summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/mk.json
blob: 14601937d50d239a11eceebdb3f9e3009641dce8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Bjankuloski06",
			"Brest",
			"Brest2008",
			"Dario",
			"Милан Јелисавчић",
			"Vlad5250"
		]
	},
	"translate": "Преведување",
	"translate-extensionname": "Преведување",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Службена страница]] за преведување на МедијаВики и други пораки",
	"translate-fuzzybot-desc": "Ова е службена системска сметка што се користи од додатокот [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Преведување] на МедијаВики намете за одржување на преводи.\nОваа сметка е дел од основниот програм и не е во сопственост на ниеден корисник.",
	"translate-taskui-export-to-file": "Извези во матичен формат",
	"translate-taskui-export-as-po": "Извези за вонмрежно преведување",
	"translate-taction-translate": "Преведи",
	"translate-taction-proofread": "Провери",
	"translate-taction-lstats": "Јазични статистики",
	"translate-taction-mstats": "Статистики за групата",
	"translate-taction-export": "Извези",
	"translate-taction-disabled": "Дејството е оневозможено на ова вики.",
	"translate-page-no-such-language": "Наведениот јазик е погрешен",
	"translate-page-no-such-group": "Погрешно наведена група",
	"translate-page-disabled": "Преведувањето на овој јазик во оваа група е оневозможено. Причина:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Преведувањето на овој јазик е оневозможено.",
	"translate-page-settings-legend": "Нагодувања",
	"translate-page-group": "Група",
	"translate-page-language": "Јазик",
	"translate-page-limit": "Највеќе до",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|порака|пораки}} по страница",
	"translate-submit": "Филтрирај",
	"translate-page-navigation-legend": "Прегледник",
	"translate-page-showing": "Прикажани се пораки од $1 до $2 од вкупно $3",
	"translate-page-showing-all": "Приказ на $1 {{PLURAL:$1|порака|пораки}}.",
	"translate-page-showing-none": "Нема пораки за прикажување",
	"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
	"translate-next": "Следна страница",
	"translate-prev": "Претходна страница",
	"translate-page-description-legend": "Информации за групата",
	"translate-page-description-hasoptional": "Оваа група содржи незадолжителни пораки.\nНезадолжителните пораки треба да се преведуваат само кога вашиот јазик има посебни потреби како траслитерација на имиња или неупотреба на празни места. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Прикажи незадолжителни пораки.",
	"translate-page-edit": "уреди",
	"translate-optional": "(незадолжително)",
	"translate-ignored": "(игнорирано)",
	"translate-edit-title": "Уреди „$1“",
	"translate-edit-definition": "Изворна порака",
	"translate-edit-translation": "Превод",
	"translate-edit-contribute": "придонес",
	"translate-edit-no-information": "<em>Оваа порака нема документација.\nАко знаете каде или како се користи поракава, тогаш помогнете им на другите преведувачи додавајќи ѝ документација.</em>",
	"translate-edit-information": "Информации за пораката ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Пораката на други јазици",
	"translate-edit-warnings": "Предупредувања за нецелосни преводи",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Изворен текст за преводот: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% совпаѓање",
	"translate-use-suggestion": "Заменете го тековниот превод со овој предлог во полето за превод.",
	"translate-edit-nopermission": "Ви требаат преведувачки права за да преведувате пораки.",
	"translate-edit-askpermission": "Побарајте дозвола",
	"exporttranslations": "Извези преводи",
	"translate-export-form-format": "Формат",
	"translate-export-invalid-format": "Укажете важечки формат.",
	"translate-export-not-supported": "Извезување на преводи не е поддржано.",
	"translate-export-format-notsupported": "Укажаниот извозен формат не е поддржана од групата пораки.",
	"translate-magic-pagename": "Превод на додатоци за МедијаВики",
	"translate-magic-help": "Можете да ги преведете истозначниците на службените страници, волшебните зборови и називите на именските простори.\n\nИстозначниците на службените страници и волшебните зборови може да имаат повеќе преводи.\nПреводите се одделуваат со запирка (,).\nИменските простори може да имаат само по еден превод.\n\nПреведувањето на именскиот простор за разговор за проект <code>Разговор за $1</code> може да биде посложено.\n<code>$1</code> се заменува со проектот (на пр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашиот не може да се обликува правилен израз без промена на името на страницата, тогаш известете нè на страницата „[[Support|Поддршка]]“.\n\nЗа да ги зачувате промените, треба да сте преведувач.\nПромените нема да се зачуваат без да стиснете на долуприкажаното копче „Зачувај“.",
