diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json | 392 |
1 files changed, 392 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json new file mode 100644 index 00000000..2f902538 --- /dev/null +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json @@ -0,0 +1,392 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Milicevic01", + "Rancher", + "Sasa Stefanovic", + "Жељко Тодоровић", + "Милан Јелисавчић", + "Михајло Анђелковић", + "Srdjan m", + "Сербијана", + "Obsuser", + "Acamicamacaraca", + "Prevodim", + "BadDog", + "Zoranzoki21" + ] + }, + "translate": "Превођење", + "translate-extensionname": "Превођење", + "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превођење Медијавикија и других програма", + "translate-fuzzybot-desc": "Ово је посебан системски налог који користи [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate проширење „Превођење”] Медијавикија. Користи се за одржавање превода.\nНалог је део софтвера Медијавики и није у власништву ниједног корисника.", + "translate-taskui-export-to-file": "Извези у изворном облику", + "translate-taskui-export-as-po": "Извези за превођење ван мреже", + "translate-taction-translate": "Превођење", + "translate-taction-proofread": "Провера", + "translate-taction-lstats": "Статистика језика", + "translate-taction-mstats": "Статистика групе порука", + "translate-taction-export": "Извоз", + "translate-taction-disabled": "Ова радња је онемогућена на овом викију.", + "translate-page-no-such-language": "Наведени језик није важећи.", + "translate-page-no-such-group": "Наведена група није важећа.", + "translate-page-disabled": "Превођење на овај језик у овој групи је онемогућено.\nРазлог:\n\n<em>$1</em>", + "translate-language-disabled": "Превођење на овај језик је онемогућено.", + "translate-page-settings-legend": "Подешавања", + "translate-page-group": "Група", + "translate-page-language": "Језик", + "translate-page-limit": "Ограничење", + "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|порука|поруке|порука}} по страници", + "translate-submit": "Добави", + "translate-page-navigation-legend": "Кретање", + "translate-page-showing": "Приказујем поруке од $1 до $2, од укупно $3.", + "translate-page-showing-all": "Приказујем $1 {{PLURAL:$1|поруку|поруке|порука}}.", + "translate-page-showing-none": "Нема порука за приказ.", + "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]", + "translate-next": "Следећа страница", + "translate-prev": "Претходна страница", + "translate-page-description-legend": "Информације о групи", + "translate-page-description-hasoptional": "Ова група порука садржи необавезне поруке.\nЊих треба преводити само када језик има посебне потребе,\nпопут неупотребе размака или пресловљавања имена. $1", + "translate-page-description-hasoptional-open": "Прикажи необавезне поруке.", + "translate-page-edit": "уреди", + "translate-optional": "(необавезно)", + "translate-ignored": "(занемарено)", + "translate-edit-title": "Уредите страницу „$1”", + "translate-edit-definition": "Текст поруке", + "translate-edit-translation": "Превод", + "translate-edit-contribute": "допринесите", + "translate-edit-no-information": "<em>Ова порука нема документацију.\nАко знате где или како се користи, помозите другим преводиоцима тако што ћете је написати.</em>", + "translate-edit-information": "Информације о поруци ($1)", + "translate-edit-in-other-languages": "Порука на другим језицима", + "translate-edit-warnings": "Упозорења о непотпуним преводима", + "translate-edit-tmmatch-source": "Изворни текст за превођење: $1", + "translate-edit-tmmatch": "$1% подударања", + "translate-use-suggestion": "Замените тренутни превод овим предлогом.", + "translate-edit-nopermission": "Требају вам преводилачка права да бисте преводили поруке.", + "translate-edit-askpermission": "Затражи дозволу", + "exporttranslations": "Извоз превода", + "translate-export-form-format": "Врста", + "translate-export-invalid-format": "Наведите важећи облик.", + "translate-export-not-supported": "Извоз превода није подржан.", + "translate-export-format-notsupported": "Група порука не подржава наведени облик извоза.", + "translate-magic-pagename": "напредног превођења Медијавикија", + "translate-magic-help": "Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.\n\nКодови за посебне странице и магичне речи могу имати више превода.\nПреводи су одвојени зарезом.\nИменски простори могу имати само један превод.\n\nПревод именских простора за <code>$1 разговор</code> може бити компликован.