summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json166
1 files changed, 132 insertions, 34 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json
index 9f03091d..18a40cd4 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json
@@ -12,48 +12,56 @@
},
"translate": "Prijevod",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje MediaWiki i još mnogo više",
- "translate-taskui-view": "Pokaži sve poruke",
- "translate-taskui-untranslated": "Pokaži neprevedene poruke",
"translate-taskui-export-to-file": "Izvezi u izvornom formatu",
"translate-taskui-export-as-po": "Izvezi za vanmrežno prevođenje",
"translate-taction-translate": "Prijevod",
- "translate-taction-proofread": "Provjeri",
+ "translate-taction-proofread": "Pregledaj",
"translate-taction-lstats": "Statistike jezika",
"translate-taction-mstats": "Statistika grupe",
"translate-taction-export": "Izvoz",
+ "translate-taction-disabled": "Radnja je onemogućena na ovom wikiju.",
"translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik ne postoji.",
"translate-page-no-such-group": "Navedena grupa ne postoji.",
"translate-page-disabled": "Prijevodi na ovaj jezik u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Prijevod na ovaj jezik je onemogućen.",
"translate-page-settings-legend": "Postavke",
"translate-page-group": "Grupa",
"translate-page-language": "Jezik",
"translate-page-limit": "Ograničenja",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}} po stranici",
- "translate-submit": "Pronađi",
+ "translate-submit": "Dobavi",
"translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
"translate-page-showing": "Prikazane su poruke od $1 do $2 iz $3.",
"translate-page-showing-all": "Prikaz $1 {{PLURAL:$1|poruke|poruke|poruka}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Nema poruka za prikaz.",
"translate-next": "slijedeća stranica",
"translate-prev": "Prethodna stranica",
"translate-page-description-legend": "Informacije o ovoj grupi",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ova grupa sadrži neobavezne poruke.\nNeobavezne poruke treba prevoditi samo kad Vaš jezik ima posebne potrebe;\nnaprimjer, ako ne treba koristiti razmake ili ako treba preslovljavati imena. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Prikaži neobavezne poruke.",
"translate-page-edit": "uredi",
- "translate-ext-url": "<hr />Web stranica: $1",
"translate-optional": "(opcionalno)",
"translate-ignored": "(zanemareno)",
"translate-edit-title": "Uređivanje \"$1\"",
"translate-edit-definition": "Definicija poruke",
"translate-edit-translation": "Prijevod",
"translate-edit-contribute": "doprinesi",
- "translate-edit-no-information": "''Ova poruka nema pripadajuće dokumentacije. Ako znate gdje ili kako se ova poruka koristi, možete pomoći drugim prevodiocima tako što ćete dodati dokumentaciju za ovu poruku.''",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ova poruka nema pripadajuće dokumentacije.\nAko znate gdje ili kako se ova poruka koristi, možete pomoći drugim prevodiocima tako što ćete dodati dokumentaciju za ovu poruku.</em>",
"translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Poruka na ostalim jezicima",
"translate-edit-warnings": "Upozorenja o nepotpunim prijevodima",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Izvorni tekst: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% slaganja",
"translate-use-suggestion": "Zamijenite trenutni prijevod ovim prijedlogom.",
- "translate-edit-nopermission": "Treba vam dozvola da prevodite poruke.",
+ "translate-edit-nopermission": "Trebaju Vam prevodilačka prava da biste prevodili poruke.",
"translate-edit-askpermission": "Zatraži dozvolu",
+ "exporttranslations": "Izvoz prijevoda",
+ "translate-export-form-format": "Format",
+ "translate-export-invalid-format": "Navedite ispravan format.",
+ "translate-export-not-supported": "Izvoz prijevoda nije podržan.",
+ "translate-export-format-notsupported": "Grupa poruka ne podržava navedeni izvozni format.",
"translate-magic-pagename": "Prošireni MediaWiki prijevod",
- "translate-magic-help": "Možete prevoditi skraćenice posebnih stranica, magične riječi i imena imenskih prostora.\n\nSkraćenice posebnih stranica i magične riječi mogu imati višestruke prijevode.\nPrijevodi su odvojeni zarezom (,).\nImenski prostori mogu imati samo jedan prijevod.\n\nU prijevodima imenskih prostora <code>$1 razgovor</code> je poseban. <code>$1</code> je zamijenjeno sa imenom sajta (naprimjer <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko nije moguće na Vašem jeziku da se obrazuje valjan izraz bez promjene imena sajta, molimo da kontaktirate razvojnog programera.\n\nMorate pripadati grupi prevodioca da bi spremili promjene.\nPromjene nisu spremljene sve dok ne kliknete dugme spremi koje se nalazi ispod.",
