diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json | 396 |
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json new file mode 100644 index 00000000..fce9af3c --- /dev/null +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json @@ -0,0 +1,396 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Cainamarques", + "Dianakc", + "Eduardo.mps", + "Giro720", + "Hamilton Abreu", + "Helder.wiki", + "Luckas", + "Luckas Blade", + "Opraco", + "555", + "Caio1478", + "Fabsouza1", + "He7d3r", + "Eduardo Addad de Oliveira", + "Felipe L. Ewald", + "TheEduGobi" + ] + }, + "translate": "Traduzir", + "translate-extensionname": "Traduzir", + "translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e mais", + "translate-fuzzybot-desc": "Esta é uma conta de sistema especial utilizada pela extensão de [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/pt-br Tradução] do MediaWiki, para manter as traduções.\nEsta conta faz parte do programa MediaWiki e não pertence a nenhum usuário.", + "translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato nativo", + "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução off-line", + "translate-taction-translate": "Traduzir", + "translate-taction-proofread": "Revisar", + "translate-taction-lstats": "Estatísticas de idiomas", + "translate-taction-mstats": "Estatísticas do grupo de mensagens", + "translate-taction-export": "Exportar", + "translate-taction-disabled": "Esta ação está desativada neste wiki.", + "translate-page-no-such-language": "O idioma especificado é inválido.", + "translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.", + "translate-page-disabled": "As traduções para este idioma, neste grupo, foram desabilitadas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>", + "translate-language-disabled": "As traduções para este idioma estão desativadas.", + "translate-page-settings-legend": "Configurações", + "translate-page-group": "Grupo", + "translate-page-language": "Idioma", + "translate-page-limit": "Limite", + "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página", + "translate-submit": "Obter", + "translate-page-navigation-legend": "Navegação", + "translate-page-showing": "Mostrando as mensagens de $1 a $2 de $3.", + "translate-page-showing-all": "Exibindo $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.", + "translate-page-showing-none": "Não há mensagens a serem exibidas.", + "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]", + "translate-next": "Próxima página", + "translate-prev": "Página anterior", + "translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo", + "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensagens possui mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais deverão ser traduzidas apenas quando o seu idioma possuir características especiais\ntais como não usar espaços ou transliterar nomes próprios. $1", + "translate-page-description-hasoptional-open": "Exibir mensagens opcionais.", + "translate-page-edit": "editar", + "translate-optional": "(opcional)", + "translate-ignored": "(ignorada)", + "translate-edit-title": "Editar \"$1\"", + "translate-edit-definition": "Definição da mensagem", + "translate-edit-translation": "Tradução", + "translate-edit-contribute": "contribua", + "translate-edit-no-information": "<em>Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso você saiba onde ou como ela é utilizada, poderá ajudar outros tradutores adicionando informações sobre esta mensagem.</em>", + "translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)", + "translate-edit-in-other-languages": "Esta mensagem em outros idiomas", + "translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas", + "translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1", + "translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente", + "translate-use-suggestion": "Substituir a tradução atual por esta sugestão.", + "translate-edit-nopermission": "Você precisa ter direitos de tradução para traduzir mensagens.", + "translate-edit-askpermission": "Obter permissão", + "exporttranslations": "Exportar traduções", + "translate-export-form-format": "Formato", + "translate-export-invalid-format": "Por favor, especifique um formato válido.", + "translate-export-not-supported": "A exportação de tradução não é suportada.", + "translate-export-format-notsupported": "O formato de exportação especificado não é suportado pelo grupo de mensagens.", + "translate-magic-pagename": "Tradução avançada do MediaWiki", + "translate-magic-help": "Você pode traduzir nomes alternativos de páginas especiais, palavras mágicas e espaços nominais.\n\nOs nomes alternativos de páginas especiais e palavras mágicas podem receber múltiplas traduções.\nAs traduções são separadas por vírgulas (,).\nNomes de espaços nominais podem receber apenas uma tradução.\n\nAs traduções de espaços nominais de discussão de projeto <code>$1 talk</code> podem ser complexas.\n<code>$1</code> é substituído pelo nome do site (por exemplo, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe no seu idioma não é possível formar expressões válidas sem alterar o nome do site, contate-nos em [[Support]].\n\nÉ necessário pertencer ao grupo de tradutores para conseguir salvar as alterações.