summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sk.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sk.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sk.json269
1 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sk.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sk.json
new file mode 100644
index 00000000..32907b00
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/sk.json
@@ -0,0 +1,269 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Helix84",
+ "Kusavica",
+ "Mormegil",
+ "Rudko",
+ "Teslaton",
+ "Sudo77(new)",
+ "TomášPolonec",
+ "LacoR"
+ ]
+ },
+ "translate": "Preložiť",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Špeciálna stránka]] na preklad MediaWiki a iného",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportovať v natívnom formáte",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportovať pre preklad off-line",
+ "translate-taction-translate": "Preklad",
+ "translate-taction-proofread": "Korektúry",
+ "translate-taction-lstats": "Štatistika jazykov",
+ "translate-taction-mstats": "Štatistika skupín správ",
+ "translate-taction-export": "Export",
+ "translate-taction-disabled": "Táto akcia je na tejto wiki vypnutá.",
+ "translate-page-no-such-language": "Zadaný jazyk bol neplatný.",
+ "translate-page-no-such-group": "Zadaná skupina bola neplatná.",
+ "translate-page-disabled": "Preklady v tejto skupine do tohto jazyka boli zakázané. Dôvod:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-page-settings-legend": "Možnosti",
+ "translate-page-group": "Skupina",
+ "translate-page-language": "Jazyk",
+ "translate-page-limit": "Limit",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|správa|správy|správ}} na stránku",
+ "translate-submit": "Načítať",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navigácia",
+ "translate-page-showing": "Zobrazujú sa správy $1 až $2 z $3.",
+ "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Zobrazuje sa $1 správa|Zobrazujú sa $1 správy|Zobrazuje sa $1 správ}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Žiadne správy.",
+ "translate-next": "Ďalšia stránka",
+ "translate-prev": "Predošlá stránka",
+ "translate-page-description-legend": "Informácie o skupine",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Táto skupina obsahuje voliteľné správy.\nVoliteľné správy sa majú prekladať len v prípade, ak má váš jazyk špecifické potreby,\nako napr. nepoužívanie medzier, alebo transkripcie vlastných mien. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Zobraziť voliteľné správy.",
+ "translate-page-edit": "upraviť",
+ "translate-optional": "(voliteľné)",
+ "translate-ignored": "(ignorované)",
+ "translate-edit-title": "Upraviť \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definícia správy",
+ "translate-edit-translation": "Preklad",
+ "translate-edit-contribute": "prispejte",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Táto správa nemá dokumentáciu.\nAk viete kde alebo ako je táto správa použitá, môžete pomôcť ostatným prekladateľom tým, že pridáte dokumentáciu.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informácia o správe ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Správa v iných jazykoch",
+ "translate-edit-warnings": "Upozornenia na neúplné preklady",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Zdroj prekladu: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% zhoda",
+ "translate-use-suggestion": "Nahradiť aktuálny preklad týmto návrhom.",
+ "translate-edit-nopermission": "Na preklad správ potrebujete povolenie.",
+ "translate-edit-askpermission": "Získať oprávnenie",
+ "translate-magic-pagename": "Rozšírený preklad MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Môžete prekladať aliasy špeciálnych stránok, magické slová a názvy menných priestorov.\n\nAliasy špeciálnych stránok a magických slov môžu mať viacero prekladov.\nPreklady sa oddeľujú čiarkou (,).\nNázvy menných priestorov môžu mať iba jeden preklad.\n\nPrekladanie diskusných menných priestorov <code>$1 talk</code> môže byť zložitejšie. <code>$1</code> sa nahradí názvom projektu (napr. <code>{{ns:project_talk}}</code>). Ak vo vašom jazyku nie je možné vytvoriť zmysluplný výraz bez zmeny názvu projektu, kontaktujte nás na stránke [[Support]].\n\nAby ste mohli ukladať zmeny, musíte byť prekladateľom.\nZmeny sa neuložia, kým nekliknete na tlačidlo Uložiť dolu.",
+ "translate-magic-module": "Modul:",
+ "translate-magic-submit": "Vykonať",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportovať",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Niet čo exportovať.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Má byť",
+ "translate-magic-cm-current": "Aktuálna",
+ "translate-magic-cm-original": "Pôvodná",
+ "translate-magic-cm-comment": "Komentár:",
+ "translate-magic-cm-save": "Uložiť",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualizované pomocou [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Uloženie sa nepodarilo",
