summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hans.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hans.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hans.json408
1 files changed, 408 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hans.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hans.json
new file mode 100644
index 00000000..947677a2
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hans.json
@@ -0,0 +1,408 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alexsh",
+ "Anakmalaysia",
+ "Bencmq",
+ "Chenxiaoqino",
+ "Dimension",
+ "Gaoxuewei",
+ "Gzdavidwong",
+ "Hydra",
+ "Hzy980512",
+ "Jimmy xu wrk",
+ "Li3939108",
+ "Liangent",
+ "Liuxinyu970226",
+ "Mark85296341",
+ "Mys 721tx",
+ "PhiLiP",
+ "Sahran",
+ "Shirayuki",
+ "Shizhao",
+ "Slboat",
+ "Supaiku",
+ "Wmr89502270",
+ "Xiaomingyan",
+ "Yfdyh000",
+ "乌拉跨氪",
+ "Hudafu",
+ "Fengchao",
+ "Duolaimi",
+ "LNDDYL",
+ "Wmr",
+ "A Chinese Wikipedian",
+ "Zazzzz"
+ ]
+ },
+ "translate": "翻译",
+ "translate-extensionname": "翻译",
+ "translate-desc": "用于翻译MediaWiki和其他软件界面信息的[[Special:Translate|特殊页面]]",
+ "translate-fuzzybot-desc": "这是由MediaWiki[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate 翻译扩展]使用的特殊系统账户,用于维护翻译。此账户是MediaWiki软件的一部分,不由任何用户所拥有。",
+ "translate-taskui-export-to-file": "以原始格式导出",
+ "translate-taskui-export-as-po": "导出离线翻译文件",
+ "translate-taction-translate": "翻译",
+ "translate-taction-proofread": "复核",
+ "translate-taction-lstats": "语言统计",
+ "translate-taction-mstats": "信息组统计",
+ "translate-taction-export": "导出",
+ "translate-taction-disabled": "该操作在本维基停用。",
+ "translate-page-no-such-language": "指定语言无效。",
+ "translate-page-no-such-group": "指定信息组无效。",
+ "translate-page-disabled": "本信息组该语言的翻译已经停用。原因:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "至该语言的翻译已停用。",
+ "translate-page-settings-legend": "设置",
+ "translate-page-group": "组",
+ "translate-page-language": "语言",
+ "translate-page-limit": "限制",
+ "translate-page-limit-option": "每页$1个信息",
+ "translate-submit": "获取",
+ "translate-page-navigation-legend": "导航",
+ "translate-page-showing": "显示第$1条至第$2条信息,共$3个信息。",
+ "translate-page-showing-all": "显示$1条信息。",
+ "translate-page-showing-none": "没有可以显示的信息。",
+ "translate-next": "下一页",
+ "translate-prev": "上一页",
+ "translate-page-description-legend": "关于本信息组的信息",
+ "translate-page-description-hasoptional": "本信息组包含可选信息。可选信息应该只在您的语言有特殊需要,如不使用空格或音译合适名称时才被翻译。$1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "显示可选信息。",
+ "translate-page-edit": "编辑",
+ "translate-optional": "(可选)",
+ "translate-ignored": "(已忽略)",
+ "translate-edit-title": "编辑“$1”",
+ "translate-edit-definition": "信息定义",
+ "translate-edit-translation": "翻译",
+ "translate-edit-contribute": "贡献",
+ "translate-edit-no-information": "<em>这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。</em>",
+ "translate-edit-information": "关于信息的资料($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "其他语言的信息",
+ "translate-edit-warnings": "关于不完整翻译的警告",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "翻译原文:$1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%匹配",
+ "translate-use-suggestion": "用该建议替代当前的翻译。",
+ "translate-edit-nopermission": "您需要有翻译权限才能翻译信息。",
+ "translate-edit-askpermission": "获取权限",
+ "exporttranslations": "导出翻译",
+ "translate-export-form-format": "格式",
+ "translate-export-invalid-format": "请指定一个有效格式。",
+ "translate-export-not-supported": "翻译导出不被支持。",
+ "translate-export-format-notsupported": "指定的导出格式不被消息组支持。",
+ "translate-magic-pagename": "扩展MediaWiki翻译",
+ "translate-magic-help": "您可以翻译特殊页面别名、魔术字和名字空间名称。\n\n特殊页面别名和魔术字可以有多个翻译。多个翻译请用半角逗号(,)分隔。名字空间只能有一个翻译。\n\n翻译项目讨论名字空间<code>$1 talk</code>可能有些复杂。<code>$1</code>会被替换为项目名称(例如<code>{{ns:project_talk}}</code>)。如果不更改网站名称时不能用你的语言形成有效的表达,请在[[Support]]联系我们。\n\n您需要成为译者以保存更改。在点击下面的保存按钮之前,更改不会被保存。",
+ "translate-magic-module": "模块:",
+ "translate-magic-submit": "获取",
+ "translate-magic-cm-export": "导出",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "没有可以导出的内容。",
