diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/tr.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/tr.json | 362 |
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/tr.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/tr.json new file mode 100644 index 00000000..179ae0ff --- /dev/null +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/tr.json @@ -0,0 +1,362 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Cekli829", + "Emperyan", + "Erdemaslancan", + "Gorizon", + "Incelemeelemani", + "Joseph", + "Karduelis", + "Meelo", + "Rapsar", + "Srhat", + "Suelnur", + "Vito Genovese", + "Sayginer", + "McAang", + "Kumkumuk", + "Bulgu", + "TmY e12" + ] + }, + "translate": "Çevir", + "translate-desc": "MediaWiki'yi ve ötesini çevirmek için [[Special:Translate|özel sayfa]]", + "translate-taskui-export-to-file": "Yerel biçimde aktar", + "translate-taskui-export-as-po": "Çevrim dışı çeviri aktar", + "translate-taction-translate": "Çevir", + "translate-taction-proofread": "İncele", + "translate-taction-lstats": "Dil istatistikleri", + "translate-taction-mstats": "ileti grubu istatistikleri", + "translate-taction-export": "Aktar", + "translate-taction-disabled": "Bu eylem, bu viki üzerinde devre dışı bırakıldı.", + "translate-page-no-such-language": "Belirtilen dil geçersiz.", + "translate-page-no-such-group": "Belirtilen grup geçersiz.", + "translate-page-disabled": "Bu gruptaki dil çevirileri devre dışı bırakıldı:\nNeden:\n<em>$1</em>", + "translate-language-disabled": "Bu dile çeviri devre dışı bırakıldı.", + "translate-page-settings-legend": "Ayarlar", + "translate-page-group": "Grup", + "translate-page-language": "Dil", + "translate-page-limit": "Sınır", + "translate-page-limit-option": "Sayfada $1 {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}yi göster", + "translate-submit": "Getir", + "translate-page-navigation-legend": "Gezinti", + "translate-page-showing": "$3 iletiden $1 ile $2 arasında olanlar gösteriliyor.", + "translate-page-showing-all": "$1 adet {{PLURAL:$1|ileti|ileti}} gösteriliyor.", + "translate-page-showing-none": "Gösterecek ileti yok.", + "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]", + "translate-next": "İleri", + "translate-prev": "Geri", + "translate-page-description-legend": "Grup hakkında bilgi", + "translate-page-description-hasoptional": "Bu ileti grubu isteğe bağlı iletileri içerir. Dilin özel gereksinimleri olduğunda isteğe bağlı iletiler çevrilmelidir.\nÖzel adların farklı alfabe ile yazılmasında ya da boşluklarda kullanmayınız. $1", + "translate-page-description-hasoptional-open": "İsteğe bağlı iletileri göster", + "translate-page-edit": "düzenle", + "translate-optional": "(isteğe bağlı)", + "translate-ignored": "(yok sayılan)", + "translate-edit-title": "\"$1\" adlı sayfayı düzenle", + "translate-edit-definition": "İleti tanımı", + "translate-edit-translation": "Çeviri", + "translate-edit-contribute": "Katkıda bulun", + "translate-edit-no-information": "<em>Bu ileti için tanım bulunmuyor.\nEğer bu iletinin nerede ve nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu ileti için bir tanım ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.</em>", + "translate-edit-information": "İleti hakkında bilgi(ler) ($1)", + "translate-edit-in-other-languages": "Diğer dillerdeki iletisi", + "translate-edit-warnings": "Tamamlanmamış çeviriler hakkındaki uyarılar", + "translate-edit-tmmatch-source": "Çeviri kaynağı metin: $1", + "translate-edit-tmmatch": "%$1 benzer", + "translate-use-suggestion": "Mevcut çeviriyi bu öneri ile değiştirin.", + "translate-edit-nopermission": "İletileri çevirmek için çeviri hakkınız olmalı.", + "translate-edit-askpermission": "İzin al", + "exporttranslations": "Çeviriyi dışa aktar", + "translate-export-form-format": "Format", + "translate-export-invalid-format": "Lütfen