summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sl.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sl.json376
1 files changed, 376 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sl.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sl.json
new file mode 100644
index 00000000..9544a81e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sl.json
@@ -0,0 +1,376 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dbc334",
+ "Eleassar",
+ "Smihael",
+ "Edinwiki",
+ "Janezdrilc",
+ "Upwinxp"
+ ]
+ },
+ "translate": "Prevedi",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stran]] za prevajanje MediaWiki in razširitev",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Izvozi v izvirni obliki",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Izvozi za nepovezano prevajanje",
+ "translate-taction-translate": "Prevedi",
+ "translate-taction-proofread": "Preglej",
+ "translate-taction-lstats": "Statistika jezika",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika skupin sporočil",
+ "translate-taction-export": "Izvozi",
+ "translate-taction-disabled": "Dejanje je na tem wikiju onemogočeno.",
+ "translate-page-no-such-language": "Izbran jezik je neveljaven.",
+ "translate-page-no-such-group": "Izbrana skupina je neveljavna.",
+ "translate-page-disabled": "Prevodi v ta jezik v tej skupini so bili onemogočeni.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Prevodi v ta jezik so onemogočeni.",
+ "translate-page-settings-legend": "Nastavitve",
+ "translate-page-group": "Skupina",
+ "translate-page-language": "Jezik",
+ "translate-page-limit": "Omejitev",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}} na stran",
+ "translate-submit": "Pridobi",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
+ "translate-page-showing": "Prikazujem sporočila od $1 do $2 od skupno $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Prikazujem $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ni sporočil za prikaz.",
+ "translate-next": "Naslednja stran",
+ "translate-prev": "Prejšnja stran",
+ "translate-page-description-legend": "Informacije o skupini",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ta skupina sporočil vsebuje izbirna sporočila.\nIzbirna sporočila prevedite samo, če ima vaš jezik posebne zahteve,\nkot sta neuporaba presledkov ali prečrkovanje izvirnih imen. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Pokaži izbirna sporočila.",
+ "translate-page-edit": "uredi",
+ "translate-optional": "(neobvezno)",
+ "translate-ignored": "(prezri)",
+ "translate-edit-title": "Uredi »$1«",
+ "translate-edit-definition": "Opredelitev sporočila v izvirnem jeziku",
+ "translate-edit-translation": "Prevod",
+ "translate-edit-contribute": "prispevaj",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Sporočilo nima dokumentacije.\nČe veste, kje in kako je uporabljeno, lahko pomagate drugim prevajalcem z dodajanjem dokumentacije.</em>",
+ "translate-edit-information": "Podatki o sporočilu ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Sporočilo v drugih jezikih",
+ "translate-edit-warnings": "Opozorila o nepopolnosti prevoda",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Izvirno besedilo prevoda: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1-% ujemanje",
+ "translate-use-suggestion": "Zamenjaj trenutni prevod s tem predlogom.",
+ "translate-edit-nopermission": "Za prevajanje sporočil potrebujete prevajalske pravice.",
+ "translate-edit-askpermission": "Pridobite dovoljenje",
+ "exporttranslations": "Izvozi prevode",
+ "translate-export-form-format": "Format",
+ "translate-export-invalid-format": "Prosimo, izberi veljaven format.",
+ "translate-export-not-supported": "Izvoz prevoda ni podprt.",
+ "translate-export-format-notsupported": "Izbranega formata za izvoz skupina za obveščanje ne podpira.",
+ "translate-magic-pagename": "Razširjeno prevajanje MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Prevedete lahko vzdevke posebnih strani, čarobne besede in imena imenskih prostorov.\n\nVzdevki posebnih strani in čarobne besede imajo lahko več prevodov.\nPrevodi so ločeni z vejico (,).\nImenski prostori imajo lahko samo en prevod.\n\nPrevajanja projektnih imenskih prostorov za pogovor <code>$1 talk</code> je lahko zapleteno.\n<code>$1</code> se zamenja z imenom projektne strani (na primer <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nČe v vašem jeziku ni mogoče tvoriti veljavnega izraza brez spreminjanja imena strani, prosimo, nas o tem obvestite na strani [[Support|Podpora]].\n\nZa shranjevanje sprememb morate biti prevajalec.\nSpremembe niso shranjene dokler ne kliknete spodnjega gumba za shranjevanje.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Pridobi",
+ "translate-magic-cm-export": "Izvoz",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Ni sporočil za izvoz.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Naj bo",
+ "translate-magic-cm-current": "Trenutno",
+ "translate-magic-cm-original": "Izvirnik",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
+ "translate-magic-cm-save": "Shrani",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Posodobitev z uporabo [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Shranjevanje ni uspelo",
+ "translate-magic-special": "Vzdevki posebnih strani",
+ "translate-magic-words": "Čarobne besede",
+ "translate-magic-namespace": "Imena imenskih prostorov",
+ "translate-magic-notsaved": "Tvoje urejanje ni bilo shranjeno!",
