summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json123
1 files changed, 63 insertions, 60 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json
index d43ec0db..2dc50b92 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fa.json
@@ -17,27 +17,25 @@
"Armin1392",
"Alirezaaa",
"Hosseinblue",
- "Calak"
+ "Calak",
+ "Ommmmid",
+ "Ladsgroup"
]
},
"translate": "ترجمه",
+ "translate-extensionname": "ترجمه",
"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحهٔ ویژه‌ای]] برای ترجمهٔ مدیاویکی و فراتر از آن",
- "translate-taskui-view": "نمایش تمام پیغام‌ها",
- "translate-taskui-untranslated": "نمایش پیغام‌های ترجمه‌نشده",
- "translate-taskui-optional": "نمایش پیغام‌های اختیاری",
- "translate-taskui-acceptqueue": "تنها پیغام‌هایی که می‌توانم به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنم",
- "translate-taskui-reviewall": "بررسی تمام ترجمه‌ها",
"translate-taskui-export-to-file": "برون‌بری در قالب بومی",
"translate-taskui-export-as-po": "برون‌بری برای ترجمهٔ برون‌خط",
"translate-taction-translate": "ترجمه",
- "translate-taction-proofread": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "translate-taction-proofread": "بازبینی",
"translate-taction-lstats": "آمار زبان",
"translate-taction-mstats": "آمار گروه‌های پیغام",
"translate-taction-export": "برون‌بری",
"translate-taction-disabled": "این عمل در این ویکی غیرفعال شده‌است.",
- "translate-page-no-such-language": "زبان مورد نظر نامجاز است.",
- "translate-page-no-such-group": "گروه مورد نظر نامجاز است.",
- "translate-page-disabled": "ترجمه این زبان در این گروه غیر فعال است.\nدلیل:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-no-such-language": "زبان مشخص‌شده نامعتبر است.",
+ "translate-page-no-such-group": "گروه مشخص‌شده نامعتبر است.",
+ "translate-page-disabled": "ترجمه این زبان در این گروه غیرفعال است.\nدلیل:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "ترجمه به این زبان غیرفعال شده‌است.",
"translate-page-settings-legend": "تنظیمات",
"translate-page-group": "گروه",
@@ -48,28 +46,33 @@
"translate-page-navigation-legend": "گشتن",
"translate-page-showing": "نمایش پیغام‌های $1 تا $2 از $3.",
"translate-page-showing-all": "نمایش $1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}}.",
+ "translate-page-showing-none": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
"translate-next": "صفحهٔ بعدی",
"translate-prev": "صفحهٔ قبلی",
"translate-page-description-legend": "اطلاعات در مورد گروه",
"translate-page-description-hasoptional": "این گروه پیغام‌ها شامل پیغام‌های اختیاری است.\nپیغام‌های اختیاری باید تنها زمانی ترجمه شوند که زبان شما شرایط ویژه‌ای نظیر استفاده نکردن از فاصله یا نویسه‌گردانی اسامی خاص داشته باشد. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "نمایش پیغام‌های اختیاری.",
"translate-page-edit": "ویرایش",
- "translate-ext-url": "<hr />وبگاه: $1",
"translate-optional": "(اختیاری)",
"translate-ignored": "(نادیده گرفته شده)",
"translate-edit-title": "ویرایش «$1»",
"translate-edit-definition": "تعریف پیغام",
"translate-edit-translation": "ترجمه",
"translate-edit-contribute": "مشارکت",
- "translate-edit-no-information": "<em>این پیغام دارای توضیحات نیست.\n''اگر می‌دانید که این پیغام چگونه یا در کجا استفاده می‌شود، می‌توانید با اضافه کردن توضیحات به دیگر ترجمه‌کنندگان کمک کنید.</em>",
+ "translate-edit-no-information": "<em>این پیغام دارای مستندات نیست.\n''اگر می‌دانید که این پیغام چگونه یا در کجا استفاده می‌شود، می‌توانید با اضافه کردن مستندات به دیگر ترجمه‌کنندگان کمک کنید.</em>",
