summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json392
1 files changed, 392 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
new file mode 100644
index 00000000..2f902538
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sr-ec.json
@@ -0,0 +1,392 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Milicevic01",
+ "Rancher",
+ "Sasa Stefanovic",
+ "Жељко Тодоровић",
+ "Милан Јелисавчић",
+ "Михајло Анђелковић",
+ "Srdjan m",
+ "Сербијана",
+ "Obsuser",
+ "Acamicamacaraca",
+ "Prevodim",
+ "BadDog",
+ "Zoranzoki21"
+ ]
+ },
+ "translate": "Превођење",
+ "translate-extensionname": "Превођење",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превођење Медијавикија и других програма",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Ово је посебан системски налог који користи [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate проширење „Превођење”] Медијавикија. Користи се за одржавање превода.\nНалог је део софтвера Медијавики и није у власништву ниједног корисника.",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Извези у изворном облику",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Извези за превођење ван мреже",
+ "translate-taction-translate": "Превођење",
+ "translate-taction-proofread": "Провера",
+ "translate-taction-lstats": "Статистика језика",
+ "translate-taction-mstats": "Статистика групе порука",
+ "translate-taction-export": "Извоз",
+ "translate-taction-disabled": "Ова радња је онемогућена на овом викију.",
+ "translate-page-no-such-language": "Наведени језик није важећи.",
+ "translate-page-no-such-group": "Наведена група није важећа.",
+ "translate-page-disabled": "Превођење на овај језик у овој групи је онемогућено.\nРазлог:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Превођење на овај језик је онемогућено.",
+ "translate-page-settings-legend": "Подешавања",
+ "translate-page-group": "Група",
+ "translate-page-language": "Језик",
+ "translate-page-limit": "Ограничење",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|порука|поруке|порука}} по страници",
+ "translate-submit": "Добави",
+ "translate-page-navigation-legend": "Кретање",
+ "translate-page-showing": "Приказујем поруке од $1 до $2, од укупно $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Приказујем $1 {{PLURAL:$1|поруку|поруке|порука}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Нема порука за приказ.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Следећа страница",
+ "translate-prev": "Претходна страница",
+ "translate-page-description-legend": "Информације о групи",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ова група порука садржи необавезне поруке.\nЊих треба преводити само када језик има посебне потребе,\nпопут неупотребе размака или пресловљавања имена. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Прикажи необавезне поруке.",
+ "translate-page-edit": "уреди",
+ "translate-optional": "(необавезно)",
+ "translate-ignored": "(занемарено)",
+ "translate-edit-title": "Уредите страницу „$1”",
+ "translate-edit-definition": "Текст поруке",
+ "translate-edit-translation": "Превод",
+ "translate-edit-contribute": "допринесите",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ова порука нема документацију.\nАко знате где или како се користи, помозите другим преводиоцима тако што ћете је написати.</em>",
+ "translate-edit-information": "Информације о поруци ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Порука на другим језицима",
+ "translate-edit-warnings": "Упозорења о непотпуним преводима",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Изворни текст за превођење: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% подударања",
+ "translate-use-suggestion": "Замените тренутни превод овим предлогом.",
+ "translate-edit-nopermission": "Требају вам преводилачка права да бисте преводили поруке.",
+ "translate-edit-askpermission": "Затражи дозволу",
+ "exporttranslations": "Извоз превода",
+ "translate-export-form-format": "Врста",
+ "translate-export-invalid-format": "Наведите важећи облик.",
+ "translate-export-not-supported": "Извоз превода није подржан.",
+ "translate-export-format-notsupported": "Група порука не подржава наведени облик извоза.",
+ "translate-magic-pagename": "напредног превођења Медијавикија",
+ "translate-magic-help": "Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.\n\nКодови за посебне странице и магичне речи могу имати више превода.\nПреводи су одвојени зарезом.\nИменски простори могу имати само један превод.\n\nПревод именских простора за <code>$1 разговор</code> може бити компликован.\n<code>$1</code> је замењен с називом сајта (нпр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашем језику није могуће формирати важећи израз без мењања назив сајта, молимо обавестите нас на [[Support]].\n\nМорате бити преводилац да бисте сачували промене.\nТо ћете урадити кликом на дугме „Сачувај“ које се налази испод.",
+ "translate-magic-module": "Модул:",
+ "translate-magic-submit": "Добави",
+ "translate-magic-cm-export": "Извези",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Нема ништа за извоз.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Будуће",
+ "translate-magic-cm-current": "Тренутно",
+ "translate-magic-cm-original": "Оригинално",
+ "translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
+ "translate-magic-cm-save": "Сачувај",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано помоћу [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Не могу да сачувам промене",
