summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json26
1 files changed, 0 insertions, 26 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json
index 264f696f..0274a99e 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pms.json
@@ -8,11 +8,6 @@
},
"translate": "Viragi",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Pàgina special]] për le tradussion ëd MediaWiki e ancor ëd pì",
- "translate-taskui-view": "Smon-e tùit ij mëssagi",
- "translate-taskui-untranslated": "Smon-e ij mëssagi nen voltà",
- "translate-taskui-optional": "Smon-e ij mëssagi opsionaj.",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Mach ij mëssagi che i peuss aceté",
- "translate-taskui-reviewall": "Revision-a tute le tradussion",
"translate-taskui-export-to-file": "Esporté an formà nativ",
"translate-taskui-export-as-po": "Esporté da le tradussion fòra linia",
"translate-taction-translate": "Volté",
@@ -41,7 +36,6 @@
"translate-page-description-hasoptional": "Sta partìa ëd mëssagi a conten ij mëssagi opsionaj.\nIj Mëssagi opsionaj a dovrìo mach esse voltà quand che soa lenga a l'ha dj'esigense speciaj com ëd nen dovré dë spassi o an trasliteré dij nòm pròpi. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Smon-e ij mëssagi opsionaj.",
"translate-page-edit": "modifiché",
- "translate-ext-url": "<hr />Sit an sl'aragnà: $1",
"translate-optional": "(opsional)",
"translate-ignored": "(ignorà)",
"translate-edit-title": "Modìfica \"$1\"",
@@ -51,9 +45,7 @@
"translate-edit-no-information": "''Ës mëssagi a l'ha gnun-a documentassion.\nS'a sa andoa o coma 's mëssagi a l'é dovrà, a peul giuté d'àutri tradutor an giontant dla documentassion a cost mëssagi.''",
"translate-edit-information": "Anformassion an sël mëssagi ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Mëssagi an d'àutre lenghe",
- "translate-edit-committed": "Tradussion corenta ant ël programa",
"translate-edit-warnings": "Avertensa an sle tradussion incomplete",
- "translate-edit-tmsugs": "Sugeriment da le tradussion an memòria",
"translate-edit-tmmatch-source": "Test sorgiss dla tradussion: $1",
"translate-edit-tmmatch": "corëspondensa ëd $1%",
"translate-use-suggestion": "Rampiassé la tradussion corenta con cost sugeriment.",
@@ -136,7 +128,6 @@
"translate-statsf-language": "Lista dij còdes ëd le lenghe separà da 'd vìrgole:",
"translate-statsf-group": "Lista ëd còdes ëd partìe separà da 'd vìrgole:",
"translate-statsf-submit": "Preuva",
- "translate-tag-category": "Pàgine voltàbij",
"translate-tag-page-desc": "Tradussion dla pàgina wiki [[$2|$1]].",
"translate-sidebar-alltrans": "Ant j'àutre lenghe",
"translations": "Tute le tradussion",
@@ -209,7 +200,6 @@
"translate-manage-toolong": "Passà ël temp màssim ëd tratament ëd $1 {{PLURAL:$1|second|second}}.\nPër piasì, ch'a spedissa torna ël formolari për continué ël process.",
"translate-manage-import-summary": "Amportassion ëd na neuva version da na sorgiss esterna",
"translate-manage-conflict-summary": "Amportassion ëd na neuva version da na sorgiss esterna.\nPër piasì, ch'a controla.",
- "translate-manage-fuzzy-summary": "La definission dël mëssagi a l'é cangià",
"translate-manage-submit": "Fé andé",
"translate-manage-intro-other": "Sota a-i é na lista ëd cangiament ëd le tradussion ant la lenga $1.\nPër piasì, ch'a revision-a ij cangiament e ch'a serna n'assion ch'a veul fé për minca tradussion.\nS'a sern d'ignoré ij cangiament, a saran coatà durant l'esportassion ch'a-i ven.",
"translate-manage-import-ok": "Amportà na neuva version ëd la pàgina $1.",
@@ -227,9 +217,7 @@
"translate-js-summary": "Resumé:",
"translate-js-save": "Salva",
"translate-js-next": "Salvé e duverté col apress",
- "translate-js-nonext": "Cost a l'era l'ùltim mëssagi dzora a sta pàgina-sì.",
"translate-js-skip": "Sàuta a col ch'a ven",
- "translate-js-save-failed": "Salvatagi falì. Për piasì arpòrta sto eror-sì.",
"translate-js-history": "Stòria dël viragi",
"translate-js-support": "Ciama",
"translate-js-support-title": "Ch'a ciama d'agiut s'a-i é pa basta d'anformassion për volté bin cost mëssagi.",
@@ -248,19 +236,6 @@
"translate-searchprofile-tooltip": "Sërché an tute le tradussion",
"translate-search-languagefilter": "Filtra për lenga:",
"translate-search-nofilter": "Filtra pa",
- "translate-messagereview-submit": "Aceté",
- "translate-messagereview-progress": "An cors d'acetassion...",
- "translate-messagereview-failure": "Acetassion... falìa: $1",
- "translate-messagereview-done": "Acetà",
- "translate-messagereview-reviews": "Acetà da {{PLURAL:$1|un utent|$1 utent}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "Acetà da {{PLURAL:$1|ti|$1 utent comprèis ti}}",
- "api-error-invalidrevision": "Tradussion pa trovà",
- "api-error-unknownmessage": "Mëssagi pa trovà",
- "api-error-fuzzymessage": "La tradussion a l'é marcà com tërbol",
- "api-error-owntranslation": "It peule pa aceté toe pròpie tradussion",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "Lë tradussion tërboj a peulo pa esse acetà.",
- "translate-messagereview-no-own": "It peule pa aceté toe pròpie tradussion.",
- "translate-messagereview-doit": "Aceta sta tradussion com na tradussion giusta.",
"log-name-translationreview": "Registr dle revision ëd tradussion",
"log-description-translationreview": "Registr ëd tute le revision a le tradussion e a le partìe ëd mëssagi.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|a l'ha acetà}} la tradussion $3",
@@ -275,7 +250,6 @@
"translate-dynagroup-recent-desc": "Sta partìa ëd mëssagi a smon tute le tradussion recente an costa lenga.\nA ven dzortut a taj con ij travaj ëd revision.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Gionte recente",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Costa partìa ëd mëssagi a smon dij mëssagi neuv e modificà.",
- "translate-gethelp": "Agiut",
"translate-msggroupselector-projects": "Partìa ëd mëssagi",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Sërché le partìe",
"translate-msggroupselector-search-all": "Tùit",