summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ar.json
blob: 8a5f6c2c7e54cd5713b4c2f1c702fa3e68d33c12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Abanima",
			"Alnokta",
			"Basharh",
			"Meno25",
			"Mido",
			"OsamaK",
			"Ouda",
			"ترجمان05",
			"روخو",
			"زكريا",
			"لطرش أحمد الهاشمي",
			"لطرش احمد الهاشمي",
			"Gagnabil",
			"محمد أحمد عبد الفتاح",
			"Maroen1990",
			"Mr. Ibrahem",
			"ديفيد",
			"Hhaboh162002"
		]
	},
	"translate": "ترجمة",
	"translate-extensionname": "ترجمة",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحة خاصة]] لترجمة الميدياويكي وما بعده",
	"translate-fuzzybot-desc": "هذا حساب نظام خاص يستخدمه [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate امتداد ترجمة] ميدياويكي ومستخدم للحفاظ على الترجمات،\nهذا الحساب جزء من برنامج ميدياويكي وليس مملوك لأي مستخدم.",
	"translate-taskui-export-to-file": "صدر في صيغة أصلية",
	"translate-taskui-export-as-po": "تصدير للترجمة بدون إنترنت",
	"translate-taction-translate": "ترجم",
	"translate-taction-proofread": "راجع",
	"translate-taction-lstats": "إحصاءات اللغة",
	"translate-taction-mstats": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
	"translate-taction-export": "صدّر",
	"translate-taction-disabled": "هذا التصرف معطل على هذا الويكي.",
	"translate-page-no-such-language": "لم تكن اللغة المحددة صحيحة.",
	"translate-page-no-such-group": "المجموعة المحددة غير صحيحة.",
	"translate-page-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغة في هذه المجموعة تم تعطيلها. السبب:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغة غير مفعلة.",
	"translate-page-settings-legend": "الإعدادات",
	"translate-page-group": "المجموعة",
	"translate-page-language": "اللغة",
	"translate-page-limit": "الحد",
	"translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتان|$1 رسالات|$1 رسالة}} للصفحة",
	"translate-submit": "اجلب",
	"translate-page-navigation-legend": "التصفح",
	"translate-page-showing": "عرض الرسائل من $1 إلى $2 ل $3.",
	"translate-page-showing-all": "عرض {{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتين|$1 رسائل|$1 رسالة}}.",
	"translate-page-showing-none": "لا رسائل للعرض.",
	"translate-next": "الصفحة التالية",
	"translate-prev": "الصفحة السابقة",
	"translate-page-description-legend": "معلومات حول المجموعة",
	"translate-page-description-hasoptional": "مجموعة الرسائل هذه تحتوي على رسائل اختيارية.\n\nيجب أن تترجم الرسائل الاختيارية فقط حينما تكون لغتك لها متطلبات خاصة\n\nمثل عدم استخدام مسافات أو الترجمة الحرفية لأسماء العلم. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "إظهار الرسائل الاختيارية.",
	"translate-page-edit": "عدل",
	"translate-optional": "(اختياري)",
	"translate-ignored": "(متجاهل)",
	"translate-edit-title": "عدل \"$1\"",
	"translate-edit-definition": "تعريف الرسالة",
	"translate-edit-translation": "الترجمة",
	"translate-edit-contribute": "ساهم",
	"translate-edit-no-information": "<em>ليس لهذه الرسالة توثيق.\nإذا كنت تعرف أين أو كيف تستخدم هذه الرسالة، يمكنك مساعدة المترجمين الآخرين بإضافة توثيق إلى هذه الرسالة.</em>",
	"translate-edit-information": "معلومات عن الرسالة ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "الرسالة بلغات أخرى",
	"translate-edit-warnings": "التحذيرات الخاصة بالترجمات غير المكتملة",
	"translate-edit-tmmatch-source": "نص المصدر للترجمة: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% مطابقة",
	"translate-use-suggestion": "استبدال الترجمة الحالية بهذا الاقتراح.",
	"translate-edit-nopermission": "تحتاج صلاحيات الترجمة لترجمة الرسائل.",
	"translate-edit-askpermission": "احصل على الإذن",
	"exporttranslations": "تصدير الترجمات",
	"translate-export-form-format": "الصيغة",
