summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json101
1 files changed, 99 insertions, 2 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json
index f5e510d5..3298d37a 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/hu.json
@@ -31,9 +31,12 @@
"tpt-oldrevision": "$2 nem a(z) [[:$1]] lap legutolsó változata.\nCsak a legfrissebb változatok jelölhetőek meg fordításra.",
"tpt-notsuitable": "A(z) $1 lap nem alkalmas a fordításra.\nEllenőrizd, hogy szerepelnek-e benne <nowiki><translate></nowiki> tagek, és helyes-e a szintaxisa.",
"tpt-saveok": "A(z) [[:$1]] lap $2 fordítási egységgel megjelölve fordításra.\nA lap mostantól <span class=\"plainlinks\">[$3 lefordítható]</span>.",
+ "tpt-offer-notify": "<span class=\"plainlinks\">[$1 Értesítheted a fordítókat]</span> erről a lapról.",
"tpt-showpage-intro": "Alább az új, már létező és törölt szakaszok felsorolása látható.\nMielőtt fordításra jelölöd ezt a változatot, ellenőrizd hogy a szakaszok változásai minimálisak, elkerülendő a felesleges munkát a fordítóknak.",
"tpt-mark-summary": "Változat megjelölve fordításra",
+ "tpt-mark-nochanges": "Nincs átnézendő változtatás. A lap megjelölése fordításra nem fogja módosítani se a lapot, sem bármilyen létező fordítási egységet.",
"tpt-edit-failed": "Nem sikerült frissíteni a lapot: $1",
+ "tpt-duplicate": "A(z) $1 név több fordítási egységhez is tartozik",
"tpt-already-marked": "A lap legutolsó verziója már meg van jelölve fordításra.",
"tpt-unmarked": "A(z) $1 lap most már nincs megjelölve fordításra.",
"tpt-list-nopages": "Nincsenek sem fordításra kijelölt, sem kijelölésre kész lapok.",
@@ -44,25 +47,39 @@
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Ez a lap tartalmaz|Ezek a lapok tartalmaznak}} fordítási tagekkel ellátott szöveget, de jelenleg egyik {{PLURAL:$1|változata|változatuk}} sincs megjelölve fordításra.",
"tpt-old-pages": "{{PLURAL:$1|Ennek a lapnak|Ezeknek a lapoknak}} néhány változata meg van jelölve fordításra.",
"tpt-other-pages": "A lap korábbi {{PLURAL:$1|változata|változatai}} fordíthatónak voltak megjelölve, de a legutóbbi {{PLURAL:$1|változatot|változatokat}} nem lehet megjelölni fordításra.",
+ "tpt-discouraged-pages": "A {{PLURAL:$1|lap|lapok}} további fordítása nem javasolt.",
+ "tpt-select-prioritylangs": "A kiemelt nyelvek vesszővel elválasztott listája",
+ "tpt-select-prioritylangs-force": "A nem kiemelt nyelvekre történő fordítás megakadályozása",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Ok:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Kiemelt nyelvek",
"tpt-rev-mark": "megjelölés fordításra",
"tpt-rev-unmark": "lap eltávolítása a fordításból",
"tpt-rev-discourage": "nem javasolt",
"tpt-rev-encourage": "visszaállít",
+ "tpt-rev-mark-tooltip": "A lap legutóbbi változatának megjelölése fordításra.",
+ "tpt-rev-unmark-tooltip": "A lap eltávolítása a fordításból.",
+ "tpt-rev-encourage-tooltip": "A lap visszaállítása a normális fordításra.",
"translate-tag-translate-link-desc": "A lap fordítása",
"translate-tag-markthis": "Lap megjelölése fordításra",
"translate-tag-markthisagain": "Ezen a lapon történtek <span class=\"plainlinks\">[$1 változtatások]</span>, mióta utoljára <span class=\"plainlinks\">[$2 megjelölték fordításra]</span>.",
"translate-tag-hasnew": "Ez a lap tartalmaz <span class=\"plainlinks\">[$1 változtatásokat]</span>, amelyek nincsenek fordításra jelölve.",
"tpt-translation-intro": "Ez a(z) [[$2]] lap egy <span class=\"plainlinks\">[$1 lefordított változata]</span>, és a fordítás $3%-a van kész.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Az elavult fordítások így vannak jelölve.",
"tpt-languages-legend": "Más nyelvek:",