	"translate-magic-module": "Модул:",
	"translate-magic-submit": "Филтрирај",
	"translate-magic-cm-export": "Извоз",
	"translate-magic-nothing-to-export": "Нема што да се увезе.",
	"translate-magic-cm-to-be": "Нека биде",
	"translate-magic-cm-current": "Тековен",
	"translate-magic-cm-original": "Изворно",
	"translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
	"translate-magic-cm-save": "Зачувај",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "Подновено со помош на [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Неуспешно зачувување",
	"translate-magic-special": "Истозначници на службени страници",
	"translate-magic-words": "Волшебни зборови",
	"translate-magic-namespace": "Називи на именски простори",
	"translate-magic-notsaved": "Вашето уредување не беше зачувано!",
	"translate-magic-errors": "Поправете {{PLURAL:$1|ја следнава грешка|ги следниве грешки}} во преводот:",
	"translate-magic-saved": "Промените се зачувани.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Следниов параметар не се користи|Следниве параметри се користат}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Следниов параметар е непознат|Следниве параметри се непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Непарен број на загради, {{PLURAL:$2|заграда|загради}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следнава врска предизвикува проблеми|Следниве $2 врски предизвикуваат проблеми}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Недостасува следнава врска|$2 Недостасуваат следниве врски}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Заменете {{PLURAL:$2|ја следнава ознака со исправна|ги следниве ознаки со исправни}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Определбата користи <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> но преводот не.",
	"translate-checks-plural-forms": "На <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|му е зададен еден облик|му се зададени $1 облици}}, но {{PLURAL:$2|поддржан е само еден|поддржани се само $2}} (освен облиците 0= и 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> има дуплирани облици на крајот. <nowiki>{{PLURAL:$1|деца|деца}}</nowiki> треба да се запише само како <nowiki>{{PLURAL:$1|деца}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "Изменета е определбата на именскиот простор",
	"translate-checks-format": "Овој превод не ја следи определбата или има неправилна синтакса: $1",
	"translate-checks-escape": "Следниве испуштања може да се ненамерни: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Бројот на параметри изнесува {{PLURAL:$1|$1}}, а треба да биде {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> е погрешно внесено.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Користете <nowiki>$1</nowiki> наместо <nowiki>$2</nowiki> во овој проект.",
	"translate-pref-nonewsletter": "Не ми испраќај новости по е-пошта",
	"translate-pref-editassistlang": "Помошни јазици:",
	"prefs-translate": "Нагодувања за преведување",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Список на јазични кодови одделени со запирка.\nПреводите на пораките на овие јазици се прикажуваат кога преведувате.\nСписокот на јазици зададен по основно зависи од вашиот јазик.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Погрешен јазичен код на списокот:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Уредување со користење на посредникот за преведување",
	"action-translate": "уредување со посредникот за преведување",
	"right-translate-manage": "Раководење со групи пораки",
	"action-translate-manage": "раководење со групи пораки",
	"right-translate-import": "Увезување на вонмрежни преводи (од сметач)",
	"action-translate-import": "увоз на вонмрежни преводи",
	"right-translate-messagereview": "Проверка на преводи",
	"action-translate-messagereview": "проверка на преводи",
	"right-translate-groupreview": "Менување на состојбата на работниот тек на групите пораки",
	"action-translate-groupreview": "менување на состојбата на работниот тек на групите пораки",
	"translate-rcfilters-translations": "Преводи",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "Преводи",
	"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Промени во преведени страници.",
	"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Непреводи",
	"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Сите промени кои не се преводи.",
