diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/frp.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/frp.json | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/frp.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/frp.json new file mode 100644 index 00000000..6bf9fddf --- /dev/null +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/frp.json @@ -0,0 +1,112 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "ChrisPtDe", + "Purodha" + ] + }, + "pagetranslation": "Traduccion de pâges", + "right-pagetranslation": "Marcar des vèrsions de pâges por étre traduites", + "tpt-section": "Unitât de traduccion $1", + "tpt-section-new": "Novèla unitât de traduccion.\nNom : $1", + "tpt-section-deleted": "Unitât de traduccion $1", + "tpt-diff-old": "Tèxto devant", + "tpt-diff-new": "Tèxto novél", + "tpt-submit": "Marcar ceta vèrsion por étre traduita", + "tpt-sections-oldnew": "Unitâts de traduccion novèles et ègzistentes", + "tpt-sections-deleted": "Unitâts de traduccion suprimâyes", + "tpt-sections-template": "Modèlo de pâge de traduccion", + "tpt-action-nofuzzy": "Pas envalidar les traduccions", + "tpt-badtitle": "Lo nom de pâge balyê ($1) est pas un titro valido", + "tpt-nosuchpage": "La pâge $1 ègziste pas", + "tpt-oldrevision": "$2 est pas la dèrriére vèrsion de la pâge [[:$1]].\nSolament la dèrriére vèrsion de la pâge pôt étre marcâye por étre traduita.", + "tpt-notsuitable": "La pâge $1 sè préte pas por étre traduita.\nAssurâd-vos que contegne la balisa <nowiki><translate></nowiki> et pués qu’èye na sintaxa justa.", + "tpt-saveok": "La pâge [[:$1]] est étâye marcâye por étre traduita avouéc $2 unitât{{PLURAL:$2||s}} de traduccion.\nLa pâge pôt étre <span class=\"plainlinks\">[$3 traduita]</span> dês ora.", + "tpt-showpage-intro": "Ce-desot les novèles traduccions, celes ègzistentes et pués celes suprimâyes.\nDevant que marcar ceta vèrsion por étre traduita, controlâd que los changements a les sèccions sont petiôts por èvitar de travâly inutilo ux traductors.", + "tpt-mark-summary": "Ceta vèrsion est étâye marcâye por étre traduita", + "tpt-edit-failed": "Empossiblo de betar a jorn la pâge : $1", + "tpt-already-marked": "La dèrriére vèrsion de ceta pâge est ja étâye marcâye por étre traduita.", + "tpt-unmarked": "La pâge $1 est pas més marcâye por étre traduita.", + "tpt-list-nopages": "Niona pâge est étâye marcâye por étre traduita ou ben est prèsta por l’étre.", + "tpt-new-pages-title": "Pâges proposâyes por étre traduites", + "tpt-old-pages-title": "Pâges en cors de traduccion", + "tpt-other-pages-title": "Pâges câsses", + "tpt-discouraged-pages-title": "Pâges dècoragiêyes", + "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Ceta pâge contint|Cetes pâges contegnont}} de tèxto avouéc des balises de traduccion,\nmas niona vèrsion de {{PLURAL:$1|ceta pâge est marcâye por étre traduita|cetes pâges sont marcâyes por étre traduites}}.", + "tpt-old-pages": "Des vèrsions de {{PLURAL:$1|ceta pâge|cetes pâges}} sont étâyes marcâyes por étre traduites.", + "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Na vielye vèrsion de ceta pâge est étâye marcâye por étre traduita|Des vielyes vèrsions de cetes pâges sont étâyes marcâyes por étre traduites}},\nmas {{PLURAL:$1|la dèrriére vèrsion pôt pas étre marcâye|les dèrriéres vèrsions pôvont pas étre marcâyes}} d’ense.", + "tpt-select-prioritylangs-reason": "Rêson :", + "tpt-rev-mark": "marcar por étre traduita", + "tpt-rev-unmark": "enlevar de la traduccion", + "tpt-rev-discourage": "dècoragiér", + "tpt-rev-encourage": "refâre", + "translate-tag-translate-link-desc": "Traduire ceta pâge", + "translate-tag-markthis": "Marcar ceta pâge por étre traduita", + "translate-tag-markthisagain": "Ceta pâge at avu des <span class=\"plainlinks\">[$1 changements]</span> dês qu’est étâye <span class=\"plainlinks\">[$2 marcâye dèrriérement por étre traduita]</span>.", + "translate-tag-hasnew": "Ceta pâge contint des <span class=\"plainlinks\">[$1 changements]</span> que sont pas marcâs por la traduccion.", + "tpt-translation-intro": "Ceta pâge est na <span class=\"plainlinks\">[$1 traduccion]</span> de la pâge [[$2]] et la traduccion est complètâye a $3 % et pués a jorn.", + "tpt-translation-intro-fuzzy": "Les traduccions dèpassâyes sont marcâyes d’ense.", + "tpt-languages-legend": "Ôtres lengoues :", + "tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traduit)", + "tpt-target-page": "Ceta pâge pôt pas étre betâye a jorn a la man.