+ "translate-magic-special": "псеудоними посебних страница",
+ "translate-magic-words": "магичне речи",
+ "translate-magic-namespace": "имена именских простора",
+ "translate-magic-notsaved": "Ваша измена није сачувана.",
+ "translate-magic-errors": "Исправите {{PLURAL:$1|следећу грешку|следеће грешке}} у преводима:",
+ "translate-magic-saved": "Ваше промене су сачуване.",
+ "translate-checks-parameters": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар се не користи|параметри се не користе}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "Следећи {{PLURAL:$2|параметар је непознат|параметри су непознати}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Присутан је непаран број {{PLURAL:$2|заграда}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Следећа веза је проблематична|Следеће $2 везе су проблематичне|Следећих $2 веза је проблематично}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Следећа веза недостаје|Следеће $2 везе недостају|Следећих $2 веза недостају}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Замените {{PLURAL:$2|следећу ознаку исправном|следеће ознаке исправним}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Изворни текст користи ознаку <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а превод не.",
+ "translate-checks-plural-forms": "У ознаци <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|унет је један облик|унета су $1 облика}}, али {{PLURAL:$2|само један облик је подржан|$2 облика су подржана|$2 облика је подржано}} (изузимајући облике 0= и 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Ознака <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> садржи удвојене облике. Облик <nowiki>{{PLURAL:$1|врата|врата}}</nowiki> треба писати само као <nowiki>{{PLURAL:$1|врата}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Именски простор је промењен у односу на изворни текст",
+ "translate-checks-format": "Овај превод не следи изворни текст или нема важећу синтаксу: $1",
+ "translate-checks-escape": "Следећи излази могу бити случајни: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Број параметара је {{PLURAL:$1|$1}}; требало би бити {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> је погрешно уобличен.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "На овом пројекту, користите <nowiki>$1</nowiki> уместо <nowiki>$2</nowiki.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Не шаљи ми билтене путем е-поште",
+ "translate-pref-editassistlang": "Помоћни језици:",
+ "prefs-translate": "Опције превођења",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Списак кодова језика раздвојених зарезом.\nПревод поруке на овим језицима приказује се док преводите.\nПодразумевани списак језика зависи од вашег језика.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Неважећи кôд језика на списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "уређивање коришћењем интерфејса за превођење",
+ "right-translate-manage": "управљање групама порука",
+ "action-translate-manage": "управљате групама порука",
+ "right-translate-import": "увожење превода ван мреже",
+ "action-translate-import": "увозите преводе ван мреже",
+ "right-translate-messagereview": "проверавање превода",
+ "action-translate-messagereview": "проверавате преводе",
+ "right-translate-groupreview": "мењање стања радног тока за групе порука",
+ "action-translate-groupreview": "мењате стање тока рада за групе порука",
+ "translate-rcfilters-translations": "Преводи",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Преводи",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Промене преведених страница",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Нису преводи",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Све промене које нису преводи.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Системске поруке",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Прилагођавања системских порука у именском простору Медијавики.",
+ "translate-rc-translation-filter": "Издвоји преводе:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "не ради ништа",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "прикажи само преводе",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "избаци преводе",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "само промене системских порука",
+ "translationstats": "Статистика превода",
+ "translate-stats-edits": "Измене",
+ "translate-stats-users": "Преводиоци",
+ "translate-stats-registrations": "Регистрације",
+ "translate-stats-reviews": "Провере",
+ "translate-stats-reviewers": "Проверавачи",
+ "translate-statsf-intro": "Помоћу овог обрасца можете да створите једноставну статистику.\nСве вредности имају доње и горње границе.",
+ "translate-statsf-options": "Опције графикона",
+ "translate-statsf-width": "Ширина у пикселима:",
+ "translate-statsf-height": "Висина у пикселима:",
+ "translate-statsf-days": "Временски период у данима:",
+ "translate-statsf-start": "Датум почетка:",
+ "translate-statsf-scale": "Зрнатост:",
+ "translate-statsf-scale-months": "месеци",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "недеље",
+ "translate-statsf-scale-days": "дани",
+ "translate-statsf-scale-hours": "сати",
+ "translate-statsf-count": "Мерење:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Број измена",
+ "translate-statsf-count-users": "Активни преводиоци",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Провере превода",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Проверавачи",
