summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/gsw.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/gsw.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/gsw.json136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/gsw.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/gsw.json
new file mode 100644
index 00000000..c3c72739
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/gsw.json
@@ -0,0 +1,136 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Als-Chlämens",
+ "Als-Holder",
+ "Purodha"
+ ]
+ },
+ "pagetranslation": "Sytenibersetzig",
+ "right-pagetranslation": "D Syte, wu sotte ibersetzt wäre, markiere",
+ "action-pagetranslation": "ibersetzbari Syte z verwalte",
+ "tpt-section": "Iberstzigs-Abschnitt $1",
+ "tpt-section-new": "Neje Iberstzigs-Abschnitt. Name: $1",
+ "tpt-section-deleted": "Ibersetzigs-Abschnitt $1",
+ "tpt-diff-old": "Vorige Tekscht",
+ "tpt-diff-new": "Neje Tekscht",
+ "tpt-submit": "Die Version zum Ibersetze markiere",
+ "tpt-sections-oldnew": "Neji un vorhandeni Ibersetzigs-Abschnitt",
+ "tpt-sections-deleted": "Gleschti Ibersetzigs-Abschnitt",
+ "tpt-sections-template": "Ibersetzigs-Sytevorlag",
+ "tpt-action-nofuzzy": "Setz d Ibersetzige nit usser Chraft",
+ "tpt-badtitle": "Dr Sytename, wu Du aagee hesch ($1), isch kei giltige Sytename",
+ "tpt-nosuchpage": "D Syte $1 git s nit",
+ "tpt-oldrevision": "$2 isch nit di letscht Version vu dr Syte [[:$1]].\nNume di letschte Versione chenne zum Iberseze markiert wäre.",
+ "tpt-notsuitable": "D Syte $1 cha nit iberstez wäre.\nStell sicher, ass si <nowiki><translate></nowiki>-Markierige un e giltige Syntax het.",
+ "tpt-saveok": "D Syte [[:$1]] isch zum Ibersetze markiert wore mit $2 {{PLURAL:$2|Ibersetzigs-Abschnitt|Ibersetzigs-Abschnitt}}.\nD Syte cha jetz <span class=\"plainlinks\">[$3 ibersetzt]</span> wäre.",
+ "tpt-showpage-intro": "Unte sin Abschnitt ufglischtet, wu nej sin, sonigi wu s git un sonigi wu s nit git.\nVoreb Du die Version zum Ibersetze frejgisch, iberprief, ass d Änderige an dr Abschnitt gring ghalte sin go uunetigi Arbed bi dr Ibersetzig vermyde.",
+ "tpt-mark-summary": "het die Versione zum Ibersetze markiert",
+ "tpt-edit-failed": "Cha d Syte nit aktualisiere: $1",
+ "tpt-duplicate": "Dr Ibersetzigseinheitsname $1 wird meh wie eimol brucht.",
+ "tpt-already-marked": "Di letscht Version vu däre Syte isch scho zum Ibersetze markiert wore.",
+ "tpt-unmarked": "D Syte $1 isch nit lenger markiert, ass sie mueß ibersetzt wäre.",
+ "tpt-list-nopages": "S sin kei Syte zum Ibersetze markiert wore un sin au no keini Syte fertig, wu chennte zum Ibersetze markiert wäre",
+ "tpt-new-pages-title": "Fir e Ibersetzig vorgschlaani Syte",
+ "tpt-old-pages-title": "Z Ibersetze",
+ "tpt-other-pages-title": "Fählerhafti Syte",
+ "tpt-discouraged-pages-title": "Zruckzoge",
+ "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|In däre Syte|In däne Syte}} het s Tekscht mit Ibersetzigs-Markierige, aber zur Zyt isch kei Version {{PLURAL:$1|däre Syte|däne Syte}} zum Ibersetze markiert.",
