summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json396
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json
new file mode 100644
index 00000000..c43bf7e1
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json
@@ -0,0 +1,396 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alexsh",
+ "Anakmalaysia",
+ "Bencmq",
+ "Cwlin0416",
+ "Gzdavidwong",
+ "Justincheng12345",
+ "Liangent",
+ "Mark85296341",
+ "Oapbtommy",
+ "Reedy",
+ "Shirayuki",
+ "Simon Shek",
+ "Waihorace",
+ "Wrightbus",
+ "Liuxinyu970226",
+ "LNDDYL",
+ "EagerLin",
+ "Wehwei",
+ "Hello903hello",
+ "Kly"
+ ]
+ },
+ "translate": "翻譯",
+ "translate-desc": "用來翻譯 MediaWiki 以及其他專案訊息的[[Special:Translate|特殊頁面]]",
+ "translate-fuzzybot-desc": "此用於維護翻譯的特殊系統帳號,是由 MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate 翻譯擴充功能]所使用。\n此帳號為 MediaWiki 軟體裡的一部份,不可由其他任何使用者所持有。",
+ "translate-taskui-export-to-file": "以原始格式匯出",
+ "translate-taskui-export-as-po": "匯出做離線翻譯",
+ "translate-taction-translate": "翻譯",
+ "translate-taction-proofread": "審查",
+ "translate-taction-lstats": "語言統計",
+ "translate-taction-mstats": "訊息群組統計",
+ "translate-taction-export": "匯出",
+ "translate-taction-disabled": "此 Wiki 已關閉此操作功能。",
+ "translate-page-no-such-language": "選擇的語言錯誤。",
+ "translate-page-no-such-group": "選擇的群組錯誤。",
+ "translate-page-disabled": "本群組中此語言的翻譯已停用。\n原因:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "此語言的翻譯已停用。",
+ "translate-page-settings-legend": "設定",
+ "translate-page-group": "群組",
+ "translate-page-language": "語言",
+ "translate-page-limit": "每頁顯示",
+ "translate-page-limit-option": "每頁顯示 $1 筆訊息",
+ "translate-submit": "擷取",
+ "translate-page-navigation-legend": "導覽",
+ "translate-page-showing": "顯示第 $1 至 $2 筆訊息,共 $3 筆。",
+ "translate-page-showing-all": "顯示 $1 筆訊息。",
+ "translate-page-showing-none": "沒有任何訊息。",
+ "translate-next": "下一頁",
+ "translate-prev": "上一頁",
+ "translate-page-description-legend": "關於該群組的資訊",
+ "translate-page-description-hasoptional": "此訊息群組含有可選填訊息。\n可選填訊息只在您的語言有特殊需求時才需要翻譯 (例如:文中不使用空格或要轉寫成合適的名稱等)。$1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "顯示可選填訊息。",
+ "translate-page-edit": "編輯",
+ "translate-optional": "(選填)",
+ "translate-ignored": "(已略過)",
+ "translate-edit-title": "編輯 \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "訊息原文",
+ "translate-edit-translation": "翻譯",
+ "translate-edit-contribute": "貢獻",
+ "translate-edit-no-information": "<em>此訊息沒有任何說明資訊。\n如果您知道這個訊息使用的地方,您可以增加說明資訊以協助其他翻譯人員。</em>",
+ "translate-edit-information": "關於訊息的資訊 ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "訊息的其他語言",
+ "translate-edit-warnings": "未完成翻譯的警告",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "翻譯原文:$1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% 符合",
+ "translate-use-suggestion": "採納此建議取代目前的翻譯。",
+ "translate-edit-nopermission": "您需要翻譯權限以翻譯訊息。",
+ "translate-edit-askpermission": "取得權限",
+ "exporttranslations": "匯出翻譯",
+ "translate-export-form-format": "格式",
+ "translate-export-invalid-format": "請指定一個有效的格式。",
+ "translate-export-not-supported": "不支援翻譯匯出功能。",
+ "translate-export-format-notsupported": "該訊息群組不支援指定的匯出格式。",
+ "translate-magic-pagename": "進階 MediaWiki 翻譯",
+ "translate-magic-help": "您可以使用本特殊頁面翻譯特殊頁面別名、魔術字及命名空間名稱。\n\n特殊頁面別名與保留字可以有多個翻譯。\n不同翻譯間請以逗號(,)隔開,\n命名空間只能有一種翻譯。\n\n翻譯專案討論的命名空間時 <code>$1 talk</code> 可能較複雜,\n<code>$1 talk</code> 會取代為專案的網站名稱 (如:<code>{{ns:project_talk}}</code>),\n如果不更改網站名稱無法有效的用您語言表達,請在 [[Support]] 通知我們。\n\n您需要成為翻譯人員才能儲存變更。\n變更在您尚未點選儲存按鈕之前不會儲存。",