+ "translate-statsf-language": "Списак кодова језика раздвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-group": "Списак кодова група раздвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-submit": "Прегледај",
+ "translate-tag-page-desc": "Превод вики странице [[$2|$1]] са $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На другим језицима",
+ "translations": "Сви преводи",
+ "translations-summary": "Унесите име поруке испод да бисте приказали све доступне преводе.",
+ "translate-translations-no-message": "Порука „$1” није преводива.",
+ "translate-translations-none": "Не постоје преводи за „$1”.",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Пронађен је један превод|Пронађена су $1 превода|Пронађено је $1 превода}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Порука",
+ "translate-translations-messagename": "Име:",
+ "translate-translations-project": "Пројекат:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Наведите важећи кључ поруке у параметру подстранице",
+ "translate-translations-history-short": "и",
+ "languagestats": "Статистика језика",
+ "languagestats-summary": "Ова страница приказује статистику превода за све групе порука на неком језику.",
+ "messagegroupstats-summary": "Ова страница приказује статистику група порука.",
+ "languagestats-stats-for": "Статистика превођења за {{LCFIRST:$1}} ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "недавни преводи",
+ "translate-langstats-incomplete": "Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да бите добили још статистика.",
+ "translate-langstats-expand": "развиј",
+ "translate-langstats-collapse": "скупи",
+ "translate-langstats-expandall": "развиј све",
+ "translate-langstats-collapseall": "скупи све",
+ "translate-language-code": "Кôд језика",
+ "translate-language-code-field-name": "Кôд језика",
+ "translate-suppress-complete": "Сакриј потпуно преведене групе порука",
+ "translate-ls-noempty": "Сакриј потпуно непреведене групе порука",
+ "translate-language": "Језик",
+ "translate-total": "Поруке",
+ "translate-untranslated": "Непреведено",
+ "translate-percentage-complete": "Завршено",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Застарело",
+ "translate-percentage-proofread": "Проверено",
+ "translate-languagestats-overall": "Све групе порука заједно",
+ "translate-ls-submit": "Прикажи статистику",
+ "translate-ls-column-group": "Група порука",
+ "translate-mgs-pagename": "Статистика група порука",
+ "translate-mgs-fieldset": "Подешавање приказа",
+ "translate-mgs-group": "Група порука:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Не приказуј језике сa потпуним преводом",
+ "translate-mgs-noempty": "Не приказуј језике који немају никакве преводе",
+ "translate-mgs-submit": "Прикажи статистику",
+ "translate-mgs-column-language": "Језик",
+ "translate-mgs-totals": "Свих $1 {{PLURAL:$1|језика}} заједно",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Наведена група „$1” не постоји.",
+ "translate-mgs-nothing": "Нема ничега да се прикаже за захтеване статистике.",
+ "supportedlanguages": "Подржани језици",
+ "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује списак свих језика које подржава {{SITENAME}},\nзаједно са именима преводилаца који раде на том језику.\nИме преводиоца је веће што је више превода допринео.\nБоја линије подвлачења указује колико скоро је преводилац овде био присутан.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за боју: последњи превод извршен пре $1 дана.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "Ес-Кју-Ел лајт није подржан",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Преводилац|Преводитељка}}|Преводиоци}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "недавни преводи",
+ "supportedlanguages-count": "Укупно $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|измена|измене|измена}} – последња измена пре $3 {{PLURAL:$3|дан|дана|дана}}",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Изворни текст преводилачке јединице",
+ "translate-save": "Сачувај ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Додај на списак",
+ "managemessagegroups": "Управљање групама порука",
+ "translate-smg-notallowed": "Није вам дозвољено да извршите ову радњу.",
+ "translate-smg-nochanges": "Нема промена које треба обрадити.",
+ "translate-smg-submit": "Пошаљи промене на обраду",
+ "translate-smg-submitted": "Текстови порука су ажурирани. Промене се обрађују у позадини.",
+ "translate-smg-more": "Биће још промена за обраду након што пошаљете ове.",
+ "translate-smg-left": "Садржај поруке на викију",
+ "translate-smg-right": "Предстојеће промене",
+ "translate-manage-import-diff": "Порука $1 | Радње: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Нова порука $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Избрисана порука $1",
+ "translate-manage-action-import": "увези",
+ "translate-manage-action-conflict": "увези и означи као застарело",
+ "translate-manage-action-ignore": "занемари",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "увези преводе и означи их као застареле",
+ "translate-manage-nochanges": "Нема промена у текстовима порука у овој групи.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Нема промена за овај језик.\nКористите доленаведену везу да бисте се вратили на приказ детаља групе.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Откривена је недоследност у захтеву.\nПроверите промене, па покушајте поново.\nДетаљи: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Највеће време извршавања од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} је прекорачено.\nПоново пошаљите образац за наставак.",