\nEl est na traduccion de la pâge [[$1]] et la traduccion pôt étre betâye a jorn en empleyent l’[$2 outil de traduccion].", + "tpt-unknown-page": "Cet’èspâço de noms est resèrvâ por la traduccion de pâges de contegnu.\nLa pâge que vos tâchiéd de changiér semble corrèspondre a gins de pâge marcâye por étre traduita.", + "tpt-discouraged-language-reason": "Rêson : $1", + "tpt-render-summary": "Misa a jorn por étre en acôrd avouéc la novèla vèrsion de la pâge sôrsa", + "tpt-aggregategroup-add": "Apondre", + "tpt-aggregategroup-save": "Encartar", + "tpt-aggregategroup-new-name": "Nom :", + "tpt-aggregategroup-new-description": "Dèscripcion (u chouèx) :", + "tpt-aggregategroup-invalid-group": "Lo groupo ègziste pas", + "pt-parse-open": "Balisa <translate> asimètrica.\nModèlo de traduccion : <pre>$1</pre>", + "pt-parse-close": "Balisa </translate> asimètrica.\nModèlo de traduccion : <pre>$1</pre>", + "pt-parse-nested": "Les sèccions <translate> embrecâyes sont pas ôtorisâyes.\nTèxto de la balisa : <pre>$1</pre>", + "pt-shake-multiple": "Un mouél de marcors de sèccion por yona sèccion.\nTèxto de la sèccion : <pre>$1</pre>", + "pt-shake-position": "Marcors de sèccion a na posicion emprèvua.\nTèxto de la sèccion : <pre>$1</pre>", + "pt-shake-empty": "Sèccion voueda por lo marcor « $1 ».", + "log-description-pagetranslation": "Jornal de les accions liyêyes u sistèmo de traduccion de pâges", + "log-name-pagetranslation": "Jornal de les traduccions de pâges", + "pt-movepage-title": "Dèplaciér la pâge traduisibla « $1 »", + "pt-movepage-blockers": "La pâge traduisibla pôt pas étre renomâye a côsa de {{PLURAL:$1|ceta fôta|cetes fôtes}} :", + "pt-movepage-block-base-exists": "La pâge de bâsa ciba « [[:$1]] » ègziste.", + "pt-movepage-block-base-invalid": "La pâge de bâsa ciba at un titro fôx.", + "pt-movepage-block-tp-exists": "La pâge de traduccion ciba « [[:$2]] » ègziste.", + "pt-movepage-block-tp-invalid": "Lo titro de la pâge de traduccion ciba por « [[:$1]] » serêt fôx (trop long ?).", + "pt-movepage-block-section-exists": "La pâge de sèccion ciba « [[:$2]] » ègziste.", + "pt-movepage-block-section-invalid": "Lo titro de la pâge de sèccion ciba por « [[:$1]] » serêt fôx (trop long ?).", + "pt-movepage-block-subpage-exists": "La sot-pâge ciba « [[:$2]] » ègziste.", + "pt-movepage-block-subpage-invalid": "Lo titro de la sot-pâge ciba por « [[:$1]] » serêt fôx (trop long ?).", + "pt-movepage-list-pages": "Lista de les pâges a dèplaciér", + "pt-movepage-list-translation": "Pâges de traduccion", + "pt-movepage-list-section": "Pâges de sèccion", + "pt-movepage-list-other": "Ôtres sot-pâges", + "pt-movepage-list-count": "En tot $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} a dèplaciér.", + "pt-movepage-legend": "Dèplaciér la pâge traduisibla", + "pt-movepage-current": "Nom d’ora :", + "pt-movepage-new": "Novél nom :", + "pt-movepage-reason": "Rêson :", + "pt-movepage-subpages": "Renomar totes les sot-pâges", + "pt-movepage-action-check": "Controlar se lo changement de nom est possiblo", + "pt-movepage-action-perform": "Renomar", + "pt-movepage-action-other": "Changiér la ciba", + "pt-movepage-logreason": "Partia de la pâge traduisibla « $1 ».", + "pt-movepage-started": "Ora la pâge de bâsa est renomâye.\nVolyéd controlar lo [[Special:Log/pagetranslation|jornal de les traduccions de pâges]] por repèrar des fôtes et por liére lo mèssâjo d’avance.", + "pt-locked-page": "Ceta pâge est vèrrolyêye perce que la pâge traduisibla est aprés étre renomâye.", + "pt-deletepage-lang-title": "Suprèssion de la pâge de traduccion « $1 ».", + "pt-deletepage-full-title": "Suprèssion de la pâge traduisibla « $1 ».", + "pt-deletepage-invalid-title": "La pâge spècifiâye est pas valida.", + "pt-deletepage-action-check": "Listar les pâges a suprimar", + "pt-deletepage-action-perform": "Fâre la suprèssion", + "pt-deletepage-action-other": "Changiér la ciba", + "pt-deletepage-lang-legend": "Suprimar la pâge de traduccion", + "pt-deletepage-full-legend": "Suprimar la pâge traduisibla", + "pt-deletepage-current": "Nom de la pâge :", + "pt-deletepage-reason": "Rêson :", + "pt-deletepage-subpages": "Suprimar totes les sot-pâges", + "pt-deletepage-list-pages": "Lista de les pâges a suprimar", + "pt-deletepage-list-translation": "Pâges de traduccion", + "pt-deletepage-list-section": "Pâges de sèccion", + "pt-deletepage-list-other": "Ôtres sot-pâges", + "pt-deletepage-list-count": "En tot $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} a suprimar.", + "pt-deletepage-full-logreason": "Partia de la pâge traduisibla « $1 ».", + "pt-deletepage-lang-logreason": "Partia de la pâge de traduccion « $1 »." +} |