+ "translate-magic-module": "模組:",
+ "translate-magic-submit": "擷取",
+ "translate-magic-cm-export": "匯出",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "目前沒有可匯出的內容",
+ "translate-magic-cm-to-be": "翻譯",
+ "translate-magic-cm-current": "目前",
+ "translate-magic-cm-original": "原文",
+ "translate-magic-cm-comment": "註解:",
+ "translate-magic-cm-save": "儲存",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "已使用 [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] 更新",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "儲存失敗",
+ "translate-magic-special": "特殊頁面別名",
+ "translate-magic-words": "保留字",
+ "translate-magic-namespace": "命名空間名稱",
+ "translate-magic-notsaved": "您的編輯尚未儲存!",
+ "translate-magic-errors": "請修復翻譯訊息中下列{{PLURAL:$1|錯誤}}:",
+ "translate-magic-saved": "已儲存您的變更。",
+ "translate-checks-parameters": "未使用以下 $2 個參數:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "未定義以下 $2 個參數:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "不完整的{{PLURAL:$2|括號|括號}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "以下 $2 個連結有問題:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "缺少以下 $2 個連結:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "請替換以下{{PLURAL:$2|標籤}}成正確的:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "原文使用的 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 並未被用於翻譯。",
+ "translate-checks-plural-forms": "共有 {{PLURAL:$2|1 種|$2 種}} 表達形式,但 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 只使用了 {{PLURAL:$1|1 種|$1 種}} (不含 0= 和 1= 的形式)。",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>在中有重複的表達形式,<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> 應寫成 <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-pagename": "命名空間與原文不符",
+ "translate-checks-format": "此翻譯未依照原文或有語法錯誤:$1",
+ "translate-checks-escape": "下列跳脫字元可能會導致錯誤:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "共有 {{PLURAL:$1|$1}} 個參數,應有{{PLURAL:$2|$2}} 個。",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> 格式不正確。",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "在此專案中使用 <nowiki>$1</nowiki> 替代 <nowiki>$2</nowiki>。",
+ "translate-pref-nonewsletter": "不要傳送電子報給我",
+ "translate-pref-editassistlang": "輔助語言:",
+ "prefs-translate": "翻譯選項",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "以逗號分隔語言代碼。\n當您翻譯的時,會隨著顯示這些語言的訊息。\n預設會使用您的語言。",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "清單中的語言代碼無效:\n<nowiki>$1</nowiki>。",
+ "right-translate": "使用翻譯介面編輯",
+ "action-translate": "使用翻譯介面編輯",
+ "right-translate-manage": "管理訊息群組",
+ "action-translate-manage": "管理訊息群組",
+ "right-translate-import": "匯入離線翻譯",
+ "action-translate-import": "匯入離線翻譯",
+ "right-translate-messagereview": "審查翻譯",
+ "action-translate-messagereview": "檢閱翻譯",
+ "right-translate-groupreview": "變更訊息群組的工作流程狀態",
+ "action-translate-groupreview": "變更訊息群組的工作流程狀態",
+ "translate-rcfilters-translations": "翻譯",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "翻譯",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "對已翻譯頁面更改。",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "非翻譯",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "非翻譯內容的所有更改。",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "站台訊息",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "在 MediaWiki 命名空間的自訂站台訊息。",
