summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json431
1 files changed, 222 insertions, 209 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
index d0a9f3df..2f902538 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
@@ -8,372 +8,385 @@
"Милан Јелисавчић",
"Михајло Анђелковић",
"Srdjan m",
- "Сербијана"
+ "Сербијана",
+ "Obsuser",
+ "Acamicamacaraca",
+ "Prevodim",
+ "BadDog",
+ "Zoranzoki21"
]
},
- "translate": "Превод",
- "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превођење Медијавикија и више од тога",
- "translate-taskui-view": "Прикажи све поруке",
- "translate-taskui-untranslated": "Прикажи непреведене поруке",
- "translate-taskui-optional": "Прикажи необавезне поруке",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Само поруке које могу да означим као потврђене",
- "translate-taskui-reviewall": "Прегледање превода",
- "translate-taskui-export-to-file": "Извези у матичном формату",
- "translate-taskui-export-as-po": "Извези за ванмрежно превођење",
- "translate-taction-translate": "Превод",
+ "translate": "Превођење",
+ "translate-extensionname": "Превођење",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превођење Медијавикија и других програма",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Ово је посебан системски налог који користи [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate проширење „Превођење”] Медијавикија. Користи се за одржавање превода.\nНалог је део софтвера Медијавики и није у власништву ниједног корисника.",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Извези у изворном облику",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Извези за превођење ван мреже",
+ "translate-taction-translate": "Превођење",
"translate-taction-proofread": "Провера",
"translate-taction-lstats": "Статистика језика",
- "translate-taction-mstats": "Статистика групе",
+ "translate-taction-mstats": "Статистика групе порука",
"translate-taction-export": "Извоз",
- "translate-taction-disabled": "Радња је онемогућена на овом викију.",
- "translate-page-no-such-language": "Наведени језик није исправан.",
- "translate-page-no-such-group": "Наведена група није исправна.",
- "translate-page-disabled": "Преводи на овом језику у овој групи су онемогућени. Разлог:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-taction-disabled": "Ова радња је онемогућена на овом викију.",
+ "translate-page-no-such-language": "Наведени језик није важећи.",
+ "translate-page-no-such-group": "Наведена група није важећа.",
+ "translate-page-disabled": "Превођење на овај језик у овој групи је онемогућено.\nРазлог:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "Превођење на овај језик је онемогућено.",
- "translate-page-settings-legend": "Поставке",
- "translate-page-group": "Група:",
- "translate-page-language": "Језик:",
- "translate-page-limit": "Ограничење:",
+ "translate-page-settings-legend": "Подешавања",
+ "translate-page-group": "Група",
+ "translate-page-language": "Језик",
+ "translate-page-limit": "Ограничење",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|порука|поруке|порука}} по страници",
"translate-submit": "Добави",
- "translate-page-navigation-legend": "Навигација",
- "translate-page-showing": "Приказ порука од $1 до $2, од $3.",
- "translate-page-showing-all": "Приказ $1 {{PLURAL:$1|поруке|порука}}.",
- "translate-page-showing-none": "Нема порука.",
+ "translate-page-navigation-legend": "Кретање",
+ "translate-page-showing": "Приказујем поруке од $1 до $2, од укупно $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Приказујем $1 {{PLURAL:$1|поруку|поруке|порука}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нема порука за приказ.",
"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
"translate-next": "Следећа страница",
"translate-prev": "Претходна страница",
- "translate-page-description-legend": "Подаци о групи",
- "translate-page-description-hasoptional": "Ова група садржи необавезне поруке. Њих преводите само када ваш језик има посебне потребе као пресловљавање имена или неупотреба размака. $1",
+ "translate-page-description-legend": "Информације о групи",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ова група порука садржи необавезне поруке.\nЊих треба преводити само када језик има посебне потребе,\nпопут неупотребе размака или пресловљавања имена. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Прикажи необавезне поруке.",
"translate-page-edit": "уреди",
- "translate-ext-url": "<hr />Адреса: $1",
"translate-optional": "(необавезно)",
"translate-ignored": "(занемарено)",
- "translate-edit-title": "Уређивање „$1“",
- "translate-edit-definition": "Значење поруке",
+ "translate-edit-title": "Уредите страницу „$1”",
+ "translate-edit-definition": "Текст поруке",
"translate-edit-translation": "Превод",
- "translate-edit-contribute": "допринеси",
- "translate-edit-no-information": "<em>Ова порука нема пратећу документацију. Ако знате где се и како користи, помозите другим преводиоцима додавањем њеног описа.</em>",
- "translate-edit-information": "Подаци о поруци ($1)",
+ "translate-edit-contribute": "допринесите",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ова порука нема документацију.\nАко знате где или како се користи, помозите другим преводиоцима тако што ћете је написати.</em>",
+ "translate-edit-information": "Информације о поруци ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Порука на другим језицима",
