summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/es.json
blob: 79e3afc2e355080ef80ade2f2c6b1153ba1e6b3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"-jem-",
			"Antur",
			"Armando-Martin",
			"Crazymadlover",
			"Dalton2",
			"Dferg",
			"Fitoschido",
			"Hereñu",
			"Imre",
			"Invadinado",
			"Kobazulo",
			"Lin linao",
			"Locos epraix",
			"MarcoAurelio",
			"Ovruni",
			"Pertile",
			"Sanbec",
			"Tempestas",
			"Translationista",
			"Vivaelcelta",
			"Ciencia Al Poder",
			"Wifidel",
			"Macofe",
			"Indiralena",
			"Dgstranz",
			"KATRINE1992",
			"Laura Ospina",
			"Tiberius1701"
		]
	},
	"translate": "Traducir",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traducir el software MediaWiki y otras extensiones",
	"translate-fuzzybot-desc": "Esta es una cuenta especial del sistema usada por la [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate extensión de traducción] para realizar tareas de mantenimiento en las traducciones.\nEsta cuenta es parte del software de MediaWiki y no pertenece a ningún usuario.",
	"translate-taskui-export-to-file": "Exportar en formato nativo",
	"translate-taskui-export-as-po": "Exportar para traducir sin conexión",
	"translate-taction-translate": "Traducir",
	"translate-taction-proofread": "Revisar",
	"translate-taction-lstats": "Estadísticas del idioma",
	"translate-taction-mstats": "Estadísticas del grupo de mensajes",
	"translate-taction-export": "Exportar",
	"translate-taction-disabled": "Esta acción está desactivada en este wiki.",
	"translate-page-no-such-language": "No se especificó un idioma válido.",
	"translate-page-no-such-group": "El grupo especificado no es válido.",
	"translate-page-disabled": "Se han desactivado las traducciones a este idioma en este grupo.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Se desactivó la traducción a este idioma.",
	"translate-page-settings-legend": "Preferencias",
	"translate-page-group": "Grupo",
	"translate-page-language": "Idioma",
	"translate-page-limit": "Límite",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}} por página",
	"translate-submit": "Obtener",
	"translate-page-navigation-legend": "Navegación",
	"translate-page-showing": "Mostrando mensajes del $1 al $2 de $3.",
	"translate-page-showing-all": "Mostrando $1 {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}}.",
	"translate-page-showing-none": "No hay mensajes para mostrar.",
	"translate-next": "Página siguiente",
	"translate-prev": "Página anterior",
	"translate-page-description-legend": "Información acerca del grupo",
	"translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensajes contiene mensajes opcionales.\nLos mensajes opcionales deberían traducirse solo si tu idioma tiene características especiales como no usar espacios o transliterar nombres propios. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrar mensajes opcionales.",
	"translate-page-edit": "editar",
	"translate-optional": "(opcional)",
	"translate-ignored": "(ignorado)",
	"translate-edit-title": "Editar «$1»",
	"translate-edit-definition": "Definición del mensaje",
	"translate-edit-translation": "Traducción",
	"translate-edit-contribute": "contribuir",
	"translate-edit-no-information": "<em>Este mensaje no tiene documentación.\nSi sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.</em>",
	"translate-edit-information": "Información acerca del mensaje ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Mensaje en otros idiomas",
	"translate-edit-warnings": "Advertencias acerca de traducciones incompletas",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Texto fuente para la traducción: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1 % de coincidencia",
	"translate-use-suggestion": "Reemplazar la traducción actual con esta sugerencia.",
	"translate-edit-nopermission": "Necesitas permisos de traducción para traducir mensajes.",
	"translate-edit-askpermission": "Obtener permiso",
	"exporttranslations": "Exportar traducciones",
	"translate-export-form-format": "Formato",
	"translate-export-invalid-format": "Especifica un formato válido.",
	"translate-export-not-supported": "No se admite la exportación de traducción.",
	"translate-export-format-notsupported": "El formato de exportación especificado no se admite por el grupo de mensajes.",
	"translate-magic-pagename": "Traducción extendida de MediaWiki",