	"translate-rcfilters-translations-site-label": "Системски пораки",
	"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Прилагодувања на системски пораки во именскиот простор МедијаВики.",
	"translate-rc-translation-filter": "Филтрирање на преводи:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Не прави ништо",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Прикажи само преводи",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Филтрирај преводи",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Промени само во пораките на мреж. место",
	"translationstats": "Статистики за преводите",
	"translate-stats-edits": "Уредувања",
	"translate-stats-users": "Преведувачи",
	"translate-stats-registrations": "Регистрации",
	"translate-stats-reviews": "Оценки",
	"translate-stats-reviewers": "Оценувачи",
	"translate-statsf-intro": "Со овој образец можете да создадете едноставен статистички преглед. Сите вредности имаат горни и долни граници.",
	"translate-statsf-options": "Нагодувања за графиконот",
	"translate-statsf-width": "Ширина во пиксели:",
	"translate-statsf-height": "Висина во пиксели:",
	"translate-statsf-days": "Временски период во денови:",
	"translate-statsf-start": "Почетен датум:",
	"translate-statsf-scale": "Подробност:",
	"translate-statsf-scale-months": "Месеци",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Недели",
	"translate-statsf-scale-days": "Денови",
	"translate-statsf-scale-hours": "Часови",
	"translate-statsf-count": "Мерка:",
	"translate-statsf-count-edits": "Број на уредувања",
	"translate-statsf-count-users": "Активни преведувачи",
	"translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници",
	"translate-statsf-count-reviews": "Оценки на преводи",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Оценувачи",
	"translate-statsf-language": "Список на јазични кодови, одвоени со запирка:",
	"translate-statsf-group": "Список на групни кодови, одвоени со запирка:",
	"translate-statsf-submit": "Преглед",
	"translate-tag-page-desc": "Превод на викистраницата [[$2|$1]] од $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "На други јазици",
	"translations": "Сите преводи",
	"translations-summary": "Внесете име на порака за приказ на сите достапни преводи.",
	"translate-translations-no-message": "„$1“ не е порака што се преведува",
	"translate-translations-none": "Нема преводи за „$1“",
	"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Пронајден е еден превод|Пронајдени се $1 преводи}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Порака",
	"translate-translations-messagename": "Име:",
	"translate-translations-project": "Проект:",
	"translate-translations-including-no-param": "Наведете важечко клучно име на пораката во параметарот на потстраницата",
	"translate-translations-history-short": "и",
	"languagestats": "Статистики за јазикот",
	"languagestats-summary": "Оваа страница прикажува статистики на превод за сите групи на пораки за одреден јазик.",
	"messagegroupstats-summary": "На страницава се прикажани статистики за група пораки.",
	"languagestats-stats-for": "Преводни статистики за $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "скорешни преводи",
	"translate-langstats-incomplete": "Некои од статистиките на страницава се непотполни. Превчитајте ја за да добиете потполни статистики.",
	"translate-langstats-expand": "прикажи",
	"translate-langstats-collapse": "собери",
	"translate-langstats-expandall": "прикажи сè",
	"translate-langstats-collapseall": "скриј сè",
	"translate-language-code": "Јазичен код",
	"translate-language-code-field-name": "Јазичен код:",
	"translate-suppress-complete": "Не прикажувај наполно преведени групи на пораки",
	"translate-ls-noempty": "Скриј наполно непреведени групи на пораки",
	"translate-language": "Јазик",
	"translate-total": "Пораки",
	"translate-untranslated": "Непреведени",
	"translate-percentage-complete": "Потполност",
	"translate-percentage-fuzzy": "Застарени",
	"translate-percentage-proofread": "Проверени",
	"translate-languagestats-overall": "Сите групи на пораки заедно",
	"translate-ls-submit": "Дај статистики",
	"translate-ls-column-group": "Група пораки",
	"translate-mgs-pagename": "Статистики за групата",
	"translate-mgs-fieldset": "Нагодувања на приказот",
	"translate-mgs-group": "Група пораки:",
	"translate-mgs-nocomplete": "Не прикажувај јазици со наполно завршен превод",
	"translate-mgs-noempty": "Не прикажувај јазици што немаат почнато со преведување",
	"translate-mgs-submit": "Статистики",
	"translate-mgs-column-language": "Јазик",