"translate-edit-information": "اطلاعات در مورد این پیغام ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "همین پیغام در دیگر زبان‌ها",
"translate-edit-warnings": "هشدار در مورد ترجمه‌های ناکامل",
"translate-edit-tmmatch-source": "متن منبع ترجمه: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1٪ مطابقت",
"translate-use-suggestion": "ترجمه فعلی را با این پیشنهاد جایگزین کن.",
- "translate-edit-nopermission": "برای ترجمه پیغام‌ها نیازمند اجازهٔ ترجمه هستید.",
- "translate-edit-askpermission": "گرفتن دسترسی",
+ "translate-edit-nopermission": "برای ترجمه پیغام‌ها نیازمند اختیارات ترجمه هستید.",
+ "translate-edit-askpermission": "دریافت دسترسی",
+ "exporttranslations": "برون‌بری ترجمه‌ها",
+ "translate-export-form-format": "قالب",
+ "translate-export-invalid-format": "لطفاً یک قالب معتبر وارد کنید.",
+ "translate-export-not-supported": "برون‌بری ترجمه پشتیبانی نمی‌شود.",
+ "translate-export-format-notsupported": "قالب مشخص‌شده برای برون‌بری این گروه پیغام‌ها پشتیبانی نمی‌شود.",
"translate-magic-pagename": "ترجمهٔ گسترش‌یافتهٔ مدیاویکی",
"translate-magic-help": "شما می‌توانید نام مستعار صفحه‌های ویژه، واژه‌های جادویی، و نام فضاهای نام را ترجمه کنید.\n\nنام مستعار صفحه‌های ویژه می‌تواند بیش از یک ترجمه داشته باشد.\nترجمه‌ها را با استفاده از کامای انگلیسی (,) از هم جدا کنید.\nفضاهای نام تنها می‌توانند یک ترجمه داشته باشند.\n\nترجمهٔ نام فضاهای نام <code>$1 talk</code> می‌تواند پیچیده باشد. <code>$1</code> با نام وبگاه جایگزین می‌شود (مانند <code>{{ns:project_talk}}</code>). اگر در زبان شما امکان ایجاد چنین عبارتی بدون تغییر دادن نام وبگاه وجود ندارد، لطفاً از طریق [[Support]] به ما اطلاع دهید.\n\nبرای ذخیره کردن تغییرها باید عضو گروه ترجمه‌کنندگان باشید.\nتغییرات زمانی ذخیره می‌شوند که دکمهٔ ذخیره را در پایین صفحه فشار دهید.",
"translate-magic-module": "پودمان:",
@@ -88,10 +91,10 @@
"translate-magic-namespace": "اسم فضاهای نام",
"translate-magic-notsaved": "ویرایش‌تان ذخیره نشد!",
"translate-magic-errors": "لطفاً {{PLURAL:$1|خطای|خطاهای}} زیر را در ترجمهٔ خود اصلاح کنید:",
- "translate-magic-saved": "تغییرات شما با موفقیت ذخیره شد.",
+ "translate-magic-saved": "تغییرات شما ذخیره شد.",
"translate-checks-parameters": "این {{PLURAL:$2|پارامتر استفاده نشده‌است|پارامترها استفاده نشده‌اند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|پارامتر|پارامترهای}} زیر {{PLURAL:$2|ناشناخته است|ناشناخته‌اند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-balance": "تعداد {{PLURAL:$2|پرانتزها|پرانتزها}} زوج نیست:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "تعداد {{PLURAL:$2|پرانتزها|پرانتزها}} جفت نیست:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|پیوندهایی که در ادامه می‌آیند مشکل‌ساز هستند|پیوندی که در ادامه می‌آید مشکل ساز است}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|پیوند|پیوندهای}} زیر پیدا {{PLURAL:$2|نشد|نشدند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-xhtml": "لطفاً این {{PLURAL:$2|برچسب|برچسب‌ها}} را با موارد درست جایگزین کنید:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
@@ -115,7 +118,15 @@
"right-translate-import": "درون‌ریزی ترجمه‌های برون‌خط",
"action-translate-import": "درون‌ریزی ترجمه‌های برون‌خط",
"right-translate-messagereview": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "action-translate-messagereview": "بازبینی ترجمه‌ها",
"right-translate-groupreview": "بازبینی ترجمه‌ها",
+ "action-translate-groupreview": "تغییر وضعیت جریان کار گروه پیغام‌ها",