+ "translate-rc-translation-filter": "篩選翻譯:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "無",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "只顯示翻譯",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "篩選掉翻譯",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "只顯示有更動的網站訊息",
+ "translationstats": "翻譯統計",
+ "translate-stats-edits": "編輯",
+ "translate-stats-users": "翻譯人員",
+ "translate-stats-registrations": "註冊",
+ "translate-stats-reviews": "審查",
+ "translate-stats-reviewers": "複審員",
+ "translate-statsf-intro": "您可以填寫此表格,以產生簡單的統計資料。\n所有值都有上限和下限。",
+ "translate-statsf-options": "圖表選項",
+ "translate-statsf-width": "寬度 (像素):",
+ "translate-statsf-height": "高度 (像素):",
+ "translate-statsf-days": "期間 (天):",
+ "translate-statsf-start": "開始日期:",
+ "translate-statsf-scale": "間隔頻率:",
+ "translate-statsf-scale-months": "月",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "周",
+ "translate-statsf-scale-days": "日",
+ "translate-statsf-scale-hours": "小時",
+ "translate-statsf-count": "測量單位:",
+ "translate-statsf-count-edits": "編輯次數",
+ "translate-statsf-count-users": "活躍的翻譯人員人數",
+ "translate-statsf-count-registrations": "新使用者人數",
+ "translate-statsf-count-reviews": "翻譯審查次數",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "複審員人數",
+ "translate-statsf-language": "語言代碼 (以逗號分隔):",
+ "translate-statsf-group": "群組代碼 (以逗號分隔):",
+ "translate-statsf-submit": "預覽",
+ "translate-tag-page-desc": "Wiki 頁面 [[$2|$1]] 來自$3 ($4) 的翻譯。",
+ "translate-sidebar-alltrans": "其他翻譯",
+ "translations": "所有翻譯",
+ "translations-summary": "在下方輸入訊息名稱以顯示所有可用的翻譯。",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" 不是可翻譯的訊息",
+ "translate-translations-none": "沒有 \"$1\" 的翻譯",
+ "translate-translations-count": "找到 {{PLURAL:$1|1 筆翻譯|$1 筆翻譯}}。",
+ "translate-translations-fieldset-title": "訊息",
+ "translate-translations-messagename": "訊息名稱:",
+ "translate-translations-project": "專案:",
+ "translate-translations-including-no-param": "請在子頁面參數指定一個有效的訊息關鍵字",
+ "translate-translations-history-short": "歷",
+ "languagestats": "語言統計",
+ "languagestats-summary": "此頁面顯示了所有訊息群組語言翻譯的統計資料。",
+ "messagegroupstats-summary": "此頁顯示訊息組統計。",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) 的翻譯統計。",
+ "languagestats-recenttranslations": "最近的翻譯",
+ "translate-langstats-incomplete": "此頁面的某些統計資訊未完整讀取,請重新整理以取得更多統計資訊。",
+ "translate-langstats-expand": "展開",
+ "translate-langstats-collapse": "摺疊",
+ "translate-langstats-expandall": "全部展開",
+ "translate-langstats-collapseall": "全部摺疊",
+ "translate-language-code": "語言代碼",
+ "translate-language-code-field-name": "語言代碼:",
+ "translate-suppress-complete": "隱藏全部已翻譯的訊息群組",
+ "translate-ls-noempty": "隱藏全部未翻譯的訊息群組",
+ "translate-language": "語言",
+ "translate-total": "訊息",
+ "translate-untranslated": "未翻譯",
+ "translate-percentage-complete": "完成度",
+ "translate-percentage-fuzzy": "已過時",
+ "translate-percentage-proofread": "已審查",
+ "translate-languagestats-overall": "所有訊息群組合計",
+ "translate-ls-submit": "顯示統計",
+ "translate-ls-column-group": "訊息群組",
+ "translate-mgs-pagename": "訊息群組統計",
+ "translate-mgs-fieldset": "顯示偏好設定",
+ "translate-mgs-group": "訊息群組:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "不顯示全部已翻譯的語言",
+ "translate-mgs-noempty": "不顯示全部未翻譯的語言",
+ "translate-mgs-submit": "顯示統計",