	"translate-export-invalid-format": "من فضلك حدد صيغة صحيحة.",
	"translate-export-not-supported": "تصدير الترجمات غير مدعوم.",
	"translate-export-format-notsupported": "صيغة التصدير المحددة لا تدعمها مجموعة الرسائل.",
	"translate-magic-pagename": "ترجمة ميدياويكي الممتدة",
	"translate-magic-help": "يمكنك ترجمة أسماء الصفحات الخاصة، والكلمات السحرية، وأسماء النطاقات.\n\nأسماء الصفحات الخاصة والكلمات السحرية يمكن أن يكون لها ترجمات متعددة.\nالترجمات تفصل بواسطة فاصلة (,).\nأسماء النطاقات يمكن أن يكون لها ترجمة واحدة فقط.\n\nترجمة نطاق نقاش المشروع <code>$1 talk</code> من الممكن أن تكون معقدة.\n<code>$1</code> يتم استبدالها باسم الموقع (على سبيل المثال <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nلو أنه من غير الممكن في لغتك صياغة تعبير صحيح بدون تغيير اسم الموقع، من فضلك دعنا نعرف في [[Support]].\n\nتحتاج إلى أن تكون في مجموعة المترجمين لحفظ التغييرات.\nالتغييرات لن يتم حفظها حتى تضغط زر الحفظ بالأسفل.",
	"translate-magic-module": "وحدة:",
	"translate-magic-submit": "اجلب",
	"translate-magic-cm-export": "صدّر",
	"translate-magic-nothing-to-export": "لا يوجد شيء يمكن تصديره.",
	"translate-magic-cm-to-be": "لتصبح",
	"translate-magic-cm-current": "حالي",
	"translate-magic-cm-original": "الأصلي",
	"translate-magic-cm-comment": "تعليق:",
	"translate-magic-cm-save": "حفظ",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "حدث باستخدام [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "فشل الحفظ",
	"translate-magic-special": "أسماء الصفحات الخاصة",
	"translate-magic-words": "كلمات سحرية",
	"translate-magic-namespace": "أسماء النطاقات",
	"translate-magic-notsaved": "تعديلك لم يُحفظ!",
	"translate-magic-errors": "من فضلك أصلح {{PLURAL:$1||الخطأ|الخطأين|الأخطاء}} التالية في الترجمات:",
	"translate-magic-saved": "تم حفظ تعديلاتك.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير مستخدم|المحددان التاليان غير مستخدمان|المحددات التالية غير مستخدمة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير معروف|المحددان التاليان غير معروفان|المحددات التالية غير معروفة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "يوجد عدد غير زوجي من {{PLURAL:$2|الأقواس}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية|الوصلتان التاليتان|ال$2 وصلات التالية|ال$2 وصلة التالية}} بها مشاكل:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية مفقودة|الوصلتان التاليتان مفقودتان|ال$2 وصلات التالية مفقودة|ال$2 وصلة التالية مفقودة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "من فضلك استبدل {{PLURAL:$2||الوسم التالي|الوسمين التاليين|الوسوم التالية}} بالوسوم الصحيحة:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "التعريف يستخدم <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لكن الترجمة لا.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> تم إعطاؤه {{PLURAL:$1|استمارة واحدة|$1 استمارات}} لكن {{PLURAL:$2|فقط استمارة واحدة|$2 استمارات}} مدعومة (باستثناء استمارات 0= و 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لديها استمارات مزدوجة في النهاية. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> ينبغي أن تتم كتابتها ك <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "النطاق تغير من التعريف",
	"translate-checks-format": "هذه الترجمة لا تتبع التعريف أو تحتوي على صياغة خاطئة: $1",
	"translate-checks-escape": "عمليات الهروب التالية ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "عدد المتغيرات هو {{PLURAL:$1|$1}}؛ ينبغي أن يكون {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> صيغته غير صحيحة.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "استخدم <nowiki>$1</nowiki> بدلًا من <nowiki>$2</nowiki> في هذا المشروع.",
	"translate-pref-nonewsletter": "لا ترسل إليّ نشرات إخبارية  عن طريق البريد الإلكتروني",