geçerli bir format belirtiniz.", + "translate-export-not-supported": "Çeviriyi dışa aktarım desteklenmiyor.", + "translate-export-format-notsupported": "Belirtilen dışa aktarım formatı, ileti grubu tarafından desteklenmiyor.", + "translate-magic-pagename": "Genişletilmiş MedyaViki çevirisi", + "translate-magic-module": "Modül:", + "translate-magic-submit": "Getir", + "translate-magic-cm-export": "Aktar", + "translate-magic-nothing-to-export": "Dışa aktarılacak herhangi bir şey yok.", + "translate-magic-cm-to-be": "Yap", + "translate-magic-cm-current": "Güncel", + "translate-magic-cm-original": "Orjinal", + "translate-magic-cm-comment": "Açıklama :", + "translate-magic-cm-save": "Kaydet", + "translate-magic-cm-updatedusing": "[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] kullanılarak güncellendi", + "translate-magic-cm-savefailed": "Kaydetme başarısız", + "translate-magic-special": "Özel sayfa rumuzları", + "translate-magic-words": "Sihirli kelimeler", + "translate-magic-namespace": "Ad alanı adları", + "translate-magic-notsaved": "Değişikliğiniz kaydedilmedi!", + "translate-magic-errors": "Lütfen çevirideki aşağıdaki {{PLURAL:$1|hatayı|hataları}} düzeltin:", + "translate-magic-saved": "Değişiklikleriniz başarıyla kaydedildi.", + "translate-checks-parameters": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} kullanılmıyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-parameters-unknown": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|parametre|parametreler}} bilinmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-balance": "{{PLURAL:$2|Parantezin|Parantezlerin}} açılış ve kapanış sayısı eşleşmiyor: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} sorunlu: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links-missing": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|bağlantı|$2 bağlantı}} eksik: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-xhtml": "Aşağıdaki {{PLURAL:$2|etiketi|etiketleri}} doğru {{PLURAL:$2|olanı|olanları}} ile değiştirin: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-plural": "Tanım <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> kullanıyor, ancak çeviri kullanmıyor.", + "translate-checks-pagename": "Tanımdaki ad alanı değiştirilmiş", + "translate-checks-format": "Bu çeviri tanıma uymuyor ya da geçersiz söz dizimi var: $1", + "translate-checks-escape": "Şu çıkışlar yanlışlıkla olmuş olabilir: <strong>$1</strong>", + "translate-checks-parametersnotequal": "Parametre sayısı {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|$2}} olmalı.", + "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> hatalı biçimlendirilmiş.", + "translate-checks-fudforum-syntax": "Bu projede <nowiki>$2</nowiki> yerine <nowiki>$1</nowiki> kullanın.", + "translate-pref-nonewsletter": "Bana e-posta haber bülteni gönderme", + "translate-pref-editassistlang": "Yardımcı diller:", + "prefs-translate": "Çeviri seçenekleri", + "translate-pref-editassistlang-help": "Dil kodlarının virgülle ayrılmış listesi.\nBu dillerdeki bir mesajın çevirisi, siz çeviri yaparken görünür.\nVarsayılan dil listesi sizin dilinizw bağlıdır.", + "translate-pref-editassistlang-bad": "Listede geçersiz dil kodu:\n<nowiki>$1</nowiki>.", + "right-translate": "Çeviri arayüzünü kullanarak değişiklik yap", + "right-translate-manage": "İleti gruplarını yönet", + "action-translate-manage": "ileti gruplarını yönet", + "right-translate-import": "Çevrimdışı çevirileri içe aktar", + "action-translate-import": "çevrim dışı çevirileri içe aktar", + "right-translate-messagereview": "Çevirileri incele", + "action-translate-messagereview": "çeviri inceleme", + "right-translate-groupreview": "İleti gruplarının iş akışı durumunu değiştir", + "action-translate-groupreview": "ileti