+ "translate-magic-errors": "Prosimo popravite {{PLURAL:$1|naslednjo napako|naslednji $1 napaki|naslednje $1 napake|naslednjih $1 napak}} v prevodih:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše spremembe smo shranili.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Naslednji parameter ni uporabljen|Naslednja parametra nista uporabljena|Naslednji parametri niso uporabljeni}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Naslednji parameter je neznan|Naslednja parametra sta neznana|Naslednji parametri so neznani}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "V sporočilu je neparno število {{PLURAL:$2|oklepajev}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava je sporna|Naslednji povezavi sta sporni|Naslednje povezave so sporne}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava manjka|Naslednji povezavi manjkata|Naslednje povezave manjkajo}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Prosimo, zamenjajte {{PLURAL:$2|sledečo oznako z ustrezno|sledeči oznaki z ustreznima|sledeče oznake z ustreznimi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Opredelitev uporablja <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, vendar je prevod ne.",
+ "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima {{PLURAL:$1|določeno eno obliko|določeni dve obliki|določene $1 oblike|določenih $1 oblik}}, vendar {{PLURAL:$2|je podprta samo ena oblika|sta podprti samo dve obliki|so podprte samo $2 oblike|je podprtih samo $2 oblik}} (izključujoč obliki 0= in 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima na koncu podvojeni obliki. <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca|ovca}}</nowiki> naj bo napisano kot <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je drugačen kot v opredelitvi",
+ "translate-checks-format": "Ta prevod ne sledi opredelitvi ali ima neveljavno skladnjo: $1",
+ "translate-checks-escape": "Naslednji ubegi so morda naključni: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Število parametrov je {{PLURAL:$1|$1}}; moralo bi biti {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> je poškodovan.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "V tem projektu uporabite <nowiki>$1</nowiki> namesto <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Ne pošiljaj mi e-poštnih glasil",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomožni jeziki:",
+ "prefs-translate": "Možnosti prevajanja",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Z vejicami ločen seznam kod jezikov.\nKo prevajate, so prikazani prevodi sporočila v teh jezikih.\nPrivzeti seznam jezikov je odvisen od vašega jezika.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Neveljavna koda jezika na seznamu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Urejanje z uporabo prevajalnega vmesnika",
+ "right-translate-manage": "Upravljanje skupin sporočil",
+ "action-translate-manage": "urejanje skupin prevodov",
+ "right-translate-import": "Uvažanje nepovezanih prevodov",
+ "action-translate-import": "uvažanje nepovezanih prevodov",
+ "right-translate-messagereview": "Preglej prevode",
+ "action-translate-messagereview": "pregled prevodov",
+ "right-translate-groupreview": "Sprememba stanja poteka dela skupine sporočil",
+ "translate-rcfilters-translations": "Prevodi",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Prevodi",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Sprememba strani za prevajanje.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Brez prevodov",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Vse spremembe, ki niso prevodi.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Sporočila za strani",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Prilagoditve sporočil za strani v imenskem prostoru MediaWiki.",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtriraj prevode:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Ne stori ničesar",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prevode",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Izloči prevode",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Samo spremembe sporočil strani",
+ "translationstats": "Statistika prevodov",
+ "translate-stats-edits": "Urejanja",
+ "translate-stats-users": "Prevajalci",
+ "translate-stats-registrations": "Registracije",
+ "translate-stats-reviews": "Pregledi",
+ "translate-stats-reviewers": "Pregledovalci",
+ "translate-statsf-intro": "S tem obrazcem lahko ustvarite preprosto statistiko.\nVse vrednosti imajo zgornje in spodnje omejitve.",
+ "translate-statsf-options": "Možnosti grafa",
+ "translate-statsf-width": "Širina v slikovnih pikah:",
+ "translate-statsf-height": "Višina v slikovnih pikah:",
+ "translate-statsf-days": "Datum začetka:",
+ "translate-statsf-start": "Datum začetka:",
+ "translate-statsf-scale": "Zrnavost:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meseci",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Tedni",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dni",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ur",
+ "translate-statsf-count": "Merilo:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Število urejanj",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevajalci",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novi uporabniki",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prevodov",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Pregledovalcev",
+ "translate-statsf-language": "Z vejico ločen seznam kod jezikov:",
+ "translate-statsf-group": "Z vejico ločen seznam kod skupin:",
