summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json87
1 files changed, 51 insertions, 36 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json
index 6d197cb4..cb985e87 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ru.json
@@ -22,16 +22,23 @@
"Rubin",
"Tempodivalse",
"Volkov",
- "Александр Сигачёв"
+ "Александр Сигачёв",
+ "Туллук",
+ "Irus",
+ "Kareyac",
+ "Умар",
+ "Ping08",
+ "Mailman",
+ "Av6",
+ "Wirbel78",
+ "Vlad5250",
+ "Diralik",
+ "Movses"
]
},
"translate": "Перевод",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Служебная страница]] для перевода MediaWiki и прочих программ",
- "translate-taskui-view": "Показать все сообщения",
- "translate-taskui-untranslated": "Показать непереведённые сообщения",
- "translate-taskui-optional": "Показать дополнительные сообщения",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Только сообщения, ожидающие моей проверки",
- "translate-taskui-reviewall": "Проверить все переводы",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Это специальная системная учётная запись, используемая [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/ru расширением перевода] MediaWiki для задач поддержки переводов.\nЭта учётная запись является частью программного обеспечения MediaWiki и не принадлежит никакому участнику.",
"translate-taskui-export-to-file": "Экспорт в родном формате",
"translate-taskui-export-as-po": "Экспорт для оффлайнового перевод",
"translate-taction-translate": "Перевод",
@@ -53,13 +60,13 @@
"translate-page-navigation-legend": "Навигация",
"translate-page-showing": "Показаны сообщения с $1 по $2 (из $3).",
"translate-page-showing-all": "Показано $1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нет сообщений для показа.",
"translate-next": "следующая страница",
"translate-prev": "предыдущая страница",
"translate-page-description-legend": "Информация о группе",
"translate-page-description-hasoptional": "В этой группе содержатся дополнительные сообщения.\nДополнительные сообщения переводятся только в тех случаях, когда ваш язык предъявляет какие-то дополнительные требования, — например, если где-то не должны использоваться пробелы, или при транслитерации имён собственных. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Показывать дополнительные сообщения.",
"translate-page-edit": "изменить",
- "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
"translate-optional": "(необязательное)",
"translate-ignored": "(игнорируемое)",
"translate-edit-title": "Изменить «$1»",
@@ -75,6 +82,11 @@
"translate-use-suggestion": "Заменить текущий текст перевода на эту подсказку.",
"translate-edit-nopermission": "Для перевода сообщений вам требуется получить права переводчика.",
"translate-edit-askpermission": "Получить разрешение",
+ "exporttranslations": "Экспорт переводов",
+ "translate-export-form-format": "Формат:",
+ "translate-export-invalid-format": "Пожалуйста, предоставьте корректный формат",
+ "translate-export-not-supported": "Экспорт переводов не поддерживается.",
+ "translate-export-format-notsupported": "Указанный формат экспорта не поддерживается этой группой сообщений.",
"translate-magic-pagename": "Углублённый перевод MediaWiki",
"translate-magic-help": "Вы можете переводить псевдонимы служебных страниц, «волшебные слова» и названия пространств имён.\n\nСлужебные страницы и «волшебные слова» могут иметь несколько переводов.\nПереводы разделяются запятой (,).\nНазвания пространств имён могут иметь только один вариант перевода.\n\nПеревод названий пространств имён, содержащих страницы обсуждений («<code>$1 talk</code>»), может оказаться сложнее, так как «<code>$1</code>» здесь будет заменено на имя сайта (например, «<code>{{ns:project_talk}}</code>»).\nЕсли подобная грамматическая конструкция для вашего языка некорректна без изменения имени сайта, сообщите нам об этом на странице [[Support]].\n\nЧтобы сохранить изменения, вы должны входить в группу переводчиков.\nИзменения не будут сохранены, пока вы не нажмёте кнопку ниже.",
"translate-magic-module": "Модуль:",
@@ -114,13 +126,23 @@
"prefs-translate": "Настройки перевода",
"translate-pref-editassistlang-help": "Разделённый запятыми список кодов языков.\nПереводы на эти языки будут показаны при правке сообщений.\nСписок по умолчанию зависит от вашего языка.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Неверный языковой код в списке:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
- "right-translate": "правка с использованием интерфейса перевода",
- "right-translate-manage": "управление группами сообщений",
+ "right-translate": "Правка с использованием интерфейса перевода",
+ "action-translate": "править с использованием интерфейса перевода",
+ "right-translate-manage": "Управление группами сообщений",
"action-translate-manage": "управление группами сообщений",
- "right-translate-import": "импортирование переводов, выполненных в оффлайне",
+ "right-translate-import": "Импортирование переводов, выполненных в оффлайне",
"action-translate-import": "импорт переводов, выполненных в оффлайне",
- "right-translate-messagereview": "досмотр переводов",
- "right-translate-groupreview": "изменять состояние обработки групп сообщений",