\n<code>$1</code> је замењен с називом сајта (нпр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашем језику није могуће формирати важећи израз без мењања назив сајта, молимо обавестите нас на [[Support]].\n\nМорате бити преводилац да бисте сачували промене.\nТо ћете урадити кликом на дугме „Сачувај“ које се налази испод.", + "translate-magic-module": "Модул:", + "translate-magic-submit": "Добави", + "translate-magic-cm-export": "Извези", + "translate-magic-nothing-to-export": "Нема ништа за извоз.", + "translate-magic-cm-to-be": "Будуће", + "translate-magic-cm-current": "Тренутно", + "translate-magic-cm-original": "Оригинално", + "translate-magic-cm-comment": "Коментар:", + "translate-magic-cm-save": "Сачувај", + "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано помоћу [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", + "translate-magic-cm-savefailed": "Не могу да сачувам промене", + "translate-magic-special": "псеудоними посебних страница", + "translate-magic-words": "магичне речи", + "translate-magic-namespace": "имена именских простора", + "translate-magic-notsaved": "Ваша измена није сачувана.", + "translate-magic-errors": "Исправите {{PLURAL:$1|следећу грешку|следеће грешке}} у преводима:", + "translate-magic-saved": "Ваше промене су сачуване.", + "translate-checks-parameters": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар се не користи|параметри се не користе}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-parameters-unknown": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар је непознат|параметри су непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-balance": "Присутан је непаран број {{PLURAL:$2|заграда}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следећа веза је проблематична|Следеће $2 везе су проблематичне|Следећих $2 веза је проблематично}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Следећа веза недостаје|Следеће $2 везе недостају|Следећих $2 веза недостају}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-xhtml": "Замените {{PLURAL:$2|следећу ознаку исправном|следеће ознаке исправним}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-plural": "Изворни текст користи ознаку <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а превод не.", + "translate-checks-plural-forms": "У ознаци <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|унет је један облик|унета су $1 облика}}, али {{PLURAL:$2|само један облик је подржан|$2 облика су подржана|$2 облика је подржано}} (изузимајући облике 0= и 1=).", + "translate-checks-plural-dupe": "Ознака <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> садржи удвојене облике. Облик <nowiki>{{PLURAL:$1|врата|врата}}</nowiki> треба писати само као <nowiki>{{PLURAL:$1|врата}}</nowiki>.", + "translate-checks-pagename": "Именски простор је промењен у односу на изворни текст", + "translate-checks-format": "Овај превод не следи изворни текст или нема важећу синтаксу: $1", + "translate-checks-escape": "Следећи излази могу бити случајни: <strong>$1</strong>", + "translate-checks-parametersnotequal": "Број параметара је {{PLURAL:$1|$1}}; требало би бити {{PLURAL:$2|$2}}.", + "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> је погрешно уобличен.", + "translate-checks-fudforum-syntax": "На овом пројекту, користите <nowiki>$1</nowiki> уместо <nowiki>$2</nowiki.", + "translate-pref-nonewsletter": "Не шаљи ми билтене путем е-поште", + "translate-pref-editassistlang": "Помоћни језици:", + "prefs-translate": "Опције превођења", + "translate-pref-editassistlang-help": "Списак кодова језика раздвојених зарезом.\nПревод поруке на овим језицима приказује се док преводите.\nПодразумевани списак језика зависи од вашег језика.", + "translate-pref-editassistlang-bad": "Неважећи кôд језика на списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.", + "right-translate": "уређивање коришћењем интерфејса за превођење", + "right-translate-manage": "управљање групама порука", + "action-translate-manage": "управљате групама порука", + "right-translate-import": "увожење превода ван мреже", + "action-translate-import": "увозите преводе ван мреже", + "right-translate-messagereview": "проверавање превода", + "action-translate-messagereview": "проверавате преводе", + "right-translate-groupreview": "мењање стања радног тока за групе порука", + "action-translate-groupreview": "мењате стање тока рада за групе порука", + "translate-rcfilters-translations": "Преводи", + "translate-rcfilters-translations-only-label": "Преводи", + "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Промене