+ "translate-statsf-submit": "Predogled",
+ "translate-tag-page-desc": "Prevod wikistrani [[$2|$1]] iz jezika $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "V drugih jezikih",
+ "translations": "Vsi prevodi",
+ "translations-summary": "Spodaj vnesite ime sporočila, da prikažete vse njegove razpoložljive prevode.",
+ "translate-translations-no-message": "»$1« ni prevedljivo sporočilo",
+ "translate-translations-none": "Ni prevodov za »$1«",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Najden $1 prevod|Najdena $1 prevoda|Najdeni $1 prevodi|Najdenih $1 prevodov}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Sporočilo",
+ "translate-translations-messagename": "Ime:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Prosimo, navedite veljavni ključ sporočila v parametru podstrani",
+ "translate-translations-history-short": "z",
+ "languagestats": "Statistika jezika",
+ "languagestats-summary": "Stran prikazuje statistiko prevodov za vse skupine sporočil jezika.",
+ "messagegroupstats-summary": "Stran prikazuje statistiko skupin sporočil.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistika prevodov za jezik $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedavni prevodi",
+ "translate-langstats-incomplete": "Nekatere statistike na tej strani so nepopolne. Prosimo, da za več statistik ponovno naložite stran.",
+ "translate-langstats-expand": "razširi",
+ "translate-langstats-collapse": "skrči",
+ "translate-langstats-expandall": "razširi vse",
+ "translate-langstats-collapseall": "skrči vse",
+ "translate-language-code": "Koda jezika",
+ "translate-language-code-field-name": "Koda jezika:",
+ "translate-suppress-complete": "Preskoči v celoti prevedene skupine sporočil",
+ "translate-ls-noempty": "Preskoči v celoti neprevedene skupine sporočil",
+ "translate-language": "Jezik",
+ "translate-total": "Sporočil",
+ "translate-untranslated": "Neprevedeno",
+ "translate-percentage-complete": "Končano",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarelo",
+ "translate-languagestats-overall": "Vse skupine sporočil skupaj",
+ "translate-ls-submit": "Prikaži statistiko",
+ "translate-ls-column-group": "Skupina sporočil",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistika skupine sporočil",
+ "translate-mgs-fieldset": "Nastavitve prikaza",
+ "translate-mgs-group": "Skupina sporočil:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ne prikaži jezikov, ki imajo dokončan prevod",
+ "translate-mgs-noempty": "Ne prikaži jezikov, ki nimajo nobenega prevoda",
+ "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiko",
+ "translate-mgs-column-language": "Jezik",
+ "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|2=Oba jezika|Vsi jeziki}} skupaj",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Izbrana skupina $1 ne obstaja.",
+ "translate-mgs-nothing": "Pri izbrani statistiki ni ničesar za prikazati.",
+ "supportedlanguages": "Podprti jeziki",
+ "supportedlanguages-summary": "Ta stran prikazuje seznam vseh jezikov, ki jih podpira {{SITENAME}},\nskupaj z imeni prevajalcev, ki delujejo na tem jeziku.\nVeč urejanj je prevajalec prispeval, večje je izpisano njegovo ime.\nBarva podrčtave kaže na zadnjo tukajšnjo dejavnost prevajalca.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda barv: Zadnji prevod pred $1 dnevi.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevajalec|Prevajalka}}|Prevajalca|Prevajalci}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prevodi",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}} skupno.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} – zadnje urejanje pred $3 {{PLURAL:$3|dnem|dnema|dnemi}}",
+ "translate-save": "Shrani ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj na seznam",
+ "managemessagegroups": "Upravljanje skupin sporočil",
+ "translate-smg-notallowed": "Nimate dovoljenj za izvedbo dejanja.",
+ "translate-smg-nochanges": "Ni nobenih sprememb za obdelavo.",
+ "translate-smg-submit": "Potrdi spremembe v obdelavo",
+ "translate-smg-submitted": "Opredelitve sporočil so posodobljene. Spremembe se obdelujejo v ozadju.",
+ "translate-smg-more": "Po potrditvi teh sprememb bo treba obdelati več sprememb.",
+ "translate-smg-left": "Vsebina sporočila v wikiju",
+ "translate-smg-right": "Prihajajoče spremembe",
+ "translate-manage-import-diff": "Sporočilo $1 | Dejanja: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Novo sporočilo $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Izbriši sporočilo $1",
+ "translate-manage-action-import": "Uvozi",
+ "translate-manage-action-conflict": "Uvozi in označi kot ohlapno",
+ "translate-manage-action-ignore": "Prezri",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Uvozi in prevode označi kot ohlapne",
+ "translate-manage-nochanges": "Ni sprememb v opredelitvi sporočil za to skupino.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Za ta jezik ni bilo sprememb.\nUporabite spodnjo povezavo za vrnitev na pogled podrobnosti skupine.",
+ "translate-manage-inconsistent": "V zahtevi je bila odkrita nedoslednost.\nProsimo, preverite spremembe in poskusite znova.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-manage-toolong": "Najdaljši čas obdelave $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} je presežen.\nProsimo, ponovno potrdite obrazec, da nadaljujete z obdelavo.",
+ "translate-manage-import-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira.\nProsimo, preverite.",
+ "translate-manage-submit": "Izvedi",