- "translate-edit-committed": "Текући превод у софтверу",
- "translate-edit-warnings": "Напомене о непотпуним преводима",
- "translate-edit-tmsugs": "Предлози из преводилачке меморије",
- "translate-edit-tmmatch-source": "Текст изворног превода: $1",
- "translate-edit-tmmatch": "$1% поклапања",
- "translate-use-suggestion": "Замени текући превод с овим предлогом.",
- "translate-edit-nopermission": "Треба вам дозвола да преводите поруке.",
+ "translate-edit-warnings": "Упозорења о непотпуним преводима",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Изворни текст за превођење: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% подударања",
+ "translate-use-suggestion": "Замените тренутни превод овим предлогом.",
+ "translate-edit-nopermission": "Требају вам преводилачка права да бисте преводили поруке.",
"translate-edit-askpermission": "Затражи дозволу",
- "translate-magic-pagename": "Проширени превод Медијавикија",
- "translate-magic-help": "Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.\n\nКодови за посебне странице и магичне речи могу имати више превода.\nПреводи су одвојени зарезом.\nИменски простори могу имати само један превод.\n\nПревођење именских простора за <code>$1 разговор</code> може бити компликовано.\n<code>$1</code> је замењен с називом сајта (нпр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашем језику није могуће формирати исправан израз без мењања назив сајта, молимо обавестите нас на [[Support]].\n\nМорате бити преводилац да бисте сачували измене.\nТо ћете урадити кликом на дугме „Сачувај“ које се налази испод.",
+ "exporttranslations": "Извоз превода",
+ "translate-export-form-format": "Врста",
+ "translate-export-invalid-format": "Наведите важећи облик.",
+ "translate-export-not-supported": "Извоз превода није подржан.",
+ "translate-export-format-notsupported": "Група порука не подржава наведени облик извоза.",
+ "translate-magic-pagename": "напредног превођења Медијавикија",
+ "translate-magic-help": "Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.\n\nКодови за посебне странице и магичне речи могу имати више превода.\nПреводи су одвојени зарезом.\nИменски простори могу имати само један превод.\n\nПревод именских простора за <code>$1 разговор</code> може бити компликован.\n<code>$1</code> је замењен с називом сајта (нпр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашем језику није могуће формирати важећи израз без мењања назив сајта, молимо обавестите нас на [[Support]].\n\nМорате бити преводилац да бисте сачували промене.\nТо ћете урадити кликом на дугме „Сачувај“ које се налази испод.",
"translate-magic-module": "Модул:",
"translate-magic-submit": "Добави",
"translate-magic-cm-export": "Извези",
"translate-magic-nothing-to-export": "Нема ништа за извоз.",
"translate-magic-cm-to-be": "Будуће",
- "translate-magic-cm-current": "Текуће",
- "translate-magic-cm-original": "Изворно",
+ "translate-magic-cm-current": "Тренутно",
+ "translate-magic-cm-original": "Оригинално",
"translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
"translate-magic-cm-save": "Сачувај",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано користећи ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''",
- "translate-magic-cm-savefailed": "Измене нису сачуване",
- "translate-magic-special": "кодови за посебне странице",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано помоћу [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Не могу да сачувам промене",
+ "translate-magic-special": "псеудоними посебних страница",
"translate-magic-words": "магичне речи",
- "translate-magic-namespace": "називи именских простора",
- "translate-magic-notsaved": "Ваша измена није сачувана!",
+ "translate-magic-namespace": "имена именских простора",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваша измена није сачувана.",
"translate-magic-errors": "Исправите {{PLURAL:$1|следећу грешку|следеће грешке}} у преводима:",
- "translate-magic-saved": "Ваше измене су сачуване.",
+ "translate-magic-saved": "Ваше промене су сачуване.",
"translate-checks-parameters": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар се не користи|параметри се не користе}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар је непознат|параметри су непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-balance": "Присутан је непаран број {{PLURAL:$2|заграда}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следећа веза је проблематична|Следеће $2 везе су проблематичне|Следећих $2 веза је проблематично}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Следећа веза недостаје|Следеће $2 везе недостају|Следећих $2 веза недостају}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "Замените {{PLURAL:$2|следећу ознаку|следеће ознаке}} с исправним:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-plural": "Значење користи <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а превод не.",
- "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> је дата {{PLURAL:$1|један облик|$1 облика}} али {{PLURAL:$2|само један облик је|$2 облика је}} подржано (изузимајући облике 0= и 1=).",
- "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> садржи дуплирану форму. Форму <nowiki>{{PLURAL:$1|врата|врата}}</nowiki> би требало писати као <nowiki>{{PLURAL:$1|врата}}</nowiki>.",