\nAs alterações não serão salvas até que você clique no botão de salvar ao final do formulário.", + "translate-magic-module": "Módulo:", + "translate-magic-submit": "Obter", + "translate-magic-cm-export": "Exportar", + "translate-magic-nothing-to-export": "Não há o que exportar.", + "translate-magic-cm-to-be": "Alterações", + "translate-magic-cm-current": "Atual", + "translate-magic-cm-original": "No idioma original", + "translate-magic-cm-comment": "Comentário:", + "translate-magic-cm-save": "Salvar", + "translate-magic-cm-updatedusing": "Atualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", + "translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao salvar", + "translate-magic-special": "Nomes alternativos de páginas especiais", + "translate-magic-words": "Palavras mágicas", + "translate-magic-namespace": "Nomes de espaços nominais", + "translate-magic-notsaved": "Sua edição não foi salva!", + "translate-magic-errors": "Corrija, na tradução, {{PLURAL:$1|o erro a seguir|os erros a seguir}}:", + "translate-magic-saved": "Suas alterações foram salvas.", + "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir não {{PLURAL:$2|é usado|são usados}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir {{PLURAL:$2|é desconhecido|são desconhecidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parênteses irregular|$2 parênteses irregulares}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|O link a seguir é problemático|Os $2 links a seguir são problemáticos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|O seguinte link está|Os $2 seguintes links estão}} faltando:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-xhtml": "Corrija {{PLURAL:$2|a seguinte tag pela correta|as seguintes tags}}:\n<strong>$1</strong>", + "translate-checks-plural": "A definição usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, mas a tradução não.", + "translate-checks-plural-forms": "A <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> foi fornecida em {{PLURAL:$1|uma forma|$1 formas}} mas {{PLURAL:$2|apenas uma forma é suportada|$2 formas são suportadas}} (excluindo formas 0= e 1=).", + "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tem formas duplicadas. <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel|pastel}}</nowiki> deve ser escrito como <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel}}</nowiki>.", + "translate-checks-pagename": "Espaço nominal diferente do da definição", + "translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1", + "translate-checks-escape": "As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>", + "translate-checks-parametersnotequal": "A contagem de parâmetros detectou {{PLURAL:$1|$1}}. É necessário que sejam {{PLURAL:$2|$2}}.", + "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> está formatado incorretamente.", + "translate-checks-fudforum-syntax": "Use, neste projeto, <nowiki>$1</nowiki> ao invés de <nowiki>$2</nowiki>.", + "translate-pref-nonewsletter": "Não quero receber newsletters por e-mail", + "translate-pref-editassistlang": "Idiomas auxiliares:", + "prefs-translate": "Opções de tradução", + "translate-pref-editassistlang-help": "Liste os idiomas, separados por vírgulas.\nQuando você estiver traduzindo, as traduções nos idiomas aqui definidos também serão exibidas.\nOs idiomas padrão deste recurso variam de acordo com a língua de sua interface.", + "translate-pref-editassistlang-bad": "A listagem possui códigos de idioma inválidos:\n<nowiki>$1</nowiki>.", + "right-translate": "Editar usando a interface de tradução", + "action-translate": "editar usando a interface de tradução", + "right-translate-manage": "Gerenciar grupos de mensagens", + "action-translate-manage": "gerenciar grupos de mensagens", + "right-translate-import": "Importar traduções offline", + "action-translate-import": "importar traduções off-line", + "right-translate-messagereview": "Revisar traduções", + "action-translate-messagereview": "revisar traduções", + "right-translate-groupreview": "Alterar estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens", + "action-translate-groupreview": "alterar o estado do fluxo de trabalho dos grupos de mensagens", + "translate-rcfilters-translations": "Traduções", + "translate-rcfilters-translations-only-label": "Traduções", + "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Alterações para páginas traduzidas.", + "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Não traduções", + "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Todas as alterações que não são de traduções.", + "translate-rcfilters-translations-site-label": "Mensagens de sistema", + "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Personalizações das mensagens de sistema no espaço nominal MediaWiki.", + "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traduções:", + "translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar", + "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar somente traduções", + "translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções", + "translate-rc-translation-filter-site": "Só mudanças às mensagens do site", + "translationstats": "Estatísticas de tradução", + "translate-stats-edits": "Edições", + "translate-stats-users": "Tradutores", + "translate-stats-registrations": "Registros", + "translate-stats-reviews": "Análises", + "translate-stats-reviewers": "Revisores", + "translate-statsf-intro": "É possível gerar estatísticas simples a partir deste formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.", + "translate-statsf-options": "Opções do gráfico", + "translate-statsf-width": "Largura em pixels:", + "translate-statsf-height": "Altura em pixels:", + "translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:", + "translate-statsf-start": "Data inicial:", + "translate-statsf-scale": "Escala:", + "translate-statsf-scale-months": "Meses", + "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas", + "translate-statsf-scale-days": "Dias", + "translate-statsf-scale-hours": "Horas", + "translate-statsf-count": "Dados:", + "translate-statsf-count-edits": "Número