	"translate-magic-help": "Puedes traducir los nombres de las páginas especiales, de las palabras mágicas y de los espacios de nombres.\n\nLos nombres de las páginas especiales y las palabras mágicas pueden tener varias traducciones.\nLas traducciones se separan por comas (,).\nLos espacios de nombres solo pueden tener una traducción.\n\nTraducir el espacio de nombres de discusión de proyecto <code>$1 talk</code> puede ser complicado.\n<code>$1</code> se reemplaza por el nombre del sitio del proyecto (por ejemplo <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSi en tu idioma no es posible formar una expresión válida sin cambiar el nombre del sitio, contáctanos en la [[Support|página de ayuda]].\n\nPara guardar los cambios debes pertenecer al grupo de traductores.\nLos cambios no se graban hasta que no pulses el botón Guardar que aparece abajo.",
	"translate-magic-module": "Módulo:",
	"translate-magic-submit": "Obtener",
	"translate-magic-cm-export": "Exportar",
	"translate-magic-nothing-to-export": "No hay nada para exportar.",
	"translate-magic-cm-to-be": "Será",
	"translate-magic-cm-current": "Actual",
	"translate-magic-cm-original": "Original",
	"translate-magic-cm-comment": "Comentario:",
	"translate-magic-cm-save": "Guardar",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "Actualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Error al guardar",
	"translate-magic-special": "Alias de páginas especiales",
	"translate-magic-words": "Palabras mágicas",
	"translate-magic-namespace": "Nombres de los espacios de nombres",
	"translate-magic-notsaved": "No se guardó tu edición.",
	"translate-magic-errors": "Corrige {{PLURAL:$1|el siguiente error|los siguientes errores}} en la traducción:",
	"translate-magic-saved": "Se guardaron los cambios.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Falta el parámetro siguiente|Faltan los parámetros siguientes}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|El siguiente parámetro es desconocido|Los siguientes parámetros son desconocidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Hay algún signo de agrupación de {{PLURAL:$2|la siguiente clase|las siguientes clases}} sin emparejar:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|El siguiente enlace es problemático|Los siguientes $2 enlaces son problemáticos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta el siguiente enlace|Faltan los siguientes $2 enlaces}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Sustituye {{PLURAL:$2|la siguiente etiqueta|las siguientes etiquetas}} por las correctas:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "El mensaje original usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> pero no así la traducción.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> recibió {{PLURAL:$1|una forma|$1 formas}} pero únicamente {{PLURAL:$2|se admite una forma|se admiten $2 formas}} (excluyendo las formas 0= y 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tiene formas duplicadas al final. <nowiki>{{PLURAL:$1|lunes|lunes}}</nowiki> debería escribirse así: <nowiki>{{PLURAL:$1|lunes}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "El espacio de nombres difiere del original",
	"translate-checks-format": "Esta traducción no sigue al original o tiene sintaxis inválida: $1",
	"translate-checks-escape": "Los siguientes escapes pueden ser accidentales: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "El número de parámetros es {{PLURAL:$1|$1}}; debería ser {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> es incorrecto.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Usar <nowiki>$1</nowiki> en lugar de <nowiki>$2</nowiki> en este proyecto.",
	"translate-pref-nonewsletter": "No quiero recibir correos de noticias",
	"translate-pref-editassistlang": "Idiomas auxiliares:",
	"prefs-translate": "Opciones de traducción",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Lista de códigos de idiomas separados por comas.\nSe mostrarán las traducciones de los mensajes en esos idiomas mientras traduces.\nLa lista de idiomas predeterminada depende de tu idioma.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Código de idioma inválido en la lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Editar con la interfaz de traducción",
	"right-translate-manage": "Administrar grupos de mensajes",
	"action-translate-manage": "gestionar grupos de mensajes",
	"right-translate-import": "Importar traducciones sin conexión",
	"action-translate-import": "importar traducciones sin conexión",
	"right-translate-messagereview": "Revisar traducciones",
	"action-translate-messagereview": "revisar traducciones",
	"right-translate-groupreview": "Modificar el estado del flujo de trabajo de los grupos de mensajes",
	"translate-rcfilters-translations": "Traducciones",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "Traducciones",
	"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Cambios en las páginas traducidas.",