- "translate-checks-pagename": "Именски простор је промењен из значења",
- "translate-checks-format": "Овај превод нема значењску форму или има неисправну синтаксу: $1",
+ "translate-checks-xhtml": "Замените {{PLURAL:$2|следећу ознаку исправном|следеће ознаке исправним}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Изворни текст користи ознаку <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а превод не.",
+ "translate-checks-plural-forms": "У ознаци <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|унет је један облик|унета су $1 облика}}, али {{PLURAL:$2|само један облик је подржан|$2 облика су подржана|$2 облика је подржано}} (изузимајући облике 0= и 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Ознака <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> садржи удвојене облике. Облик <nowiki>{{PLURAL:$1|врата|врата}}</nowiki> треба писати само као <nowiki>{{PLURAL:$1|врата}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Именски простор је промењен у односу на изворни текст",
+ "translate-checks-format": "Овај превод не следи изворни текст или нема важећу синтаксу: $1",
"translate-checks-escape": "Следећи излази могу бити случајни: <strong>$1</strong>",
- "translate-checks-parametersnotequal": "Број коришћених параметара је {{PLURAL:$1|$1}}; требало би да је {{PLURAL:$2|$2}}.",
- "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> има погрешан формат.",
- "translate-checks-fudforum-syntax": "Користи <nowiki>$1</nowiki> уместо <nowiki>$2</nowiki> у овом пројекту.",
- "translate-pref-nonewsletter": "Не шаљи ми билтене преко имејла",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Број параметара је {{PLURAL:$1|$1}}; требало би бити {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> је погрешно уобличен.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "На овом пројекту, користите <nowiki>$1</nowiki> уместо <nowiki>$2</nowiki.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не шаљи ми билтене путем е-поште",
"translate-pref-editassistlang": "Помоћни језици:",
- "prefs-translate": "Могућности превода",
- "translate-pref-editassistlang-help": "Списак језичких кодова који су одвојени зарезом.\nПревод поруке у овим језицима приказан је у току превођења.\nПодразумевани списак језика зависи од вашег језика.",
- "translate-pref-editassistlang-bad": "Неисправан језички код на списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
- "right-translate": "уређивање путем преводилачког сучеља",
+ "prefs-translate": "Опције превођења",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Списак кодова језика раздвојених зарезом.\nПревод поруке на овим језицима приказује се док преводите.\nПодразумевани списак језика зависи од вашег језика.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Неважећи кôд језика на списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "уређивање коришћењем интерфејса за превођење",
"right-translate-manage": "управљање групама порука",
- "action-translate-manage": "управљање групама порука",
- "right-translate-import": "увожење ванмрежних превода",
- "action-translate-import": "увоз превода",
- "right-translate-messagereview": "прегледање превода",
+ "action-translate-manage": "управљате групама порука",
+ "right-translate-import": "увожење превода ван мреже",
+ "action-translate-import": "увозите преводе ван мреже",
+ "right-translate-messagereview": "проверавање превода",
+ "action-translate-messagereview": "проверавате преводе",
"right-translate-groupreview": "мењање стања радног тока за групе порука",
- "translate-rc-translation-filter": "Филтрирање превода:",
+ "action-translate-groupreview": "мењате стање тока рада за групе порука",
+ "translate-rcfilters-translations": "Преводи",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Преводи",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Промене преведених страница",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Нису преводи",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Све промене које нису преводи.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Системске поруке",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Прилагођавања системских порука у именском простору Медијавики.",
+ "translate-rc-translation-filter": "Издвоји преводе:",
"translate-rc-translation-filter-no": "не ради ништа",
"translate-rc-translation-filter-only": "прикажи само преводе",
"translate-rc-translation-filter-filter": "избаци преводе",
- "translate-rc-translation-filter-site": "само измене порука сајта",
- "translationstats": "Статистика превођења",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "само промене системских порука",
+ "translationstats": "Статистика превода",
"translate-stats-edits": "Измене",
"translate-stats-users": "Преводиоци",
- "translate-stats-registrations": "Учлањења",
- "translate-stats-reviews": "Рецензије",
- "translate-stats-reviewers": "Рецензенти",
- "translate-statsf-intro": "Овом формом можете направити једноставне статистике.\nСве вредности имају своја горња и доња ограничења.",
- "translate-statsf-options": "Поставке графикона",
+ "translate-stats-registrations": "Регистрације",
+ "translate-stats-reviews": "Провере",
+ "translate-stats-reviewers": "Проверавачи",
+ "translate-statsf-intro": "Помоћу овог обрасца можете да створите једноставну статистику.\nСве вредности имају доње и горње границе.",
+ "translate-statsf-options": "Опције графикона",