	"translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Сиот јазик|Сите $1 јазици заедно}}",
	"translate-mgs-invalid-group": "Наведената група $1 не постои.",
	"translate-mgs-nothing": "Нема што да се прикаже за побараните статистики.",
	"supportedlanguages": "Поддржани јазици",
	"supportedlanguages-summary": "На оваа страница се наведени сите јазици што ги поддржува {{SITENAME}},\nзаедно со имињата на преведувачите што работат на секој јазик.\nГолемината на името (т.е. буквите) на преведувачот зависи од тоа колку пораки има преведено.\nБојата на линијата со која е подвлечено името ја покажува скорешноста на неговата активност.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за бојата: Последен превод извршен пред $1 дена.",
	"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
	"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
	"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite не е поддржан",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Преведувач}}|Преведувач}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "скорешни преводи",
	"supportedlanguages-count": "Вкупно $1 {{PLURAL:$1|јазик|јазици}}.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|уредување|уредувања}} - последното пред $3 {{PLURAL:$3|ден|дена}}",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Изворен текст на преводната единица",
	"translate-save": "Зачувај ($1)",
	"translate-jssti-add": "Додај во список",
	"managemessagegroups": "Раководење со групи на пораки",
	"translate-smg-notallowed": "Не ви е дозволено да ја извршите оваа постапка.",
	"translate-smg-nochanges": "Нема измени за обработка.",
	"translate-smg-submit": "Поднеси измени за обработка",
	"translate-smg-submitted": "Формулациите на пораките се подновени. Измените се обработуваат во позадина.",
	"translate-smg-more": "Ќе има уште промени за обработка откако ќе ги поднесете овие.",
	"translate-smg-left": "Содржина на пораката во викито",
	"translate-smg-right": "Претстојни промени",
	"translate-manage-import-diff": "Порака $1 | Дејства: $2",
	"translate-manage-import-new": "Нова порака $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Избришана порака $1",
	"translate-manage-action-import": "Увези",
	"translate-manage-action-conflict": "Увези и обележи како неисправно",
	"translate-manage-action-ignore": "Занемари",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Увези и обележи ги преводите како неисправни",
	"translate-manage-nochanges": "Нема промени во дефинициите на пораките за оваа група.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Нема за овој јазик.\nУпотребете ја врската подолу за да се вратите на прегледот на подробности за групата.",
	"translate-manage-inconsistent": "Откриена е недоследност во барањето.\nПроверете дали има промени и обидете се повторно.\nПодробности : $1.",
	"translate-manage-toolong": "Пречекорен е временскиот рок за обработка од {{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}.\nПоднесете го образецот одново за да продолжите со обработката.",
	"translate-manage-import-summary": "Увезување на нова верзија од надворешен извор",
	"translate-manage-conflict-summary": "Увезување на нова верзија од надворешен извор.\nПроверете.",
	"translate-manage-submit": "Изврши",
	"translate-manage-intro-other": "Еве список на промени во преводите на јазикот $1.\nПрегледајте ги пораките и изберете го дејството што сакате да го направите за секоја поднова.\nАко изберете да ги занемарите промените, ова дејство ќе биде само привремено.",
	"translate-manage-import-ok": "Увезена: $1",
	"translate-manage-import-done": "Увозот е готов!",
	"importtranslations": "Увези преводи",
	"translate-import-from-local": "Месно подигање на податотека:",
	"translate-import-load": "Вчитај податотека",
	"translate-import-err-dl-failed": "Не можам да ја преземам податотеката:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Подигањето на податотеката не успеа",
	"translate-import-err-invalid-title": "Наведеното име на податотеката <nowiki>$1</nowiki> е погрешно.",
	"translate-import-err-no-such-file": "Податотеката <nowiki>$1</nowiki> не постои или не е подигната месно.",
	"translate-import-err-stale-group": "Податотекава припаѓа на непостоечка група пораки.",
	"translate-import-err-no-headers": "Податотеката не е добро обликувана Gettext податотека во форматот за преведување на додатоци:\nНе можам да одредам група и јазик од насловите на податотеката.",
	"translate-import-err-warnings": "Податотеката не е добро формулирана.\nОсигурајте се дека вашиот обработувач не ги отстранува msgctxt полињата.\nПодробности : $1",