+ "translate-magic-cm-to-be": "未来",
+ "translate-magic-cm-current": "目前",
+ "translate-magic-cm-original": "原始",
+ "translate-magic-cm-comment": "评论:",
+ "translate-magic-cm-save": "保存",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "已使用[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]更新",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "保存失败",
+ "translate-magic-special": "特殊页面别名",
+ "translate-magic-words": "魔术字",
+ "translate-magic-namespace": "名字空间名称",
+ "translate-magic-notsaved": "您的编辑还没有保存!",
+ "translate-magic-errors": "请修正翻译中的以下$1处错误:",
+ "translate-magic-saved": "您的更改已保存。",
+ "translate-checks-parameters": "以下$2个参数未使用:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "以下$2个参数未知:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "有一组数目不均等的{{PLURAL:$2|括号}}:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "以下$2个链接有问题:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "以下$2个链接丢失:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "请使用正确标签替换以下$2个标签:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "定义使用了<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>,但翻译未使用。",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>被赋予了$1种形式,但只有$2种形式被支持(排除0=和1=形式)。",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>的尾部形式重复。<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki>应该写为<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
+ "translate-checks-pagename": "定义中的名字空间被更改",
+ "translate-checks-format": "该翻译没有遵循定义或有无效句法:$1",
+ "translate-checks-escape": "以下转义符可能是意外的:<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "共计{{PLURAL:$1|$1}}个参数,应为{{PLURAL:$2|$2}}个。",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>格式不正确。",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "请在该项目使用<nowiki>$1</nowiki>而不是<nowiki>$2</nowiki>。",
+ "translate-pref-nonewsletter": "不要给我发送电子邮件通讯",
+ "translate-pref-editassistlang": "辅助语言:",
+ "prefs-translate": "翻译选项",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "请用逗号分隔语言代码列表。这些语言的信息翻译会在您翻译的时显示。默认语言列表基于您的语言。",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "列表中有无效语言代码:<nowiki>$1</nowiki>。",
+ "right-translate": "使用翻译界面编辑",
+ "right-translate-manage": "管理信息组",
+ "action-translate-manage": "管理信息组",
+ "right-translate-import": "导入线下翻译",
+ "action-translate-import": "导入线下翻译",
+ "right-translate-messagereview": "复核翻译",
+ "action-translate-messagereview": "复核翻译",
+ "right-translate-groupreview": "更改信息组工作流状态",
+ "action-translate-groupreview": "更改消息组的工作流状态",
+ "translate-rcfilters-translations": "翻译",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "翻译",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "对翻译页面的更改。",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "非翻译",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "所有不是翻译的更改。",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "网站消息",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "MediaWiki名字空间中的网站消息自定义。",
+ "translate-rc-translation-filter": "过滤翻译:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "不过滤",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "仅显示翻译",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "滤除翻译",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "仅网站信息的更改",
+ "translationstats": "翻译统计",
+ "translate-stats-edits": "编辑",
+ "translate-stats-users": "译者",
+ "translate-stats-registrations": "注册",
+ "translate-stats-reviews": "复核",
+ "translate-stats-reviewers": "复核者",
+ "translate-statsf-intro": "你可以用该表格生成简单的统计。所有值都有上下限。",
+ "translate-statsf-options": "图表选项",
+ "translate-statsf-width": "宽度(像素):",
+ "translate-statsf-height": "高度(像素):",
+ "translate-statsf-days": "时间(天):",
+ "translate-statsf-start": "开始日期:",
+ "translate-statsf-scale": "间隔大小:",
+ "translate-statsf-scale-months": "月",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "周",
+ "translate-statsf-scale-days": "天",
+ "translate-statsf-scale-hours": "小时",
+ "translate-statsf-count": "测量:",