gruplarının iş akışı durumunu değiştirme", + "translate-rcfilters-translations": "Çeviriler", + "translate-rc-translation-filter": "Çevirileri filtrele:", + "translate-rc-translation-filter-no": "Hiçbir şey yapma", + "translate-rc-translation-filter-only": "Yalnızca çevirileri göster", + "translate-rc-translation-filter-filter": "Çevirileri filtrele", + "translate-rc-translation-filter-site": "Sadece site iletilerine değişiklikler", + "translationstats": "Çeviri istatistikleri", + "translate-stats-edits": "Düzenlemeler", + "translate-stats-users": "Çevirmenler", + "translate-stats-registrations": "Kayıtlar", + "translate-stats-reviews": "İncelemeler", + "translate-stats-reviewers": "İnceleyiciler", + "translate-statsf-intro": "Bu formla basit istatistikler oluşturabilirsiniz.\nBütün değerlerin alt ve üst sınırları vardır.", + "translate-statsf-options": "Grafik seçenekleri", + "translate-statsf-width": "Piksel olarak genişlik:", + "translate-statsf-height": "Piksel olarak yükseklik:", + "translate-statsf-days": "Gün olarak süre:", + "translate-statsf-start": "Başlangıç tarihi:", + "translate-statsf-scale": "Veri:", + "translate-statsf-scale-months": "Aylar", + "translate-statsf-scale-weeks": "Haftalar", + "translate-statsf-scale-days": "Günler", + "translate-statsf-scale-hours": "Saatler", + "translate-statsf-count": "Ölçüm:", + "translate-statsf-count-edits": "Değişiklik sayısı", + "translate-statsf-count-users": "Etkin çevirmenler", + "translate-statsf-count-registrations": "Yeni kullanıcılar", + "translate-statsf-count-reviews": "Çeviri değerlendirme", + "translate-statsf-count-reviewers": "İnceleyiciler", + "translate-statsf-language": "Dil kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:", + "translate-statsf-group": "Grup kodlarının virgül ile ayrılmış listesi:", + "translate-statsf-submit": "Ön izleme", + "translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki sayfasının $3 ($4) dilinden çevirisi.", + "translate-sidebar-alltrans": "Diğer dillerde", + "translations": "Tüm çeviriler", + "translations-summary": "Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.", + "translate-translations-no-message": "\"$1\", çevrilebilir bir ileti değil", + "translate-translations-none": "\"$1\" için hiç çeviri yok", + "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Bir çeviri|$1 çeviri}} bulundu.", + "translate-translations-fieldset-title": "İleti", + "translate-translations-messagename": "Ad:", + "translate-translations-project": "Proje:", + "translate-translations-including-no-param": "Lütfen altsayfa parametresinde geçerli bir ileti anahtarı belirtin", + "translate-translations-history-short": "t", + "languagestats": "Dil istatistikleri", + "languagestats-summary": "Bu sayfa tüm ileti grupları için dil çeviri istatistiklerini gösterir.", + "messagegroupstats-summary": "Bu sayfa, mesaj grup istatistiklerini göstermektedir.", + "languagestats-stats-for": "$1 için çeviri istatistikleri ($2).", + "languagestats-recenttranslations": "son çeviriler", + "translate-langstats-incomplete": "Bu sayfadaki bazı istatistikler eksik. Daha fazla istatistik almak için lütfen yeniden yükleyin.", + "translate-langstats-expand": "genişlet", + "translate-langstats-collapse": "daralt", + "translate-langstats-expandall": "tümünü genişlet", + "translate-langstats-collapseall": "tümünü daralt", + "translate-language-code": "Dil kodu", + "translate-language-code-field-name": "Dil kodu:", + "translate-suppress-complete": "Tamamen çevrilmiş ileti gruplarını gizle", + "translate-ls-noempty": "Hiç çevrilmemiş ileti gruplarını gizle", + "translate-language": "Dil", + "translate-total": "İletiler", + "translate-untranslated": "Çevrilmemiş", + "translate-percentage-complete": "Tamamlanma", + "translate-percentage-fuzzy": "Eski