+ "tpt-languages-zero": "Fordítás indítása erre a nyelvre",
"tpt-languages-nonzero": "$1 (lefordítva: $2%)",
"tpt-tab-translate": "Fordítás",
"tpt-target-page": "Ezt a lapot nem lehet kézzel frissíteni.\nA(z) [[$1]] lap fordítása, és a fordítását [$2 a fordítás segédeszköz] segítségével lehet frissíteni.",
"tpt-unknown-page": "Ez a névtér a tartalmi lapok fordításainak van fenntartva.\nA lap, amit szerkeszteni próbálsz, úgy tűnik hogy nem egyezik egy fordításra jelölt lappal sem.",
+ "tpt-translation-restricted": "Ennek a lapnak a fordítását ezen nyelvre megakadályozta egy fordítási adminisztrátor.\n\nIndoklás: $1",
+ "tpt-discouraged-language-force-header": "Ez a lap nem fordítható $1 nyelvre.",
+ "tpt-discouraged-language-force-content": "Egy fordítási adminisztrátor úgy döntött, hogy ez a lap csak $1 nyelvre fordítható.",
"tpt-discouraged-language-header": "A fordítás $1 nyelvre nem a legfontosabb feladat ennél a lapnál.",
"tpt-discouraged-language-content": "Egy fordítási adminisztrátor úgy döntött, hogy elsődlegesen $1 nyelvre kell fordítani.",
+ "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Ez a lap nem fordítható $2 nyelvre.</strong>\n\nEgy fordítási adminisztrátor úgy döntött, hogy ez a lap csak $3 nyelvre fordítható.",
"tpt-discouraged-language": "<strong>$2 — a fordítás erre a nyelvre nem a legfontosabb feladat.</strong>\n\nAz adminisztrátori javaslat szerint a legfontosabb nyelvek a következők: $3.\n\nKérjük, ha beszéled ezek közül valamelyiket, fontold meg, hogy inkább arra a nyelvre fordítasz előbb: munkádnak így többek láthatják hasznát.",
+ "tpt-discouraged-language-reason": "Indoklás: $1",
+ "tpt-priority-languages": "Egy fordítási adminisztrátor ennek a csoportnak a kiemelt célnyelveit a következő(k)re állította: $1",
"tpt-render-summary": "Frissítés, hogy megegyezzen a forráslap új változatával",
"aggregategroups": "Összesített csoportok",
"tpt-aggregategroup-add": "Hozzáad",
@@ -72,14 +89,48 @@
"tpt-aggregategroup-new-description": "Leírás (opcionális):",
"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Biztosan törölni szeretné ezt az összesített csoportot?",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Csoport nem létezik",
+ "tpt-aggregategroup-edit-name": "Név:",
+ "tpt-aggregategroup-edit-description": "Leírás:",
+ "tpt-aggregategroup-update": "Mentés",
+ "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Mégse",
+ "tpt-invalid-group": "Érvénytelen csoport",
"pt-parse-open": "Páratlan &lt;translate> tag.\nFordítási sablon: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "Páratlan &lt;/translate> tag.\nFordítási sablon: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Egymásba ágyazott &lt;translate> szakaszok nem engedélyezettek.\nElem szövege: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "Több fordításiegység-jelző egy fordítási egységhez.\nA fordítási egység szövege: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-position": "Fordításiegység-jelzők váratlan helyen.\nA fordítási egység szövege: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-empty": "Üres fordítási egység a(z) „$1” jelzőhöz.",
"log-description-pagetranslation": "A lapfordító rendszerhez kapcsolódó műveletek naplója",
"log-name-pagetranslation": "Oldalfordítási napló",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|megjelölte}} a(z) $3 lapot fordításra",
+ "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|eltávolította}} a(z) $3 lapot a fordításból",
+ "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|befejezte}} a(z) $3 fordítható lap átnevezését $4 névre",
+ "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 hibát {{GENDER:$2|észlelt}} a(z) $3 lap $4 címre mozgatásakor",