+ "translate-statsf-count-edits": "编辑数",
+ "translate-statsf-count-users": "活跃译者",
+ "translate-statsf-count-registrations": "新用户",
+ "translate-statsf-count-reviews": "翻译复核",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "复核者",
+ "translate-statsf-language": "逗号分隔的语言代码列表:",
+ "translate-statsf-group": "逗号分隔的信息组代码列表:",
+ "translate-statsf-submit": "预览",
+ "translate-tag-page-desc": "wiki页面[[$2|$1]]译自$3($4)的译文。",
+ "translate-sidebar-alltrans": "其他语言",
+ "translations": "所有翻译",
+ "translations-summary": "请在下面输入信息名称以显示所有可用翻译。",
+ "translate-translations-no-message": "“$1”不是可翻译信息",
+ "translate-translations-none": "没有“$1”的翻译",
+ "translate-translations-count": "找到$1个翻译。",
+ "translate-translations-fieldset-title": "消息",
+ "translate-translations-messagename": "名称:",
+ "translate-translations-project": "项目:",
+ "translate-translations-including-no-param": "请在子页面参数指定有效的信息关键词",
+ "translate-translations-history-short": "历",
+ "languagestats": "语言统计",
+ "languagestats-summary": "本页面显示某种语言所有信息组的翻译统计。",
+ "messagegroupstats-summary": "此页面显示信息组统计。",
+ "languagestats-stats-for": "$1($2)的翻译统计。",
+ "languagestats-recenttranslations": "最近翻译",
+ "translate-langstats-incomplete": "本页面某些统计不完整。请重新载入以获取更多统计。",
+ "translate-langstats-expand": "展开",
+ "translate-langstats-collapse": "折叠",
+ "translate-langstats-expandall": "全部展开",
+ "translate-langstats-collapseall": "全部折叠",
+ "translate-language-code": "语言代码",
+ "translate-language-code-field-name": "语言代码:",
+ "translate-suppress-complete": "隐藏完全翻译的信息组",
+ "translate-ls-noempty": "隐藏完全未翻译的信息组",
+ "translate-language": "语言",
+ "translate-total": "消息数",
+ "translate-untranslated": "未翻译数",
+ "translate-percentage-complete": "完成度",
+ "translate-percentage-fuzzy": "已过时",
+ "translate-percentage-proofread": "已巡查",
+ "translate-languagestats-overall": "所有信息组总计",
+ "translate-ls-submit": "显示统计",
+ "translate-ls-column-group": "信息组",
+ "translate-mgs-pagename": "信息组统计",
+ "translate-mgs-fieldset": "显示设置",
+ "translate-mgs-group": "信息组:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "不显示完全翻译的语言",
+ "translate-mgs-noempty": "不显示没有任何翻译的语言",
+ "translate-mgs-submit": "显示统计",
+ "translate-mgs-column-language": "语言",
+ "translate-mgs-totals": "所有$1种{{PLURAL:$1|语言}}总计",
+ "translate-mgs-invalid-group": "指定的组$1不存在。",
+ "translate-mgs-nothing": "请求的统计没有内容显示。",
+ "supportedlanguages": "支持的语言",
+ "supportedlanguages-summary": "本页面显示{{SITENAME}}支持的所有语言的列表以及工作于每种语言的译者的名称。译者的名称越大,其编辑越多。下划线的颜色表明译者最后活跃距现在的时间。",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "颜色说明:最后翻译于$1天前。",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite不受支持",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|译者}}}}:$1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "最近翻译",
+ "supportedlanguages-count": "共计$1种语言。",
+ "supportedlanguages-activity": "$1:$2个编辑 - 最后编辑于$3天前",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "翻译单元的原始文本",
+ "translate-save": "保存($1)",
+ "translate-jssti-add": "添加至列表",
+ "managemessagegroups": "信息组管理",
+ "translate-smg-notallowed": "您不被允许执行该操作。",
+ "translate-smg-nochanges": "没有要处理的更改。",
+ "translate-smg-submit": "提交要处理的更改",
+ "translate-smg-submitted": "信息定义已经更新。更改正在后台处理。",
+ "translate-smg-more": "在处理这些更改后这里将会有更多更改。",
+ "translate-smg-left": "wiki中的信息内容",
+ "translate-smg-right": "即将进行的更改",
+ "translate-manage-import-diff": "信息$1|操作:$2",
+ "translate-manage-import-new": "新信息$1",
+ "translate-manage-import-deleted": "删除的信息$1",
+ "translate-manage-action-import": "导入",
+ "translate-manage-action-conflict": "导入并标记模糊翻译",
+ "translate-manage-action-ignore": "忽略",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "导入并标记模糊翻译",
+ "translate-manage-nochanges": "该信息组的信息定义没有更改。",
+ "translate-manage-nochanges-other": "该语言没有更改。请使用下面的链接返回信息组详情视图。",
+ "translate-manage-inconsistent": "在请求中检测到矛盾。请检查更改并重试。详细信息:$1。",
+ "translate-manage-toolong": "超出最大处理时间$1秒。请重新提交表格以继续处理。",
+ "translate-manage-import-summary": "导入新版本自外部来源",