	"translate-pref-editassistlang": "لغات المساعد:",
	"prefs-translate": "خيارات الترجمة",
	"translate-pref-editassistlang-help": "قائمة برموز اللغات مفصولة بفواصل.\nتُعرض ترجمة الرسالة بهذه اللغات عندما تترجم.\nقائمة اللغات المبدئية تعتمد على لغتك.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "رمز لغة غير صالح في القائمة:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
	"action-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
	"right-translate-manage": "إدارة مجموعات الرسائل",
	"action-translate-manage": "إدارة مجموعات الرسائل",
	"right-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
	"action-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
	"right-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
	"action-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
	"right-translate-groupreview": "غير حالة العمل لمجموعات الرسائل",
	"action-translate-groupreview": "غير حالة العمل لمجموعات الرسائل",
	"translate-rcfilters-translations": "ترجمات",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "ترجمات",
	"translate-rcfilters-translations-only-desc": "غيره إلى الصفحات المترجمة.",
	"translate-rcfilters-translations-filter-label": "لا ترجمات",
	"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "كافة التغييرات التي ليست ترجمات.",
	"translate-rcfilters-translations-site-label": "رسائل الموقع",
	"translate-rcfilters-translations-site-desc": "تخصيص رسائل الموقع داخل اسم نطاق ميدياويكي.",
	"translate-rc-translation-filter": "رشّح الترجمات:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "لا تفعل شيئا",
	"translate-rc-translation-filter-only": "اعرض الترجمات فقط",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "أزل الترجمات",
	"translate-rc-translation-filter-site": "التغييرات لرسائل الموقع فقط",
	"translationstats": "إحصاءات الترجمة",
	"translate-stats-edits": "التعديلات",
	"translate-stats-users": "المترجمون",
	"translate-stats-registrations": "التسجيلات",
	"translate-stats-reviews": "المراجعات",
	"translate-stats-reviewers": "المراجعون",
	"translate-statsf-intro": "يمكنك توليد إحصاءات بسيطة مستخدما هذا النموذج.\nكل القيم لها حدود قصوى ودنيا.",
	"translate-statsf-options": "خيارات الرسم البياني",
	"translate-statsf-width": "العرض بالبكسل:",
	"translate-statsf-height": "الارتفاع بالبكسل:",
	"translate-statsf-days": "فترة زمنية باليوم:",
	"translate-statsf-start": "تاريخ البداية:",
	"translate-statsf-scale": "التدريج:",
	"translate-statsf-scale-months": "أشهر",
	"translate-statsf-scale-weeks": "أسابيع",
	"translate-statsf-scale-days": "أيام",
	"translate-statsf-scale-hours": "ساعات",
	"translate-statsf-count": "قياس:",
	"translate-statsf-count-edits": "عدد التعديلات",
	"translate-statsf-count-users": "المترجمون النشطون",
	"translate-statsf-count-registrations": "مستخدمون جدد",
	"translate-statsf-count-reviews": "مراجعات الترجمة",
	"translate-statsf-count-reviewers": "المراجعون",
	"translate-statsf-language": "قائمة بأكواد اللغات مفصولة بفاصلة:",
	"translate-statsf-group": "قائمة بأكواد المجموعات مفصولة بفاصلة:",
	"translate-statsf-submit": "عرض مسبق",
	"translate-tag-page-desc": "ترجمة صفحة الويكي [[$2|$1]] من $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "بلغات أخرى",
	"translations": "كل الترجمات",
	"translations-summary": "أدخل اسم رسالة أسفله لعرض كل الترجمات المتوفرة.",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\" ليست رسالة قابلة للترجمة",
	"translate-translations-none": "لا يوجد ترجمات ل\"$1\"",
	"translate-translations-count": "عثر على {{PLURAL:$1|ترجمة واحدة|$1 ترجمة}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "الرسالة",