+ "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|befejezte}} a(z) $3 lefordítható lap törlését",
+ "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 nem tudta {{GENDER:$2|törölni}} a(z) $3 lapot, ami a(z) $4 lefordítható laphoz tartozik",
+ "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|befejezte}} a(z) $3 fordítási lap törlését",
+ "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 nem tudta {{GENDER:$2|törölni}} a(z) $3 lapot, ami a(z) $4 fordítási laphoz tartozik",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|eltávolította}} az előnyben részesített nyelveket a(z) $3 lefordítható lapról",
+ "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|beállította}} a(z) $3 lefordítható lap előnyben részesített nyelveit a következőre: $5",
+ "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|hozzáadta}} a(z) $3 lefordítható lapot a(z) $4 összesített csoporthoz",
+ "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|eltávolította}} a(z) $3 lefordítható lapot a(z) $4 összesített csoportból",
+ "log-action-filter-pagetranslation": "Művelet típusa:",
+ "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Fordításra jelölés",
+ "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Eltávolítás a fordításból",
+ "log-action-filter-pagetranslation-move": "Lapmozgatás",
+ "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Laptörlés",
+ "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Előnyben részesített nyelvek módosítása",
+ "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Összesített csoportok módosítása",
"pt-movepage-title": "A(z) $1 fordítható lap átnevezése",
"pt-movepage-blockers": "Nem lehet átnevezni a fordítható lapot az új névre a következő {{PLURAL:$1|hiba|hibák}} miatt:",
+ "pt-movepage-block-base-exists": "A(z) „[[:$1]]” cél-fordíthatólap létezik.",
+ "pt-movepage-block-base-invalid": "A cél-fordíthatólap címe érvénytelen.",
+ "pt-movepage-block-tp-exists": "A(z) „[[:$2]]” cél-fordításilap létezik.",
+ "pt-movepage-block-tp-invalid": "A(z) „[[:$1]]” cél-fordításilap címe érvénytelen lenne (túl hosszú?).",
+ "pt-movepage-block-section-exists": "A(z) „[[:$2]]” cél-fordításiegység létezik.",
+ "pt-movepage-block-section-invalid": "A(z) „[[:$1]]” cél-fordításiegységének címe érvénytelen lenne (túl hosszú?).",
+ "pt-movepage-block-subpage-exists": "A(z) „[[:$2]]” cél-allap létezik.",
+ "pt-movepage-block-subpage-invalid": "A(z) „[[:$1]]” cél-allapjának címe érvénytelen lenne (túl hosszú?).",
"pt-movepage-list-pages": "Átnevezendő lapok listája",
"pt-movepage-list-translation": "Fordítható {{PLURAL:$1|lap|lapok}}",
"pt-movepage-list-section": "Fordítási egység {{PLURAL:$1|lap|lapok}}",
@@ -93,18 +144,64 @@
"pt-movepage-action-check": "Ellenőrizze, hogy az átnevezés lehetséges-e",
"pt-movepage-action-perform": "Átnevezés végrehajtása",
"pt-movepage-action-other": "Cél megváltoztatása",
- "pt-movepage-logreason": "A(z) $1 fordítható lap része",
+ "pt-movepage-logreason": "A(z) „$1” fordítható lap része",
+ "pt-movepage-started": "Kérjük, ellenőrizd a [[Special:Log/pagetranslation|lapfordítási naplót]] egy idő múlva a hibaüzenetekért és a befejezésről szóló üzenetért.",
+ "pt-locked-page": "Ez a lap zárolva van, mert a fordítási lap jelenleg áthelyezés alatt áll.",
+ "pt-deletepage-lang-title": "A(z) „$1” fordítható lap törlése",
+ "pt-deletepage-full-title": "A(z) „$1” fordítható lap törlése",
+ "pt-deletepage-invalid-title": "A megadott lap érvénytelen.",
+ "pt-deletepage-invalid-text": "A megadott lap se nem fordítható, se nem fordítási lap.",
+ "pt-deletepage-action-check": "A törlendő lapok listázása",
"pt-deletepage-action-perform": "Törlés végrehajtása",