tarihli", + "translate-languagestats-overall": "Tüm ileti gruplarıyla beraber", + "translate-ls-submit": "İstatistikleri göster", + "translate-ls-column-group": "İleti grubu", + "translate-mgs-pagename": "ileti grubu istatistikleri", + "translate-mgs-fieldset": "Görünüm tercihleri", + "translate-mgs-group": "İleti grubu:", + "translate-mgs-nocomplete": "Çevirisi tamamlanmış dilleri görüntüleme.", + "translate-mgs-noempty": "Hiç çeviri yapılmamış dilleri görüntüleme.", + "translate-mgs-submit": "İstatistikleri göster", + "translate-mgs-column-language": "Dil", + "translate-mgs-totals": "Tüm diller birlikte", + "translate-mgs-invalid-group": "Belirtilen grup $1 yok.", + "translate-mgs-nothing": "İstenen istatistikler için gösterilecek bir şey yok.", + "supportedlanguages": "Desteklenen diller", + "supportedlanguages-colorlegend": "Renk göstergesi: Son çeviri $1 gün önce yapıldı", + "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3", + "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2", + "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Çevirmen}}|Çevirmenler}}: $1", + "supportedlanguages-recenttranslations": "son çeviriler", + "supportedlanguages-count": "Toplamda $1 {{PLURAL:$1|dil|dil}}", + "supportedlanguages-activity": "$1: toplam $2 {{PLURAL:$2|değişiklik|değişiklik}} - son değişiklik $3 {{PLURAL:$3|gün|gün}} önce yapıldı", + "translate-save": "Kaydet ($1)", + "translate-jssti-add": "Listeye ekle", + "managemessagegroups": "İleti grubu yönetimi", + "translate-smg-notallowed": "Bu eylemi yürütmeye izniniz yok.", + "translate-smg-nochanges": "İşlenecek herhangi bir değişiklik yok.", + "translate-smg-submit": "Değişiklikleri işlemek için gönder", + "translate-smg-submitted": "İleti tanımları güncellendi. Değişiklikler arka planda işleniyor.", + "translate-smg-more": "Bu değişiklikleri gönderdikten sonra işlemek için daha fazla değişiklik olacak.", + "translate-smg-left": "Vikideki ileti içeriği", + "translate-smg-right": "Gelen değişiklikler", + "translate-manage-import-diff": "İleti $1 | Eylemler: $2", + "translate-manage-import-new": "Yeni ileti: $1", + "translate-manage-import-deleted": "Silinmiş ileti: $1", + "translate-manage-action-import": "İçe aktar", + "translate-manage-action-conflict": "İçe aktar ve hatalı (fuzzy) olarak işaretle", + "translate-manage-action-ignore": "Göz ardı et", + "translate-manage-action-fuzzy": "Çevirileri içe al ve eski yap", + "translate-manage-nochanges": "Bu grup için ileti tanımlarında herhangi bir değişiklik yok.", + "translate-manage-nochanges-other": "Bu dil için değişiklik yapılmadı.\nGrup detayları görünümüne dönmek için aşağıdaki bağlantıyı kullanın.", + "translate-manage-inconsistent": "İstekte tutarsızlık algılandı.\nLütfen değişiklikleri gözden geçirin ve yeniden deneyin.\nAyrıntılar: $1.", + "translate-manage-import-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor", + "translate-manage-conflict-summary": "Dış bir kaynaktan yeni bir sürüm içe aktarılıyor.\nLütfen kontrol edin.", + "translate-manage-submit": "Yürüt", + "translate-manage-import-ok": "İçe aktarılan: $1", + "translate-manage-import-done": "İçe aktarma tamamlandı!", + "importtranslations": "Çevirileri içe aktar", + "translate-import-from-local": "Yerel dosya yükleme:", + "translate-import-load": "Dosya yükle", + "translate-import-err-dl-failed": "Dosya alınamıyor:\n$1", + "translate-import-err-ul-failed": "Dosya yükleme başarısız oldu", + "translate-import-err-invalid-title": "Sağlanan dosya adı <nowiki>$1</nowiki> geçersiz.", + "translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> dosyası mevcut değil ya da yerel olarak yüklenmiş.", + "translate-import-err-stale-group": "Bu dosyanın ait olduğu ileti grubu mevcut değil.", + "translate-import-err-no-headers": "Dosya Çeviri eklentisi biçiminde iyi biçimlendirilmiş bir Gettext dosyası değil:\nİleti grubu ve dil dosya başlığından belirlenemiyor.", + "translate-import-err-warnings": "Bu dosya iyi biçimlendirilmemiş.