summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/bs.json
blob: 18a40cd4440e2a4d58ef055b6fdcebb8964fe0cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"CERminator",
			"DzWiki",
			"Edinwiki",
			"KWiki",
			"Palapa",
			"Srdjan m",
			"Semso98"
		]
	},
	"translate": "Prijevod",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje MediaWiki i još mnogo više",
	"translate-taskui-export-to-file": "Izvezi u izvornom formatu",
	"translate-taskui-export-as-po": "Izvezi za vanmrežno prevođenje",
	"translate-taction-translate": "Prijevod",
	"translate-taction-proofread": "Pregledaj",
	"translate-taction-lstats": "Statistike jezika",
	"translate-taction-mstats": "Statistika grupe",
	"translate-taction-export": "Izvoz",
	"translate-taction-disabled": "Radnja je onemogućena na ovom wikiju.",
	"translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik ne postoji.",
	"translate-page-no-such-group": "Navedena grupa ne postoji.",
	"translate-page-disabled": "Prijevodi na ovaj jezik u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Prijevod na ovaj jezik je onemogućen.",
	"translate-page-settings-legend": "Postavke",
	"translate-page-group": "Grupa",
	"translate-page-language": "Jezik",
	"translate-page-limit": "Ograničenja",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}} po stranici",
	"translate-submit": "Dobavi",
	"translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
	"translate-page-showing": "Prikazane su poruke od $1 do $2 iz $3.",
	"translate-page-showing-all": "Prikaz $1 {{PLURAL:$1|poruke|poruke|poruka}}.",
	"translate-page-showing-none": "Nema poruka za prikaz.",
	"translate-next": "slijedeća stranica",
	"translate-prev": "Prethodna stranica",
	"translate-page-description-legend": "Informacije o ovoj grupi",
	"translate-page-description-hasoptional": "Ova grupa sadrži neobavezne poruke.\nNeobavezne poruke treba prevoditi samo kad Vaš jezik ima posebne potrebe;\nnaprimjer, ako ne treba koristiti razmake ili ako treba preslovljavati imena. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Prikaži neobavezne poruke.",
	"translate-page-edit": "uredi",
	"translate-optional": "(opcionalno)",
	"translate-ignored": "(zanemareno)",
	"translate-edit-title": "Uređivanje \"$1\"",
	"translate-edit-definition": "Definicija poruke",
	"translate-edit-translation": "Prijevod",
	"translate-edit-contribute": "doprinesi",
	"translate-edit-no-information": "<em>Ova poruka nema pripadajuće dokumentacije.\nAko znate gdje ili kako se ova poruka koristi, možete pomoći drugim prevodiocima tako što ćete dodati dokumentaciju za ovu poruku.</em>",
	"translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Poruka na ostalim jezicima",
	"translate-edit-warnings": "Upozorenja o nepotpunim prijevodima",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Izvorni tekst: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% slaganja",
	"translate-use-suggestion": "Zamijenite trenutni prijevod ovim prijedlogom.",
	"translate-edit-nopermission": "Trebaju Vam prevodilačka prava da biste prevodili poruke.",
	"translate-edit-askpermission": "Zatraži dozvolu",
	"exporttranslations": "Izvoz prijevoda",
	"translate-export-form-format": "Format",
	"translate-export-invalid-format": "Navedite ispravan format.",
	"translate-export-not-supported": "Izvoz prijevoda nije podržan.",
	"translate-export-format-notsupported": "Grupa poruka ne podržava navedeni izvozni format.",
	"translate-magic-pagename": "Prošireni MediaWiki prijevod",
	"translate-magic-help": "Možete prevoditi pseudonime posebnih stranica, magične riječi i nazive imenskih prostora.\n\nPseudonimi posebnih stranica i magične riječi mogu imati višestruke prijevode.\nPrijevodi su odvojeni zarezom (,).\nImenski prostori mogu imati samo jedan prijevod.\n\nPrevođenje imenskog prostora za razgovor o projektu <code>Razgovor o $1</code> moglo bi biti složeno.\n<code>$1</code> se zamjenjuje s imenom sajta (naprimjer, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na Vašem jeziku nije moguće oblikovati pravilan izraz bez promjene imena sajta, obavijestite nas na stranici [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali izmjene.\nIzmjene se neće sačuvati sve dok ne kliknete na donje dugme \"Sačuvaj\".",
	"translate-magic-module": "Modul:",
	"translate-magic-submit": "Pronađi",
	"translate-magic-cm-export": "Izvoz",
	"translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.",
	"translate-magic-cm-to-be": "Treba biti",
	"translate-magic-cm-current": "Trenutno",
	"translate-magic-cm-original": "Originalno",
	"translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
	"translate-magic-cm-save": "Sačuvaj",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "Ažurirano putem [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Spremanje nije uspjelo",
	"translate-magic-special": "Skraćenice posebnih stranica",
	"translate-magic-words": "Magične riječi",
	"translate-magic-namespace": "Nazivi imenskih prostora",
	"translate-magic-notsaved": "Vaše uređivanje nije spremljeno!",