преведених страница", + "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Нису преводи", + "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Све промене које нису преводи.", + "translate-rcfilters-translations-site-label": "Системске поруке", + "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Прилагођавања системских порука у именском простору Медијавики.", + "translate-rc-translation-filter": "Издвоји преводе:", + "translate-rc-translation-filter-no": "не ради ништа", + "translate-rc-translation-filter-only": "прикажи само преводе", + "translate-rc-translation-filter-filter": "избаци преводе", + "translate-rc-translation-filter-site": "само промене системских порука", + "translationstats": "Статистика превода", + "translate-stats-edits": "Измене", + "translate-stats-users": "Преводиоци", + "translate-stats-registrations": "Регистрације", + "translate-stats-reviews": "Провере", + "translate-stats-reviewers": "Проверавачи", + "translate-statsf-intro": "Помоћу овог обрасца можете да створите једноставну статистику.\nСве вредности имају доње и горње границе.", + "translate-statsf-options": "Опције графикона", + "translate-statsf-width": "Ширина у пикселима:", + "translate-statsf-height": "Висина у пикселима:", + "translate-statsf-days": "Временски период у данима:", + "translate-statsf-start": "Датум почетка:", + "translate-statsf-scale": "Зрнатост:", + "translate-statsf-scale-months": "месеци", + "translate-statsf-scale-weeks": "недеље", + "translate-statsf-scale-days": "дани", + "translate-statsf-scale-hours": "сати", + "translate-statsf-count": "Мерење:", + "translate-statsf-count-edits": "Број измена", + "translate-statsf-count-users": "Активни преводиоци", + "translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници", + "translate-statsf-count-reviews": "Провере превода", + "translate-statsf-count-reviewers": "Проверавачи", + "translate-statsf-language": "Списак кодова језика раздвојених зарезом:", + "translate-statsf-group": "Списак кодова група раздвојених зарезом:", + "translate-statsf-submit": "Прегледај", + "translate-tag-page-desc": "Превод вики странице [[$2|$1]] са $3 ($4).", + "translate-sidebar-alltrans": "На другим језицима", + "translations": "Сви преводи", + "translations-summary": "Унесите име поруке испод да бисте приказали све доступне преводе.", + "translate-translations-no-message": "Порука „$1” није преводива.", + "translate-translations-none": "Не постоје преводи за „$1”.", + "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Пронађен је један превод|Пронађена су $1 превода|Пронађено је $1 превода}}.", + "translate-translations-fieldset-title": "Порука", + "translate-translations-messagename": "Име:", + "translate-translations-project": "Пројекат:", + "translate-translations-including-no-param": "Наведите важећи кључ поруке у параметру подстранице", + "translate-translations-history-short": "и", + "languagestats": "Статистика језика", + "languagestats-summary": "Ова страница приказује статистику превода за све групе порука на неком језику.", + "messagegroupstats-summary": "Ова страница приказује статистику група порука.", + "languagestats-stats-for": "Статистика превођења за {{LCFIRST:$1}} ($2).", + "languagestats-recenttranslations": "недавни преводи", + "translate-langstats-incomplete": "Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да бите добили још статистика.", + "translate-langstats-expand": "развиј", + "translate-langstats-collapse": "скупи", + "translate-langstats-expandall": "развиј све", + "translate-langstats-collapseall": "скупи све", + "translate-language-code": "Кôд језика", + "translate-language-code-field-name": "Кôд језика", + "translate-suppress-complete": "Сакриј потпуно преведене групе порука", + "translate-ls-noempty": "Сакриј потпуно непреведене групе порука", + "translate-language": "Језик", + "translate-total": "Поруке", + "translate-untranslated": "Непреведено", + "translate-percentage-complete": "Завршено", + "translate-percentage-fuzzy": "Застарело", + "translate-percentage-proofread": "Проверено", + "translate-languagestats-overall": "Све групе порука заједно", + "translate-ls-submit": "Прикажи статистику", + "translate-ls-column-group": "Група порука", + "translate-mgs-pagename": "Статистика група порука", + "translate-mgs-fieldset": "Подешавање приказа", + "translate-mgs-group": "Група порука:", + "translate-mgs-nocomplete": "Не приказуј језике сa потпуним преводом", + "translate-mgs-noempty": "Не приказуј језике који немају никакве преводе", + "translate-mgs-submit": "Прикажи статистику", + "translate-mgs-column-language": "Језик", + "translate-mgs-totals": "Свих $1 {{PLURAL:$1|језика}} заједно", + "translate-mgs-invalid-group": "Наведена група „$1” не постоји.", + "translate-mgs-nothing": "Нема ничега да се прикаже за захтеване статистике.", + "supportedlanguages": "Подржани језици", + "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује списак свих језика које подржава {{SITENAME}},\nзаједно са именима преводилаца који раде на том језику.