"translate-statsf-width": "Ширина у пикселима:",
"translate-statsf-height": "Висина у пикселима:",
"translate-statsf-days": "Временски период у данима:",
- "translate-statsf-start": "Почетни датум:",
- "translate-statsf-scale": "Грануларност:",
+ "translate-statsf-start": "Датум почетка:",
+ "translate-statsf-scale": "Зрнатост:",
"translate-statsf-scale-months": "месеци",
"translate-statsf-scale-weeks": "недеље",
"translate-statsf-scale-days": "дани",
"translate-statsf-scale-hours": "сати",
- "translate-statsf-count": "Мера:",
+ "translate-statsf-count": "Мерење:",
"translate-statsf-count-edits": "Број измена",
"translate-statsf-count-users": "Активни преводиоци",
"translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници",
- "translate-statsf-count-reviews": "Рецензије превода",
- "translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенти",
- "translate-statsf-language": "Списак језичких кодова одвојених зарезом:",
- "translate-statsf-group": "Списак групних кодова одвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Провере превода",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Проверавачи",
+ "translate-statsf-language": "Списак кодова језика раздвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-group": "Списак кодова група раздвојених зарезом:",
"translate-statsf-submit": "Прегледај",
- "translate-tag-category": "Преводиве странице",
"translate-tag-page-desc": "Превод вики странице [[$2|$1]] са $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "На другим језицима",
"translations": "Сви преводи",
- "translations-summary": "Унесите назив поруке испод да бисте приказали све доступне преводе.",
- "translate-translations-no-message": "Порука „$1“ се не може превести.",
- "translate-translations-none": "Нема превода за „$1“.",
+ "translations-summary": "Унесите име поруке испод да бисте приказали све доступне преводе.",
+ "translate-translations-no-message": "Порука „$1” није преводива.",
+ "translate-translations-none": "Не постоје преводи за „$1”.",
"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Пронађен је један превод|Пронађена су $1 превода|Пронађено је $1 превода}}.",
"translate-translations-fieldset-title": "Порука",
- "translate-translations-messagename": "Назив:",
+ "translate-translations-messagename": "Име:",
"translate-translations-project": "Пројекат:",
- "translate-translations-including-no-param": "Унесите исправан кључ поруке у параметру подстранице",
+ "translate-translations-including-no-param": "Наведите важећи кључ поруке у параметру подстранице",
"translate-translations-history-short": "и",
"languagestats": "Статистика језика",
- "languagestats-summary": "Ова страница приказује статистику превода за све групе порука неког језика.",
- "languagestats-stats-for": "Статистика превода за {{LCFIRST:$1}} ($2).",
- "languagestats-recenttranslations": "скорашњи преводи",
- "translate-langstats-incomplete": "Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да добијете потпуни преглед.",
- "translate-langstats-expand": "прикажи",
- "translate-langstats-collapse": "сакриј",
- "translate-langstats-expandall": "прикажи све",
- "translate-langstats-collapseall": "сакриј све",
- "translate-language-code": "Језични код",
- "translate-language-code-field-name": "Језични код:",
- "translate-suppress-complete": "Не приказуј потпуно преведене групе порука",
- "translate-ls-noempty": "Не приказуј потпуно непреведене групе порука",
+ "languagestats-summary": "Ова страница приказује статистику превода за све групе порука на неком језику.",
+ "messagegroupstats-summary": "Ова страница приказује статистику група порука.",
+ "languagestats-stats-for": "Статистика превођења за {{LCFIRST:$1}} ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "недавни преводи",
+ "translate-langstats-incomplete": "Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да бите добили још статистика.",
+ "translate-langstats-expand": "развиј",
+ "translate-langstats-collapse": "скупи",
+ "translate-langstats-expandall": "развиј све",
+ "translate-langstats-collapseall": "скупи све",
+ "translate-language-code": "Кôд језика",
+ "translate-language-code-field-name": "Кôд језика",
+ "translate-suppress-complete": "Сакриј потпуно преведене групе порука",
+ "translate-ls-noempty": "Сакриј потпуно непреведене групе порука",
"translate-language": "Језик",
"translate-total": "Поруке",
"translate-untranslated": "Непреведено",
- "translate-percentage-complete": "Довршено",
+ "translate-percentage-complete": "Завршено",
"translate-percentage-fuzzy": "Застарело",
+ "translate-percentage-proofread": "Проверено",
"translate-languagestats-overall": "Све групе порука заједно",
"translate-ls-submit": "Прикажи статистику",
"translate-ls-column-group": "Група порука",
- "translate-mgs-pagename": "Статистика групе порука",
+ "translate-mgs-pagename": "Статистика група порука",
"translate-mgs-fieldset": "Подешавање приказа",
"translate-mgs-group": "Група порука:",
- "translate-mgs-nocomplete": "Не приказуј језике с потпуним преводом",
- "translate-mgs-noempty": "Не приказуј језике без икаквих превода",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не приказуј језике сa потпуним преводом",
+ "translate-mgs-noempty": "Не приказуј језике који немају никакве преводе",
"translate-mgs-submit": "Прикажи статистику",
"translate-mgs-column-language": "Језик",