	"translate-translations-messagename": "الاسم:",
	"translate-translations-project": "المشروع:",
	"translate-translations-including-no-param": "من فضلك حدد مفتاح رسالة صحيح في متغير الصفحة الفرعية",
	"translate-translations-history-short": "ت",
	"languagestats": "إحصاءات اللغة",
	"languagestats-summary": "هذه الصفحة تعرض إحصاءات الترجمة لكل مجموعات الرسائل للغة.",
	"messagegroupstats-summary": "تظهر هذه الصفحة إحصاءات مجموعة الرسائل.",
	"languagestats-stats-for": "إحصاءات الترجمة للغة $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "ترجمات حديثة",
	"translate-langstats-incomplete": "بعض الإحصاءات الموجودة على هذه الصفحة غير مكتملة. يرجى إعادة تحميل الصفحة للحصول على مزيد من الإحصاءات.",
	"translate-langstats-expand": "وسع",
	"translate-langstats-collapse": "اطو",
	"translate-langstats-expandall": "وسّع الكل",
	"translate-langstats-collapseall": "اطوِ الكل",
	"translate-language-code": "رمز اللغة",
	"translate-language-code-field-name": "رمز اللغة:",
	"translate-suppress-complete": "تخطَ مجموعات الرسائل المترجمة كليا",
	"translate-ls-noempty": "تخطَ مجموعات الرسائل غير المترجمة كليا",
	"translate-language": "اللغة",
	"translate-total": "الرسائل",
	"translate-untranslated": "غير مترجمة",
	"translate-percentage-complete": "مكتملة",
	"translate-percentage-fuzzy": "غير محدثة",
	"translate-percentage-proofread": "مراجعة",
	"translate-languagestats-overall": "جميع مجموعات الرسائل معا",
	"translate-ls-submit": "أظهر الإحصاءات",
	"translate-ls-column-group": "مجموعة الرسائل",
	"translate-mgs-pagename": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
	"translate-mgs-fieldset": "عرض التفضيلات",
	"translate-mgs-group": "مجموعة الرسائل:",
	"translate-mgs-nocomplete": "لا تعرض اللغات التي تحتوي على ترجمات مكتملة",
	"translate-mgs-noempty": "لا تعرض اللغات التي لا تحتوي على أية ترجمة",
	"translate-mgs-submit": "أظهر الإحصاءات",
	"translate-mgs-column-language": "اللغة",
	"translate-mgs-totals": "كل $1 {{PLURAL:$1|لغة|لغات}} سويا",
	"translate-mgs-invalid-group": "المجموعة المحددة $1 ليست موجودة.",
	"translate-mgs-nothing": "لا يوجد شيء يعرض للإحصاءات المطلوبة.",
	"supportedlanguages": "اللغات المدعومة",
	"supportedlanguages-summary": "تظهر هذه الصفحة قائمة بكل اللغات التي يدعمها {{SITENAME}}،\nمع أسماء المترجمين الذين يعملون على هذه اللغة.\nكلما ظهر اسم المترجم بخط أكبر، كان عدد تعديلاته أكثر.\nويشير لون الخط السفلي إلى حداثة نشاط المترجم هنا.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "مفتاح الألوان: آخر ترجمة منذ $1 يوم.",
	"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite غير مدعوم",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم|مترجمة}}|مترجمون}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "الترجمات الأخيرة",
	"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|لغة|لغات}} إجمالا.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|تعديل|تعديلات}} - آخر تعديل منذ $3 {{PLURAL:$3|يوم|أيام}}",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "النص المصدر لوحدة الترجمة",
	"translate-save": "حفظ ($1)",
	"translate-jssti-add": "أضف إلى القائمة",
	"managemessagegroups": "إدارة مجموعة الرسائل",
	"translate-smg-notallowed": "غير مسموح لك بتنفيذ هذا التصرف.",
	"translate-smg-nochanges": "لا توجد تغييرات لمعالجتها.",
	"translate-smg-submit": "إرسال التغييرات للمعالجة",
	"translate-smg-submitted": "تعريفات الرسائل تم تحديثها. التغييرات تتم معالجتها في الخلفية.",
	"translate-smg-more": "ستكون هناك المزيد من التغييرات للعملية بعد إرسال هذه التغييرات.",
	"translate-smg-left": "محتوى الرسائل في الويكي",
	"translate-smg-right": "التغييرات القادمة",
	"translate-manage-import-diff": "الرسالة $1 | الإجراءات: $2",