de edições", + "translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos", + "translate-statsf-count-registrations": "Novos usuários", + "translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções", + "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores", + "translate-statsf-language": "Códigos de idiomas, separados por vírgulas:", + "translate-statsf-group": "Códigos de grupos, separados por vírgulas:", + "translate-statsf-submit": "Visualizar", + "translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]] de $3 ($4).", + "translate-sidebar-alltrans": "Em outros idiomas", + "translations": "Todas as traduções", + "translations-summary": "Insira abaixo o nome de uma mensagem para mostrar todas as traduções disponíveis.", + "translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível", + "translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"", + "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.", + "translate-translations-fieldset-title": "Mensagem", + "translate-translations-messagename": "Nome:", + "translate-translations-project": "Projeto:", + "translate-translations-including-no-param": "Especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina", + "translate-translations-history-short": "h", + "languagestats": "Estatísticas de idiomas", + "languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de um idioma.", + "messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas do grupo de mensagens.", + "languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).", + "languagestats-recenttranslations": "traduções recentes", + "translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Atualize a página para obter mais dados.", + "translate-langstats-expand": "expandir", + "translate-langstats-collapse": "recolher", + "translate-langstats-expandall": "expandir todas", + "translate-langstats-collapseall": "recolher todas", + "translate-language-code": "Código do idioma", + "translate-language-code-field-name": "Código do idioma:", + "translate-suppress-complete": "Omitir grupos de mensagens completamente traduzidos", + "translate-ls-noempty": "Omitir os grupos de mensagens sem tradução iniciada", + "translate-language": "Idioma", + "translate-total": "Total de mensagens", + "translate-untranslated": "Não traduzidas", + "translate-percentage-complete": "Progresso", + "translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas", + "translate-percentage-proofread": "Revisado", + "translate-languagestats-overall": "Soma de todos os grupos de mensagens", + "translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas", + "translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens", + "translate-mgs-pagename": "Estatísticas do grupo de mensagens", + "translate-mgs-fieldset": "Opções de exibição", + "translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:", + "translate-mgs-nocomplete": "Ocultar idiomas com traduções completas", + "translate-mgs-noempty": "Ocultar idiomas sem traduções", + "translate-mgs-submit": "Mostrar estatísticas", + "translate-mgs-column-language": "Idioma", + "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|A língua em conjunto|Todas as $1 línguas em conjunto}}", + "translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.", + "translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.", + "supportedlanguages": "Idiomas suportados", + "supportedlanguages-summary": "Esta página apresenta uma lista de todas os idiomas suportados por {{SITENAME}},\njunto dos respectivos nomes dos tradutores de cada idioma.\nQuanto maior for exibido um nome, com mais traduções a pessoa terá contribuído.\nA cor do sublinhado é um indicativo de atividades recentes do usuário.", + "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda: última tradução $1 dias atrás.", + "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3", + "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2", + "supportedlanguages-sqlite-error": "O SQLite não é suportado", + "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradutor|Tradutora}}|Tradutores}}: $1", + "supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes", + "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} ao todo.", + "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}", + "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texto original da unidade de tradução", + "translate-save": "Salvar ($1)", + "translate-jssti-add": "Adicionar à lista", + "managemessagegroups": "Gerenciamento de grupos de mensagens", + "translate-smg-notallowed": "Você não tem os privilégios necessários para executar esta ação.", + "translate-smg-nochanges": "Não há alterações a processar.", + "translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento", + "translate-smg-submitted": "As definições de mensagens foram atualizadas. As alterações estão sendo processadas em segundo plano.", + "translate-smg-more": "Haverá mais mudanças para processar depois de submeter estas mudanças.", + "translate-smg-left": "Mensagem no wiki", + "translate-smg-right": "Alterações de entrada", + "translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2", + "translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1", + "translate-manage-import-deleted": "Mensagem apagada $1", + "translate-manage-action-import": "Importar", + "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar traduções para revisão", + "translate-manage-action-ignore": "Ignorar", + "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar traduções para revisão", + "translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.", + "translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para este idioma.