+ "translate-mgs-column-language": "語言",
+ "translate-mgs-totals": "所有$1種{{PLURAL:$1|語言}}合計",
+ "translate-mgs-invalid-group": "指定的群組 $1 不存在。",
+ "translate-mgs-nothing": "所請求的統計資訊沒有任何內容可以顯示。",
+ "supportedlanguages": "支援的語言",
+ "supportedlanguages-summary": "本頁顯示 {{SITENAME}} 所有支援的語言清單,\n連同翻譯該語言的翻譯人員姓名,\n翻譯人員的姓名越大,代表翻譯人員的編輯貢獻越多,\n底線的顏色用來表示翻譯人員最近活動的狀況。",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "色彩圖例:最近一次翻譯於 $1 天前。",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "不支援 SQLite",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|翻譯人員}}}}:$1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "最近的翻譯",
+ "supportedlanguages-count": "總共有 $1 語言",
+ "supportedlanguages-activity": "$1:$2 次編輯 - 最近一次編輯於 $3 天前",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "翻譯單元的來源文字",
+ "translate-save": "儲存 ($1)",
+ "translate-jssti-add": "新增至清單",
+ "managemessagegroups": "訊息群組管理",
+ "translate-smg-notallowed": "你不允許執行此操作。",
+ "translate-smg-nochanges": "沒有需要處理的更動。",
+ "translate-smg-submit": "送出要處理更動",
+ "translate-smg-submitted": "訊息原文已更新,正在背景執行變更處理。",
+ "translate-smg-more": "送出這些更動後,會有更多更動要處理。",
+ "translate-smg-left": "wiki 內的訊息內容",
+ "translate-smg-right": "發生的更動",
+ "translate-manage-import-diff": "訊息 $1 | 操作:$2",
+ "translate-manage-import-new": "新訊息 $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "已刪除訊息 $1",
+ "translate-manage-action-import": "匯入",
+ "translate-manage-action-conflict": "匯入並且模糊翻譯",
+ "translate-manage-action-ignore": "忽略",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "匯入並且模糊翻譯",
+ "translate-manage-nochanges": "此群組中的訊息原文並未做任何變更。",
+ "translate-manage-nochanges-other": "此語言並未做任何更改。\n使用下方連結返回群組的詳細資料檢視頁面。",
+ "translate-manage-inconsistent": "偵測不一致的請求。\n請檢查更動內容,然後再試。\n詳細資訊:$1。",
+ "translate-manage-toolong": "超出處理時間限制 $1 秒。\n請重新送出表單,以繼續進行處理。",
+ "translate-manage-import-summary": "正在從外部來源匯入新版",
+ "translate-manage-conflict-summary": "正在從外部來源匯入新版。\n請檢查。",
+ "translate-manage-submit": "執行",
+ "translate-manage-intro-other": "下列是在 $1 語言的翻譯變更清單。\n請檢查變更,並選擇每一個變更所要執行的動作。\n若您不想變更,您可以選擇忽略。",
+ "translate-manage-import-ok": "已匯入:$1",
+ "translate-manage-import-done": "匯入完成!",
+ "importtranslations": "匯入翻譯",
+ "translate-import-from-local": "上傳本地檔案:",
+ "translate-import-load": "讀取檔案",
+ "translate-import-err-dl-failed": "無法擷取檔案:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "檔案上傳失敗",
+ "translate-import-err-invalid-title": "無效的檔案名稱 <nowiki>$1</nowiki>。",
+ "translate-import-err-no-such-file": "檔案 <nowiki>$1</nowiki> 不存在或尚未上傳。",
+ "translate-import-err-stale-group": "此檔案所屬的訊息群組不存在。",
+ "translate-import-err-no-headers": "此檔案的 Gettext 翻譯擴充格式並不完整,\n無法從檔頭偵測訊息群組及語言。",
+ "translate-import-err-warnings": "此檔案格式不完整。\n請確認您的編輯器不會移除 msgctxt 的欄位。\n詳細資訊:$1",
+ "translate-js-summary": "摘要:",
+ "translate-js-save": "儲存",
+ "translate-js-next": "儲存並開啟下一筆",
+ "translate-js-skip": "跳至下一筆",
+ "translate-js-history": "翻譯歷史",
+ "translate-js-support": "提出問題",
+ "translate-js-support-title": "若此處沒有足夠的資訊讓您可以正確的翻譯此訊息,請提出問題。",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "您有尚未儲存的翻譯。",
+ "translate-gs-pos": "位置",
+ "translate-gs-code": "代碼",
+ "translate-gs-continent": "洲別",
+ "translate-gs-speakers": "語言人數",
+ "translate-gs-score": "分數",
+ "translate-gs-multiple": "多種語言",
+ "translate-gs-count": "數量",
+ "translate-gs-total": "總計",