	"translate-magic-errors": "Molimo ispravite {{PLURAL:$1|slijedeću grešku|slijedeće greške}} u prevodima:",
	"translate-magic-saved": "Vaše izmjene su sačuvane.",
	"translate-checks-parameters": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar nije iskorišten|parametri nisu iskorišteni}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Neparan broj {{PLURAL:$2|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sljedeći link je problematičan|Sljedeća $2 linka su problematični|Sljedećih $2 linkova je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sljedeći link|Sljedeća $2 linka|Sljedeći $2 linkova}} nedostaje:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Molimo Vas da zamijenite {{PLURAL:$2|slijedeću oznaku|slijedeće oznake}} sa ispravnim:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Definicija poruke koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ali ga nema u prijevodu.",
	"translate-checks-plural-forms": "U <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|je upisan jedan oblik|su upisana $1 oblika|je upisano $1 oblika}}, ali on {{PLURAL:$2|podržava samo jedan|podržava samo $2}} (izuzimajući oblike 0= i 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima duplicirane oblike na kraju. <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata|vrata}}</nowiki> trebalo bi pisati kao <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promijenjen u odnosu na definiciju",
	"translate-checks-format": "Ovaj prijevod nije usklađen sa definicijom ili nema validnu sintaksu: $1",
	"translate-checks-escape": "Slijedeće escape-sekvence mogle bi biti slučajne: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Broj parametara iznosi {{PLURAL:$1|$1}}; trebao bi biti {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> je pogrešno upisano.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Koristite nowiki>$1</nowiki>umjesto <nowiki>$2</nowiki> u ovom projektu.",
	"translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi pismo s vijestima putem e-pošte",
	"translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:",
	"prefs-translate": "Opcije prevođenja",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrijevod neke poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPretpostavljeni spisak jezika zavisi od Vašeg jezika.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Nevaljan kod jezika u spisku:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Uređivanje korištenjem prevodilačkog interfejsa",
	"right-translate-manage": "Upravljanje grupama poruka",
	"action-translate-manage": "upravljate grupama poruka",
	"right-translate-import": "Uvoz vanmrežnih prijevoda",
	"action-translate-import": "uvozite vanmrežne prijevode",
	"right-translate-messagereview": "Pregled prijevoda",
	"action-translate-messagereview": "pregledavate prijevode",
	"right-translate-groupreview": "Mijenjanje stanja radnog toka za grupe poruka",
	"action-translate-groupreview": "mijenjate stanje radnog toka za grupe poruka",
	"translate-rc-translation-filter": "Izdvoji prevode:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Ne čini ništa",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prijevode",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Ne prikazuj prijevode",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Promjene samo na porukama sajta",
	"translationstats": "Statistike prijevoda",
	"translate-stats-edits": "uređivanja",
	"translate-stats-users": "Prevodioci",
	"translate-stats-registrations": "Registracije",
	"translate-stats-reviews": "Pregledi",
	"translate-stats-reviewers": "Pregledavači",
	"translate-statsf-intro": "Možete generisati jednostavnu statistiku uz pomoć ovog obrasca. Sve vrijednosti imaju gornja i donja ograničenja.",
	"translate-statsf-options": "Postavke grafikona",
	"translate-statsf-width": "Širina u pikselima:",
	"translate-statsf-height": "Visina u pikselima:",
	"translate-statsf-days": "Vremenski period u danima:",
	"translate-statsf-start": "Početni datum:",
	"translate-statsf-scale": "Granularnost:",
	"translate-statsf-scale-months": "Mjeseci",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Sedmice",
	"translate-statsf-scale-days": "dani",
	"translate-statsf-scale-hours": "sati",
	"translate-statsf-count": "Mjerenje:",
	"translate-statsf-count-edits": "Broj izmjena",
	"translate-statsf-count-users": "Aktivni prevodioci",
	"translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici",
	"translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prijevoda",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Pregledavači",
	"translate-statsf-language": "Spisak jezičnih kodova razdvojenih zarezom:",
	"translate-statsf-group": "Spisak kodova grupa razdvojenih zarezima:",
	"translate-statsf-submit": "Pregled",
	"translate-tag-page-desc": "Prijevod wiki stranice [[$2|$1]] sa $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima",
	"translations": "Svi prijevodi",
	"translations-summary": "Unesite naziv poruke ispod da bi prikazali sve dostupne prijevode.",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\" je poruka koja se ne može prevoditi",