+ "tpt-old-pages": "{{PLURAL:$1|E Version vu däre Syte isch|E paar Versione vu däne Syte sin}} zum Ibersetze markiert wore",
+ "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|En alti Version vu däre Syte isch markiert, ass si mueß|Alti Versione vu däne Syte sin markiert, ass si mien}} ibersetzt wäre.\nDi {{PLURAL:$1|nejscht Version cha dergege nit markiert wäre, ass si mueß|nejschte Versione chenne dergege nit markiert wäre, ass sin mien}} ibersetzt wäre.",
+ "tpt-discouraged-pages": "{{PLURAL:$1|Die Syte isch|Die Syten sin}} vu dr Ibersetzig zruckzoge wore.",
+ "tpt-select-prioritylangs": "Komma-trännti Lischt vu dr priorisirte Sprochcode:",
+ "tpt-select-prioritylangs-force": "Ibersetzige in nit priorisierti Sproche verhindere",
+ "tpt-select-prioritylangs-reason": "Grund:",
+ "tpt-sections-prioritylangs": "Priorisierti Sproche",
+ "tpt-rev-mark": "Zum Ibersetze freigee",
+ "tpt-rev-unmark": "die Syte vum Ibersetze zruckneh",
+ "tpt-rev-discourage": "Frejgab zrucksetze",
+ "tpt-rev-encourage": "widerhärstelle",
+ "tpt-rev-mark-tooltip": "Di letscht Version vu däre Syte zum Ibersetze frejgee.",
+ "tpt-rev-unmark-tooltip": "D Frejgab zum Ibersetze vu dä#re Syte uuseneh.",
+ "tpt-rev-discourage-tooltip": "D Frejgab fir wyteri Ibersetzige vu däre Syte zruckzie.",
+ "tpt-rev-encourage-tooltip": "D Frejgab zum Ibersetze vu däre Syre widerhärstelle.",
+ "translate-tag-translate-link-desc": "Die Syte ibersetze",
+ "translate-tag-markthis": "Die Syte zum ibersetze markiere",
+ "translate-tag-markthisagain": "An däre Syte het s <span class=\"plainlinks\">[$1 Änderige]</span> gee, syt si s lescht Mol <span class=\"plainlinks\">[$2 zum Ibersetze markiert wore isch]</span>.",
+ "translate-tag-hasnew": "In däre Syte het s <span class=\"plainlinks\">[$1 Änderige]</span>, wu nit zum Ibersetze markiert sin.",
+ "tpt-translation-intro": "Die Syte isch e <span class=\"plainlinks\">[$1 ibersetzti Version]</span> vun ere Syte [[$2]] un d Ibersetzig isch zue $3% vollständig un aktuäll.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Nit aktuälli Ibersetzige wäre wie dää Tekscht markiert.",
+ "tpt-languages-legend": "Anderi Sproche:",
+ "tpt-languages-zero": "Mit em Ibersetze in die Sproch aafange",
+ "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% ibersetzt)",
+ "tpt-target-page": "Die Syte cha nit vu Hand aktualisiert wäre.\nDie Syte isch e Ibersetzig vu dr Syte [[$1]] un d Ibersetzig cha aktualisert wäre mit em [$2 Ibersetzigstool].",
+ "tpt-unknown-page": "Dää Namensruum isch reserviert fir Ibersetzige vu Inhaltssyte.\nD Syte, wu Du witt bearbeite, ghert schyns zue keire Syte, wu zum Ibersetze markiert isch.",
+ "tpt-translation-restricted": "S Ibersetze vu däre Syte in die Sproch isch vun eme Ibersetzigsadministrator deaktiviert wore.\n\nGrund: $1",
+ "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Die Syte cha nit in $2 ibersetzt wäre.</strong>\n\nEn Ibersetzigsadministrator het entschide, dass die Syte nume in $3 cha ibersetzt wäre.",