\nUse o link abaixo para retornar à visualização de detalhes do grupo.", + "translate-manage-inconsistent": "Detectada inconsistência na solicitação.\nConfira as alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.", + "translate-manage-toolong": "Foi excedido o tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento.\nReenvie o formulário para continuar processando.", + "translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa", + "translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.", + "translate-manage-submit": "Executar", + "translate-manage-intro-other": "Abaixo está a lista de mudanças de tradução no idioma $1.\nPor favor, revise essas mudanças e escolha uma ação para cada atualização.\nSe optar por ignorar as alterações, esta ação é apenas temporária.", + "translate-manage-import-ok": "Importado: $1", + "translate-manage-import-done": "Importação completa!", + "importtranslations": "Importar traduções", + "translate-import-from-local": "Enviar arquivo local:", + "translate-import-load": "Enviar arquivo", + "translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o arquivo:\n$1", + "translate-import-err-ul-failed": "O upload do arquivo falhou", + "translate-import-err-invalid-title": "Foi fornecido um nome inválido para o arquivo <nowiki>$1</nowiki>.", + "translate-import-err-no-such-file": "O arquivo <nowiki>$1</nowiki> não existe ou não foi enviado.", + "translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este arquivo pertence não existe.", + "translate-import-err-no-headers": "Este não é um arquivo Gettext compatível com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.", + "translate-import-err-warnings": "Arquivo incompatível.\nCertifique-se de que o seu editor não remove os campos msgctxt.\nDetalhes: $1", + "translate-js-summary": "Sumário:", + "translate-js-save": "Salvar", + "translate-js-next": "Salvar e abrir a próxima", + "translate-js-skip": "Pular para próxima", + "translate-js-history": "Histórico de traduções", + "translate-js-support": "Fazer uma pergunta", + "translate-js-support-title": "Peça ajuda se não existir informação suficiente para traduzir esta mensagem de forma correta.", + "translate-js-support-unsaved-warning": "Você possui traduções não salvas.", + "translate-gs-pos": "Lugar", + "translate-gs-code": "Código", + "translate-gs-continent": "Continente", + "translate-gs-speakers": "Falantes", + "translate-gs-score": "Pontos", + "translate-gs-multiple": "Vários", + "translate-gs-count": "Contagem", + "translate-gs-total": "Total", + "translate-gs-avgscore": "Pont. média", + "translate-documentation-language": "Documentação da mensagem", + "translate-searchprofile": "Traduções", + "translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções", + "translate-searchprofile-note": "Mais opções de pesquisa estão disponíveis com a [$1 pesquisa de tradução].", + "translate-search-languagefilter": "Filtrar por idioma:", + "translate-search-nofilter": "Não filtrar", + "log-name-translationreview": "Registro de revisão de traduções", + "log-description-translationreview": "Registro de todas as revisões feitas em traduções e grupos de traduções.", + "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisou}} a tradução $3", + "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções de $3 para $4, de $6 para $7", + "group-translate-sandboxed": "Tradutores reprovados", + "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor reprovado}}", + "right-translate-sandboxmanage": "Gerenciar usuários em área restrita", + "action-translate-sandboxmanage": "gerenciar usuários em área restrita", + "right-translate-sandboxaction": "Executar ações da lista de permissões para usuários da área de testes", + "action-translate-sandboxaction": "executar ações da lista de permissões para usuários da área de testes", + "translate-workflow-state-": "(indefinida)", + "translate-workflowstatus": "Status: $1", + "translate-workflow-set-doing": "Definindo...", + "translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o status de fluxo de trabalho $1", + "translate-stats-workflow": "Estado", + "translate-workflowgroup-label": "Status do fluxo de trabalho", + "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os status do fluxo de trabalho de traduções.\nOs status são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.", + "translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes", + "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para este idioma.\nUsado principalmente em tarefas de revisão.", + "translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes", + "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens exibe as mensagens novas e alteradas.", + "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens", + "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos", + "translate-msggroupselector-search-all": "Todas", + "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes", + "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}", + "tux-languageselector": "Traduzir para", + "tux-tab-all": "Todas", + "tux-tab-untranslated": "Não traduzidas", + "tux-tab-outdated": "Desatualizadas", + "tux-tab-translated": "Traduzido", + "tux-tab-unproofread": "Não revisado", + "tux-edit": "Editar", + "tux-status-optional": "Opcional", + "tux-status-fuzzy": "Desatualizadas", + "tux-status-proofread": "Revisada", + "tux-status-translated": "Traduzido", + "tux-status-saving": "Salvando…", + "tux-status-unsaved": "Não