	"translate-manage-import-new": "رسالة جديدة $1",
	"translate-manage-import-deleted": "رسالة محذوفة $1",
	"translate-manage-action-import": "استورد",
	"translate-manage-action-conflict": "استورد وضبّب",
	"translate-manage-action-ignore": "تجاهل",
	"translate-manage-action-fuzzy": "استورد وضبّب الترجمات",
	"translate-manage-nochanges": "لا توجد أي تغييرات في تعاريف رسائل هذه المجموعة.",
	"translate-manage-nochanges-other": "لا توجد أي تغييرات على هذه اللغة.\nاستخدام الوصلة أدناه للرجوع إلى عرض تفاصيل المجموعة.",
	"translate-manage-inconsistent": "كشف عدم توافق في الطلب.\nمن فضلك تحقق من التغييرات وحاول مجددا.\nالتفاصيل: $1.",
	"translate-manage-toolong": "زمن المعالجة الأقصى ل$1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} تم تجاوزه.\nمن فضلك أعد تنفيذ التموذج لإكمال المعالجة.",
	"translate-manage-import-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي",
	"translate-manage-conflict-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي.\nمن فضلك تحقق.",
	"translate-manage-submit": "نفّذ",
	"translate-manage-intro-other": "بالأسفل قائمة بتغييرات الترجمة في لغة $1.\nمن فضلك راجع التغييرات واختر فعلا تريد فعله لكل ترجمة.\nلو اخترت تجاهل التغييرات، فهذا الفعل مؤقت فقط.",
	"translate-manage-import-ok": "استوردت: $1",
	"translate-manage-import-done": "استيراد كامل!",
	"importtranslations": "استورد ترجمات",
	"translate-import-from-local": "رفع ملف محلي:",
	"translate-import-load": "حمّل الملف",
	"translate-import-err-dl-failed": "تعذّر جلب الملف:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "فشل رفع الملف",
	"translate-import-err-invalid-title": "اسم الملف المعطى <nowiki>$1</nowiki> غير صالح.",
	"translate-import-err-no-such-file": "الملف <nowiki>$1</nowiki> غير موجود أو لم يرفع محليًا.",
	"translate-import-err-stale-group": "مجموعة الرسائل المنتمية إلى هذا الملف غير موجود.",
	"translate-import-err-no-headers": "الملف ليس ملف  Gettext صحيح بصيغة امتداد الترجمة:\nغير قادر على تحديد المجموعة واللغة من مقدمة الملف.",
	"translate-import-err-warnings": "الملف ليس مكونا بشكل صحيح.\nتأكد من أن محررك لا يزيل حقول msgctxt .\nالتفاصيل: $1",
	"translate-js-summary": "ملخص:",
	"translate-js-save": "حفظ",
	"translate-js-next": "احفظ وافتح التالية",
	"translate-js-skip": "تخطَ إلى التالية",
	"translate-js-history": "تاريخ الترجمة",
	"translate-js-support": "اطرح سؤالا",
	"translate-js-support-title": "اطلب المساعدة إذا لم تكن لديك معلومات كافية لترجمة هذه الرسالة بشكل صحيح.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "لديك ترجمات غير محفوظة.",
	"translate-gs-pos": "الترتيب",
	"translate-gs-code": "الرمز",
	"translate-gs-continent": "القارة",
	"translate-gs-speakers": "الناطقون",
	"translate-gs-score": "الدرجة",
	"translate-gs-multiple": "عديدة",
	"translate-gs-count": "العدد",
	"translate-gs-total": "المجموع",
	"translate-gs-avgscore": "معدل الدرجات",
	"translate-documentation-language": "توثيق الرسالة",
	"translate-searchprofile": "ترجمات",
	"translate-searchprofile-tooltip": "البحث عن كل الترجمات",
	"translate-searchprofile-note": "المزيد من خيارات البحث متوفرة مع [$1 بحث الترجمة].",
	"translate-search-languagefilter": "فلترة حسب اللغة",
	"translate-search-nofilter": "لا فلترة",
	"log-name-translationreview": "سجل مراجعة الترجمة",
	"log-description-translationreview": "سجل كل مراجعات الترجمة ورسائل المجموعات.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|راجع|راجعت}} الترجمة $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|غير|غيرت}} حالة ترجمات $4 ل$3 من $6 إلى $7",
	"group-translate-sandboxed": "مترجمون غير موافق عليهم",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم غير موافق عليه|مترجمة غير موافق عليها}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "إدارة المستخدمين في الملعب",