\nDüzenleyicinizin msgctxt alanlarını çıkarmadığından emin olun.\nAyrıntılar: $1", + "translate-js-summary": "Açıklama:", + "translate-js-save": "Kaydet", + "translate-js-next": "Kaydet ve sonrakini aç", + "translate-js-skip": "Sonrakine geç", + "translate-js-history": "Çeviri geçmişi", + "translate-js-support": "Soru sor", + "translate-js-support-unsaved-warning": "Kaydedilmemiş çevirileriniz var.", + "translate-gs-pos": "Kon", + "translate-gs-code": "Kod", + "translate-gs-continent": "Kıta", + "translate-gs-speakers": "Konuşanlar", + "translate-gs-score": "Skor", + "translate-gs-multiple": "Çoklu", + "translate-gs-count": "Sayı", + "translate-gs-total": "Toplam", + "translate-gs-avgscore": "Ort. skor", + "translate-documentation-language": "İleti belgelemesi", + "translate-searchprofile": "Çeviriler", + "translate-searchprofile-tooltip": "Tüm çevirilerde ara", + "translate-searchprofile-note": "[$1 Çeviri araması] ile daha fazla arama seçenekleri mevcuttur.", + "translate-search-languagefilter": "Dile göre filtre uygula:", + "translate-search-nofilter": "Filtre yok", + "log-name-translationreview": "Çeviri gözden geçirme günlüğü", + "group-translate-sandboxed": "Onaylanmamış çevirmenler", + "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|onaylanmamış çevirmen}}", + "translate-workflow-state-": "(ayarla)", + "translate-workflowstatus": "Durum: $1", + "translate-workflow-set-doing": "Ayarlanıyor...", + "translate-stats-workflow": "Durum", + "translate-workflowgroup-label": "İş akışı durumları", + "translate-dynagroup-recent-label": "Son çeviriler", + "translate-dynagroup-recent-desc": "Bu ileti grubu, bu dildeki bütün son çevirileri gösterir.\nGörevleri incelemek için çok kullanışlıdır.", + "translate-dynagroup-additions-label": "Son eklenenler", + "translate-dynagroup-additions-desc": "Bu mesaj grubu, yeni veya değiştirilen mesajları göstermektedir.", + "translate-msggroupselector-projects": "İleti grubu", + "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Grupları ara", + "translate-msggroupselector-search-all": "Hepsi", + "translate-msggroupselector-search-recent": "Son", + "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alt grup|alt grup}}", + "tux-languageselector": "Şu dile çevir:", + "tux-tab-all": "Hepsi", + "tux-tab-untranslated": "Çevrilmemiş", + "tux-tab-outdated": "Eski tarihli", + "tux-tab-translated": "Çevrilmiş", + "tux-tab-unproofread": "İncelenmemiş", + "tux-edit": "Düzenle", + "tux-status-optional": "İsteğe Bağlı", + "tux-status-fuzzy": "Eski tarihli", + "tux-status-proofread": "İncelendi", + "tux-status-translated": "Çevrildi", + "tux-status-saving": "Kaydediliyor...", + "tux-status-unsaved": "Kaydedilmedi", + "tux-editor-placeholder": "Çeviriniz", + "tux-editor-editsummary-placeholder": "İsteğe bağlı özet", + "tux-editor-paste-original-button-label": "Kaynak metni yapıştır", + "tux-editor-discard-changes-button-label": "Değişiklikleri çıkar", + "tux-editor-save-button-label": "Çeviriyi kaydet", + "tux-editor-skip-button-label": "Sonrakine geç", + "tux-editor-cancel-button-label": "İptal", + "tux-editor-confirm-button-label": "Çeviriyi onayla", + "tux-editor-proofread-button-label": "İncelendi olarak işaretle", + "tux-editor-shortcut-info": "Kaydetmek için \"$1\"; bir sonraki iletiye geçmek için \"$2\"; özet girmek için \"$4\" tuşlarına basın. Diğer kısayollar için \"$3\" tuşuna basın.", + "tux-editor-edit-desc": "Belgelemeyi düzenle", + "tux-editor-add-desc": "Belgeleme ekle", + "tux-editor-suggestions-title": "Öneriler", + "tux-editor-in-other-languages": "Diğer