"pt-deletepage-action-other": "Cél megváltoztatása",
"pt-deletepage-lang-legend": "Fordítási lap törlése",
"pt-deletepage-full-legend": "Fordítható lap törlésre",
+ "pt-deletepage-any-legend": "Fordítható vagy fordítási lap törlése",
"pt-deletepage-current": "Lap neve:",
"pt-deletepage-reason": "Ok:",
"pt-deletepage-subpages": "Összes allap törlése",
"pt-deletepage-list-pages": "Törlendő lapok listája",
+ "pt-deletepage-list-translation": "Fordítási lapok",
+ "pt-deletepage-list-section": "Fordításiegység-lapok",
+ "pt-deletepage-list-other": "Egyéb allapok",
+ "pt-deletepage-list-count": "Összesen $1 lapot kell törölni.",
+ "pt-deletepage-full-logreason": "A(z) „$1” fordítható lap része",
+ "pt-deletepage-lang-logreason": "A(z) „$1” fordítási lap része",
+ "pt-deletepage-started": "Kérjük, ellenőrizd a [[Special:Log/pagetranslation|lapfordítási naplót]] a hibaüzenetekért és a befejezésről szóló üzenetért.",
"pagemigration": "Fordítási oldal migráció",
+ "pagemigration-summary": "Adj meg egy fordítási lapot a lapon a Translate-rendszer bevezetése előtt végzett fordítások helyreállításához.",
+ "pm-import-button-label": "Importálás",
+ "pm-savepages-button-label": "Mentés",
+ "pm-cancel-button-label": "Mégse",
+ "pm-page-does-not-exist": "A(z) $1 lap nem létezik.",
+ "pm-old-translations-missing": "A(z) $1 lap nem tartalmaz régi fordításokat.",
+ "pm-extra-units-warning": "Létezhetnek extra egységek. Kérjük, párosítsd a forrást a fordítási egységekkel.",
+ "pm-pagename-missing": "Írd be a lap címét.",
+ "pm-add-icon-hover-text": "Adj hozzá egy egységet lentebb",
"pm-swap-icon-hover-text": "Csere az alábbi egységgel",
"pm-delete-icon-hover-text": "Egység törlése",
+ "pm-pagetitle-placeholder": "Írd be a lap címét",
+ "pm-pagetitle-invalid": "Írj be egy érvényes címet. <code><lapcím>/<nyelvkód></code> formátumban kell lennie.",
+ "pm-pagetitle-missing": "Írd be a lap címét.",
+ "pm-langcode-missing": "Úgy tűnik, hiányzik a nyelvkód a címből. Kérjük, írd be a lap címét code><lapcím>/<nyelvkód></code> formátumban.",
+ "pm-summary-import": "Importálva a [[Special:PageMigration|lapmigráció]] segítségével",
+ "pm-on-save-message-text": "A fordítási egységek elmentve. Most beírhatod egy új fordítási lap címét a migrációhoz, vagy lentebb módosíthatod az egységeket a mentés előtt.",
+ "tpt-translate-title": "A lapcím fordításának engedélyezése",
+ "pp-save-summary": "Előkészítés a fordíáshoz",
+ "pagepreparation": "Lap előkészítése fordításra",
+ "pp-pagename-placeholder": "Írd be a lap címét",
+ "pp-prepare-button-label": "Előkészítés",
"pp-save-button-label": "Mentés",
- "pp-diff-old-header": "Forrás szöveg"
+ "pp-cancel-button-label": "Mégse",
+ "pp-save-message": "A lap el lett mentve. Mostantól [$1 szerkesztheted].",
+ "pp-prepare-message": "A lap elő lett készítve fordításra, lásd az eltéréseket alább. Kattints a „{{int:pp-save-button-label}}” gombra, ha minden rendben!",
+ "pp-already-prepared-message": "Úgy tűnik, a lap már elő lett készítve fordításra. Nem történtek változtatások az előző verzióhoz képest.",
+ "pp-pagename-missing": "Írd be a lap címét.",
+ "pp-diff-old-header": "Forrás szöveg",
+ "pp-diff-new-header": "Előkészített szöveg",
+ "tpt-unlink-confirm": "Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban el akarod távolítani ezt a lapot a fordítási rendszerből.\nA nyelvválasztó és a lefordított lapcímek nem fognak működni.\nA lefordított lapok szabadon szerkeszthetővé válnak.",
+ "tpt-unlink-button": "Eltávolítás a fordításból",
+ "tpt-unlink-summary": "Lap eltávolítva a fordításból",
+ "tpt-generic-confirm": "Kérjük, erősítsd meg a műveletet.",
+ "tpt-generic-button": "Megerősítés"
}