	"translate-rcfilters-translations-filter-label": "No traducciones",
	"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Todos los cambios que no son traducciones.",
	"translate-rcfilters-translations-site-label": "Mensajes del sitio",
	"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Personalizaciones a los mensajes del sitio en el espacio de nombres MediaWiki.",
	"translate-rc-translation-filter": "Filtrar traducciones:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "No hacer nada",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar solo traducciones",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "No mostrar traducciones",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Solo cambios en mensajes del sitio",
	"translationstats": "Estadísticas de traducción",
	"translate-stats-edits": "Ediciones",
	"translate-stats-users": "Traductores",
	"translate-stats-registrations": "Registros",
	"translate-stats-reviews": "Revisiones",
	"translate-stats-reviewers": "Revisores",
	"translate-statsf-intro": "Puedes generar estadísticas simples con este formulario.\nTodos los valores tienen límites superiores e inferiores.",
	"translate-statsf-options": "Opciones gráficas",
	"translate-statsf-width": "Anchura en píxeles:",
	"translate-statsf-height": "Altura en píxeles:",
	"translate-statsf-days": "Periodo en días:",
	"translate-statsf-start": "Fecha de inicio:",
	"translate-statsf-scale": "Granularidad:",
	"translate-statsf-scale-months": "Meses",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
	"translate-statsf-scale-days": "Días",
	"translate-statsf-scale-hours": "Horas",
	"translate-statsf-count": "Medida:",
	"translate-statsf-count-edits": "Número de ediciones",
	"translate-statsf-count-users": "Traductores activos",
	"translate-statsf-count-registrations": "Usuarios nuevos",
	"translate-statsf-count-reviews": "Revisiones de traducción",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
	"translate-statsf-language": "Lista de códigos de idioma separados por comas:",
	"translate-statsf-group": "Lista de códigos de grupo separados por comas:",
	"translate-statsf-submit": "Vista previa",
	"translate-tag-page-desc": "Traducción de la página wiki [[$2|$1]] del $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "En otros idiomas",
	"translations": "Todas las traducciones",
	"translations-summary": "Escribe debajo un nombre de mensaje para ver todas las traducciones disponibles.",
	"translate-translations-no-message": "«$1» no es un mensaje traducible",
	"translate-translations-none": "No hay traducciones para «$1»",
	"translate-translations-count": "Se {{PLURAL:$1|ha|han}} encontrado {{PLURAL:$1|una traducción|$1 traducciones}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Mensaje",
	"translate-translations-messagename": "Nombre:",
	"translate-translations-project": "Proyecto:",
	"translate-translations-including-no-param": "Especifica una clave de mensaje válida en el parámetro de subpágina",
	"translate-translations-history-short": "h",
	"languagestats": "Estadísticas por idioma",
	"languagestats-summary": "Esta página muestra las estadísticas de traducción en todos los grupos de mensajes de un idioma.",
	"messagegroupstats-summary": "Esta página muestra las estadísticas del grupo de mensajes.",
	"languagestats-stats-for": "Estadísticas de las traducciones en $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "traducciones recientes",
	"translate-langstats-incomplete": "Algunas de las estadísticas de esta página están incompletas. Actualiza la página para obtener más estadísticas.",
	"translate-langstats-expand": "expandir",
	"translate-langstats-collapse": "contraer",
	"translate-langstats-expandall": "expandir todo",
	"translate-langstats-collapseall": "contraer todo",
	"translate-language-code": "Código de idioma",
	"translate-language-code-field-name": "Código de idioma:",
	"translate-suppress-complete": "Eliminar los grupos de mensajes completamente traducidos",
	"translate-ls-noempty": "Eliminar los grupos de mensajes sin traducción iniciada",
	"translate-language": "Idioma",
	"translate-total": "Mensajes",
	"translate-untranslated": "Sin traducir",
	"translate-percentage-complete": "Completados",
	"translate-percentage-fuzzy": "Desactualizados",
	"translate-percentage-proofread": "Revisados",
	"translate-languagestats-overall": "Todos los grupos de mensajes juntos",
	"translate-ls-submit": "Mostrar estadísticas",
	"translate-ls-column-group": "Grupo de mensajes",
	"translate-mgs-pagename": "Estadísticas del grupo de mensajes",
	"translate-mgs-fieldset": "Preferencias de visualización",
	"translate-mgs-group": "Grupo de mensajes:",