+ "translate-rcfilters-translations": "ترجمه‌ها",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "ترجمه‌ها",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "تغییرات به صفحه‌های ترجمه شده.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "بدون ترجمه",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "تغییراتی که ترجمه نیستند",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "پیامی‌های سایت.",
"translate-rc-translation-filter": "پالایش ترجمه‌ها:",
"translate-rc-translation-filter-no": "کاری نکن",
"translate-rc-translation-filter-only": "تنها ترجمه‌ها را نمایش بده",
@@ -188,16 +199,18 @@
"translate-mgs-noempty": "زبان‌هایی که هیچ ترجمه‌ای ندارند نمایش نده",
"translate-mgs-submit": "نمایش آمار",
"translate-mgs-column-language": "زبان",
- "translate-mgs-totals": "همهٔ زبان‌ها با هم",
+ "translate-mgs-totals": "همهٔ {{PLURAL:$1|زبان|زبان‌ها}} با هم",
"translate-mgs-invalid-group": "گروه مشخص‌شدهٔ $1 وجود ندارد.",
"translate-mgs-nothing": "دربارهٔ آمار درخواست‌شده چیزی برای نمایش وجود ندارد.",
"supportedlanguages": "زبان‌های پشتیبانی‌شده",
"supportedlanguages-summary": "این صفحه فهرستی از تمام زبان‌های پشتیبانی‌شده توسط {{SITENAME}} را به همراه نام مترجمان در حال کار در آن زبان نمایش میدهد.\nهرچه یک مترجم با ویرایش‌های بیشتری مشارکت کرده باشد، نامش بزرگتر دیده می‌شود.\nرنگ زیرخط نشان‌دهندهٔ تازگی فعالیت مترجم در اینجا است.",
"supportedlanguages-colorlegend": "توضیح برای رنگ: آخرین ترجمه در $1 روز پیش.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "از SQLite پشتیبانی نمی‌شود",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم}}|مترجمان}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "ترجمه‌های اخیر",
"supportedlanguages-count": "در مجموع $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبان}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ویرایش|ویرایش}} - آخرین ویرایش $3 {{PLURAL:$3|روز|روز}} قبل",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "متن مبدأ واحد ترجمه",
"translate-save": "ذخیره ($1)",
"translate-jssti-add": "افزودن به فهرست",
"managemessagegroups": "مدیریت گروه‌های پیغام",
@@ -205,7 +218,7 @@
"translate-smg-nochanges": "هیچ تغییری برای پردازش وجود ندارد.",
"translate-smg-submit": "ارسال تغییرات برای پردازش",
"translate-smg-submitted": "تعریف پیغام به روز شده است. تغییرات در پشت صحنه در حال پردازش هستند.",
- "translate-smg-more": "تغییراتی یبشتر در فرآیند پس از ارسال این تغییرات خواهد بود.",
+ "translate-smg-more": "پس از ارسال این تغییرات تغییرات بیشتری برای پروسه وجود خواهند داشت.",
"translate-smg-left": "محتوای پیغام در ویکی",
"translate-smg-right": "تغییرات ورودی",
"translate-manage-import-diff": "پیغام $1 | اقدام: $2",
@@ -222,14 +235,14 @@
"translate-manage-import-summary": "درون‌ریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی",
"translate-manage-conflict-summary": "درون‌ریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی.\nلطفاً بررسی کنید.",
"translate-manage-submit": "اجرا",
- "translate-manage-intro-other": "پایین فهرستی تغییرات ترجمه در زبان $1 است.\nلطفاً این تغییرات را بازبینی کرده و عملی که می‌خواهد برای هر به‌روزرسانی انجام دهید را انتخاب کنید.\nاگر شما می‌خواهید تغییرات را نادیده بگیرید، این عمل موقت خواهد بود.",
- "translate-manage-import-ok": "واردشده: $1",
- "translate-manage-import-done": "وارد کردن تکمیل شد!",
+ "translate-manage-intro-other": "فهرستی تغییرات ترجمه در زبان $1 در پایین قرار دارد.\nلطفاً این تغییرات را بازبینی کرده و عملی که می‌خواهید برای هر به‌روزرسانی انجام دهید را انتخاب کنید.\nاگر انتخاب کنید که تغییرات را نادیده بگیرید، این عمل موقت خواهد بود.",