\nИме преводиоца је веће што је више превода допринео.\nБоја линије подвлачења указује колико скоро је преводилац овде био присутан.", + "supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за боју: последњи превод извршен пре $1 дана.", + "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3", + "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2", + "supportedlanguages-sqlite-error": "Ес-Кју-Ел лајт није подржан", + "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Преводилац|Преводитељка}}|Преводиоци}}: $1", + "supportedlanguages-recenttranslations": "недавни преводи", + "supportedlanguages-count": "Укупно $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}.", + "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|измена|измене|измена}} – последња измена пре $3 {{PLURAL:$3|дан|дана|дана}}", + "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Изворни текст преводилачке јединице", + "translate-save": "Сачувај ($1)", + "translate-jssti-add": "Додај на списак", + "managemessagegroups": "Управљање групама порука", + "translate-smg-notallowed": "Није вам дозвољено да извршите ову радњу.", + "translate-smg-nochanges": "Нема промена које треба обрадити.", + "translate-smg-submit": "Пошаљи промене на обраду", + "translate-smg-submitted": "Текстови порука су ажурирани. Промене се обрађују у позадини.", + "translate-smg-more": "Биће још промена за обраду након што пошаљете ове.", + "translate-smg-left": "Садржај поруке на викију", + "translate-smg-right": "Предстојеће промене", + "translate-manage-import-diff": "Порука $1 | Радње: $2", + "translate-manage-import-new": "Нова порука $1", + "translate-manage-import-deleted": "Избрисана порука $1", + "translate-manage-action-import": "увези", + "translate-manage-action-conflict": "увези и означи као застарело", + "translate-manage-action-ignore": "занемари", + "translate-manage-action-fuzzy": "увези преводе и означи их као застареле", + "translate-manage-nochanges": "Нема промена у текстовима порука у овој групи.", + "translate-manage-nochanges-other": "Нема промена за овај језик.\nКористите доленаведену везу да бисте се вратили на приказ детаља групе.", + "translate-manage-inconsistent": "Откривена је недоследност у захтеву.\nПроверите промене, па покушајте поново.\nДетаљи: $1.", + "translate-manage-toolong": "Највеће време извршавања од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} је прекорачено.\nПоново пошаљите образац за наставак.", + "translate-manage-import-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора", + "translate-manage-conflict-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора.\nПроверите.", + "translate-manage-submit": "Изврши", + "translate-manage-intro-other": "Испод је списак промена превода за $1 језик.\nПроверите промене и одаберите радњу коју желите да предузмете за свако ажурирање.\nАко одаберете да занемарите промене, ова радња ће бити привремена.", + "translate-manage-import-ok": "Увезено: $1.", + "translate-manage-import-done": "Увоз је завршен.", + "importtranslations": "Увоз превода", + "translate-import-from-local": "Отпремање локалне датотеке:", + "translate-import-load": "Учитај датотеку", + "translate-import-err-dl-failed": "Не могу да добавим датотеку:\n$1", + "translate-import-err-ul-failed": "Не могу да отпремим датотеку", + "translate-import-err-invalid-title": "Пружено име датотеке <nowiki>$1</nowiki> није важеће.", + "translate-import-err-no-such-file": "Датотека <nowiki>$1</nowiki> не постоји или није отпремљена месно.", + "translate-import-err-stale-group": "Група порука којој ова датотека припада не постоји.", + "translate-import-err-no-headers": "Датотека није добро обликована Гет текст датотека у облику проширења „Превођење”:\nНе могу да одредим групу порука и језик из заглавља датотеке.", + "translate-import-err-warnings": "Датотека није добро обликована.\nУверите се да ваш уређивач не уклања поља msgctxt.