+ "translate-gs-avgscore": "平均分數",
+ "translate-documentation-language": "訊息說明文件",
+ "translate-searchprofile": "翻譯",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "搜尋所有翻譯",
+ "translate-searchprofile-note": "[$1 翻譯搜尋] 中有更多可用的搜尋選項。",
+ "translate-search-languagefilter": "依語言篩選:",
+ "translate-search-nofilter": "無",
+ "log-name-translationreview": "翻譯審查日誌",
+ "log-description-translationreview": "所有翻譯與訊息群組的檢閱日誌。",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|已審查}}翻譯 $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|變更}} $3 的 $4 翻譯狀態由 $6 變更為 $7",
+ "group-translate-sandboxed": "未核准的翻譯人員",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未核准的翻譯人員}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒使用者",
+ "action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒使用者",
+ "right-translate-sandboxaction": "將沙盒使用者列入白名單",
+ "action-translate-sandboxaction": "將沙盒使用者列入白名單",
+ "translate-workflow-state-": "(未設定)",
+ "translate-workflowstatus": "狀態:$1",
+ "translate-workflow-set-doing": "正在設定...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "自動建立工作流程狀態 $1 的頁面",
+ "translate-stats-workflow": "狀態",
+ "translate-workflowgroup-label": "工作流程狀態",
+ "translate-workflowgroup-desc": "此訊息群組顯示了翻譯的工作流程狀態。\n所有狀態定義在設定檔中的 $wgTranslateWorkflowStates 參數。",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "最近翻譯",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "此訊息群組顯示了近期此語言的所有翻譯。\n這對審查工作很有幫助。",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "最近新增",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "此訊息群組顯示新的與已變更的訊息。",
+ "translate-msggroupselector-projects": "訊息群組",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "搜尋群組",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "所有",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "最近",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 個{{PLURAL:$1|小組|小組}}",
+ "tux-languageselector": "翻譯成",
+ "tux-tab-all": "所有",
+ "tux-tab-untranslated": "未翻譯",
+ "tux-tab-outdated": "已過時",
+ "tux-tab-translated": "已翻譯",
+ "tux-tab-unproofread": "未審查",
+ "tux-edit": "編輯",
+ "tux-status-optional": "可選填",
+ "tux-status-fuzzy": "已過時",
+ "tux-status-proofread": "已審查",
+ "tux-status-translated": "已翻譯",
+ "tux-status-saving": "儲存中...",
+ "tux-status-unsaved": "未儲存",
+ "tux-save-unknown-error": "發生不明的錯誤。",
+ "tux-editor-placeholder": "您的翻譯",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "選填摘要",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "貼上原文",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "取消修改",
+ "tux-editor-save-button-label": "儲存翻譯",
+ "tux-editor-skip-button-label": "跳至下一筆",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "取消",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "確認翻譯",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "標記為已審查",
+ "tux-editor-shortcut-info": "使用 \"$1\" 來確認並移至下一個訊息,使用 \"$2\" 來略過,使用 \"$4\" 來提供摘要或壓住 \"$3\" 來查看使用其它快速鍵。",
+ "tux-editor-edit-desc": "編輯說明",
+ "tux-editor-add-desc": "新增說明",
+ "tux-editor-suggestions-title": "建議",
+ "tux-editor-in-other-languages": "其他語言",
+ "tux-editor-need-more-help": "需要更多幫助嗎?",
+ "tux-editor-ask-help": "詢問更多資訊",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% 符合",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|還有 $1 個}}",
+ "tux-warnings-hide": "隱藏",