+ "translate-manage-import-ok": "درون‌ریزی‌شده: $1",
+ "translate-manage-import-done": "درون‌ریزی تکمیل شد!",
"importtranslations": "درون‌ریزی ترجمه‌ها",
"translate-import-from-local": "بارگذاری پرونده محلی:",
- "translate-import-load": "دریافت پرونده",
+ "translate-import-load": "بارگیری پرونده",
"translate-import-err-dl-failed": "ناتوان از دریافت پرونده:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "بارگذاری پرونده موفق نبود.",
+ "translate-import-err-ul-failed": "بارگذاری پرونده شکست خورد",
"translate-import-err-invalid-title": "نام پروندهٔ داده شده <nowiki>$1</nowiki> نامعتبر است.",
"translate-import-err-no-such-file": "پرونده <nowiki>$1</nowiki> وجود ندارد یا به طور محلی بارگذاری نشده است.",
"translate-import-err-stale-group": "گروه پیغامی که این پرونده به آن تعلق دارد وجود ندارد.",
@@ -238,9 +251,7 @@
"translate-js-summary": "خلاصه:",
"translate-js-save": "ذخیره",
"translate-js-next": "ذخیره و بازکردن بعدی",
- "translate-js-nonext": "این آخرین پیغام این صفحه بود.",
"translate-js-skip": "پرش به بعدی",
- "translate-js-save-failed": "ذخیره نشد. لطفاً این خطا گزارش کنید.",
"translate-js-history": "تاریخچهٔ ترجمه",
"translate-js-support": "پرسش سؤال",
"translate-js-support-title": "اگر اطلاعات کافی برای ترجمهٔ درست این پیغام موجود نیست، سوال بپرسید.",
@@ -257,21 +268,9 @@
"translate-documentation-language": "مستندات پیام",
"translate-searchprofile": "ترجمه‌ها",
"translate-searchprofile-tooltip": "جستجو از تمامی ترجمه‌ها",
+ "translate-searchprofile-note": "گزینه‌های بیشتر جستجو از طریق [$1 جستجوی ترجمه] قابل دسترسی هستند.",
"translate-search-languagefilter": "پالایش بر اساس زبان:",
"translate-search-nofilter": "بدون پالایش",
- "translate-messagereview-submit": "نشانه‌گذاری به عنوان بازبینی‌شده",
- "translate-messagereview-progress": "در حال نشانه‌گذاری به عنوان بازبینی‌شده...",
- "translate-messagereview-failure": "نشانه‌گذاری به عنوان بازبینی‌شده نافرجام ماند: $1",
- "translate-messagereview-done": "بازبینی‌شده",
- "translate-messagereview-reviews": "بازبینی‌شده بدست {{PLURAL:$1|یک کاربر|$1 کاربر}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "بازبینی به دست {{PLURAL:$1|یک کاربر|$1 کاربر از جمله شما}}",
- "api-error-invalidrevision": "ترجمه یافت نشد",
- "api-error-unknownmessage": "پیغام یافت نشد",
- "api-error-fuzzymessage": "ترجمه برچسب ابهام دارد",
- "api-error-owntranslation": "شما نمی‌توانید ترجمه‌های خودتان را به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنید",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "ترجمه‌های فازی را نمی‌توان به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کرد.",
- "translate-messagereview-no-own": "شما نمی‌توانید ترجمه‌های خودتان را به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنید.",
- "translate-messagereview-doit": "این ترجمه را به عنوان بازبینی‌شده نشانه‌گذاری کنید.",
"log-name-translationreview": "سیاهه بازبینی ترجمه",
"log-description-translationreview": "سیاههٔ تمام بازبینی‌های ترجمه و گروه‌های پیغام",
"logentry-translationreview-message": "$1 ترجمهٔ $3 را {{GENDER:$2|بازبینی کرد}}",
@@ -280,8 +279,8 @@
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم تأییدنشده}}",
"right-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
"action-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
- "right-translate-sandboxaction": "اجرای اعمال فهرست سفید شده برای کاربران آزمایشی",
- "action-translate-sandboxaction": "اجرای اعمال فهرست سفید شده برای کاربران آزمایشی",