- "translate-mgs-totals": "Сви језици заједно",
- "translate-mgs-invalid-group": "Наведена група $1 не постоји.",
- "translate-mgs-nothing": "Нема шта да се прикаже за захтеване статистике.",
+ "translate-mgs-totals": "Свих $1 {{PLURAL:$1|језика}} заједно",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Наведена група „$1” не постоји.",
+ "translate-mgs-nothing": "Нема ничега да се прикаже за захтеване статистике.",
"supportedlanguages": "Подржани језици",
- "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује списак свих подржаних језика на овом викију, заједно с именима преводиоца који раде на тим језицима.\nВеличина имена, тј. слова преводиоца зависи од тога колико је порука превео.\nБоја линије с којом је име подвучено приказује колико је преводилац активан.",
- "supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за боју; последњи превод извршен пре $1 дана.",
+ "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује списак свих језика које подржава {{SITENAME}},\nзаједно са именима преводилаца који раде на том језику.\nИме преводиоца је веће што је више превода допринео.\nБоја линије подвлачења указује колико скоро је преводилац овде био присутан.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за боју: последњи превод извршен пре $1 дана.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
- "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|1=Преводилац|Преводиоци}}: $1",
- "supportedlanguages-recenttranslations": "скорашњи преводи",
- "supportedlanguages-count": "Укупно $1 {{PLURAL:$1|језик|језика|језика}}.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "Ес-Кју-Ел лајт није подржан",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Преводилац|Преводитељка}}|Преводиоци}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "недавни преводи",
+ "supportedlanguages-count": "Укупно $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|измена|измене|измена}} – последња измена пре $3 {{PLURAL:$3|дан|дана|дана}}",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Изворни текст преводилачке јединице",
"translate-save": "Сачувај ($1)",
"translate-jssti-add": "Додај на списак",
"managemessagegroups": "Управљање групама порука",
- "translate-smg-notallowed": "Немате дозволу да извршите ову радњу.",
- "translate-smg-nochanges": "Нема измена које треба обрадити.",
- "translate-smg-submit": "Проследи измене на обраду",
- "translate-smg-submitted": "Дефиниција поруке је ажурирана. Измене се врше у позадини.",
- "translate-smg-left": "Садржај поруке на вики",
- "translate-smg-right": "Долазне измене",
+ "translate-smg-notallowed": "Није вам дозвољено да извршите ову радњу.",
+ "translate-smg-nochanges": "Нема промена које треба обрадити.",
+ "translate-smg-submit": "Пошаљи промене на обраду",
+ "translate-smg-submitted": "Текстови порука су ажурирани. Промене се обрађују у позадини.",
+ "translate-smg-more": "Биће још промена за обраду након што пошаљете ове.",
+ "translate-smg-left": "Садржај поруке на викију",
+ "translate-smg-right": "Предстојеће промене",
"translate-manage-import-diff": "Порука $1 | Радње: $2",
"translate-manage-import-new": "Нова порука $1",
- "translate-manage-import-deleted": "Обрисана порука $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Избрисана порука $1",
"translate-manage-action-import": "увези",
"translate-manage-action-conflict": "увези и означи као застарело",
"translate-manage-action-ignore": "занемари",
- "translate-manage-action-fuzzy": "увези и означи као застарело",
- "translate-manage-nochanges": "Нема измена у значењу поруке за ову групу.",
- "translate-manage-nochanges-other": "Нема измена на овом језику.\nКористите везу испод да се вратите на страницу за опис групе.",
- "translate-manage-inconsistent": "Пронађена је несагласност у захтеву.\nПроверите измене и покушајте поново.\nДетаљи: $1.",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "увези преводе и означи их као застареле",
+ "translate-manage-nochanges": "Нема промена у текстовима порука у овој групи.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Нема промена за овај језик.\nКористите доленаведену везу да бисте се вратили на приказ детаља групе.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Откривена је недоследност у захтеву.\nПроверите промене, па покушајте поново.\nДетаљи: $1.",
"translate-manage-toolong": "Највеће време извршавања од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} је прекорачено.\nПоново пошаљите образац за наставак.",
- "translate-manage-import-summary": "Увожење новог издања из спољашњег извора",
- "translate-manage-conflict-summary": "Увожење новог издања из спољашњег извора.\nМолимо, проверите.",
- "translate-manage-fuzzy-summary": "Дефиниција поруке се променила",
+ "translate-manage-import-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора.\nПроверите.",
"translate-manage-submit": "Изврши",
- "translate-manage-intro-other": "Испод је списак измена превода за $1 језик.\nПрегледајте измене и изаберите радњу за свако ажурирање.\nАко изаберете да занемарите измене, ова радња ће бити привремена.",
+ "translate-manage-intro-other": "Испод је списак промена превода за $1 језик.\nПроверите промене и одаберите радњу коју желите да предузмете за свако ажурирање.\nАко одаберете да занемарите промене, ова радња ће бити привремена.",
"translate-manage-import-ok": "Увезено: $1.",