dillerde", + "tux-editor-need-more-help": "Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?", + "tux-editor-ask-help": "Daha fazla bilgi için sorun", + "tux-editor-tm-match": "%$1 benzer", + "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 daha}}", + "tux-warnings-hide": "gizle", + "tux-editor-save-failed": "Çeviri kaydetme başarısız oldu: $1", + "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|kere|kere}} kullanıldı", + "tux-editor-message-desc-more": "Daha fazla", + "tux-editor-clear-translated": "Çevrilenleri gizle", + "tux-editor-proofreading-mode": "İncele", + "tux-editor-translate-mode": "Liste", + "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Çevirilerini gizle", + "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Çevirilerini göster", + "tux-proofread-action-tooltip": "İncelendi olarak işaretle", + "tux-proofread-edit-label": "Düzenle", + "tux-editor-page-mode": "Sayfa", + "tux-editor-outdated-warning": "Bu çevirinin güncellenmesi gerekebilir.", + "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Farkları göster", + "tux-editor-doc-editor-placeholder": "İleti belgeleme", + "tux-editor-doc-editor-save": "Belgelemeyi kaydet", + "tux-editor-doc-editor-cancel": "İptal", + "tux-messagetable-more-messages": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|ileti|ileti}}", + "tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|İleti|İletiler}} yükleniyor...", + "tux-message-filter-placeholder": "Filtre listesi", + "tux-message-filter-result": "\"$2\" için $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} bulundu", + "tux-message-filter-advanced-button": "Gelişmiş arama", + "tux-message-filter-optional-messages-label": "İsteğe bağlı iletiler", + "tux-proofread-translated-by-self": "Sizin tarafınızdan çevrildi", + "tux-empty-list-all": "Bu ileti grubu boştur.", + "tux-empty-list-all-guide": "Çevirmek için farklı bir ileti grubu seçin", + "tux-translate-page-no-such-group": "'''Belirtilen grup mevcut değil.''' Farklı bir ileti grubu seçiniz.", + "tux-empty-list-translated": "Hiçbir çevrilmiş ileti yok", + "tux-empty-list-translated-guide": "Çeviriye yardımcı olabilirsiniz", + "tux-empty-list-translated-action": "Çevir", + "tux-empty-show-optional-messages": "İsteğe bağlı iletileri göster", + "tux-empty-no-outdated-messages": "Eski tarihli ileti yok", + "tux-empty-nothing-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok", + "tux-empty-you-can-help-providing": "Yeni çeviriler sağlayarak yardımcı olabilirsiniz", + "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "İncelemek için yeni bir şey yok", + "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Başkaları tarafından incelenen çevirileri inceleyebilirsiniz.", + "tux-empty-list-other": "Çevirecek bir şey yok", + "tux-empty-list-other-guide": "Mevcut çevirileri incelemede yardımcı olabilirsin", + "tux-empty-list-other-action": "Çevirileri incele", + "tux-empty-list-other-link": "Bütün iletileri göster", + "tux-editor-close-tooltip": "Kapat", + "tux-editor-expand-tooltip": "Genişlet", + "tux-editor-collapse-tooltip": "Daralt", + "tux-editor-message-tools-show-editor": "Wiki editöründe göster", + "tux-editor-message-tools-history": "Geçmiş", + "tux-editor-message-tools-delete": "Sil", + "tux-editor-message-tools-translations": "Bütün çeviriler", + "tux-editor-loading": "Yükleniyor...", + "translate-search-more-languages-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|dil|dil}}", + "translate-statsbar-tooltip": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi", + "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "%$1 çevrildi, %$2 incelendi, %$3 eski", + "translate-search-more-groups-info": "$1 tane daha {{PLURAL:$1|grup|grup}}", + "translate-ulsdep-title": "Yapılandırma hatası", + "tux-nojs": "Bu sayfa için JavaScript gerekmektedir." +} |