summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/gl.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/gl.json54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/gl.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/gl.json
new file mode 100644
index 00000000..b52ffd98
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/gl.json
@@ -0,0 +1,54 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "Toliño",
+ "Elisardojm"
+ ]
+ },
+ "managetranslatorsandbox": "Administrar a zona de probas dos tradutores",
+ "tsb-filter-pending": "Solicitudes pendentes",
+ "tsb-reminder-title-generic": "Complete a súa introdución para se converter nun tradutor",
+ "tsb-reminder-content-generic": "Boas, $1:\n\nGrazas por rexistrarse en {{SITENAME}}.\n\nSe completa as traducións de proba, os adminitradores poderán concederlle axiña acceso completo á tradución.\n\nFaga algunhas traducións máis aquí:\n$2\n\n$3,\no equipo de {{SITENAME}}",
+ "tsb-reminder-sending": "Enviando o recordatorio...",
+ "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|Enviouse $1 recordatorio. Hora: $2.|Enviáronse $1 recordatorios. Hora do último: $2.}}",
+ "tsb-reminder-sent-new": "Enviouse un recordatorio",
+ "tsb-reminder-failed": "Erro ao enviar o recordatorio",
+ "tsb-email-promoted-subject": "Agora xa é tradutor en {{SITENAME}}",
+ "tsb-email-promoted-body": "Boas, {{GENDER:$1|$1}}:\n\nParabéns! Comprobei as traducións de proba que fixo en {{SITENAME}} e concedinlle todos os dereitos de tradutor.\n\nVaia a {{SITENAME}} para continuar coas traducións:\n$2\n\nReciba a nosa benvida e as nosas grazas polas súas contribucións!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\no equipo de {{SITENAME}}",
+ "tsb-email-rejected-subject": "Rexeitouse a súa solicitude de converterse en tradutor en {{SITENAME}}",
+ "tsb-email-rejected-body": "Boas, {{GENDER:$1|$1}}:\n\nGrazas por enviar a súa solicitude para converterse en tradutor en {{SITENAME}}. Sinto dicirlle que rexeitamos a súa solicitude, porque a calidade das súas traducións non cumpre cos requisitos.\n\nSe cre que se rexeitou por erro a súa solicitude, pida de novo os dereitos de tradutor en {{SITENAME}}. Pode facelo aquí:\n$2\n\n{{GENDER:$3|$3}},\no equipo de {{SITENAME}}",
+ "tsb-request-count": "{{PLURAL:$1|Unha solicitude|$1 solicitudes}}",
+ "tsb-all-languages-button-label": "Todas as linguas",
+ "tsb-search-requests": "Procurar nas solicitudes",
+ "tsb-accept-button-label": "Aceptar",
+ "tsb-reject-button-label": "Rexeitar",
+ "tsb-selected-count": "{{PLURAL:$1|$1 usuario seleccionado|$1 usuarios seleccionados}}",
+ "tsb-older-requests": "{{PLURAL:$1|$1 solicitude vella|$1 solicitudes vellas}}",
+ "tsb-accept-all-button-label": "Aceptar todos",
+ "tsb-reject-all-button-label": "Rexeitar todos",
+ "tsb-user-posted-a-comment": "Non é tradutor",
+ "tsb-reminder-link-text": "Enviar un recordatorio por correo electrónico",
+ "tsb-didnt-make-any-translations": "Este usuario non fixo ningunha tradución.",
+ "tsb-translations-source": "Fonte",
+ "tsb-translations-user": "Traduccións {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
+ "tsb-translations-current": "Traducións existentes",
+ "tsb-delete-userpage-summary": "Borro a páxina de usuario dunha zona de probas de usuario",
+ "tsb-reject-confirmation": "{{PLURAL:$1|Usuario rexeitado|Usuarios rexeitados}}",
+ "tsb-accept-confirmation": "{{PLURAL:$1|Usuario aceptado|Usuarios aceptados}}",
+ "translationstash": "Benvido",
+ "translate-translationstash-welcome": "{{GENDER:$1|Benvido|Benvida}}, $1; xa es {{GENDER:$1|un novo tradutor|unha nova tradutora}}",
+ "translate-translationstash-welcome-note": "Familiarícese coas ferramentas de tradución. Traduza algunhas mensaxes e obteña todos os dereitos de tradutor para participar nos seus proxectos favoritos.",
+ "translate-translationstash-initialtranslation": "A súa tradución inicial",
+ "translate-translationstash-translations": "$1 {{PLURAL:$1|tradución completada|traducións completadas}}",
+ "translate-translationstash-skip-button-label": "Probar outra",
+ "tsb-limit-reached-title": "Grazas polas súas traducións",
+ "tsb-limit-reached-body": "Alcanzou o límite de traducións dos tradutores novos.\nO noso equipo ha comprobar e actualizar a súa conta axiña.\nLogo diso, poderá traducir sen límites.",
+ "tsb-no-requests-from-new-users": "Non hai solicitudes de novos usuarios",
+ "tsb-create-user-page": "Creo a páxina de usuario básica",
+ "log-name-translatorsandbox": "Rexistro da zona de probas de tradución",
+ "log-description-translatorsandbox": "Un rexistro de accións sobre os usuarios da zona de probas de tradución",
+ "logentry-translatorsandbox-promoted": "$1 {{GENDER:$2|converteu a}} $3 en {{GENDER:$4|tradutor|tradutora}}",
+ "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 {{GENDER:$2|rexeitou}} a solicitude de $3 de converterse en tradutor",
+ "logentry-newusers-tsbpromoted": "A conta de usuario $3 {{GENDER:$2|creouse}} desde a zona de probas"
+}