summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json
index 3b029ba7..2477a4df 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/nl.json
@@ -4,7 +4,10 @@
"SPQRobin",
"Siebrand",
"Sjoerddebruin",
- "Arent"
+ "Arent",
+ "Mainframe98",
+ "Mar(c)",
+ "Jeroen N"
]
},
"managetranslatorsandbox": "Vertalersszandbak beheren",
@@ -12,11 +15,11 @@
"tsb-reminder-title-generic": "Voltooi uw introductie om vertaler te worden",
"tsb-reminder-content-generic": "Hallo $1,\n\nBedankt voor het registreren bij {{SITENAME}}.\n\nAls u uw testvertalingen afrondt, kunnen de beheerders u snel volledige vertaaltoegang geven.\n\nMaak alstublieft nog wat meer vertalingen:\n$2\n\n$3,\nMedewerker van {{SITENAME}}",
"tsb-reminder-sending": "Herinnering verzenden...",
- "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|Herinnering $2 verzonden|$1 herinneringen verzonden, de laatste $2}}",
+ "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|$1 herinnering $2 verzonden. Verzendtijd: $2.|$1 herinneringen verzonden. Verzendtijd van de laatste: $2}}",
"tsb-reminder-sent-new": "Herinnering verzonden",
"tsb-reminder-failed": "Herinnering verzenden mislukt",
"tsb-email-promoted-subject": "U bent nu vertaler bij {{SITENAME}}",
- "tsb-email-promoted-body": "Hallo {{GENDER:$1|$1}},\n\nGefeliciteerd! Ik heb de testvertalingen gecontroleerd die u op {{SITENAME}} hebt gemaakt en heb uw permanente vertaalrechten gegeven.\n\nKom nu (en bij voorkeur iedere dag) naar {{SITENAME}} om door te gaan met vertalen:\n$2\n\nWelkom en dank u wel voor uw bijdragen!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nMedewerker van {{SITENAME}}",
+ "tsb-email-promoted-body": "Hallo {{GENDER:$1|$1}},\n\nGefeliciteerd! Ik heb de testvertalingen gecontroleerd die u op {{SITENAME}} hebt gemaakt en heb u permanente vertaalrechten gegeven.\n\nKom nu (en bij voorkeur iedere dag) naar {{SITENAME}} om door te gaan met vertalen:\n$2\n\nWelkom en dank u wel voor uw bijdragen!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nMedewerker van {{SITENAME}}",
"tsb-email-rejected-subject": "Uw aanvraag om vertaler te worden bij {{SITENAME}} is afgewezen",
"tsb-email-rejected-body": "Hallo {{GENDER:$1|$1}},\n\nDank u voor de aanmelding als vertaler bij {{SITENAME}}. Ik vind het jammer u moeten melden dat ik de aanmelding heb geweigerd aangezien de kwaliteit van uw vertalingen niet aan de eisen voldoet.\n\nAls u van mening bent dat deze afwijzing onjuist is, dan kunt u zich opnieuw als vertaler aanmelden bij {{SITENAME}}. U kunt zich hieronder inschrijven:\n$2\n\n{{GENDER:$3|$3}}, \n{{SITENAME}} staff",
"tsb-request-count": "{{PLURAL:$1|Eén verzoek|$1 verzoeken}}",
@@ -35,6 +38,8 @@
"tsb-translations-user": "{{GENDER:$1|Gebruikersvertalingen}}",
"tsb-translations-current": "Bestaande vertalingen",
"tsb-delete-userpage-summary": "Gebruikerspagina van een zandbakgebruiker verwijderd",
+ "tsb-reject-confirmation": "{{PLURAL:$1|Gebruiker|Gebruikers}} afgewezen",
+ "tsb-accept-confirmation": "{{PLURAL:$1|Gebruiker|Gebruikers}} toegelaten",
"translationstash": "Welkomstpagina voor vertalers",
"translate-translationstash-welcome": "Welkom {{GENDER:$1|$1}}, u bent nu vertaler",
"translate-translationstash-welcome-note": "Raak vertrouwd met de vertaalhulpmiddelen. Vertaal een aantal willekeurig geselecteerde berichten en krijg volledige vertaalrechten voor uw favoriete projecten.",
@@ -42,10 +47,10 @@
"translate-translationstash-translations": "$1 voltooide {{PLURAL:$1|vertaling|vertalingen}}",
"translate-translationstash-skip-button-label": "Nog één proberen",
"tsb-limit-reached-title": "Bedankt voor uw vertalingen",
- "tsb-limit-reached-body": "U hebt de limiet voor het aantal vertalingen voor nieuwe vertalers bereikt.\nOns team gaat ze snel controleren en promoveert uw gebruiker snel, zodat u zonder beperkingen kunt gaan vertalen.",
+ "tsb-limit-reached-body": "U hebt de limiet voor het aantal vertalingen voor nieuwe vertalers bereikt.\nOns team gaat ze snel controleren en promoveert uw account snel, zodat u zonder beperkingen kunt gaan vertalen.",
"tsb-no-requests-from-new-users": "Geen verzoeken van nieuwe gebruikers",
"tsb-create-user-page": "Eenvoudige gebruikerspagina aangemaakt",
- "log-name-translatorsandbox": "Vertalingenzandbak",
+ "log-name-translatorsandbox": "Vertalingenzandbaklogboek",
"log-description-translatorsandbox": "Een logboek van de handelingen van gebruikers in de vertalingenzandbak.",
"logentry-translatorsandbox-promoted": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} $3 gepromoveerd tot {{GENDER:$4|vertaler}}",
"logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 {{GENDER:$2|heeft}} het verzoek van \"$3\" om vertaler te worden geweigerd",