- "translate-manage-import-done": "Увоз завршен!",
+ "translate-manage-import-done": "Увоз је завршен.",
"importtranslations": "Увоз превода",
- "translate-import-from-local": "Локална датотека:",
- "translate-import-load": "Додај",
- "translate-import-err-dl-failed": "Добављање датотеке није успело:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "Не могу да отпремим датотеку.",
- "translate-import-err-invalid-title": "Унесен назив датотеке <nowiki>$1</nowiki> није исправан.",
- "translate-import-err-no-such-file": "Датотека <nowiki>$1</nowiki> не постоји или није послата са рачунара.",
+ "translate-import-from-local": "Отпремање локалне датотеке:",
+ "translate-import-load": "Учитај датотеку",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Не могу да добавим датотеку:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Не могу да отпремим датотеку",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Пружено име датотеке <nowiki>$1</nowiki> није важеће.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Датотека <nowiki>$1</nowiki> не постоји или није отпремљена месно.",
"translate-import-err-stale-group": "Група порука којој ова датотека припада не постоји.",
- "translate-import-err-no-headers": "Датотека није добро формирана:\nГрупа и језик нису одређене из заглавља датотеке.",
- "translate-import-err-warnings": "Датотека није добро формирана.\nУверите се да уређивач не уклања msgctxt поља.\nДетаљи: $1",
- "translate-js-summary": "Опис:",
+ "translate-import-err-no-headers": "Датотека није добро обликована Гет текст датотека у облику проширења „Превођење”:\nНе могу да одредим групу порука и језик из заглавља датотеке.",
+ "translate-import-err-warnings": "Датотека није добро обликована.\nУверите се да ваш уређивач не уклања поља msgctxt.\nДетаљи: $1",
+ "translate-js-summary": "Резиме:",
"translate-js-save": "Сачувај",
- "translate-js-next": "Сачувај и отвори следеће",
- "translate-js-nonext": "То је била последња порука на овој страници.",
- "translate-js-skip": "Прескочи на следеће",
- "translate-js-save-failed": "Чување није успело. Пријавите ову грешку.",
+ "translate-js-next": "Сачувај и отвори следећу",
+ "translate-js-skip": "Прескочи на следећу",
"translate-js-history": "Историја превода",
"translate-js-support": "Постави питање",
- "translate-js-support-title": "Питајте за помоћ ако нема довољно података за ваљано превођење поруке",
- "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате несачуваних измена.",
+ "translate-js-support-title": "Затражите помоћ ако немате довољно информација за исправан превод ове поруке.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате несачуваних превода.",
"translate-gs-pos": "Положај",
- "translate-gs-code": "Код",
+ "translate-gs-code": "Кôд",
"translate-gs-continent": "Континент",
- "translate-gs-speakers": "Говорника",
+ "translate-gs-speakers": "Говорници",
"translate-gs-score": "Резултат",
"translate-gs-multiple": "Више",
"translate-gs-count": "Број",
"translate-gs-total": "Укупно",
- "translate-gs-avgscore": "Просечан резултат",
- "translate-documentation-language": "Помоћ при превођењу",
+ "translate-gs-avgscore": "Прос. резултат",
+ "translate-documentation-language": "Документација поруке",
"translate-searchprofile": "Преводи",
"translate-searchprofile-tooltip": "Претражите све преводе",
- "translate-search-languagefilter": "Филтрирај по језику:",
+ "translate-searchprofile-note": "Још опција претраге доступно је на [$1 претрази превода].",
+ "translate-search-languagefilter": "Филтрирање по језику:",
"translate-search-nofilter": "Без филтрирања",
- "translate-messagereview-submit": "Означи проверено",
- "translate-messagereview-progress": "Означавање потврђеног…",
- "translate-messagereview-failure": "Неуспешно означавање потврђеног: $1",
- "translate-messagereview-done": "Потврђено",
- "translate-messagereview-reviews": "Потврђено од {{PLURAL:$1|једног корисника|$1 корисника}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "Потврда од {{PLURAL:$1|вас|$1 корисника закључно са вама}}",
- "api-error-invalidrevision": "Превод није пронађен",
- "api-error-unknownmessage": "Порука није пронађена",
- "api-error-fuzzymessage": "Превод је означен као застарео",
- "api-error-owntranslation": "Не можете да означите сопствене преводе као потврђене",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "Fuzzy преводи се не могу означити прегледаним",
- "translate-messagereview-no-own": "Не можете да означити сопствене преводе као потврђене.",
- "translate-messagereview-doit": "Означи овај превод као потврђен.",
"log-name-translationreview": "Дневник провере превода",
- "log-description-translationreview": "Историја свих провера превода и група порука.",
- "logentry-translationreview-message": "$1 је {{GENDER:$2|потврдио|потврдила}} превод $3",
- "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила}} стање $4 превода $3 са $6 на $7",
+ "log-description-translationreview": "Дневник свих провера превода и група порука.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 је {{GENDER:$2|прегледао|прегледала}} превод $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 је {{GENDER:$2|променио|променила}} стање $4 превода $3 са $6 на $7",
"group-translate-sandboxed": "Неодобрени преводиоци",