+ "translate-manage-intro-other": "Spodaj se nahaja seznam sprememb prevodov v jeziku $1.\nProsimo, preglej spremembe in izberi dejanje, ki ga želiš storiti za vsako posodobitev.\nČe se odločiš prezreti spremembe, bo to dejanje samo začasno.",
+ "translate-manage-import-ok": "Uvoženo: $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Uvoz je dokončan!",
+ "importtranslations": "Uvažanje prevodov",
+ "translate-import-from-local": "Nalaganje lokalne datoteke:",
+ "translate-import-load": "Naloži datoteko",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Ne morem pridobiti datoteke:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nalaganje datoteke je spodletelo",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Določeno ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> je bilo neveljavno.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne obstaja ali pa ni bila naložena lokalno.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Skupina sporočil, kateri pripada ta datoteka, ne obstaja.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Datoteka ni dobro oblikovana datoteka Gettext v obliki razširitve Translate:\nNe morem določiti skupine in jezika iz glav datoteke.",
+ "translate-import-err-warnings": "Datoteka ni dobro oblikovana.\nPrepričajte se, da vaš urejevalnik ne odstrani polj msgctxt.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-js-summary": "Povzetek:",
+ "translate-js-save": "Shrani",
+ "translate-js-next": "Shrani in odpri naslednje",
+ "translate-js-skip": "Preskoči na naslednje",
+ "translate-js-history": "Zgodovina prevoda",
+ "translate-js-support": "Postavi vprašanje",
+ "translate-js-support-title": "Prosite za pomoč, če tukaj ni navedenih dovolj informacij, da bi lahko sporočilo pravilno prevedli.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate neshranjene prevode.",
+ "translate-gs-pos": "Št.",
+ "translate-gs-code": "Koda",
+ "translate-gs-continent": "Celina",
+ "translate-gs-speakers": "Govorcev",
+ "translate-gs-score": "Rezultat",
+ "translate-gs-multiple": "Več",
+ "translate-gs-count": "Število",
+ "translate-gs-total": "Skupno",
+ "translate-gs-avgscore": "Povp. rezultat",
+ "translate-documentation-language": "dokumentacija sporočila",
+ "translate-searchprofile": "Prevodi",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Iskanje med vsemi prevodi",
+ "translate-searchprofile-note": "Več možnosti iskanja je na voljo z [$1 iskanjem prevodov].",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtriraj po jeziku:",
+ "translate-search-nofilter": "Brez filtriranja",
+ "log-name-translationreview": "Dnevnik pregledov prevodov",
+ "log-description-translationreview": "Dnevnik vseh pregledov prevodov in skupin sporočil.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 je {{GENDER:$2|pregledal|pregledala}} prevod $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} stanje prevodov jezika $4 za $3 iz $6 v $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevajalci",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobren prevajalec}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje z uporabniki, omejenimi na peskovnik",
+ "action-translate-sandboxmanage": "upravljanje z uporabniki, omejenimi na peskovnik",
+ "right-translate-sandboxaction": "Izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
+ "action-translate-sandboxaction": "izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
+ "translate-workflow-state-": "(izključeno)",
+ "translate-workflowstatus": "Stanje: $1",
+ "translate-workflow-set-doing": "Nastavljanje ...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Samodejno ustvarjanje strani za stanje delovnega toka $1",
+ "translate-stats-workflow": "Stanje",
+ "translate-workflowgroup-label": "Stanja delovnega toka",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Skupina sporočil prikazuje stanja delovnih tokov prevodov.\nStanja so opredeljena v konfiguracijski spremenljivki $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nedavni prevodi",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Skupina sporočil prikazuje vse nedavne prevode v ta jezik.\nNajuporabnejše za opravila pregleda.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Nedavna dodajanja",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Ta skupina sporočil kaže nova in spremenjena sporočila.",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Skupina sporočil",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Iskanje skupin",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Vsi",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavni",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupini|podskupine|podskupin}}",
+ "tux-languageselector": "Prevedi v jezik",
+ "tux-tab-all": "Vse",
+ "tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
+ "tux-tab-outdated": "Zastarelo",
+ "tux-tab-translated": "Prevedeno",
+ "tux-tab-unproofread": "Nepregledano",
+ "tux-edit": "Uredi",
+ "tux-status-optional": "Izbirno",
+ "tux-status-fuzzy": "Zastarelo",
+ "tux-status-proofread": "Pregledano",
+ "tux-status-translated": "Prevedeno",
+ "tux-status-saving": "Shranjevanje ...",
+ "tux-status-unsaved": "Neshranjeno",
+ "tux-save-unknown-error": "Prišlo je do neznane napake.",
+ "tux-editor-placeholder": "Vaš prevod",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Izbirni povzetek",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Prilepi izvorno besedilo",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Zavrzi spremembe",