+ "translate-manage-import-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора.\nПроверите.",
+ "translate-manage-submit": "Изврши",
+ "translate-manage-intro-other": "Испод је списак промена превода за $1 језик.\nПроверите промене и одаберите радњу коју желите да предузмете за свако ажурирање.\nАко одаберете да занемарите промене, ова радња ће бити привремена.",
+ "translate-manage-import-ok": "Увезено: $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Увоз је завршен.",
+ "importtranslations": "Увоз превода",
+ "translate-import-from-local": "Отпремање локалне датотеке:",
+ "translate-import-load": "Учитај датотеку",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Не могу да добавим датотеку:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Не могу да отпремим датотеку",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Пружено име датотеке <nowiki>$1</nowiki> није важеће.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Датотека <nowiki>$1</nowiki> не постоји или није отпремљена месно.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Група порука којој ова датотека припада не постоји.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Датотека није добро обликована Гет текст датотека у облику проширења „Превођење”:\nНе могу да одредим групу порука и језик из заглавља датотеке.",
+ "translate-import-err-warnings": "Датотека није добро обликована.\nУверите се да ваш уређивач не уклања поља msgctxt.\nДетаљи: $1",
+ "translate-js-summary": "Резиме:",
+ "translate-js-save": "Сачувај",
+ "translate-js-next": "Сачувај и отвори следећу",
+ "translate-js-skip": "Прескочи на следећу",
+ "translate-js-history": "Историја превода",
+ "translate-js-support": "Постави питање",
+ "translate-js-support-title": "Затражите помоћ ако немате довољно информација за исправан превод ове поруке.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Имате несачуваних превода.",
+ "translate-gs-pos": "Положај",
+ "translate-gs-code": "Кôд",
+ "translate-gs-continent": "Континент",
+ "translate-gs-speakers": "Говорници",
+ "translate-gs-score": "Резултат",
+ "translate-gs-multiple": "Више",
+ "translate-gs-count": "Број",
+ "translate-gs-total": "Укупно",
+ "translate-gs-avgscore": "Прос. резултат",
+ "translate-documentation-language": "Документација поруке",
+ "translate-searchprofile": "Преводи",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Претражите све преводе",
+ "translate-searchprofile-note": "Још опција претраге доступно је на [$1 претрази превода].",
+ "translate-search-languagefilter": "Филтрирање по језику:",
+ "translate-search-nofilter": "Без филтрирања",
+ "log-name-translationreview": "Дневник провере превода",
+ "log-description-translationreview": "Дневник свих провера превода и група порука.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 је {{GENDER:$2|прегледао|прегледала}} превод $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 је {{GENDER:$2|променио|променила}} стање $4 превода $3 са $6 на $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Неодобрени преводиоци",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неодобрени преводилац|неодобрена преводитељка}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "управљање корисницима у песку",
+ "action-translate-sandboxmanage": "управљате корисницима у песку",
+ "right-translate-sandboxaction": "извршавање радњи на белом списку за кориснике у песку",
+ "action-translate-sandboxaction": "извршавате радње на белом списку за кориснике у песку",
+ "translate-workflow-state-": "(непостављен)",
+ "translate-workflowstatus": "Стање: $1",
+ "translate-workflow-set-doing": "Постављам…",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Аутоматско прављење странице за радно стање $1",
+ "translate-stats-workflow": "Стање",
+ "translate-workflowgroup-label": "Радна стања",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ова група порука приказује радно стање превода.\nСтања су одређена у поставци променљиве $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Недавни преводи",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све недавне преводе на овом језику.\nОво је најкорисније за проверу превода.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Недавна додавања",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ова група порука приказује нове и промењене поруке.",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Група порука",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Претражите групе",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Све",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Недавне",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|подгрупа|подгрупе}}",
+ "tux-languageselector": "Превод на",
+ "tux-tab-all": "Све",
+ "tux-tab-untranslated": "Непреведено",
+ "tux-tab-outdated": "Застарело",
+ "tux-tab-translated": "Преведено",
+ "tux-tab-unproofread": "Непроверено",
+ "tux-edit": "Уреди",
+ "tux-status-optional": "Oпционално",
+ "tux-status-fuzzy": "Застарело",
+ "tux-status-proofread": "Проверено",
+ "tux-status-translated": "Преведено",
+ "tux-status-saving": "Чувам…",
+ "tux-status-unsaved": "Несачувано",
+ "tux-save-unknown-error": "Дошло је до непознате грешке.",
+ "tux-editor-placeholder": "Ваш превод",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Необавезан резиме",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Налепи изворни текст",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Одбаци промене",