+ "tux-editor-save-failed": "儲存翻譯失敗:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "使用過 $1 次",
+ "tux-editor-message-desc-more": "檢視更多",
+ "tux-editor-message-desc-less": "檢視更少",
+ "tux-editor-clear-translated": "隱藏已翻譯",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "審查",
+ "tux-editor-translate-mode": "清單",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "隱藏您的翻譯",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "顯示您的翻譯",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "標記為已審查",
+ "tux-proofread-edit-label": "編輯",
+ "tux-editor-page-mode": "頁面",
+ "tux-editor-outdated-warning": "此翻譯可能要更新。",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "顯示差異",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "訊息說明文件",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "儲存說明",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "取消",
+ "tux-messagetable-more-messages": "還有 $1 則訊息",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "讀取 $1 筆訊息中...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "篩選清單",
+ "tux-message-filter-result": "找到 $1 筆包含 \"$2\" 的結果",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "進階搜尋",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "可選填訊息",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "您的翻譯",
+ "tux-empty-list-all": "此訊息群組無訊息",
+ "tux-empty-list-all-guide": "選擇其他的訊息群組翻譯",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定的群組並不存在。</strong>選擇其他訊息群組。",
+ "tux-empty-list-translated": "沒有已翻譯的訊息",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "您可以協助翻譯",
+ "tux-empty-list-translated-action": "翻譯",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "沒有要顯示的訊息。",
+ "tux-empty-there-are-optional": "列表中還有未顯示的可選填訊息",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "顯示選填訊息",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "無過時的訊息",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "無需要審查的內容",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "您可以協助提供新翻譯",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "無新內容需要審查",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "您可以審查已被他人審查過的翻譯。",
+ "tux-empty-list-other": "目前沒有可翻譯的內容",
+ "tux-empty-list-other-guide": "您可以協助審查目前已存在的翻譯",
+ "tux-empty-list-other-action": "審查翻譯",
+ "tux-empty-list-other-link": "顯示所有訊息",
+ "tux-editor-close-tooltip": "關閉",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "展開",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "摺疊",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "顯示於 wiki 編輯器",
+ "tux-editor-message-tools-history": "歷史",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "刪除",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "所有翻譯",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "連至此訊息之連結",
+ "tux-editor-loading": "正在讀取...",
+ "translate-search-more-languages-info": "還有 $1 種{{PLURAL:$1|語言|語言}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% 已翻譯,$2% 已審查",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% 已翻譯,$2% 已檢閱,$3% 已過時",
+ "translate-search-more-groups-info": "還有 $1 個{{PLURAL:$1|群組|群組}}",
+ "translate-ulsdep-title": "設定錯誤",
+ "translate-ulsdep-body": "翻譯擴充套件需要相依 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector 通用語言選擇器擴充套件]。",
+ "tux-session-expired": "您已不在登入狀態,請使用另一個頁籤登入。或者備份您尚未儲存的翻譯,登入返回此頁然後再輸入您的翻譯一次。",
+ "tux-nojs": "此工具在沒有 JavaScript 時無法運作。JavaScript 已停用、運作失敗,或者此瀏覽器不受支援。"
+}