	"translate-js-summary": "Опис:",
	"translate-js-save": "Зачувај",
	"translate-js-next": "Зачувај и отвори следна",
	"translate-js-skip": "Прејди на следно",
	"translate-js-history": "Минати преводи",
	"translate-js-support": "Постави прашање",
	"translate-js-support-title": "Побарајте помош ако немате доволно информации за да направите точен превод на пораката.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Имате незачувани преводи.",
	"translate-gs-pos": "Место",
	"translate-gs-code": "Код",
	"translate-gs-continent": "Континент",
	"translate-gs-speakers": "Говорници",
	"translate-gs-score": "Оцена",
	"translate-gs-multiple": "Повеќе",
	"translate-gs-count": "Број",
	"translate-gs-total": "Вкупно",
	"translate-gs-avgscore": "Средн. оцена",
	"translate-documentation-language": "документација на пораки",
	"translate-searchprofile": "Преводи",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Пребарување по сите преводи",
	"translate-searchprofile-note": "Повеќе можности за пребарување ќе најдете на [$1 пребарувачот на преводи].",
	"translate-search-languagefilter": "Филтрирај по јазик:",
	"translate-search-nofilter": "Без филтрирање",
	"log-name-translationreview": "Дневник на проверки на преводи",
	"log-description-translationreview": "Дневник на сите проверки на преводи и групи пораки",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|го провери}} преводот $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ја измени}} состојбата на преводите на $4 во групата $3 од $6 на $7",
	"group-translate-sandboxed": "Неодобрени преведувачи",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрен преведувач}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "Раководење со корисници во песочник",
	"action-translate-sandboxmanage": "раководење со корисници во песочник",
	"right-translate-sandboxaction": "Вршење на дејства на белиот список за корисници во песочникот",
	"action-translate-sandboxaction": "вршење на дејства на белиот список за корисници во песочникот",
	"translate-workflow-state-": "(незададен)",
	"translate-workflowstatus": "Статус: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Задавам...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "Автоматско создавање на страница за работната состојба $1",
	"translate-stats-workflow": "Статус",
	"translate-workflowgroup-label": "Работни состојби",
	"translate-workflowgroup-desc": "Оваа група пораки ја прикажува работната состојба на преводите.\nСостојбите се определуваат со променливата $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Скорешни преводи",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Оваа група пораки ги прикажува сите скорешни преводи на овој јазик.\nОва е најкорисно при вршењето на прегледи.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Неодамна додадени",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Оваа група пораки прикажува нови и изменети пораки",
	"translate-msggroupselector-projects": "Група пораки",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Пребарајте групи",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Сите",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Скорешни",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|подгрупа|подгрупи}}",
	"tux-languageselector": "Преведи на",
	"tux-tab-all": "Сите",
	"tux-tab-untranslated": "Непреведени",
	"tux-tab-outdated": "Застарени",
	"tux-tab-translated": "Преведени",
	"tux-tab-unproofread": "Непроверени",
	"tux-edit": "Уреди",
	"tux-status-optional": "Незадолжително",
	"tux-status-fuzzy": "Застарено",
	"tux-status-proofread": "Проверено",
	"tux-status-translated": "Преведено",
	"tux-status-saving": "Зачувувам...",
	"tux-status-unsaved": "Незачувано",
	"tux-save-unknown-error": "Се појави непозната грешка.",
	"tux-editor-placeholder": "Ваш превод",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "Опис (по желба)",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Вметни изворен текст",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Отфрли промени",
	"tux-editor-save-button-label": "Зачувај превод",
	"tux-editor-skip-button-label": "Прејди на следно",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Означи како проверено",
	"tux-editor-shortcut-info": "Стиснете на „$1“ за да потврдите и да прејдете на следната порака, „$2“ за да прескокнете, „$4“ за да весете опис или држете го „$3“ за да видите други кратенки.",
	"tux-editor-edit-desc": "Уреди документација",
	"tux-editor-add-desc": "Додај документација",
	"tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
	"tux-editor-in-other-languages": "На други јазици",