	"translate-mgs-nocomplete": "No mostrar los idiomas cuya traducción esté completa",
	"translate-mgs-noempty": "No mostrar los idiomas que no tienen ninguna traducción",
	"translate-mgs-submit": "Mostrar estadísticas",
	"translate-mgs-column-language": "Idioma",
	"translate-mgs-totals": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} en total",
	"translate-mgs-invalid-group": "El grupo especificado $1 no existe.",
	"translate-mgs-nothing": "No hay nada que mostrar de las estadísticas solicitadas.",
	"supportedlanguages": "Idiomas admitidos",
	"supportedlanguages-summary": "Esta página muestra una lista de todos los idiomas admitidos por {{SITENAME}},\njunto con los nombres de los traductores que trabajan en ese idioma.\nCuanto más haya traducido un traductor, más grande aparecerá su nombre.\nEl color del subrayado indica cuán activo es un traductor aquí.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Leyenda del color: Última traducción hecha hace $1 días.",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traductor|Traductora}}|Traductores}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "traducciones recientes",
	"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} en total.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edición|ediciones}}, última edición hace $3 {{PLURAL:$3|día|días}}",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texto de origen de la unidad de traducción",
	"translate-save": "Guardar ($1)",
	"translate-jssti-add": "Añadir a la lista",
	"managemessagegroups": "Gestión de grupos de mensajes",
	"translate-smg-notallowed": "No estás autorizado a ejecutar esta acción.",
	"translate-smg-nochanges": "No hay cambios que procesar.",
	"translate-smg-submit": "Enviar cambios para procesamiento",
	"translate-smg-submitted": "Los mensajes originales han sido actualizados. Los cambios están siendo procesados en segundo plano.",
	"translate-smg-more": "Habrá más cambios que procesar tras enviar estos cambios.",
	"translate-smg-left": "Contenido del mensaje en el wiki",
	"translate-smg-right": "Cambios entrantes",
	"translate-manage-import-diff": "Mensaje $1 | Acciones: $2",
	"translate-manage-import-new": "Nuevo mensaje $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Mensaje $1 borrado",
	"translate-manage-action-import": "Importar",
	"translate-manage-action-conflict": "Importar y marcar traducciones para su revisión",
	"translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Importar y combinar traducciones",
	"translate-manage-nochanges": "No hay cambios en los mensajes originales para este grupo.",
	"translate-manage-nochanges-other": "No hubo cambios en este idioma.\nUse el enlace siguiente para volver a la vista de grupo.",
	"translate-manage-inconsistent": "Se detectaron inconsistencias en la solicitud.\nRevisa cambios y prueba nuevamente.\nDetalles: $1.",
	"translate-manage-toolong": "Se excedió el tiempo máximo de procesamiento de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}.\nPor favor reenvía el formulario para continuar procesando.",
	"translate-manage-import-summary": "Importando una nueva versión desde fuente externa",
	"translate-manage-conflict-summary": "Importando un nueva versión desde fuente externa.\nVerifica.",
	"translate-manage-submit": "Ejecutar",
	"translate-manage-intro-other": "A continuación está la lista de modificaciones de traducción en el idioma $1.\nRevísalas y elige la acción apropiada para cada una.\nSi prefieres ignorar los cambios, esta acción es sólo temporal.",
	"translate-manage-import-ok": "Importada: $1",
	"translate-manage-import-done": "¡Importación completa!",
	"importtranslations": "Importar traducciones",
	"translate-import-from-local": "Importación de archivo local:",
	"translate-import-load": "Subir archivo",
	"translate-import-err-dl-failed": "Imposible obtener el archivo:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Falló la subida del archivo",
	"translate-import-err-invalid-title": "El nombre de archivo <nowiki>$1</nowiki> no es válido.",
	"translate-import-err-no-such-file": "El archivo <nowiki>$1</nowiki> no existe o no ha sido subido localmente.",
	"translate-import-err-stale-group": "El grupo de mensajes al que pertenece este archivo no existe.",
	"translate-import-err-no-headers": "Este no es un archivo Gettext bien formado en el formato de extensión Translate:\nNo se puede determinar el grupo y el idioma a partir de las cabeceras del archivo.",
	"translate-import-err-warnings": "El archivo no está bien constituído.\nAsegúrese de que su editor no quita los campos msgctxt.\nDetalles: $1",
	"translate-js-summary": "Resumen:",
	"translate-js-save": "Guardar",