+ "translate-manage-conflict-summary": "导入新版本自外部来源。请检查。",
+ "translate-manage-submit": "执行",
+ "translate-manage-intro-other": "下面是$1翻译更改列表。请复查更改并选择您想要为每个更新执行的操作。如果您选择忽略更改,该操作只是暂时的。",
+ "translate-manage-import-ok": "已导入:$1",
+ "translate-manage-import-done": "导入完成!",
+ "importtranslations": "导入翻译",
+ "translate-import-from-local": "本地文件上传:",
+ "translate-import-load": "载入文件",
+ "translate-import-err-dl-failed": "无法读取文件:$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "文件上传失败",
+ "translate-import-err-invalid-title": "提供的文件名<nowiki>$1</nowiki>是无效的。",
+ "translate-import-err-no-such-file": "文件<nowiki>$1</nowiki>不存在或未被本地上传。",
+ "translate-import-err-stale-group": "该文件属于的信息组不存在。",
+ "translate-import-err-no-headers": "文件不是翻译扩展程序所需格式的Gettext文件:无法从文件头确定信息组和语言。",
+ "translate-import-err-warnings": "该文件格式不正确。请确保您的编辑器不会移除msgctxt字段。详细信息:$1",
+ "translate-js-summary": "摘要:",
+ "translate-js-save": "保存",
+ "translate-js-next": "保存并打开下一条",
+ "translate-js-skip": "跳至下一条",
+ "translate-js-history": "翻译历史",
+ "translate-js-support": "提问",
+ "translate-js-support-title": "如果没有足够的资料帮助正确翻译该信息,请要求帮助。",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "您有未保存的翻译。",
+ "translate-gs-pos": "位置",
+ "translate-gs-code": "代码",
+ "translate-gs-continent": "洲",
+ "translate-gs-speakers": "使用者数",
+ "translate-gs-score": "得分",
+ "translate-gs-multiple": "多洲",
+ "translate-gs-count": "计数",
+ "translate-gs-total": "总计",
+ "translate-gs-avgscore": "平均得分",
+ "translate-documentation-language": "消息文档",
+ "translate-searchprofile": "翻译",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "搜索所有译文",
+ "translate-searchprofile-note": "更多搜索选项可通过[$1 翻译搜索]找到。",
+ "translate-search-languagefilter": "按语言过滤:",
+ "translate-search-nofilter": "无过滤",
+ "log-name-translationreview": "翻译复核日志",
+ "log-description-translationreview": "所有对翻译和信息组的复核的日志。",
+ "logentry-translationreview-message": "$1{{GENDER:$2|复核}}翻译$3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1{{GENDER:$2|更改}}$3的$4翻译的状态自$6至$7",
+ "group-translate-sandboxed": "未经批准的译者",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未经批准的译者}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
+ "action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒用户",
+ "right-translate-sandboxaction": "为沙盒化用户执行操作白名单",
+ "action-translate-sandboxaction": "为沙盒化用户执行操作白名单",
+ "translate-workflow-state-": "(未设置)",
+ "translate-workflowstatus": "状态:$1",
+ "translate-workflow-set-doing": "正在设置...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "自动创建工作流状态$1的页面",
+ "translate-stats-workflow": "状态",
+ "translate-workflowgroup-label": "工作流状态",
+ "translate-workflowgroup-desc": "本信息组显示翻译工作流状态。该状态以$wgTranslateWorkflowStates配置变量定义。",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "最近翻译",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "本信息组显示该语言的所有最近翻译。对复核任务很实用。",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "最近添加",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "此信息组显示新出现和已变更的信息。",
+ "translate-msggroupselector-projects": "信息组",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "搜索信息组",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "所有",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "最近",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1个子信息组",
+ "tux-languageselector": "翻译为",
+ "tux-tab-all": "所有",
+ "tux-tab-untranslated": "未翻译",
+ "tux-tab-outdated": "已过时",
+ "tux-tab-translated": "已翻译",
+ "tux-tab-unproofread": "未复核",
+ "tux-edit": "编辑",
+ "tux-status-optional": "可选",
+ "tux-status-fuzzy": "已过时",
+ "tux-status-proofread": "已复核",
+ "tux-status-translated": "已翻译",
+ "tux-status-saving": "正在保存...",
+ "tux-status-unsaved": "未保存",
+ "tux-save-unknown-error": "发生未知错误。",
+ "tux-editor-placeholder": "您的翻译",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "可选摘要",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "粘贴源文本",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "放弃更改",