+ "translate-magic-special": "Aliasy špeciálnych stránok",
+ "translate-magic-words": "Magické slová",
+ "translate-magic-namespace": "Názvy menných priestorov",
+ "translate-magic-notsaved": "Vaša úprava nebola uložená!",
+ "translate-magic-errors": "Prosím, opravte {{PLURAL:$1|nasledovnú chybu|nasledovné chyby}} v prekladoch:",
+ "translate-magic-saved": "Vaše zmeny boli uložené.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Nasledovný parameter nie je použitý|Nasledovné parametre nie sú použité}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Nasledovný parameter je neznámy|Nasledovné parametre sú neznáme}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Nevyvážené počty {{PLURAL:$2|zátvoriek|zátvoriek}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Nasledovný odkaz je problematický|Nasledovné odkazy sú problematické}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Nasledovný odkaz chýba|Nasledovné $2 odkazy chýbajú|Nasledovných $2 odkazov chýba}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Prosím, nahraďte {{PLURAL:$2|nasledovnú značku správnou|nasledovné značky správnymi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Definícia používa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ale preklad nie.",
+ "translate-checks-pagename": "Oproti definícii sa zmenil menný priestor",
+ "translate-checks-format": "Tento preklad nezodpovedá definícii alebo má neplatnú syntax: $1",
+ "translate-checks-escape": "Nasledové únikové klauzuly sú možno uvedené omylom: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Počet parametrov je {{PLURAL:$1|$1}}; mal by byť {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>má nesprávny formát.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "V tomto projekte používať <nowiki>$1</nowiki> namiesto <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Neposielať mi novinky e-mailom",
+ "translate-pref-editassistlang": "Pomocné jazyky:",
+ "prefs-translate": "Možnosti prekladu",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Čiarkami oddelený zoznam kódov jazykov.\nPreklady správ v týchto jazykoch sa zobrazujú, keď prekladáte.\nPredvoleny zoznam jazykov závisí na vašom jazyku.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Neplatný kód jazyka v zozname:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Vykonávať úpravy pomocou rozhrania Preložiť",
+ "right-translate-manage": "Spravovať skupiny správ",
+ "action-translate-manage": "spravovať skupiny správ",
+ "right-translate-import": "Importovať offline preklady",
+ "action-translate-import": "import offline prekladov",
+ "right-translate-messagereview": "Hodnotenie prekladov",
+ "translate-rc-translation-filter": "Preklady filtrov:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Nevykonávať nič",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Iba zobraziť preklady",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Vyfiltrovať preklady",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Iba zmeny oznamu lokality",
+ "translationstats": "Štatistiky prekladov",
+ "translate-stats-edits": "Úprav",
+ "translate-stats-users": "Prekladatelia",
+ "translate-stats-registrations": "Registrácie",
+ "translate-stats-reviews": "Hodnotenia",
+ "translate-stats-reviewers": "Hodnotitelia",
+ "translate-statsf-intro": "Pomocou tohto formulára môžete tvoriť jednoduché štatistiky. Všetky hodnoty majú hornú a spodnú hranicu.",
+ "translate-statsf-options": "Možnosti grafu",
+ "translate-statsf-width": "Šírka v pixeloch:",
+ "translate-statsf-height": "Výška v pixeloch:",
+ "translate-statsf-days": "Časový interval v dňoch:",
+ "translate-statsf-start": "Počiatočný dátum:",
+ "translate-statsf-scale": "Granularita:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Mesiace",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Týždne",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dni",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Hodiny",
+ "translate-statsf-count": "Meranie:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Počet úprav",
+ "translate-statsf-count-users": "Aktívni prekladatelia",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Noví používatelia",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Hodnotení",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Hodnotitelia",
+ "translate-statsf-language": "Čiarkami oddelený zoznam kódov jazykov:",
+ "translate-statsf-group": "Čiarkami oddelený zoznam kódov skupín:",
+ "translate-statsf-submit": "Náhľad",
+ "translate-tag-page-desc": "Preklad wiki stránky [[$2|$1]] z jazyka $3 ($4)..",
+ "translate-sidebar-alltrans": "V iných jazykoch",
+ "translations": "Všetky preklady",
+ "translations-summary": "Všetky dostupné preklady zobrazíte po zadaní názvu správy.",
+ "translate-translations-no-message": "„$1“ nie je správa, ktorú možno preložiť",