+ "tpt-discouraged-language": "<strong>En Ibersetzig in $2 isch kei Prioritet vu däre Syte.</strong>\n\nEn Ibersetzigsadministrator het entschide, dass die Syte vor allem in $3 sott ibersetzt wäre.",
+ "tpt-discouraged-language-reason": "Grund: $1",
+ "tpt-priority-languages": "En Ibersetzigsadministrator het di priorisierte Sproche fir die Nochrichtegruppe uf $1 feschtgleit.",
+ "tpt-render-summary": "Aktualisiere zum e neji Version vu dr Quällsyte z finde",
+ "aggregategroups": "Sammelgruppe",
+ "tpt-aggregategroup-add": "Zuefiege",
+ "tpt-aggregategroup-save": "Spychere",
+ "tpt-aggregategroup-add-new": "E neji Hauptnochrichtegruppe zuefiege",
+ "tpt-aggregategroup-new-name": "Name:",
+ "tpt-aggregategroup-new-description": "Bschrybig (optional):",
+ "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Bisch sicher, ass Du die Gruppe witt lesche?",
+ "tpt-aggregategroup-invalid-group": "Gruppe git s nit",
+ "pt-parse-open": "Uasymmetrischi &lt;translate&gt;-Markierig.\nIbersetzigsvorlag: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-close": "Uusymmetrischi &lt;&#47;translate&gt;-Markierig.\nIbersetzigsvorlag: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-nested": "Verschachtleti &lt;translate&gt;-Ibersetzigseinheite sin nit megli.\nText vu dr Markierig: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "Mehreri Ibersetzigseinheitesmarker fir ei Ibersetzigseinheit.\nText vu drIbersetzigseinheit: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-position": "S het Ibersetzigseinheitemarker an ere nit erwartete Stell.\nText vu dr Ibersetzigseinheit: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-empty": "Ibersetzigseinheit fir dr Marker„$1“ isch läär.",
+ "log-description-pagetranslation": "Logbuech vu dr Änderige im Zämmehang mit em Ibersetzigssyschtem",
+ "log-name-pagetranslation": "Sytenibersetzigs-Logbuech",
+ "pt-movepage-title": "D Ibersetzigssyte $1 verschiebe",
+ "pt-movepage-blockers": "Di ibersetzbar Syte het wäge {{PLURAL:$1|däm Fähler|däne Fähler}} nit nit uf dr nej Name chenne verschobe wäre:",
+ "pt-movepage-block-base-exists": "D Basissyte [[:$1]] git s scho.",
+ "pt-movepage-block-base-invalid": "D Basissyte het kei giltige Name.",
+ "pt-movepage-block-tp-exists": "D Ibersetzigssyte [[:$2]] git s scho.",
+ "pt-movepage-block-tp-invalid": "Dr Ziilname vu dr Ibersetzigssyte fir [[:$1]] wär nit giltig (z lang?).",
+ "pt-movepage-block-section-exists": "D Syte [[:$2]] zue dr Ibersetzigseinheit git s scho.",
+ "pt-movepage-block-section-invalid": "Dr Ziilname vu dr Ibersetzigseinheitesyte fir [[:$1]] wär nit giltig (z lang?).",
+ "pt-movepage-block-subpage-exists": "D Untersyte [[:$2]] git s scho.",
+ "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Dr Ziilname vu dr Untersyte fir [[:$1]] wär nit giltig (z lang?).",
+ "pt-movepage-list-pages": "Lischt vu dr Syte, wu mien verschobe wäre",
+ "pt-movepage-list-translation": "Ibersetzigssyte",
+ "pt-movepage-list-section": "Syte vu dr Ibersetzigseinheite",