+ "tux-editor-save-button-label": "保存翻译",
+ "tux-editor-skip-button-label": "跳至下一条",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "取消",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "确认翻译",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "标记为已复核",
+ "tux-editor-shortcut-info": "按“$1”保存,“$2”跳至下一条消息,“$4”提供摘要,或“$3”使用其他快捷方式。",
+ "tux-editor-edit-desc": "编辑文档",
+ "tux-editor-add-desc": "添加文档",
+ "tux-editor-suggestions-title": "建议",
+ "tux-editor-in-other-languages": "其他语言",
+ "tux-editor-need-more-help": "需要更多帮助?",
+ "tux-editor-ask-help": "要求更多信息",
+ "tux-editor-tm-match": "$1%匹配",
+ "tux-warnings-more": "还有$1个",
+ "tux-warnings-hide": "隐藏",
+ "tux-editor-save-failed": "保存翻译失败:$1",
+ "tux-editor-n-uses": "已使用$1次",
+ "tux-editor-message-desc-more": "查看更多",
+ "tux-editor-message-desc-less": "查看更少",
+ "tux-editor-clear-translated": "隐藏已翻译",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "复核",
+ "tux-editor-translate-mode": "列表",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "隐藏您的翻译",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "显示您的翻译",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "标记为已复核",
+ "tux-proofread-edit-label": "编辑",
+ "tux-editor-page-mode": "页面",
+ "tux-editor-outdated-warning": "该翻译可能需要更新。",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "显示差异",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "消息文档",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "保存文档",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "取消",
+ "tux-messagetable-more-messages": "还有$1条消息",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "正在载入$1条消息…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "过滤列表",
+ "tux-message-filter-result": "找到“$2”的$1个结果",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "高级搜索",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "可选信息",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "您的翻译",
+ "tux-empty-list-all": "本信息组为空",
+ "tux-empty-list-all-guide": "请选择其他信息组翻译",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定的信息组不存在。</strong>请选择其他信息组。",
+ "tux-empty-list-translated": "没有已翻译信息",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "您可以帮助翻译",
+ "tux-empty-list-translated-action": "翻译",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "没有要显示的信息。",
+ "tux-empty-there-are-optional": "有可选择信息未显示在列表中",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "显示可选信息",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "没有已过时信息",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "没有要校对的内容",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "您可以帮助提供新翻译",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "没有要校对的新内容",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "您可以校对已被他人校对过的翻译。",
+ "tux-empty-list-other": "没有要翻译的内容",
+ "tux-empty-list-other-guide": "您可以帮助复核已有译文",
+ "tux-empty-list-other-action": "复核译文",
+ "tux-empty-list-other-link": "显示所有信息",
+ "tux-editor-close-tooltip": "关闭",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "展开",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "折叠",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "在wiki编辑器中显示",
+ "tux-editor-message-tools-history": "历史",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "删除",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "所有翻译",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "链至此消息的链接",
+ "tux-editor-loading": "正在载入...",
+ "translate-search-more-languages-info": "还有$1种{{PLURAL:$1|语言}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1%已翻译,$2%已复核",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1%已翻译,$2%已复核,$3%已过时",
+ "translate-search-more-groups-info": "还有$1个{{PLURAL:$1|信息组}}",
+ "translate-ulsdep-title": "配置错误",
+ "translate-ulsdep-body": "翻译扩展依赖[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector 通用语言选择器扩展]。",
+ "tux-session-expired": "您不再保持登录状态。请在单独的选项卡登录。或者制作未保存翻译的副本、登录、返回此页面并再次输入您的翻译。",
+ "tux-nojs": "此页面在没有JavaScript的情况下不能工作。JavaScript已禁用、无法工作或该浏览器不支持JavaScript。"
+}