+ "translate-translations-none": "Neexistujú žiadne preklady správy „$1“",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Nájdený $1 preklad|Nájdené $1 preklady|Nájdených $1 prekladov}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Správa",
+ "translate-translations-messagename": "Názov:",
+ "translate-translations-project": "Projekt:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Prosím, v parametri subpage uveďte platný kľúč správy",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Štatistika jazykov",
+ "languagestats-summary": "Táto stránka zobrazuje štatistiku prekladov všetkých skupín správ jazyka.",
+ "messagegroupstats-summary": "Táto stránka zobrazuje štatistiku skupín správ.",
+ "languagestats-stats-for": "Štatistika prekladov pre jazyk $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "nedávne preklady",
+ "translate-langstats-incomplete": "Niektoré štatistiky na tejto stránke sú neúplné. Aktuálnejšie údaje získate znovunačítaním stránky.",
+ "translate-langstats-expand": "rozbaliť",
+ "translate-langstats-collapse": "zbaliť",
+ "translate-langstats-expandall": "rozbaliť všetky",
+ "translate-langstats-collapseall": "zbaliť všetky",
+ "translate-language-code": "Kód jazyka",
+ "translate-language-code-field-name": "Kód jazyka:",
+ "translate-suppress-complete": "Nezobrazovať skupiny s komplet dokončeným prekladom",
+ "translate-ls-noempty": "Nezobrazovať skupiny s vôbec nezačatým prekladom",
+ "translate-language": "Jazyk:",
+ "translate-total": "Správy",
+ "translate-untranslated": "Nepreložené",
+ "translate-percentage-complete": "Dokončené",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Zastarané",
+ "translate-languagestats-overall": "Všetky skupiny dohromady",
+ "translate-ls-submit": "Zobraziť štatistiku",
+ "translate-ls-column-group": "Skupina správ",
+ "translate-mgs-pagename": "Štatistika skupín správ",
+ "translate-mgs-fieldset": "Voľby zobrazenia",
+ "translate-mgs-group": "Skupina správ:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Nezobrazovať jazyky s komplet dokončeným prekladom",
+ "translate-mgs-noempty": "Nezobrazovať jazyky s vôbec nezačatým prekladom",
+ "translate-mgs-submit": "Zobraziť štatistiku",
+ "translate-mgs-column-language": "Jazyk",
+ "translate-mgs-totals": "Všetky jazyky dohromady",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Zadaná skupina $1 neexistuje.",
+ "translate-mgs-nothing": "V požadovej štatistike nie je čo zobraziť.",
+ "supportedlanguages": "Podporované jazyky",
+ "supportedlanguages-summary": "Na tejto stránke sa nachádza zoznam všetkých jazykov podporovaných na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}}\nspolu s menami prekladateľov, ktorí na jazyku pracujú.\nČím viac úprav prekladateľ poskytol, tým väčším písmom sa jeho meno zobrazuje.\nFarba podčiarknutia znázorňuje, ako nedávno tu bol prekladateľ aktívny.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda k farbám: Posledný preklad pred {{PLURAL:$1|$1 dňom|$1 dňami}}.",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prekladateľ|Prekladateľka}}|Prekladatelia}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "nedávne preklady",
+ "supportedlanguages-count": "Dohromady $1 {{PLURAL:$1|jazyk|jazyky|jazykov}}.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|editácia|editácie|editácií}} – posledná pred $3 {{PLURAL:$3|dňom|dňami}}",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Zdrojový text prekladovej jednotky",
+ "translate-save": "Uložiť ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Pridať do zoznamu",
+ "managemessagegroups": "Správa skupín správ",
+ "translate-manage-import-diff": "Správa $1 | Operácie: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nová správa $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Zmazaná správa $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importovať",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importovať a označiť ako neúplné",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorovať",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importovať a označiť preklady ako neúplné",
+ "translate-manage-nochanges": "V definícii správ tejto skupiny nenastali žiadne zmeny.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "V tomto jazyku nenastali žiadne zmeny.\nDolu uvedeným odkazom sa vrátite na zobrazenie podrobností skupiny.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Zistená nekonzistencia v požiadavku.\nProsím, skontrolujte zmeny a skúste to znova. Podrobnosti: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Maximálny čas spracovania $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekúnd}} bol prekročený.\nV spracovaní môžete pokračovať opätovným odoslaním formulára.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importuje sa nová verzia z externého zdroja",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importuje sa nová verzia z externého zdroja. Prosím, skontrolujte ju.",