- "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрени преводилац}}",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрени преводилац|неодобрена преводитељка}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "управљање корисницима у песку",
+ "action-translate-sandboxmanage": "управљате корисницима у песку",
+ "right-translate-sandboxaction": "извршавање радњи на белом списку за кориснике у песку",
+ "action-translate-sandboxaction": "извршавате радње на белом списку за кориснике у песку",
"translate-workflow-state-": "(непостављен)",
- "translate-workflowstatus": "Статус: $1",
+ "translate-workflowstatus": "Стање: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Постављам…",
- "translate-workflow-autocreated-summary": "Аутоматско стварање странице за радно стање $1",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Аутоматско прављење странице за радно стање $1",
"translate-stats-workflow": "Стање",
"translate-workflowgroup-label": "Радна стања",
- "translate-workflowgroup-desc": "Ова група порука приказује радно стање превода.\nСтања су одређена с променљивом $wgTranslateWorkflowStates.",
- "translate-dynagroup-recent-label": "Скорашњи преводи",
- "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све скорашње преводе на овом језику.\nОво је најкорисније при провери превода.",
- "translate-dynagroup-additions-label": "Скорашња додавања",
- "translate-dynagroup-additions-desc": "Ова група порука приказује нове и измењене поруке.",
- "translate-gethelp": "Помоћ",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ова група порука приказује радно стање превода.\nСтања су одређена у поставци променљиве $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Недавни преводи",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све недавне преводе на овом језику.\nОво је најкорисније за проверу превода.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Недавна додавања",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ова група порука приказује нове и промењене поруке.",
"translate-msggroupselector-projects": "Група порука",
- "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Претрага група",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Претражите групе",
"translate-msggroupselector-search-all": "Све",
- "translate-msggroupselector-search-recent": "Скорашњи",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Недавне",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|подгрупа|подгрупе}}",
"tux-languageselector": "Превод на",
"tux-tab-all": "Све",
"tux-tab-untranslated": "Непреведено",
"tux-tab-outdated": "Застарело",
"tux-tab-translated": "Преведено",
- "tux-tab-unproofread": "Непотврђено",
+ "tux-tab-unproofread": "Непроверено",
"tux-edit": "Уреди",
- "tux-status-optional": "Необавезно",
+ "tux-status-optional": "Oпционално",
"tux-status-fuzzy": "Застарело",
- "tux-status-proofread": "Потврђено",
+ "tux-status-proofread": "Проверено",
"tux-status-translated": "Преведено",
- "tux-status-saving": "Чување...",
+ "tux-status-saving": "Чувам…",
"tux-status-unsaved": "Несачувано",
+ "tux-save-unknown-error": "Дошло је до непознате грешке.",
"tux-editor-placeholder": "Ваш превод",
- "tux-editor-paste-original-button-label": "Унеси изворни текст",
- "tux-editor-discard-changes-button-label": "Одбаци измене",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Необавезан резиме",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Налепи изворни текст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Одбаци промене",
"tux-editor-save-button-label": "Сачувај превод",
"tux-editor-skip-button-label": "Пређи на следећу",
"tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
"tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
- "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1“ како бисте сачували или „$2“ да пређите на следећу поруку или „$3“ за друге пречице.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Означи као проверено",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1” да бисте потврдили и прешли на следећу поруку, „$2” да бисте прескочили поруку, „$4” да бисте пружили резиме или задржите „$3” како бисте видели друге пречице.",
"tux-editor-edit-desc": "Уреди документацију",
"tux-editor-add-desc": "Додај документацију",
"tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
"tux-editor-in-other-languages": "На другим језицима",
- "tux-editor-need-more-help": "Потребна помоћ?",
- "tux-editor-ask-help": "Потражите додатне информације",
- "tux-editor-tm-match": "$1% поклапања",
+ "tux-editor-need-more-help": "Потребна вам је додатна помоћ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Затражите више информација",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% подударања",
"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|још $1}}",
"tux-warnings-hide": "сакриј",
- "tux-editor-save-failed": "Чување превода није успело: $1",
+ "tux-editor-save-failed": "Не могу да сачувам превод: $1",
"tux-editor-n-uses": "коришћено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута}}",
- "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи још",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи више",
"tux-editor-message-desc-less": "Прикажи мање",
"tux-editor-clear-translated": "Сакриј преведено",
- "tux-editor-proofreading-mode": "Потврда",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Провера",
"tux-editor-translate-mode": "Списак",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Сакриј моје преводе",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи моје преводе",