salvo", + "tux-save-unknown-error": "Ocorreu um erro desconhecido.", + "tux-editor-placeholder": "Sua tradução", + "tux-editor-editsummary-placeholder": "Resumo opcional", + "tux-editor-paste-original-button-label": "Colar texto da fonte", + "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar alterações", + "tux-editor-save-button-label": "Salvar tradução", + "tux-editor-skip-button-label": "Pular para próxima", + "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar", + "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar tradução", + "tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revisado", + "tux-editor-shortcut-info": "Pressione \"$1\" para confirmar e passar à mensagem seguinte, \"$2\" para pular, \"$4\" para fornecer um resumo ou mantenha premido \"$3\" para ver outros atalhos.", + "tux-editor-edit-desc": "Editar documentação", + "tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação", + "tux-editor-suggestions-title": "Sugestões", + "tux-editor-in-other-languages": "Em outras línguas", + "tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?", + "tux-editor-ask-help": "Peça mais informações", + "tux-editor-tm-match": "$1% coincidente", + "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 mais}}", + "tux-warnings-hide": "ocultar", + "tux-editor-save-failed": "O salvamento da tradução falhou: $1", + "tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}", + "tux-editor-message-desc-more": "Ver mais", + "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos", + "tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas", + "tux-editor-proofreading-mode": "Revisar", + "tux-editor-translate-mode": "Lista", + "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar suas traduções", + "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar suas traduções", + "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisado", + "tux-proofread-edit-label": "Editar", + "tux-editor-page-mode": "Página", + "tux-editor-outdated-warning": "Esta tradução pode precisar de atualização.", + "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferenças", + "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem", + "tux-editor-doc-editor-save": "Salvar documentação", + "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar", + "tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}", + "tux-messagetable-loading-messages": "Carregando {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.", + "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista", + "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Encontrado $1 resultado|Encontrados $1 resultados}} para “$2”", + "tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada", + "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais", + "tux-proofread-translated-by-self": "Traduzido por você", + "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio", + "tux-empty-list-all-guide": "Selecione um grupo de mensagens diferente para traduzir", + "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado não existe.</strong> Selecione um grupo de mensagens diferente.", + "tux-empty-list-translated": "Nenhuma mensagem traduzida", + "tux-empty-list-translated-guide": "Você pode ajudar traduzindo", + "tux-empty-list-translated-action": "Traduzir", + "tux-empty-no-messages-to-display": "Sem mensagens para exibir.", + "tux-empty-there-are-optional": "Existem mensagens opcionais não mostradas na lista", + "tux-empty-show-optional-messages": "Exibir mensagens opcionais", + "tux-empty-no-outdated-messages": "Nenhuma mensagem desatualizada", + "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nada para revisar", + "tux-empty-you-can-help-providing": "Você pode ajudar a proporcionar novas traduções", + "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nada de novo para revisar", + "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Você pode revisar traduções já revisadas por outros.", + "tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir", + "tux-empty-list-other-guide": "Você pode ajudar a revisar traduções existentes", + "tux-empty-list-other-action": "Revisar traduções", + "tux-empty-list-other-link": "Exibir todas as mensagens", + "tux-editor-close-tooltip": "Fechar", + "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir", + "tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher", + "tux-editor-message-tools-show-editor": "Mostrar no editor wiki", + "tux-editor-message-tools-history": "Histórico", + "tux-editor-message-tools-delete": "Excluir", + "tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções", + "tux-editor-message-tools-linktothis": "Ligação para essa mensagem", + "tux-editor-loading": "Carregando...", + "translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}}", + "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzido, $2% revisado", + "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzido, $2% revisado, $3% desatualizado", + "translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}", + "translate-ulsdep-title": "Ero de configuração", + "translate-ulsdep-body": "A extensão Translate depende da extensão [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector].", + "tux-session-expired": "Você não está logado. Por favor entre em uma aba separada. Alternativamente, faça uma cópia das traduções não salvos, faça o login, retorne a esta página e inserir as traduções novamente.", + "tux-nojs": "Esta ferramenta não funciona sem o JavaScript. Ou o JavaScript está desativado, ou não funcionou, ou este browser não é suportado." +} |