	"translate-translations-none": "Ne postoje prijevodi za \"$1\"",
	"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Pronađen jedan prijevod|Pronađeno $1 prijevoda}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Poruka",
	"translate-translations-messagename": "Naziv:",
	"translate-translations-project": "Projekt:",
	"translate-translations-including-no-param": "Molimo odredite validni ključ poruke u parametru podstranice",
	"translate-translations-history-short": "h",
	"languagestats": "Statistike jezika",
	"languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike prijevoda za sve grupe poruka na određenom jeziku.",
	"messagegroupstats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike o grupi poruka.",
	"languagestats-stats-for": "Statistike prevoda za $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
	"translate-langstats-incomplete": "Neke statistike navedene na stranici su nepotpune. Ponovo učitajte stranicu da dobijete potpuni pregled.",
	"translate-langstats-expand": "proširi",
	"translate-langstats-collapse": "sakrij",
	"translate-langstats-expandall": "raširi sve",
	"translate-langstats-collapseall": "sakrij sve",
	"translate-language-code": "Kod jezika",
	"translate-language-code-field-name": "Kod jezika:",
	"translate-suppress-complete": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka",
	"translate-ls-noempty": "Ne prikazuj potpuno prevedene grupe poruka",
	"translate-language": "Jezik",
	"translate-total": "Poruke",
	"translate-untranslated": "Neprevedeno",
	"translate-percentage-complete": "Završeno",
	"translate-percentage-fuzzy": "Zastarjelo",
	"translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno",
	"translate-ls-submit": "Prikaži statistiku",
	"translate-ls-column-group": "Grupa poruka",
	"translate-mgs-pagename": "Statistika grupe",
	"translate-mgs-fieldset": "Postavke prikaza",
	"translate-mgs-group": "Grupa poruka:",
	"translate-mgs-nocomplete": "Ne prikazuj jezike s potpunim prijevodom",
	"translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike bez ikakvih prijevoda",
	"translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku",
	"translate-mgs-column-language": "Jezik",
	"translate-mgs-totals": "Svi jezici zajedno",
	"translate-mgs-invalid-group": "Navedena grupa $1 ne postoji.",
	"translate-mgs-nothing": "Nema se šta prikazati za zahtijevane statistike.",
	"supportedlanguages": "Podržani jezici",
	"supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje sve jezike koji podržavaju {{SITENAME}},\nkao i imena prevodilaca koji rade na tim jezicima.\nVeličina korisničkih imena prevodilaca zavisi od toga koliko je ko poruka preveo.\nBoja linije kojom su podvučena imena naznačava koliko je prevodilac aktivan u posljednje vrijeme.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za boju: Posljednji prijevod izvršen prije $1 dana.",
	"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevodilac|Prevoditeljica}}|Prevodioci}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prijevodi",
	"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}} ukupno.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmjena|izmjene}} - posljednja izmjena prije $3 {{PLURAL:$3|dan|dana}}",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Izvorni tekst prevodilačke jedinice",
	"translate-save": "Spremi ($1)",
	"translate-jssti-add": "Dodaj na spisak",
	"managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka",
	"translate-smg-notallowed": "Nije Vam dozvoljeno da izvršite ovu radnju.",
	"translate-smg-nochanges": "Nema izmjena koje treba obraditi.",
	"translate-smg-submit": "Proslijedi izmjene za obradu",
	"translate-smg-submitted": "Definicije poruka su ažurirane. Izmjene se obrađuju u pozadini.",
	"translate-smg-more": "Bit će još izmjena za obradu nakon što podnesete ove.",
	"translate-smg-left": "Sadržaj poruke na wikiju",
	"translate-smg-right": "Predstojeće izmjene",
	"translate-manage-import-diff": "Poruka $1 | Akcije: $2",
	"translate-manage-import-new": "Nova poruka $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Obrisana poruka $1",
	"translate-manage-action-import": "Uvezi",
	"translate-manage-action-conflict": "Uvezi i označi kao zastarjelo",
	"translate-manage-action-ignore": "Zanemeri",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Uvezi prijevode i označi ih zastarjelim",
	"translate-manage-nochanges": "Nema promjena u definicijama poruka u ovoj grupi.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Nema promjena za ovaj jezik.\nUpotrijebite link ispod za povratak na pregled detalja grupe.",
	"translate-manage-inconsistent": "Otkrivene nedosljednosti u zahtjevu.\nProvjerite izmjene i pokušajte ponovo.\nDetalji: $1.",
	"translate-manage-toolong": "Isteklo je maksimalno vrijeme za obradu od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}}.\nMolimo ponovo pošaljite obrazac za nastavak obrade.",
	"translate-manage-import-summary": "Uvozim novu verziju iz vanjskog izvora",
	"translate-manage-conflict-summary": "Uvozi se nova verzija iz vanjskog izvora. Molimo provjerite.",