- "tux-proofread-action-tooltip": "Означи као проверено",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Означите као проверено",
"tux-proofread-edit-label": "Уреди",
"tux-editor-page-mode": "Страница",
- "tux-editor-outdated-warning": "Овај превод је можда потребно ажурирати.",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Овај превод можда треба да се ажурира.",
"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прикажи разлике",
- "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација о поруци",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација поруке",
"tux-editor-doc-editor-save": "Сачувај документацију",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Откажи",
"tux-messagetable-more-messages": "још $1 {{PLURAL:$1|порука}}",
- "tux-messagetable-loading-messages": "Учитавање {{PLURAL:$1|порука}}...",
- "tux-message-filter-placeholder": "Филтрирај списак",
- "tux-message-filter-result": "Нађено $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} за „$2“",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Учитавам {{PLURAL:$1|поруку|поруке}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Филтрирајте списак",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Пронађен је $1 резултат|Пронађена су $1 резултата|Пронађено је $1 резултата}} за ниску „$2”",
"tux-message-filter-advanced-button": "Напредна претрага",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Необавезне поруке",
"tux-proofread-translated-by-self": "Ваш превод",
"tux-empty-list-all": "Ова група порука је празна",
- "tux-empty-list-all-guide": "Изаберите другу групу порука за превођење",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Изаберите другу групу порука за превод",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Назначена група не постоји.</strong> Изаберите другу групу порука.",
"tux-empty-list-translated": "Нема преведених порука",
- "tux-empty-list-translated-guide": "Можете помоћи у превођењу",
- "tux-empty-list-translated-action": "Преведи",
- "tux-empty-no-messages-to-display": "Нема порука за приказивање.",
- "tux-empty-there-are-optional": "Има необавезних порука које нису приказане на списку",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Помозите у превођењу",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Преведите",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Нема порука за приказ.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Постоје необавезне поруке које нису приказане на списку",
"tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи необавезне поруке",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарелих порука",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Ништа за проверу",
- "tux-empty-you-can-help-providing": "Можете да помогнете пружањем нових превода",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Помозите пружањем нових превода",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ништа ново за проверу",
- "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Прегледај те преводе већ потврђене од стране других.",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да проверавате преводе које су други већ проверили.",
"tux-empty-list-other": "Ништа за превођење",
- "tux-empty-list-other-guide": "Можете помоћи провером постојећих превода",
- "tux-empty-list-other-action": "Потврђени преводи",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Можете да помогнете провером постојећих превода",
+ "tux-empty-list-other-action": "Проверите преводе",
"tux-empty-list-other-link": "Прикажи све поруке",
"tux-editor-close-tooltip": "Затвори",
"tux-editor-expand-tooltip": "Прошири",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Скупи",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Прикажи у вики уређивачу",
"tux-editor-message-tools-history": "Историја",
- "tux-editor-message-tools-delete": "Обриши",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Избриши",
"tux-editor-message-tools-translations": "Сви преводи",
- "tux-editor-loading": "Учитавање…",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Веза ка овој поруци",
+ "tux-editor-loading": "Учитавам…",
"translate-search-more-languages-info": "још $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}",
- "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% потврђено",
- "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% потврђено, $3% застарело",
- "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група}}",
- "tux-nojs": "Ова страница захтјева JavaScript."
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% проверено",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% проверено, $3% застарело",
+ "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група|групе|група}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Грешка у поставци",
+ "translate-ulsdep-body": "Проширење „Превођење” зависи од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Универзалног бирача језика”].",
+ "tux-session-expired": "Више нисте пријављени. Пријавите се у засебној картици. Друга могућност је да прекопирате несачуване преводе, пријавите се, вратите се на ову страницу и поново унесете своје преводе.",
+ "tux-nojs": "Ова алатка не ради без јаваскрипта. Јаваскрипт је онемогућен, не ради или је овај прегледач неподржан."
}