+ "translate-manage-submit": "Vykonať",
+ "translate-manage-intro-other": "Nižšie je zoznam zmien v prekladoch v jazyku $1.\nProsím, skontrolujte zmeny a vyberte operáciu pre každý z prekladov.\nAk sa rozhodnete ignorovať zmeny, prepíšu sa pri ďalšom exporte.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importovaná nová verzia stránky $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Hotovo!",
+ "importtranslations": "Importovať preklady",
+ "translate-import-from-local": "Nahranie lokálneho súboru:",
+ "translate-import-load": "Nahrať súbor",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nepodarilo sa získať súbor:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Nahranie súboru neprebehlo úspešne",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Poskytnutý názov súboru „<nowiki>$1</nowiki>“ bol neplatný.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Súbor „<nowiki>$1</nowiki>“ neexistuje alebo nebol lokálne nahraný.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Skupina správ, do ktorej patrí tento súbor neexistuje.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Súbor nie je správne vytvorený Gettext súbor vo formáte rozšírenia Translate:\nNebolo možné určiť skupinu a jazyk z hlavičiek súboru.",
+ "translate-import-err-warnings": "Tento súbor nie je platný.\nUistite sa, že váš editor neodstraňuje polia msgctxt.\nPodrobnosti: $1",
+ "translate-js-summary": "Zhrnutie:",
+ "translate-js-save": "Uložiť",
+ "translate-js-next": "Uložiť a otvoriť ďalšiu",
+ "translate-js-skip": "Preskočiť na ďalšiu",
+ "translate-js-history": "História prekladov",
+ "translate-js-support": "Položiť otázku",
+ "translate-js-support-title": "Požiadať o pomoc, ak nie je k dispozícii dostatok informácií pre správny preklad tejto správy.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Máte neuložené preklady.",
+ "translate-gs-pos": "Poz.",
+ "translate-gs-code": "Kód",
+ "translate-gs-continent": "Kontinent",
+ "translate-gs-speakers": "Hovoriacich",
+ "translate-gs-score": "Skóre",
+ "translate-gs-multiple": "Viaceré",
+ "translate-gs-count": "Počet",
+ "translate-gs-total": "Celkom",
+ "translate-gs-avgscore": "Priem. skóre",
+ "translate-documentation-language": "Dokumentácia k hláseniam",
+ "translate-searchprofile": "Preklady",
+ "log-name-translationreview": "Log hodnotení prekladov",
+ "log-description-translationreview": "Log všetkých hodnotení prekladov a skupín správ.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|akceptoval|akceptovala|akceptoval}} preklad $3",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Nedávne preklady",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Táto skupina správ obsahuje všetky nedávne preklady do tohoto jazyka. Užitočné pre účely korektúry.",
+ "tux-tab-all": "Všetky",
+ "tux-tab-untranslated": "Nepreložené",
+ "tux-tab-outdated": "Zastarané",
+ "tux-tab-translated": "Preložené",
+ "tux-tab-unproofread": "Neskontrolované",
+ "tux-edit": "Editovať",
+ "tux-editor-placeholder": "Váš preklad",
+ "tux-editor-save-button-label": "Uložiť preklad",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Preskočiť na nasledujúci",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Zrušiť",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdiť preklad",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Stlačte „$1“ pre uloženie, „$2“ pre preskočenie na ďalšiu správu, „$4“ pre zadanie zhrnutia alebo „$3“ pre ďalšie skratky.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Upraviť dokumentáciu",
+ "tux-editor-add-desc": "Pridať dokumentáciu",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Návrhy",
+ "tux-editor-in-other-languages": "V iných jazykoch",
+ "tux-editor-need-more-help": "Potrebujete ďalšiu pomoc?",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% zhoda",
+ "tux-warnings-hide": "skryť",
+ "tux-editor-save-failed": "Nepodarilo sa uložiť preklad: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "použité {{PLURAL:$1|raz|$1krát}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Zobraziť viac",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Zobraziť menej",
+ "tux-editor-clear-translated": "Skryť preložené",
+ "tux-editor-translate-mode": "Zoznam",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skryť vaše preklady",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Tento preklad možno potrebuje aktualizáciu.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Zobraziť rozdiely",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrovať zoznam",
+ "tux-message-filter-result": "Pre reťazec „$2“ sa {{PLURAL:$1|našiel 1 výsledok|našli $1 výsledky|našlo $1 výsledkov}}",
+ "tux-session-expired": "Už nie ste prihlásený. Prihláste sa, prosím, na inom liste, alebo skopírujte neuložený preklad, prihláste sa, vráťte sa k tejto stránke a zadajte znovu váš preklad."
+}