	"tux-editor-need-more-help": "Ви треба повеќе помош?",
	"tux-editor-ask-help": "Побарајте уште информации",
	"tux-editor-tm-match": "$1% совпаѓање",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|уште $1}}",
	"tux-warnings-hide": "скриј",
	"tux-editor-save-failed": "Не успеав да го зачувам преводот: $1",
	"tux-editor-n-uses": "употребено {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Погл. уште",
	"tux-editor-message-desc-less": "Погл. помалку",
	"tux-editor-clear-translated": "Скриј преведени",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Провери",
	"tux-editor-translate-mode": "Список",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Скриј мои преводи",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи мои преводи",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Означи како проверено",
	"tux-proofread-edit-label": "Уреди",
	"tux-editor-page-mode": "Страница",
	"tux-editor-outdated-warning": "На преводов може да му треба поднова.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прик. разлики",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација на пораката",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Зачувај документација",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Откажи",
	"tux-messagetable-more-messages": "уште {{PLURAL:$1|една порака|$1 пораки}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Ја вчитувам пораката|Ги вчитувам пораките}}...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Филтрирај список",
	"tux-message-filter-result": "Пронајдов $1 {{PLURAL:$1|ставка|ставки}} за „$2“",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Напредно пребарување",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Незадолжителни пораки",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Преведено од Вас",
	"tux-empty-list-all": "Оваа група пораки е празна",
	"tux-empty-list-all-guide": "Изберете друга група пораки за преведување",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Укажаната група пораки на постои.</strong> Изберете друга.",
	"tux-empty-list-translated": "Нема преведени пораки",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Можете да помогнете со преводите",
	"tux-empty-list-translated-action": "Преведи",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Нема пораки за приказ.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Има незадолжителни пораки што не се прикажани на списокот",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи незадолжителни пораки",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарени пораки",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Нема ништо за проверка",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Можете да помогнете со нови преводи",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Нема ништо ново за проверка",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да ги прегледате преводите веќе проверени од други.",
	"tux-empty-list-other": "Нема ништо за преведување",
	"tux-empty-list-other-guide": "Можете да помогнете со проверката на постоечките преводи",
	"tux-empty-list-other-action": "Провери преводи",
	"tux-empty-list-other-link": "Прикажи ги сите пораки",
	"tux-editor-close-tooltip": "Затвори",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Прикажи",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Собери",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Прикажи во викиуредник",
	"tux-editor-message-tools-history": "Историја",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Избриши",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Сите преводи",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Врска до поракава",
	"tux-editor-loading": "Вчитувам...",
	"translate-search-more-languages-info": "уште {{PLURAL:$1|еден јазик|$1 јазици}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% преведени, $2% проверени",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведени, $2% проверени, $3% застарени",
	"translate-search-more-groups-info": "Уште {{PLURAL:$1|една група|$1 групи}}",
	"translate-ulsdep-title": "Грешка во поставеноста",
	"translate-ulsdep-body": "Додатокот за превод е зависен од додатокот „[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Универзален јазичен избирач]“.",
	"tux-session-expired": "Повеќе не сте најавени. Најавете се во друго јазиче. Можете и некаде да ги прекопирате незачуваните преводи, па да се најавите и да се навратите на страницава, и потоа внесете ги преводите повторно.",
	"tux-nojs": "Оваа алатка не работи без JavaScript. JavaScript е исклучен, не работи или прелистувачот не е поддржан."
}