+ "tux-editor-save-button-label": "Shrani prevod",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Preskoči na naslednje",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Prekliči",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potrdi prevod",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Označi kot pregledano",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite »$1« za potrditev in premik na naslednje sporočilo, »$2« za preskočitev, »$4« za navedbo povzetka ali pa držite »$3« za ogled drugih bližnjic.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentacijo",
+ "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentacijo",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Predlogi",
+ "tux-editor-in-other-languages": "V drugih jezikih",
+ "tux-editor-need-more-help": "Potrebujete dodatno pomoč?",
+ "tux-editor-ask-help": "Zaprosite za več informacij",
+ "tux-editor-tm-match": "$1-% ujemanje",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 več}}",
+ "tux-warnings-hide": "skrij",
+ "tux-editor-save-failed": "Shranjevanje prevoda ni uspelo: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "uporabljeno {{PLURAL:$1|$1-krat}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Pokaži več",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Pokaži manj",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skrij prevedeno",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Preglej",
+ "tux-editor-translate-mode": "Seznam",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Shrani moje prevode",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prevode",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Označi kot pregledano",
+ "tux-proofread-edit-label": "Uredi",
+ "tux-editor-page-mode": "Stran",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Prevod je morda treba posodobiti.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija sporočila",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Shrani dokumentacijo",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Prekliči",
+ "tux-messagetable-more-messages": "še $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Nalaganje {{PLURAL:$1|sporočila|sporočil}} ...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtriraj seznam",
+ "tux-message-filter-result": "Za »$2« {{PLURAL:$1|je bil najden $1 rezultat|sta bila najdena $1 rezultata|so bili najdeni $1 rezultati|je bilo najdenih $1 rezultatov}}",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Napredno iskanje",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Izbirna sporočila",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Prevedli ste sami",
+ "tux-empty-list-all": "Ta skupina sporočil je prazna",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Izberite drugo skupino sporočil za prevajanje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Navedena skupina ne obstaja.</strong> Izberite drugo skupino sporočil.",
+ "tux-empty-list-translated": "Ni prevedenih sporočil",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Pomagate lahko pri prevajanju",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Ni sporočil za prikaz.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Na razpolago so izbirna sporočila, ki niso prikazana na seznamu",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaz izbirnih sporočil",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "NI zastarelih sporočil",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ničesar ni treba pregledati",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Pomagate lahko z novimi prevodi",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Za pregled ni nič novega",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledate lahko prevode, ki so jih pregledali že drugi.",
+ "tux-empty-list-other": "Ničesar ni treba prevesti.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Pomagate lahko s pregledom obstoječih prevodov.",
+ "tux-empty-list-other-action": "Pregled prevodov",
+ "tux-empty-list-other-link": "Prikaz vseh sporočil",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Zapri",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Razširi",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Skrči",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Pokaži v wikiurejevalniku",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Zgodovina",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Izbriši",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Vsi prevodi",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Povezava na to sporočilo",
+ "tux-editor-loading": "Nalagam ...",
+ "translate-search-more-languages-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedenih, $2% pregledanih",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% prevedenih, $2% pregledanih, $3% zastarelih",
+ "translate-search-more-groups-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|skupina|skupini|skupine|skupin}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Napaka pri konfiguraciji",
+ "translate-ulsdep-body": "Razširitev Translate je odvisna od [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector razširitve Universal Language Selector].",
+ "tux-session-expired": "Niste več prijavljeni. Prosimo, prijavite se v ločenem zavihku. Druga možnost je, da naredite kopijo neshranjenega prevoda, se prijavite, se vrnete na to stran in ponovno vnesete vaš prevod.",
+ "tux-nojs": "Orodje ne deluje brez JavaScripta. JavaScript je onemogočen, ne deluje ali pa brskalnik ni podprt."
+}