\nДетаљи: $1", + "translate-js-summary": "Резиме:", + "translate-js-save": "Сачувај", + "translate-js-next": "Сачувај и отвори следећу", + "translate-js-skip": "Прескочи на следећу", + "translate-js-history": "Историја превода", + "translate-js-support": "Постави питање", + "translate-js-support-title": "Затражите помоћ ако немате довољно информација за исправан превод ове поруке.", + "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате несачуваних превода.", + "translate-gs-pos": "Положај", + "translate-gs-code": "Кôд", + "translate-gs-continent": "Континент", + "translate-gs-speakers": "Говорници", + "translate-gs-score": "Резултат", + "translate-gs-multiple": "Више", + "translate-gs-count": "Број", + "translate-gs-total": "Укупно", + "translate-gs-avgscore": "Прос. резултат", + "translate-documentation-language": "Документација поруке", + "translate-searchprofile": "Преводи", + "translate-searchprofile-tooltip": "Претражите све преводе", + "translate-searchprofile-note": "Још опција претраге доступно је на [$1 претрази превода].", + "translate-search-languagefilter": "Филтрирање по језику:", + "translate-search-nofilter": "Без филтрирања", + "log-name-translationreview": "Дневник провере превода", + "log-description-translationreview": "Дневник свих провера превода и група порука.", + "logentry-translationreview-message": "$1 је {{GENDER:$2|прегледао|прегледала}} превод $3", + "logentry-translationreview-group": "$1 је {{GENDER:$2|променио|променила}} стање $4 превода $3 са $6 на $7", + "group-translate-sandboxed": "Неодобрени преводиоци", + "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрени преводилац|неодобрена преводитељка}}", + "right-translate-sandboxmanage": "управљање корисницима у песку", + "action-translate-sandboxmanage": "управљате корисницима у песку", + "right-translate-sandboxaction": "извршавање радњи на белом списку за кориснике у песку", + "action-translate-sandboxaction": "извршавате радње на белом списку за кориснике у песку", + "translate-workflow-state-": "(непостављен)", + "translate-workflowstatus": "Стање: $1", + "translate-workflow-set-doing": "Постављам…", + "translate-workflow-autocreated-summary": "Аутоматско прављење странице за радно стање $1", + "translate-stats-workflow": "Стање", + "translate-workflowgroup-label": "Радна стања", + "translate-workflowgroup-desc": "Ова група порука приказује радно стање превода.\nСтања су одређена у поставци променљиве $wgTranslateWorkflowStates.", + "translate-dynagroup-recent-label": "Недавни преводи", + "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све недавне преводе на овом језику.\nОво је најкорисније за проверу превода.", + "translate-dynagroup-additions-label": "Недавна додавања", + "translate-dynagroup-additions-desc": "Ова група порука приказује нове и промењене поруке.", + "translate-msggroupselector-projects": "Група порука", + "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Претражите групе", + "translate-msggroupselector-search-all": "Све", + "translate-msggroupselector-search-recent": "Недавне", + "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|подгрупа|подгрупе}}", + "tux-languageselector": "Превод на", + "tux-tab-all": "Све", + "tux-tab-untranslated": "Непреведено", + "tux-tab-outdated": "Застарело", + "tux-tab-translated": "Преведено", + "tux-tab-unproofread": "Непроверено", + "tux-edit": "Уреди", + "tux-status-optional": "Oпционално", + "tux-status-fuzzy": "Застарело", + "tux-status-proofread": "Проверено", + "tux-status-translated": "Преведено", + "tux-status-saving": "Чувам…", + "tux-status-unsaved": "Несачувано", + "tux-save-unknown-error": "Дошло је до непознате грешке.", + "tux-editor-placeholder": "Ваш превод", + "tux-editor-editsummary-placeholder": "Необавезан резиме", + "tux-editor-paste-original-button-label": "Налепи изворни текст", + "tux-editor-discard-changes-button-label": "Одбаци промене", + "tux-editor-save-button-label": "Сачувај превод", + "tux-editor-skip-button-label": "Пређи на следећу", + "tux-editor-cancel-button-label": "Откажи", + "tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод", + "tux-editor-proofread-button-label": "Означи као проверено", + "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1” да бисте потврдили и прешли на следећу поруку, „$2” да бисте прескочили поруку, „$4” да бисте пружили резиме или задржите „$3” како бисте видели друге пречице.", + "tux-editor-edit-desc": "Уреди документацију", + "tux-editor-add-desc": "Додај документацију", + "tux-editor-suggestions-title": "Предлози", + "tux-editor-in-other-languages": "На