+ "tux-editor-save-button-label": "Сачувај превод",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Пређи на следећу",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Означи као проверено",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1” да бисте потврдили и прешли на следећу поруку, „$2” да бисте прескочили поруку, „$4” да бисте пружили резиме или задржите „$3” како бисте видели друге пречице.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Уреди документацију",
+ "tux-editor-add-desc": "Додај документацију",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
+ "tux-editor-in-other-languages": "На другим језицима",
+ "tux-editor-need-more-help": "Потребна вам је додатна помоћ?",
+ "tux-editor-ask-help": "Затражите више информација",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% подударања",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|још $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "сакриј",
+ "tux-editor-save-failed": "Не могу да сачувам превод: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "коришћено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи више",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Прикажи мање",
+ "tux-editor-clear-translated": "Сакриј преведено",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Провера",
+ "tux-editor-translate-mode": "Списак",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Сакриј моје преводе",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи моје преводе",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Означите као проверено",
+ "tux-proofread-edit-label": "Уреди",
+ "tux-editor-page-mode": "Страница",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Овај превод можда треба да се ажурира.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прикажи разлике",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документација поруке",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Сачувај документацију",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Откажи",
+ "tux-messagetable-more-messages": "још $1 {{PLURAL:$1|порука}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Учитавам {{PLURAL:$1|поруку|поруке}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Филтрирајте списак",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Пронађен је $1 резултат|Пронађена су $1 резултата|Пронађено је $1 резултата}} за ниску „$2”",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Напредна претрага",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Необавезне поруке",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Ваш превод",
+ "tux-empty-list-all": "Ова група порука је празна",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Изаберите другу групу порука за превод",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Назначена група не постоји.</strong> Изаберите другу групу порука.",
+ "tux-empty-list-translated": "Нема преведених порука",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Помозите у превођењу",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Преведите",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Нема порука за приказ.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Постоје необавезне поруке које нису приказане на списку",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи необавезне поруке",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарелих порука",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ништа за проверу",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Помозите пружањем нових превода",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ништа ново за проверу",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да проверавате преводе које су други већ проверили.",
+ "tux-empty-list-other": "Ништа за превођење",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Можете да помогнете провером постојећих превода",
+ "tux-empty-list-other-action": "Проверите преводе",
+ "tux-empty-list-other-link": "Прикажи све поруке",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Затвори",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Прошири",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Скупи",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Прикажи у вики уређивачу",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Историја",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Избриши",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Сви преводи",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Веза ка овој поруци",
+ "tux-editor-loading": "Учитавам…",
+ "translate-search-more-languages-info": "још $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% проверено",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% проверено, $3% застарело",
+ "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група|групе|група}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Грешка у поставци",
+ "translate-ulsdep-body": "Проширење „Превођење” зависи од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Универзалног бирача језика”].",
+ "tux-session-expired": "Више нисте пријављени. Пријавите се у засебној картици. Друга могућност је да прекопирате несачуване преводе, пријавите се, вратите се на ову страницу и поново унесете своје преводе.",
+ "tux-nojs": "Ова алатка не ради без јаваскрипта. Јаваскрипт је онемогућен, не ради или је овај прегледач неподржан."
+}