+ "translate-magic-help": "Možete prevoditi pseudonime posebnih stranica, magične riječi i nazive imenskih prostora.\n\nPseudonimi posebnih stranica i magične riječi mogu imati višestruke prijevode.\nPrijevodi su odvojeni zarezom (,).\nImenski prostori mogu imati samo jedan prijevod.\n\nPrevođenje imenskog prostora za razgovor o projektu <code>Razgovor o $1</code> moglo bi biti složeno.\n<code>$1</code> se zamjenjuje s imenom sajta (naprimjer, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na Vašem jeziku nije moguće oblikovati pravilan izraz bez promjene imena sajta, obavijestite nas na stranici [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali izmjene.\nIzmjene se neće sačuvati sve dok ne kliknete na donje dugme \"Sačuvaj\".",
"translate-magic-module": "Modul:",
"translate-magic-submit": "Pronađi",
"translate-magic-cm-export": "Izvoz",
@@ -73,14 +81,18 @@
"translate-magic-saved": "Vaše izmjene su sačuvane.",
"translate-checks-parameters": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar nije iskorišten|parametri nisu iskorišteni}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-balance": "Postoji nejednak broj vrsta {{PLURAL:$2|zagrade|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Neparan broj {{PLURAL:$2|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sljedeći link je problematičan|Sljedeća $2 linka su problematični|Sljedećih $2 linkova je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sljedeći link|Sljedeća $2 linka|Sljedeći $2 linkova}} nedostaje:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-xhtml": "Molimo Vas da zamijenite {{PLURAL:$2|slijedeću oznaku|slijedeće oznake}} sa ispravnim:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Definicija poruke koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ali ga nema u prijevodu.",
+ "translate-checks-plural-forms": "U <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|je upisan jedan oblik|su upisana $1 oblika|je upisano $1 oblika}}, ali on {{PLURAL:$2|podržava samo jedan|podržava samo $2}} (izuzimajući oblike 0= i 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima duplicirane oblike na kraju. <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata|vrata}}</nowiki> trebalo bi pisati kao <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promijenjen u odnosu na definiciju",
"translate-checks-format": "Ovaj prijevod nije usklađen sa definicijom ili nema validnu sintaksu: $1",
"translate-checks-escape": "Slijedeće escape-sekvence mogle bi biti slučajne: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Broj parametara iznosi {{PLURAL:$1|$1}}; trebao bi biti {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> je pogrešno upisano.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Koristite nowiki>$1</nowiki>umjesto <nowiki>$2</nowiki> u ovom projektu.",
"translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi pismo s vijestima putem e-pošte",
"translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:",
@@ -89,7 +101,13 @@
"translate-pref-editassistlang-bad": "Nevaljan kod jezika u spisku:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Uređivanje korištenjem prevodilačkog interfejsa",
"right-translate-manage": "Upravljanje grupama poruka",
+ "action-translate-manage": "upravljate grupama poruka",
"right-translate-import": "Uvoz vanmrežnih prijevoda",
+ "action-translate-import": "uvozite vanmrežne prijevode",
+ "right-translate-messagereview": "Pregled prijevoda",
+ "action-translate-messagereview": "pregledavate prijevode",
+ "right-translate-groupreview": "Mijenjanje stanja radnog toka za grupe poruka",
+ "action-translate-groupreview": "mijenjate stanje radnog toka za grupe poruka",
"translate-rc-translation-filter": "Izdvoji prevode:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Ne čini ništa",
"translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prijevode",
@@ -99,6 +117,8 @@
"translate-stats-edits": "uređivanja",
"translate-stats-users": "Prevodioci",
"translate-stats-registrations": "Registracije",
+ "translate-stats-reviews": "Pregledi",
+ "translate-stats-reviewers": "Pregledavači",
"translate-statsf-intro": "Možete generisati jednostavnu statistiku uz pomoć ovog obrasca. Sve vrijednosti imaju gornja i donja ograničenja.",
"translate-statsf-options": "Postavke grafikona",
"translate-statsf-width": "Širina u pikselima:",
@@ -114,6 +134,8 @@
"translate-statsf-count-edits": "Broj izmjena",
"translate-statsf-count-users": "Aktivni prevodioci",
"translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prijevoda",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Pregledavači",
"translate-statsf-language": "Spisak jezičnih kodova razdvojenih zarezom:",
"translate-statsf-group": "Spisak kodova grupa razdvojenih zarezima:",
"translate-statsf-submit": "Pregled",
@@ -147,8 +169,10 @@
"translate-total": "Poruke",
"translate-untranslated": "Neprevedeno",
"translate-percentage-complete": "Završeno",
- "translate-percentage-fuzzy": "Zastarijelo",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarjelo",
"translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno",
+ "translate-ls-submit": "Prikaži statistiku",
+ "translate-ls-column-group": "Grupa poruka",
"translate-mgs-pagename": "Statistika grupe",
"translate-mgs-fieldset": "Postavke prikaza",
"translate-mgs-group": "Grupa poruka:",
@@ -156,30 +180,43 @@
"translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike bez ikakvih prijevoda",
"translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku",
"translate-mgs-column-language": "Jezik",
+ "translate-mgs-totals": "Svi jezici zajedno",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Navedena grupa $1 ne postoji.",
+ "translate-mgs-nothing": "Nema se šta prikazati za zahtijevane statistike.",
"supportedlanguages": "Podržani jezici",
- "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje spisak svih jezika podržanih na {{SITENAME}}, zajedno sa imenima prevodioca koji rade na tom jeziku.\nAko želite više podataka o pojedinom jeziku, možete kliknuti na link portala tog jezika.\nKlikom na ime prevodioca će vas odvesti na korisničku stranicu tog prevodioca.\n\nAko jezik nije naveden, možete potražiti kako možete početi lokalizacijski projekat za taj jezik putem stranice \"[[Translating:Process|Novi Jezik]]\".\n\nAko prevodite na određeni jezik, a vaše ime nije prikazano, molimo dodajte vaše ime na spisak prevodioca na [[:Category:Languages|portal]] za taj jezik.\nPogledajte traku menija za link na portal za jezik koji ste naveli u svojim postavkama.",
- "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Prevodioc|Prevodioci}}: $1",
+ "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje sve jezike koji podržavaju {{SITENAME}},\nkao i imena prevodilaca koji rade na tim jezicima.\nVeličina korisničkih imena prevodilaca zavisi od toga koliko je ko poruka preveo.\nBoja linije kojom su podvučena imena naznačava koliko je prevodilac aktivan u posljednje vrijeme.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za boju: Posljednji prijevod izvršen prije $1 dana.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevodilac|Prevoditeljica}}|Prevodioci}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}} ukupno.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmjena|izmjene}} - posljednja izmjena prije $3 {{PLURAL:$3|dan|dana}}",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Izvorni tekst prevodilačke jedinice",
"translate-save": "Spremi ($1)",
"translate-jssti-add": "Dodaj na spisak",
"managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka",
+ "translate-smg-notallowed": "Nije Vam dozvoljeno da izvršite ovu radnju.",
+ "translate-smg-nochanges": "Nema izmjena koje treba obraditi.",
+ "translate-smg-submit": "Proslijedi izmjene za obradu",
+ "translate-smg-submitted": "Definicije poruka su ažurirane. Izmjene se obrađuju u pozadini.",
+ "translate-smg-more": "Bit će još izmjena za obradu nakon što podnesete ove.",
+ "translate-smg-left": "Sadržaj poruke na wikiju",
+ "translate-smg-right": "Predstojeće izmjene",
"translate-manage-import-diff": "Poruka $1 | Akcije: $2",
"translate-manage-import-new": "Nova poruka $1",
"translate-manage-import-deleted": "Obrisana poruka $1",
"translate-manage-action-import": "Uvezi",
- "translate-manage-action-conflict": "Uvezi i označi za provjeru",
+ "translate-manage-action-conflict": "Uvezi i označi kao zastarjelo",
"translate-manage-action-ignore": "Zanemeri",
- "translate-manage-action-fuzzy": "Uvezi prijevode i označi ih za provjeru",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Uvezi prijevode i označi ih zastarjelim",
"translate-manage-nochanges": "Nema promjena u definicijama poruka u ovoj grupi.",
"translate-manage-nochanges-other": "Nema promjena za ovaj jezik.\nUpotrijebite link ispod za povratak na pregled detalja grupe.",
- "translate-manage-inconsistent": "Otkrivene nedoslijednosti u zahtjevu.\nMolimo provjerite promjene i pokušajte opet.\nDetalji: $1.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Otkrivene nedosljednosti u zahtjevu.\nProvjerite izmjene i pokušajte ponovo.\nDetalji: $1.",
"translate-manage-toolong": "Isteklo je maksimalno vrijeme za obradu od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}}.\nMolimo ponovo pošaljite obrazac za nastavak obrade.",
"translate-manage-import-summary": "Uvozim novu verziju iz vanjskog izvora",
"translate-manage-conflict-summary": "Uvozi se nova verzija iz vanjskog izvora. Molimo provjerite.",
"translate-manage-submit": "Izvrši",
- "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak izmjena na prevodima na $1 jeziku.\nMolimo provjerite izmjene i izaberite akciju koju želite da uradite za svaki prevod.\nAko odaberete da zanemarite izmjene, one će biti prepisane pri slijedećem izvozu.",
+ "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak izmjena prijevoda na $1 jezik.\nPregledajte izmjene i izaberite radnju koju želite poduzeti za svaki prijevod.\nAko izaberete zanemariti izmjene, ta će radnja biti samo privremena.",