другим језицима", + "tux-editor-need-more-help": "Потребна вам је додатна помоћ?", + "tux-editor-ask-help": "Затражите више информација", + "tux-editor-tm-match": "$1% подударања", + "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|још $1}}", + "tux-warnings-hide": "сакриј", + "tux-editor-save-failed": "Не могу да сачувам превод: $1", + "tux-editor-n-uses": "коришћено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута}}", + "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи више", + "tux-editor-message-desc-less": "Прикажи мање", + "tux-editor-clear-translated": "Сакриј преведено", + "tux-editor-proofreading-mode": "Провера", + "tux-editor-translate-mode": "Списак", + "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Сакриј моје преводе", + "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи моје преводе", + "tux-proofread-action-tooltip": "Означите као проверено", + "tux-proofread-edit-label": "Уреди", + "tux-editor-page-mode": "Страница", + "tux-editor-outdated-warning": "Овај превод можда треба да се ажурира.", + "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прикажи разлике", + "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација поруке", + "tux-editor-doc-editor-save": "Сачувај документацију", + "tux-editor-doc-editor-cancel": "Откажи", + "tux-messagetable-more-messages": "још $1 {{PLURAL:$1|порука}}", + "tux-messagetable-loading-messages": "Учитавам {{PLURAL:$1|поруку|поруке}}…", + "tux-message-filter-placeholder": "Филтрирајте списак", + "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Пронађен је $1 резултат|Пронађена су $1 резултата|Пронађено је $1 резултата}} за ниску „$2”", + "tux-message-filter-advanced-button": "Напредна претрага", + "tux-message-filter-optional-messages-label": "Необавезне поруке", + "tux-proofread-translated-by-self": "Ваш превод", + "tux-empty-list-all": "Ова група порука је празна", + "tux-empty-list-all-guide": "Изаберите другу групу порука за превод", + "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Назначена група не постоји.</strong> Изаберите другу групу порука.", + "tux-empty-list-translated": "Нема преведених порука", + "tux-empty-list-translated-guide": "Помозите у превођењу", + "tux-empty-list-translated-action": "Преведите", + "tux-empty-no-messages-to-display": "Нема порука за приказ.", + "tux-empty-there-are-optional": "Постоје необавезне поруке које нису приказане на списку", + "tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи необавезне поруке", + "tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарелих порука", + "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ништа за проверу", + "tux-empty-you-can-help-providing": "Помозите пружањем нових превода", + "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ништа ново за проверу", + "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да проверавате преводе које су други већ проверили.", + "tux-empty-list-other": "Ништа за превођење", + "tux-empty-list-other-guide": "Можете да помогнете провером постојећих превода", + "tux-empty-list-other-action": "Проверите преводе", + "tux-empty-list-other-link": "Прикажи све поруке", + "tux-editor-close-tooltip": "Затвори", + "tux-editor-expand-tooltip": "Прошири", + "tux-editor-collapse-tooltip": "Скупи", + "tux-editor-message-tools-show-editor": "Прикажи у вики уређивачу", + "tux-editor-message-tools-history": "Историја", + "tux-editor-message-tools-delete": "Избриши", + "tux-editor-message-tools-translations": "Сви преводи", + "tux-editor-message-tools-linktothis": "Веза ка овој поруци", + "tux-editor-loading": "Учитавам…", + "translate-search-more-languages-info": "још $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}", + "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% проверено", + "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% проверено, $3% застарело", + "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група|групе|група}}", + "translate-ulsdep-title": "Грешка у поставци", + "translate-ulsdep-body": "Проширење „Превођење” зависи од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Универзалног бирача језика”].", + "tux-session-expired": "Више нисте пријављени. Пријавите се у засебној картици. Друга могућност је да прекопирате несачуване преводе, пријавите се, вратите се на ову страницу и поново унесете своје преводе.", + "tux-nojs": "Ова алатка не ради без јаваскрипта. Јаваскрипт је онемогућен, не ради или је овај прегледач неподржан." +} |