+ "pt-movepage-list-other": "Anderi Untersyte",
+ "pt-movepage-list-count": "Insgsamt git s $1 Syte, wu {{PLURAL:$1|mueß|mien}} verschobe wäre.",
+ "pt-movepage-legend": "Ibersetzigssyte verschiebe",
+ "pt-movepage-current": "Aktuälle Sytename:",
+ "pt-movepage-new": "Neje Sytename:",
+ "pt-movepage-reason": "Grund:",
+ "pt-movepage-subpages": "Alli Untersyte verschiebe",
+ "pt-movepage-action-check": "Iberpriefig, eb d Verschiebig megli isch",
+ "pt-movepage-action-perform": "Verschiebig durfiere",
+ "pt-movepage-action-other": "Ziil ändere",
+ "pt-movepage-intro": "Die Spezialsyte macht s megli Syte z verschiebe, wu fir d Ibersetzig zeichnet sin.\nD Verschiebig chunnt nit sofort, wel vil Syte derby mien verschobe wäre.\nBim Verschiebigsvorgang isch s nit megli, die Syte z nutze.\nVerschiebigsfähler wäre im [[Special:Log/pagetranslation|Ibersetzigs-Logbuech]] ufzeichnet un mien vu Hand verbesseret wäre.",
+ "pt-movepage-logreason": "Teil vu dr Ibersetzigssyte $1.",
+ "pt-movepage-started": "D Basissyte isch jetz verschobe wore.\nBitte prief s [[Special:Log/pagetranslation|Ibersetzigs-Logbuech]] uf Fählermäldige un d Vollzugsnochricht.",
+ "pt-locked-page": "Die Syte isch gsperrt, wel d Ibersetzigssyte zurzyt verschobe wird.",
+ "pt-deletepage-lang-title": "Übersetzigs-Syte $1 wird glöscht",
+ "pt-deletepage-full-title": "Übersetzbari Syte $1 wird glöscht.",
+ "pt-deletepage-invalid-title": "Die Syte, wo aagee hesch, isch nit gültig.",
+ "pt-deletepage-invalid-text": "Die Syte, wo aagee hesch, isch weder e übersetzbari Syte, noch e Übersetzig.",
+ "pt-deletepage-action-check": "Syte ufflischte, wo glöscht werde sölle",
+ "pt-deletepage-action-perform": "Löschig durefiere",
+ "pt-deletepage-action-other": "Ziil ändere",
+ "pt-deletepage-lang-legend": "Ibersetzigs-Syte lesche",
+ "pt-deletepage-full-legend": "Ibersetzbari Syte lesche",
+ "pt-deletepage-any-legend": "Übersetzbari oder übersetzti Syte lösche",
+ "pt-deletepage-current": "Sytename:",
+ "pt-deletepage-reason": "Grund:",
+ "pt-deletepage-subpages": "Alli Untersyte lösche",
+ "pt-deletepage-list-pages": "Lischt vu dr Syte, wu mien glöscht wäre",
+ "pt-deletepage-list-translation": "Ibersetzigssyte",
+ "pt-deletepage-list-section": "Syte vu dr Ibersetzigseinheite",
+ "pt-deletepage-list-other": "Anderi Untersyte",
+ "pt-deletepage-list-count": "Insgsamt git s $1 Syte, wu {{PLURAL:$1|mueß|mien}} glöscht wäre.",
+ "pt-deletepage-full-logreason": "Teil vu dr übersetzbare Syte $1.",
+ "pt-deletepage-lang-logreason": "Teil vu dr übersetzte Syte $1.",
+ "pt-deletepage-started": "Bitte due s [[Special:Log/pagetranslation|Übersetzigs-Logbuech]] uff Fääler un Ussfierigsnoochrichte überpriefe.",
+ "pt-deletepage-intro": "Die Spezialsyte ermöglicht s Lösche vo ganze übersetbare Syte oder Übersetzige in ei Sprooch.\nD Ussfierig vo Löschig passiert nit unmittelbar, wyl vili Syte übersetzt werde mien.\nFääler werde im [[Special:Log/pagetranslation|Übersetzigs-Logbuech]] uffzeichnet un mien noochträgli manuell berichtigt werde."
+}