"translate-manage-import-ok": "Uvezeno: $1.",
"translate-manage-import-done": "Uvoz završen!",
"importtranslations": "Uvoz prijevoda",
@@ -195,12 +232,11 @@
"translate-js-summary": "Sažetak:",
"translate-js-save": "Sačuvaj",
"translate-js-next": "Spremi i idi na slijedeću",
- "translate-js-nonext": "Ovo je bila posljednja poruka na ovoj stranici.",
- "translate-js-skip": "Prijeđi na sljedeću poruku",
- "translate-js-save-failed": "Spremanje nije uspjelo. Molimo prijavite ovu grešku.",
+ "translate-js-skip": "Pređi na sljedeću poruku",
"translate-js-history": "Historija prijevoda",
"translate-js-support": "Postavi pitanje",
"translate-js-support-title": "Traži pomoć ako nema dovoljno informacija za pravilan prevod ove poruke.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate nesačuvanih prijevoda.",
"translate-gs-pos": "Mj.",
"translate-gs-code": "Kôd",
"translate-gs-continent": "Kontinent",
@@ -213,15 +249,32 @@
"translate-documentation-language": "Dokumentacija poruke",
"translate-searchprofile": "Prijevodi",
"translate-searchprofile-tooltip": "Traženje iz svih prevoda",
+ "translate-searchprofile-note": "Dostupno je više opcija za pretragu na [$1 pretrazi prijevoda].",
"translate-search-languagefilter": "Filtriranje po jeziku:",
"translate-search-nofilter": "Bez filtriranja",
- "translate-messagereview-submit": "Označi provjereno",
- "translate-messagereview-done": "Provjereno",
- "log-name-translationreview": "Zapisnik provjere prijevoda",
+ "log-name-translationreview": "Zapisnik pregleda prijevoda",
+ "log-description-translationreview": "Zapisnik svih pregleda prijevoda i grupa poruka.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|potvrdio|potvrdila}} je prijevod $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je stanje $4 prijevoda $3 sa $6 na $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevodioci",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobreni prevodilac|neodobrena prevoditeljica}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje korisnicima u pješčaniku",
+ "action-translate-sandboxmanage": "upravljate korisnicima u pješčaniku",
+ "right-translate-sandboxaction": "Vršenje radnji na bijeloj listi za korisnike u pješčaniku",
+ "action-translate-sandboxaction": "vršite radnje na bijeloj listi za korisnike u pješčaniku",
+ "translate-workflow-state-": "(nepostavljen)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-doing": "Postavljam...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatsko stvaranje stranice za radno stanje $1",
"translate-stats-workflow": "Stanje",
+ "translate-workflowgroup-label": "Radna stanja",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ova grupa poruka prikazuje radno stanje prijevoda.\nStanja se određuju varijablom $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nedavni prijevodi",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ova grupa poruka prikazuje sve nedavne prijevode na ovaj jezik.\nOvo je najkorisnije za pregled prijevoda.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Nedavna dodavanja",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Ova grupa poruka prikazuje nove i izmijenjene poruke.",
"translate-msggroupselector-projects": "Grupa poruka",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pretraži grupe",
"translate-msggroupselector-search-all": "Sve",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavne",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podgrupa|podgrupe}}",
@@ -232,44 +285,89 @@
"tux-tab-translated": "Prevedeno",
"tux-tab-unproofread": "Nepotvrđeno",
"tux-edit": "Uredi",
- "tux-status-optional": "Opcionalno",
+ "tux-status-optional": "Neobavezno",
"tux-status-fuzzy": "Zastarjelo",
- "tux-status-proofread": "Provjereno",
+ "tux-status-proofread": "Pregledano",
"tux-status-translated": "Prevedeno",
"tux-status-saving": "Čuvanje...",
"tux-status-unsaved": "Nesačuvano",
+ "tux-save-unknown-error": "Desila se nepoznata greška.",
"tux-editor-placeholder": "Vaš prijevod",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Neobavezan sažetak",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Zalijepi izvorni tekst",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Odbaci izmjene",
"tux-editor-save-button-label": "Sačuvaj prijevod",
- "tux-editor-skip-button-label": "Prijeđi na sljedeću poruku",
- "tux-editor-cancel-button-label": "Odustani",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pređi na sljedeću poruku",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prijevod",
- "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite \"$1\" kako biste sačuvali ili \"$2\" da pređete na sljedeću poruku ili \"$3\" za druge prečice.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Označi pregledanim",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite \"$1\" da sačuvate, \"$2\" da pređete na sljedeću poruku, \"$4\" da upišete sažetak ili \"$3\" za druge prečice.",
"tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju",
"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju",
"tux-editor-suggestions-title": "Prijedlozi",
"tux-editor-in-other-languages": "Na drugim jezicima",
+ "tux-editor-need-more-help": "Trebate pomoć?",
+ "tux-editor-ask-help": "Zatražite više informacija",
"tux-editor-tm-match": "$1% slaganja",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|još $1}}",
"tux-warnings-hide": "sakrij",
+ "tux-editor-save-failed": "Čuvanje prijevoda nije uspjelo: $1",
"tux-editor-n-uses": "korišteno $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
- "tux-editor-message-desc-more": "Prikaži još",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Prikaži više",
"tux-editor-message-desc-less": "Prikaži manje",
- "tux-editor-proofreading-mode": "Provjeri",
+ "tux-editor-clear-translated": "Sakrij prevedeno",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Pregledaj",
"tux-editor-translate-mode": "Spisak",
- "tux-proofread-action-tooltip": "Označi kao provjereno",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Sakrij moje prijevode",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prijevode",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Označi pregledanim",
"tux-proofread-edit-label": "Uredi",
"tux-editor-page-mode": "Stranica",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Pokaži razlike",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Možda bi trebalo ažurirati ovaj prijevod.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija poruke",
"tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži",
+ "tux-messagetable-more-messages": "još $1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavam {{PLURAL:$1|poruku|poruke}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtriraj spisak",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Pronađen $1 rezultat|Pronađena $1 rezultata|Pronađeno $1 rezultata}} za \"$2\"",
"tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga",
- "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za provjeru",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Neobavezne poruke",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Vaš prijevod",
+ "tux-empty-list-all": "Ova grupa poruka je prazna",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevođenje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Naznačena grupa ne postoji.</strong> Izaberite drugu.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Možete pomoći u prevođenju",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Nema poruka za prikazivanje.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Ima neobaveznih poruka koje nisu prikazane na spisku",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaži neobavezne poruke",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nema zastarjelih poruka",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nema ništa za pregled",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Možete pomoći pružanjem novih prijevoda",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za pregled",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Možete pregledati prijevode koje su drugi već pregledali.",
+ "tux-empty-list-other": "Nema ništa za prevođenje",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Možete pomoći pregledom postojećih prijevoda",
+ "tux-empty-list-other-action": "Pregledaj prijevode",
+ "tux-empty-list-other-link": "Prikaži sve poruke",
"tux-editor-close-tooltip": "Zatvori",
"tux-editor-expand-tooltip": "Proširi",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Sklopi",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Prikaži u wiki uređivaču",
"tux-editor-message-tools-history": "Historija",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Obriši",
"tux-editor-message-tools-translations": "Svi prijevodi",
- "tux-editor-loading": "Učitavanje...",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Link ka poruci",
+ "tux-editor-loading": "Učitavam...",
+ "translate-search-more-languages-info": "još $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% pregledano",
- "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "‎$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastareno"
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "‎$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastareno",
+ "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa|grupe|grupa}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Greška u konfiguraciji",
+ "translate-ulsdep-body": "Proširenje Translate ovisi o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Univerzalnom jezičkom selektoru].",
+ "tux-session-expired": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u drugoj kartici. Druga mogućnost je da prekopirate nesačuvane prijevode, prijavite se, vratite se na ovu stranicu i ponovo upišete svoje prijevode.",
+ "tux-nojs": "Ova stranica zahtijeva JavaScript."
}