	"action-translate-sandboxmanage": "إدارة المستخدمين في الملعب",
	"right-translate-sandboxaction": "نفذ الأفعال في القائمة البيضاء للمستخدمين في الملعب",
	"action-translate-sandboxaction": "نفذ الأفعال في القائمة البيضاء للمستخدمين في الملعب",
	"translate-workflow-state-": "(إلغاء المحدد)",
	"translate-workflowstatus": "الحالة: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "إعداد...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "إنشاء تلقائي للصفحة لحالة العمل $1",
	"translate-stats-workflow": "الحالة",
	"translate-workflowgroup-label": "حالات العمل",
	"translate-workflowgroup-desc": "مجموعة الرسائل هذه تعرض حالات عمل الترجمة.\nالحالات معرفة في متغير الضبط $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "أحدث الترجمات",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "تظهر مجموعة الرسائل هذه كل الترجمات الحديثة لهذه اللغة. مفيدة لمهام المراجعة.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "الإضافات الأخيرة",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "تعرض مجموعة الرسائل هذه الرسائل الجديدة والمغيرة.",
	"translate-msggroupselector-projects": "مجموعة الرسائل",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "ابحث عن المجموعات",
	"translate-msggroupselector-search-all": "الكل",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "الأخيرة",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|مجموعة فرعية|مجموعات فرعية}}",
	"tux-languageselector": "ترجم إلى",
	"tux-tab-all": "الكل",
	"tux-tab-untranslated": "غير المترجمة",
	"tux-tab-outdated": "غير المحدثة",
	"tux-tab-translated": "المترجمة",
	"tux-tab-unproofread": "غير المراجعة",
	"tux-edit": "عدل",
	"tux-status-optional": "اختيارية",
	"tux-status-fuzzy": "غير محدثة",
	"tux-status-proofread": "جرى مراجعتها",
	"tux-status-translated": "تُرجمت",
	"tux-status-saving": "يحفظ...",
	"tux-status-unsaved": "غير محفوظة",
	"tux-save-unknown-error": "خطأ غير معروف حدث.",
	"tux-editor-placeholder": "ترجمتك",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "ملخص اختياري",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "الصق النص المصدر",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "تجاهل التغييرات",
	"tux-editor-save-button-label": "حفظ الترجمة",
	"tux-editor-skip-button-label": "تخط إلى التالية",
	"tux-editor-cancel-button-label": "ألغ",
	"tux-editor-confirm-button-label": "أكد الترجمة",
	"tux-editor-proofread-button-label": "قبول الترجمة",
	"tux-editor-shortcut-info": "اضغط على \"$1\" للتأكيد والانتقال إلى الرسالة التالية، أو \"$2\" للتخطي، أو \"$4\" لتقديم ملخص أو اضغط على \"$3\" لمشاهدة اختصارات أخرى.",
	"tux-editor-edit-desc": "عدل التوثيق",
	"tux-editor-add-desc": "إضافة توثيق",
	"tux-editor-suggestions-title": "اقتراحات",
	"tux-editor-in-other-languages": "بلغات أخرى",
	"tux-editor-need-more-help": "تحتاج إلى مزيد من المساعدة؟",
	"tux-editor-ask-help": "اطلب المزيد من المعلومات",
	"tux-editor-tm-match": "مطابقة بنسبة %$1",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|لا تنبيه|تنبيه واحد|تنبيهان|$1 تنبيهات|$1 تنبيه}}",
	"tux-warnings-hide": "أخف",
	"tux-editor-save-failed": "تعذر حفظ الترجمة: $1",
	"tux-editor-n-uses": "مستخدمة {{PLURAL:$1|ولا مرة|مرة واحدة|مرتين|$1 مرات|$1 مرة}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "أظهر المزيد",
	"tux-editor-message-desc-less": "أظهر أقل",
	"tux-editor-clear-translated": "أخف المترجمة",
	"tux-editor-proofreading-mode": "مراجعة",
	"tux-editor-translate-mode": "قائمة",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "أخف ترجماتك",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "أظهر ترجماتك",