+ "right-translate-messagereview": "Досмотр переводов",
+ "action-translate-messagereview": "проверку переводов",
+ "right-translate-groupreview": "Изменять состояние обработки групп сообщений",
+ "action-translate-groupreview": "изменение состояния групп сообщений",
+ "translate-rcfilters-translations": "Переводы",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Переводы",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Изменения в переведенных страницах.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Не переводы",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Все изменения, которые не являются переводами.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Сообщения сайта",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Кастомизация сообщений сайта в пространстве имён MediaWiki.",
"translate-rc-translation-filter": "Фильтровать переводы:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Без ограничений",
"translate-rc-translation-filter-only": "Показать только переводы",
@@ -183,6 +205,7 @@
"translate-untranslated": "Непереведённые",
"translate-percentage-complete": "Выполнено",
"translate-percentage-fuzzy": "Устарело",
+ "translate-percentage-proofread": "Проверенные",
"translate-languagestats-overall": "Сообщения всех групп",
"translate-ls-submit": "Показать статистику",
"translate-ls-column-group": "Группа сообщений",
@@ -190,20 +213,22 @@
"translate-mgs-fieldset": "Показать настройки",
"translate-mgs-group": "Группа сообщений:",
"translate-mgs-nocomplete": "Не показывать языки, перевод на которые полностью завершён",
- "translate-mgs-noempty": "Не показывать языки, перевод на которые еще на начинался",
+ "translate-mgs-noempty": "Не показывать языки, перевод на которые ещё не начинался",
"translate-mgs-submit": "Показать статистику",
"translate-mgs-column-language": "Язык",
- "translate-mgs-totals": "Все языки",
+ "translate-mgs-totals": "Все $1 {{PLURAL:$1|язык|языка|языков}} вместе",
"translate-mgs-invalid-group": "Указанная группа $1 не существует.",
"translate-mgs-nothing": "Нет данных для отображения.",
"supportedlanguages": "Поддерживаемые языки",
- "supportedlanguages-summary": "На этой странице приведён список поддерживаемых проектом {{SITENAME}} языков\nвместе с именами тех, кто здесь трудится над переводами на эти языки.\nИмя переводчика отображается тем крупнее, чем больше правок он сделал.\nПо цвету подчёркивания можно понять, насколько давно переводчик последний раз совершал здесь какое-либо действие.",
+ "supportedlanguages-summary": "На этой странице приведён список поддерживаемых проектом {{SITENAME}} языков\nвместе с именами тех, кто здесь трудится над переводами на эти языки.\nИмя переводчика отображается тем крупнее, чем больше правок он сделал.\nПо цвет подчёркивания можно понять, насколько давно переводчик последний раз совершал здесь какое-либо действие.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Цветовая легенда: последний перевод был сделан $1 {{PLURAL:$1|день|дня|дней}} назад.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 — $3",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite не поддерживается",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Переводчик|Переводчица}}|Переводчики}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "недавние переводы",
"supportedlanguages-count": "Всего $1 {{PLURAL:$1|язык|языка|языков}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|правка|правки|правок}} — последняя правка $3 {{PLURAL:$3|день|дня|дней}} назад",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Исходный текст элемента перевода",
"translate-save": "Сохранить ($1)",
"translate-jssti-add": "Добавить в список",
"managemessagegroups": "Управление группами сообщений",
@@ -244,9 +269,7 @@
"translate-js-summary": "Описание:",
"translate-js-save": "Сохранить",
"translate-js-next": "Сохранить и открыть следующий",
- "translate-js-nonext": "Это было последнее сообщение на этой странице.",
"translate-js-skip": "Перейти к следующему",
- "translate-js-save-failed": "Сохранение не выполнено. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.",
"translate-js-history": "История перевода",
"translate-js-support": "Задать вопрос",
"translate-js-support-title": "Обратитесь за помощью, если не хватает информации для правильного перевода этого сообщения.",
@@ -263,30 +286,18 @@
"translate-documentation-language": "Документация сообщения",
"translate-searchprofile": "Переводы",
"translate-searchprofile-tooltip": "Поиск во всех переводах",
+ "translate-searchprofile-note": "Дополнительные параметры поиска доступны в форме [$1 поиска переводов].",
"translate-search-languagefilter": "Фильтр по языку:",
"translate-search-nofilter": "Без фильтрации",
- "translate-messagereview-submit": "Пометить как проверенное",
- "translate-messagereview-progress": "Пометить как непроверенное",
- "translate-messagereview-failure": "Пометить как проверенное не удалось: $1",
- "translate-messagereview-done": "Проверено",
- "translate-messagereview-reviews": "Проверено {{PLURAL:$1|$1 участником|$1 участниками|1=другим участником}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "Проверено {{PLURAL:$1|$1 участником, включая вас|$1 участниками, включая вас|1=вами}}",