	"translate-manage-submit": "Izvrši",
	"translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak izmjena prijevoda na $1 jezik.\nPregledajte izmjene i izaberite radnju koju želite poduzeti za svaki prijevod.\nAko izaberete zanemariti izmjene, ta će radnja biti samo privremena.",
	"translate-manage-import-ok": "Uvezeno: $1.",
	"translate-manage-import-done": "Uvoz završen!",
	"importtranslations": "Uvoz prijevoda",
	"translate-import-from-local": "Postavljanje lokalne datoteke:",
	"translate-import-load": "Učitaj datoteku",
	"translate-import-err-dl-failed": "Nije moguće uvesti datoteku:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Postavljanje datoteke nije uspjelo",
	"translate-import-err-invalid-title": "Navedeno ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> je bilo nevaljano.",
	"translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne postoji ili nije postavljena lokalno.",
	"translate-import-err-stale-group": "Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.",
	"translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formiran Gettext datoteka u formatu proširenja Translate:\nNe mogu da odredim grupu i jezik iz zaglavlja datoteke.",
	"translate-import-err-warnings": "Datoteka nije dobro formirana.\nProvjerite da li je Vaš uređivač uklonio msgctxt polja.\nDetalji: $1",
	"translate-js-summary": "Sažetak:",
	"translate-js-save": "Sačuvaj",
	"translate-js-next": "Spremi i idi na slijedeću",
	"translate-js-skip": "Pređi na sljedeću poruku",
	"translate-js-history": "Historija prijevoda",
	"translate-js-support": "Postavi pitanje",
	"translate-js-support-title": "Traži pomoć ako nema dovoljno informacija za pravilan prevod ove poruke.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Imate nesačuvanih prijevoda.",
	"translate-gs-pos": "Mj.",
	"translate-gs-code": "Kôd",
	"translate-gs-continent": "Kontinent",
	"translate-gs-speakers": "Govornici",
	"translate-gs-score": "Rezultat",
	"translate-gs-multiple": "Više",
	"translate-gs-count": "Broj",
	"translate-gs-total": "Ukupno",
	"translate-gs-avgscore": "Prosj. rezultat",
	"translate-documentation-language": "Dokumentacija poruke",
	"translate-searchprofile": "Prijevodi",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Traženje iz svih prevoda",
	"translate-searchprofile-note": "Dostupno je više opcija za pretragu na [$1 pretrazi prijevoda].",
	"translate-search-languagefilter": "Filtriranje po jeziku:",
	"translate-search-nofilter": "Bez filtriranja",
	"log-name-translationreview": "Zapisnik pregleda prijevoda",
	"log-description-translationreview": "Zapisnik svih pregleda prijevoda i grupa poruka.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|potvrdio|potvrdila}} je prijevod $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je stanje $4 prijevoda $3 sa $6 na $7",
	"group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevodioci",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobreni prevodilac|neodobrena prevoditeljica}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje korisnicima u pješčaniku",
	"action-translate-sandboxmanage": "upravljate korisnicima u pješčaniku",
	"right-translate-sandboxaction": "Vršenje radnji na bijeloj listi za korisnike u pješčaniku",
	"action-translate-sandboxaction": "vršite radnje na bijeloj listi za korisnike u pješčaniku",
	"translate-workflow-state-": "(nepostavljen)",
	"translate-workflowstatus": "Status: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Postavljam...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatsko stvaranje stranice za radno stanje $1",
	"translate-stats-workflow": "Stanje",
	"translate-workflowgroup-label": "Radna stanja",
	"translate-workflowgroup-desc": "Ova grupa poruka prikazuje radno stanje prijevoda.\nStanja se određuju varijablom $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Nedavni prijevodi",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Ova grupa poruka prikazuje sve nedavne prijevode na ovaj jezik.\nOvo je najkorisnije za pregled prijevoda.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Nedavna dodavanja",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Ova grupa poruka prikazuje nove i izmijenjene poruke.",
	"translate-msggroupselector-projects": "Grupa poruka",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pretraži grupe",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Sve",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavne",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podgrupa|podgrupe}}",
	"tux-languageselector": "Prijevod na",
	"tux-tab-all": "Sve",
	"tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
	"tux-tab-outdated": "Zastarjelo",
	"tux-tab-translated": "Prevedeno",
	"tux-tab-unproofread": "Nepotvrđeno",
	"tux-edit": "Uredi",
	"tux-status-optional": "Neobavezno",
	"tux-status-fuzzy": "Zastarjelo",
	"tux-status-proofread": "Pregledano",
	"tux-status-translated": "Prevedeno",
	"tux-status-saving": "Čuvanje...",
	"tux-status-unsaved": "Nesačuvano",
	"tux-save-unknown-error": "Desila se nepoznata greška.",