	"tux-proofread-action-tooltip": "قبول الترجمة",
	"tux-proofread-edit-label": "عدل",
	"tux-editor-page-mode": "صفحة",
	"tux-editor-outdated-warning": "قد تحتاج هذه الترجمة إلى تحديث.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "أظهر الفروق",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "توثيق الرسالة",
	"tux-editor-doc-editor-save": "حفظ التوثيق",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "ألغ",
	"tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|رسالة أخرى|رسالتان أخرتان|$1 رسائل أخرى|$1 رسالة أخرى}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "جار تحميل {{PLURAL:$1|الرسالة|الرسائل}}...",
	"tux-message-filter-placeholder": "صفِّ القائمة",
	"tux-message-filter-result": "وجد {{PLURAL:$1|لا نتائج|نتيجة واحدة|نتيجتين اثنين|$1 نتائج|$1 نتيجة}} في البحث عن \"$2\"",
	"tux-message-filter-advanced-button": "بحث متقدم",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "الرسائل الاختيارية",
	"tux-proofread-translated-by-self": "ترجمتها أنت",
	"tux-empty-list-all": "مجموعة الرسائل هذه فارغة",
	"tux-empty-list-all-guide": "اختر مجموعة رسائل أخرى للترجمة",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>المجموعة المختارة غير موجودة.</strong> اختر مجموعة رسائل أخرى.",
	"tux-empty-list-translated": "لا رسائل مترجمة",
	"tux-empty-list-translated-guide": "يمكنك المساعدة في الترجمة",
	"tux-empty-list-translated-action": "ترجم",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "لا رسائل للعرض.",
	"tux-empty-there-are-optional": "توجد رسائل اختيارية لا تظهر في القائمة",
	"tux-empty-show-optional-messages": "أظهر الرسائل الاختيارية",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "لا توجد رسائل غير محدثة",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "لا شيء لمراجعته",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "يمكنك المساعدة بإضافة ترجمات جديدة",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "لا شيء جديد لمراجعته",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "يمكنك مراجعة الترجمات التي راجعها آخرون بالفعل.",
	"tux-empty-list-other": "لا شيء لترجمته",
	"tux-empty-list-other-guide": "يمكنك المساعدة بمراجعة الترجمات الموجودة.",
	"tux-empty-list-other-action": "راجع الترجمات",
	"tux-empty-list-other-link": "أظهر كل الرسائل",
	"tux-editor-close-tooltip": "أغلق",
	"tux-editor-expand-tooltip": "وسع",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "اطو",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "عرض في محرر الويكي",
	"tux-editor-message-tools-history": "تاريخ",
	"tux-editor-message-tools-delete": "احذف",
	"tux-editor-message-tools-translations": "كل الترجمات",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "وصلة لهذه الرسالة",
	"tux-editor-loading": "تحميل...",
	"translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|لغة واحدة أخرى|لغتان أخريان|$1 لغات أخرى|$1 لغة أخرى}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% مترجمة، $2% مراجعة",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% مترجمة، $2% مراجعة، $3% غير محدثة",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|مجموعة|مجموعات}} أخرى",
	"translate-ulsdep-title": "خطأ في الضبط",
	"translate-ulsdep-body": "امتداد Translate يعتمد على  [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector امتداد Universal Language Selector].",
	"tux-session-expired": "أنت لم تعد مسجل الدخول. من فضلك سجل الدخول في لسان منفصل. أو يمكنك عمل نسخة من الترجمات غير المحفوظة، تسجيل الدخول، العودة لهذه الصفحة وإدخال ترجماتك مجددا.",
	"tux-nojs": "هذه الأداة لا تعمل بدون جافا سكريبت. الجافا سكريبت معطلة، فشلت في العمل، أو هذا المتصفح غير مدعوم."
}