	"translate-js-next": "Guardar y abrir el siguiente",
	"translate-js-skip": "Ir al siguiente",
	"translate-js-history": "Historial de traducción",
	"translate-js-support": "Pregunta",
	"translate-js-support-title": "Pide ayuda si no hay suficiente información para traducir este mensaje correctamente.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Tienes traducciones sin guardar.",
	"translate-gs-pos": "Pos.",
	"translate-gs-code": "Código",
	"translate-gs-continent": "Continente",
	"translate-gs-speakers": "Hablantes",
	"translate-gs-score": "Puntuación",
	"translate-gs-multiple": "Múltiple",
	"translate-gs-count": "Cantidad",
	"translate-gs-total": "Total",
	"translate-gs-avgscore": "Puntuación media",
	"translate-documentation-language": "Documentación de mensaje",
	"translate-searchprofile": "Traducciones",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Buscar en todas las traducciones",
	"translate-searchprofile-note": "Hay más opciones de búsqueda disponibles en la [$1 búsqueda de traducciones].",
	"translate-search-languagefilter": "Filtrar por idioma:",
	"translate-search-nofilter": "Sin filtro",
	"log-name-translationreview": "Registro de revisión de las traducciones",
	"log-description-translationreview": "Registro de todas las revisiones de las traducciones y de los grupos de mensajes.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisó}} la traducción $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} el estado de las traducciones en $4 de $3, que pasó de $6 a $7",
	"group-translate-sandboxed": "Traductores sin aprobar",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traductor|traductora}} sin aprobar",
	"right-translate-sandboxmanage": "Gestionar usuarios de la zona de pruebas",
	"action-translate-sandboxmanage": "gestionar usuarios de la zona de pruebas",
	"right-translate-sandboxaction": "Ejecutar acciones permitidas para los usuarios de la zona de pruebas",
	"action-translate-sandboxaction": "ejecutar acciones permitidas a los usuarios de la zona de pruebas",
	"translate-workflow-state-": "(no definido)",
	"translate-workflowstatus": "Estado: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Activando...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "Creación automática de la página por el estado del flujo de trabajo $1",
	"translate-stats-workflow": "Estado",
	"translate-workflowgroup-label": "Estados del flujo de trabajo",
	"translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensajes muestra los estados del flujo de trabajo de traducción.\nLos estados están definidos en la variable de configuración $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Traducciones recientes",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensajes muestra todas las traducciones recientes en este idioma.\nResulta muy útil para tareas de revisión.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Adiciones recientes",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensajes muestra mensajes nuevos y cambiados.",
	"translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensajes",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Buscar grupos",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Todos",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Recientes",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
	"tux-languageselector": "Traducir al",
	"tux-tab-all": "Todos",
	"tux-tab-untranslated": "Sin traducir",
	"tux-tab-outdated": "Desactualizados",
	"tux-tab-translated": "Traducidos",
	"tux-tab-unproofread": "Sin revisar",
	"tux-edit": "Editar",
	"tux-status-optional": "Opcional",
	"tux-status-fuzzy": "Desactualizada",
	"tux-status-proofread": "Revisada",
	"tux-status-translated": "Traducido",
	"tux-status-saving": "Guardando...",
	"tux-status-unsaved": "Sin guardar",
	"tux-save-unknown-error": "Ocurrió un error desconocido.",
	"tux-editor-placeholder": "Tu traducción",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "Resumen opcional",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Pegar texto de origen",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar los cambios",
	"tux-editor-save-button-label": "Guardar la traducción",
	"tux-editor-skip-button-label": "Ir al siguiente",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar la traducción",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revisada",
	"tux-editor-shortcut-info": "Pulsa «$1» para confirmar, «$2» para ir al siguiente mensaje, «$4» para proporcionar un resumen o «$3» para ver más atajos.",
	"tux-editor-edit-desc": "Editar la documentación",
	"tux-editor-add-desc": "Añadir documentación",
	"tux-editor-suggestions-title": "Sugerencias",