+ "right-translate-sandboxaction": "اجرای اعمالی که برای کاربران آزمایشی در فهرست سفید هستند",
+ "action-translate-sandboxaction": "اجرای اعمالی که برای کاربران آزمایشی در فهرست سفید هستند",
"translate-workflow-state-": "(تنظیم‌نشده)",
"translate-workflowstatus": "وضعیت: $1",
"translate-workflow-set-doing": "در حال تنظیم کردن ...",
@@ -293,8 +292,7 @@
"translate-dynagroup-recent-desc": "این گروه از پیام‌ها تمام ترجمه‌های اخیر در این زبان را نمایش می‌دهد.\nاین فهرست به‌ویژه برای کارهای بازبینی کاربرد دارد.",
"translate-dynagroup-additions-label": "اخیراً اضافه‌شده",
"translate-dynagroup-additions-desc": "این گروه پیامی، پیام‌های تازه و تغییریافته را نمایش می‌دهد.",
- "translate-gethelp": "راهنما",
- "translate-msggroupselector-projects": "گروه پیام",
+ "translate-msggroupselector-projects": "گروه پیغام",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "گروه‌های جستجو",
"translate-msggroupselector-search-all": "همه",
"translate-msggroupselector-search-recent": "اخیر",
@@ -312,32 +310,35 @@
"tux-status-translated": "ترجمه‌شده",
"tux-status-saving": "در حال ذخیره‌سازی...",
"tux-status-unsaved": "ذخیره‌نشده",
+ "tux-save-unknown-error": "خطای ناشناخته رخ داد.",
"tux-editor-placeholder": "ترجمهٔ شما",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "خلاصهٔ اختیاری",
"tux-editor-paste-original-button-label": "چسباندن متن مبدأ",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "دور ریختن تغییرات",
"tux-editor-save-button-label": "ذخیره‌سازی ترجمه",
"tux-editor-skip-button-label": "پرش به بعدی",
"tux-editor-cancel-button-label": "لغو",
"tux-editor-confirm-button-label": "تأیید ترجمه",
- "tux-editor-shortcut-info": "برای ذخیره‌ «$1» یا برای پرش به پیام بعدی «$2» یا برای دیگر میانبرها «$3» را فشار دهید.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "علامت‌گذاری به عنوان بررسی‌شده",
+ "tux-editor-shortcut-info": "برای ذخیره‌ «$1»، برای پرش به پیام بعدی «$2»، برای ارائه کردن خلاصه «$4» و برای دیگر میانبرها «$3» را فشار دهید.",
"tux-editor-edit-desc": "ذخیره مستندات",
"tux-editor-add-desc": "افزودن مستندات",
"tux-editor-suggestions-title": "پیشنهادها",
"tux-editor-in-other-languages": "به زبان‌های دیگر",
"tux-editor-need-more-help": "راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟",
"tux-editor-ask-help": "درخواست برای اطلاعات بیشتر",
- "tux-editor-tm-match": "$1% مطابقت",
+ "tux-editor-tm-match": "$1٪ مطابقت",
"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 مورد دیگر}}",
"tux-warnings-hide": "نهفتن",
"tux-editor-save-failed": "ذخیره‌سازی ترجمه نافرجام ماند:$1",
"tux-editor-n-uses": "$1 بار استفاده شده",
"tux-editor-message-desc-more": "مشاهدهٔ بیشتر",
"tux-editor-message-desc-less": "مشاهدهٔ کمتر",
- "tux-editor-clear-translated": "نهفتن ترجمه‌شده‌ها",
+ "tux-editor-clear-translated": "پنهان کردن ترجمه‌شده‌ها",
"tux-editor-proofreading-mode": "بازبینی",
"tux-editor-translate-mode": "فهرست",
- "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "عدم نمایش ترجمه شما",
- "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "نمایش ترجمه شما",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "پنهان کردن ترجمه‌های شما",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "نمایش ترجمه‌های شما",
"tux-proofread-action-tooltip": "نشانه‌گذاری به عنوان ترجمه‌شده",
"tux-proofread-edit-label": "ویرایش",
"tux-editor-page-mode": "صفحه",
@@ -351,18 +352,18 @@
"tux-message-filter-placeholder": "پالایش فهرست",
"tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} برای «$2» یافته شد.",