- "api-error-invalidrevision": "Перевод не был найден",
- "api-error-unknownmessage": "Сообщение не было найдено",
- "api-error-fuzzymessage": "Перевод помечен как нечёткий",
- "api-error-owntranslation": "Вы не можете проверять свои собственные переводы",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "Нечёткие переводы не могут быть помечены как проверенные.",
- "translate-messagereview-no-own": "Вы не можете проверять свои собственные переводы.",
- "translate-messagereview-doit": "Пометить этот перевод как проверенный.",
"log-name-translationreview": "Журнал проверки переводов",
"log-description-translationreview": "Журнал всех проверок переводов и групп сообщений.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|проверил|проверила}} перевод «$3»",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} состояние переводов страницы «$3» на $4 язык с «$6» на «$7»",
"group-translate-sandboxed": "Неутвержденные переводчики",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неутверждённый переводчик|неутверждённая переводчица}}",
- "right-translate-sandboxmanage": "управление правами участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Управление участниками, ещё не получившими полных прав (sandboxed users)",
"action-translate-sandboxmanage": "управлять правами участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
- "right-translate-sandboxaction": "выполннение действий, разрешённых для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "right-translate-sandboxaction": "выполнение действий, разрешённых для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
"action-translate-sandboxaction": "выполнять действия, разрешённые для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
"translate-workflow-state-": "(не задан)",
"translate-workflowstatus": "Статус: $1",
@@ -299,7 +310,6 @@
"translate-dynagroup-recent-desc": "Эта группа сообщений отображает все недавние переводы на данный язык.\nЭтот режим наиболее полезен для задач проверки.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Недавние дополнения",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Эта группа показывает новые и изменённые сообщения.",
- "translate-gethelp": "Справка",
"translate-msggroupselector-projects": "Группа сообщений",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Поиск групп",
"translate-msggroupselector-search-all": "Все",
@@ -314,18 +324,21 @@
"tux-edit": "Правка",
"tux-status-optional": "Необязательно",
"tux-status-fuzzy": "Устарело",
- "tux-status-proofread": "Проверка",
+ "tux-status-proofread": "Проверено",
"tux-status-translated": "Переведено",
"tux-status-saving": "Сохраняется...",
"tux-status-unsaved": "Не сохранено",
+ "tux-save-unknown-error": "Произошла неизвестная ошибка.",
"tux-editor-placeholder": "Ваш перевод",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Необязательный комментарий",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Вставить исходный текст",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Отменить изменения",
"tux-editor-save-button-label": "Сохранить перевод",
"tux-editor-skip-button-label": "Следующее",
"tux-editor-cancel-button-label": "Отмена",
"tux-editor-confirm-button-label": "Подтвердить перевод",
- "tux-editor-shortcut-info": "Нажмите «$1» для сохранения, «$2» для перехода к следующему сообщению или «$3» для других ярлыков.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Пометить как проверенное",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Нажмите «$1» для подтверждения и перемещения к следующему сообщению, «$2» для пропуска, «$4» для ввода описания изменения или «$3» для других ярлыков.",
"tux-editor-edit-desc": "Изменить документацию",
"tux-editor-add-desc": "Добавить документацию",
"tux-editor-suggestions-title": "Подсказки",
@@ -380,9 +393,11 @@
"tux-editor-close-tooltip": "Закрыть",
"tux-editor-expand-tooltip": "Развернуть",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Свернуть",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Перейти в редактор вики-текста",
"tux-editor-message-tools-history": "История",
"tux-editor-message-tools-delete": "Удалить",
"tux-editor-message-tools-translations": "Все переводы",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Ссылка на это сообщение",
"tux-editor-loading": "Загрузка…",
"translate-search-more-languages-info": "ещё $1 {{PLURAL:$1|язык|языка|языков}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% переведённых, $2% проверенных",
@@ -391,5 +406,5 @@
"translate-ulsdep-title": "Ошибка конфигурации",
"translate-ulsdep-body": "Расширение по переводу зависит от [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector расширения «Универсальный переключатель языков»].",
"tux-session-expired": "Вы не авторизованы. Пожалуйста, авторизуйтесь в отдельной вкладке или скопируйте несохранённый перевод, вернитесь на эту страницу после авторизации и введите свой перевод ещё раз.",
- "tux-nojs": "Эта страница требует JavaScript."
+ "tux-nojs": "Этот инструмент не работает без JavaScript. JavaScript отключён, не работает, или этот браузер не поддерживается."
}