	"tux-editor-in-other-languages": "En otros idiomas",
	"tux-editor-need-more-help": "¿Necesitas más ayuda?",
	"tux-editor-ask-help": "Pide más información",
	"tux-editor-tm-match": "$1 % de coincidencia",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 más}}",
	"tux-warnings-hide": "ocultar",
	"tux-editor-save-failed": "No se pudo guardar la traducción: $1",
	"tux-editor-n-uses": "usado $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Ver más",
	"tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
	"tux-editor-clear-translated": "Ocultar traducidos",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
	"tux-editor-translate-mode": "Lista",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar tus traducciones",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar tus traducciones",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisada",
	"tux-proofread-edit-label": "Editar",
	"tux-editor-page-mode": "Página",
	"tux-editor-outdated-warning": "Puede que se necesite actualizar esta traducción.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferencias",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentación de mensaje",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Guardar la documentación",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
	"tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|mensaje|mensajes}} más",
	"tux-messagetable-loading-messages": "Cargando {{PLURAL:$1|el mensaje|los mensajes}}…",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
	"tux-message-filter-result": "Se {{PLURAL:$1|encontró $1 resultado|encontraron $1 resultados}} para «$2»",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Búsqueda avanzada",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensajes opcionales",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Traducido por ti",
	"tux-empty-list-all": "Este grupo de mensajes está vacío",
	"tux-empty-list-all-guide": "Selecciona otro grupo de mensajes que traducir",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>El grupo indicado no existe.</strong> Selecciona otro grupo de mensajes.",
	"tux-empty-list-translated": "No hay mensajes traducidos",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Puedes ayudar a traducir",
	"tux-empty-list-translated-action": "Traducir",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "No hay mensajes que mostrar.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Hay mensajes opcionales que no se muestran en la lista",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Mostrar mensajes opcionales",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "No hay mensajes desactualizados",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Nada para revisar",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Puedes ayudar al proporcionar traducciones nuevas",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nada nuevo para revisar",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Puedes revisar las traducciones ya revisadas por otros.",
	"tux-empty-list-other": "No hay nada que traducir",
	"tux-empty-list-other-guide": "Puedes ayudar en la revisión de las traducciones existentes",
	"tux-empty-list-other-action": "Revisar traducciones",
	"tux-empty-list-other-link": "Mostrar todos los mensajes",
	"tux-editor-close-tooltip": "Cerrar",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Contraer",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Mostrar en el editor de wiki",
	"tux-editor-message-tools-history": "Historial",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Eliminar",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Todas las traducciones",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Enlace hacia este mensaje",
	"tux-editor-loading": "Cargando...",
	"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} más",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1 % traducido, $2 % revisado",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % traducido, $2 % revisado, $3 % desactualizado",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}} más",
	"translate-ulsdep-title": "Error de configuración",
	"translate-ulsdep-body": "La extensión Translate depende de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector extensión Universal Language Selector].",
	"tux-session-expired": "Tu sesión se ha cerrado. Inicia sesión en una pestaña aparte. Alternativamente, haz una copia de las traducciones sin guardar, inicia sesión, regresa a esta página y vuelve a escribir tus traducciones.",
	"tux-nojs": "Esta página necesita JavaScript. JavaScript está desactivado, no funciona o no admitimos este navegador."
}