summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'platform/www/lib/plugins/translation/lang/be')
-rw-r--r--platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/lang.php19
-rw-r--r--platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/settings.php23
-rw-r--r--platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/totranslate.txt1
3 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/lang.php b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/lang.php
new file mode 100644
index 0000000..dd9d9ae
--- /dev/null
+++ b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/lang.php
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?php
+
+/**
+ * @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
+ *
+ * Belarusian language file
+ *
+ * @author Rainbow-Spike <rainbow_spike@derpy.ru>
+ */
+
+$lang['translations'] = 'Пераклад гэтай старонкі';
+$lang['outdated'] = 'Гэты пераклад старэй, чым <a href="%s" class="wikilink1">арыгінальная старонка</a> і можа быць не актуальным.';
+$lang['diff'] = 'Глядзіце <a href="%s" class="wikilink1">было зменена</a>.';
+$lang['transloaded'] = 'Сэнс перакладу гэтай старонкі %s быў папярэдне загружаны для зручнасці перакладу. <br /> Таксама можаце выкарыстоўваць наступныя пераклады: %s.';
+$lang['menu'] = 'састарэлыя і адсутныя пераклады';
+$lang['missing'] = 'Адсутнічае!';
+$lang['old'] = 'застарэлы';
+$lang['current'] = 'бягучы';
+$lang['path'] = 'Шлях';
diff --git a/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/settings.php b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/settings.php
new file mode 100644
index 0000000..9627847
--- /dev/null
+++ b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/settings.php
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?php
+
+/**
+ * @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
+ *
+ * Belarusian language file
+ *
+ * @author Rainbow-Spike <rainbow_spike@derpy.ru>
+ */
+
+$lang['translations'] = 'Спіс падтрымоўваных моў перакладу (двохсимвольні коды ISO). Падзяляйце значэння коскамі або прабеламі.';
+$lang['translationns'] = 'Калі вы хочаце перавесці толькі пэўны Прастору імёнаў, тады ўпішыце тут яго імя.';
+$lang['skiptrans'] = 'Калі імя старонкі адпавядае гэтаму рэгулярнаму выразу, тады не адлюстроўваць меню перакладаў.';
+$lang['dropdown'] = 'Выкарыстаць выпадальны спіс для адлюстравання даступных перакладаў (рэкамендуецца, калі больш за 5 перакладаў)';
+$lang['translateui'] = 'Павінна мова інтэрфейсу карыстальніка таксама перамыкацца мовы Прасторы імёнаў?';
+$lang['redirectstart'] = 'Павінна стартавая старонка аўтаматычна перенаправлятись на Прастору імёнаў мовы, выкарыстоўваючы детектекцію мовы аглядальніка?';
+$lang['about'] = 'Калі ласка, Увядзіце імя старонкі, на якой будзе руж\'растлумачана функцыі перакладу для вашых карыстальнікаў. Яна будзе звязана з выбарам мовы.';
+$lang['localabout'] = 'Выкарыстаць лакалізаваную версію старонкі руж\'тлумачэнняў (замест адной глабальнай старонкі руж\'тлумачэнняў).';
+$lang['checkage'] = 'Адлюстроўваць папярэджанне аб магчымай не актуальнасць перакладу старонак?';
+$lang['display'] = 'Абярыце што б вы хацелі адлюстроўваць у перамыкачы моў. Заўвага: выкарыстоўваць сцяг краіны для пераключальніка моў не рэкамендуецца экспертамі па выгодзе выкарыстання інтэрфейсу.';
+
+$lang['copytrans'] = 'Скапіяваць тэкст на мове арыгінала да рэдактара ў пачатку новага перакладу?';
+$lang['show_path'] = 'Паказаць шлях адсутнічае на старонцы перакладу?';
diff --git a/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/totranslate.txt b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/totranslate.txt
new file mode 100644
index 0000000..07eadbc
--- /dev/null
+++ b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/be/totranslate.txt
@@ -0,0 +1 @@
+FIXME **Гэтая старонка яшчэ не цалкам перакладзеная. Калі ласка, дапамажыце завяршыць пераклад.**\\ //(выдаліце гэты абзац пасля завяршэння перакладу)// \ No newline at end of file