	"tux-editor-placeholder": "Vaš prijevod",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "Neobavezan sažetak",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Zalijepi izvorni tekst",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Odbaci izmjene",
	"tux-editor-save-button-label": "Sačuvaj prijevod",
	"tux-editor-skip-button-label": "Pređi na sljedeću poruku",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prijevod",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Označi pregledanim",
	"tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite \"$1\" da sačuvate, \"$2\" da pređete na sljedeću poruku, \"$4\" da upišete sažetak ili \"$3\" za druge prečice.",
	"tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju",
	"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju",
	"tux-editor-suggestions-title": "Prijedlozi",
	"tux-editor-in-other-languages": "Na drugim jezicima",
	"tux-editor-need-more-help": "Trebate pomoć?",
	"tux-editor-ask-help": "Zatražite više informacija",
	"tux-editor-tm-match": "$1% slaganja",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|još $1}}",
	"tux-warnings-hide": "sakrij",
	"tux-editor-save-failed": "Čuvanje prijevoda nije uspjelo: $1",
	"tux-editor-n-uses": "korišteno $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Prikaži više",
	"tux-editor-message-desc-less": "Prikaži manje",
	"tux-editor-clear-translated": "Sakrij prevedeno",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Pregledaj",
	"tux-editor-translate-mode": "Spisak",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Sakrij moje prijevode",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prijevode",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Označi pregledanim",
	"tux-proofread-edit-label": "Uredi",
	"tux-editor-page-mode": "Stranica",
	"tux-editor-outdated-warning": "Možda bi trebalo ažurirati ovaj prijevod.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija poruke",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži",
	"tux-messagetable-more-messages": "još $1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "Učitavam {{PLURAL:$1|poruku|poruke}}...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtriraj spisak",
	"tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Pronađen $1 rezultat|Pronađena $1 rezultata|Pronađeno $1 rezultata}} za \"$2\"",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Neobavezne poruke",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Vaš prijevod",
	"tux-empty-list-all": "Ova grupa poruka je prazna",
	"tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevođenje",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Naznačena grupa ne postoji.</strong> Izaberite drugu.",
	"tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Možete pomoći u prevođenju",
	"tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Nema poruka za prikazivanje.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Ima neobaveznih poruka koje nisu prikazane na spisku",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Prikaži neobavezne poruke",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Nema zastarjelih poruka",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Nema ništa za pregled",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Možete pomoći pružanjem novih prijevoda",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za pregled",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Možete pregledati prijevode koje su drugi već pregledali.",
	"tux-empty-list-other": "Nema ništa za prevođenje",
	"tux-empty-list-other-guide": "Možete pomoći pregledom postojećih prijevoda",
	"tux-empty-list-other-action": "Pregledaj prijevode",
	"tux-empty-list-other-link": "Prikaži sve poruke",
	"tux-editor-close-tooltip": "Zatvori",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Proširi",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Sklopi",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Prikaži u wiki uređivaču",
	"tux-editor-message-tools-history": "Historija",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Obriši",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Svi prijevodi",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Link ka poruci",
	"tux-editor-loading": "Učitavam...",
	"translate-search-more-languages-info": "još $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% pregledano",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "‎$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastareno",
	"translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa|grupe|grupa}}",
	"translate-ulsdep-title": "Greška u konfiguraciji",
	"translate-ulsdep-body": "Proširenje Translate ovisi o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Univerzalnom jezičkom selektoru].",
	"tux-session-expired": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u drugoj kartici. Druga mogućnost je da prekopirate nesačuvane prijevode, prijavite se, vratite se na ovu stranicu i ponovo upišete svoje prijevode.",
	"tux-nojs": "Ova stranica zahtijeva JavaScript."
}