"tux-message-filter-advanced-button": "جستجوی پیشرفته",
- "tux-message-filter-optional-messages-label": "پیام‌های اختیاری",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "پیغام‌های اختیاری",
"tux-proofread-translated-by-self": "ترجمه‌شده توسط شما",
- "tux-empty-list-all": "این گروه پیام خالی است",
- "tux-empty-list-all-guide": "یک گروه پیام متفاوت برای ترجمه انتخاب کنید",
- "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>گروه نشان داده‌شده وجود ندارد.</strong> گروه پیامی دیگری را انتخاب کنید.",
- "tux-empty-list-translated": "بدون پیام ترجمه‌شده",
+ "tux-empty-list-all": "این گروه پیغام خالی است",
+ "tux-empty-list-all-guide": "یک گروه پیغام متفاوت برای ترجمه انتخاب کنید",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>گروه مشخص‌شده وجود ندارد.</strong> گروه پیغام دیگری را انتخاب کنید.",
+ "tux-empty-list-translated": "بدون پیغام ترجمه‌شده",
"tux-empty-list-translated-guide": "شما می‌توانید در ترجمه کمک کنید",
"tux-empty-list-translated-action": "ترجمه",
- "tux-empty-no-messages-to-display": "پیامی برای نمایش نیست",
- "tux-empty-there-are-optional": "پیام‌های اختیاری‌ای هسند که در فهرست نمایش داده نشده‌اند",
- "tux-empty-show-optional-messages": "نمایش پیام‌های اختیاری",
- "tux-empty-no-outdated-messages": "پیام تاریخ‌گذشته‌ای نیست",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "پیغام‌هایی اختیاری وجود دارند که در فهرست نمایش داده نشده‌اند",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "نمایش پیغام‌های اختیاری",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "پیغام تاریخ‌گذشته‌ای نیست",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "چیزی برای بازبینی وجود ندارد",
"tux-empty-you-can-help-providing": "شما می‌توانید با ارائهٔ ترجمه‌های تازه کمک کنید",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "چیز تازه‌ای برای بازبینی وجود ندارد",
@@ -374,16 +375,18 @@
"tux-editor-close-tooltip": "بستن",
"tux-editor-expand-tooltip": "گسترش",
"tux-editor-collapse-tooltip": "نهفتن",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "نمایش در ویرایشگر ویکی",
"tux-editor-message-tools-history": "تاریخچه",
"tux-editor-message-tools-delete": "حذف",
"tux-editor-message-tools-translations": "همهٔ ترجمه‌ها",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "پیوند به این پیام",
"tux-editor-loading": "در حال بارگیری...",
"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|زبان}} بیشتر",
- "translate-statsbar-tooltip": "$1% ترجمه‌شده، $2% بازبینی‌شده",
- "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% ترجمه‌شده، $2% بازبینی‌شده، $3% تاریخ‌گذشته",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1٪ ترجمه‌شده، ٪$2 بازبینی‌شده",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1٪ ترجمه‌شده، ٪$2 بازبینی‌شده، ٪$3 تاریخ‌گذشته",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|گروه|گروه}} دیگر",
- "translate-ulsdep-title": "تنظیم خطا",
+ "translate-ulsdep-title": "خطای تنظیمات",
"translate-ulsdep-body": "افزونهٔ ترجمه به [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector افزونهٔ انتخاب زبان جهانی] وابستگی دارد.",
"tux-session-expired": "شما دیگر داخل سامانه نیستید. لطفاً در یک زبانهٔ دیگر به سامانه وارد شوید. یا این که یک نسخه از ترجمه‌های ذخیره‌نشده تهیه کنید، به سامانه وارد شوید، به این صفحه بازگردید و ترجمه‌های خود را دوباره وارد کنید.",
- "tux-nojs": "این صفحه به جاوااسکریپت نیاز دارد."
+ "tux-nojs": "این ابزار بدون جاوااسکریپت کار نمی‌کند. جاوااسکریپت غیرفعال است، از کار افتاده است، یا توسط این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود."
}