summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json396
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json
new file mode 100644
index 00000000..fce9af3c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt-br.json
@@ -0,0 +1,396 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cainamarques",
+ "Dianakc",
+ "Eduardo.mps",
+ "Giro720",
+ "Hamilton Abreu",
+ "Helder.wiki",
+ "Luckas",
+ "Luckas Blade",
+ "Opraco",
+ "555",
+ "Caio1478",
+ "Fabsouza1",
+ "He7d3r",
+ "Eduardo Addad de Oliveira",
+ "Felipe L. Ewald",
+ "TheEduGobi"
+ ]
+ },
+ "translate": "Traduzir",
+ "translate-extensionname": "Traduzir",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e mais",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Esta é uma conta de sistema especial utilizada pela extensão de [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/pt-br Tradução] do MediaWiki, para manter as traduções.\nEsta conta faz parte do programa MediaWiki e não pertence a nenhum usuário.",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato nativo",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução off-line",
+ "translate-taction-translate": "Traduzir",
+ "translate-taction-proofread": "Revisar",
+ "translate-taction-lstats": "Estatísticas de idiomas",
+ "translate-taction-mstats": "Estatísticas do grupo de mensagens",
+ "translate-taction-export": "Exportar",
+ "translate-taction-disabled": "Esta ação está desativada neste wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "O idioma especificado é inválido.",
+ "translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.",
+ "translate-page-disabled": "As traduções para este idioma, neste grupo, foram desabilitadas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "As traduções para este idioma estão desativadas.",
+ "translate-page-settings-legend": "Configurações",
+ "translate-page-group": "Grupo",
+ "translate-page-language": "Idioma",
+ "translate-page-limit": "Limite",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página",
+ "translate-submit": "Obter",
+ "translate-page-navigation-legend": "Navegação",
+ "translate-page-showing": "Mostrando as mensagens de $1 a $2 de $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Exibindo $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Não há mensagens a serem exibidas.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Próxima página",
+ "translate-prev": "Página anterior",
+ "translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensagens possui mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais deverão ser traduzidas apenas quando o seu idioma possuir características especiais\ntais como não usar espaços ou transliterar nomes próprios. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Exibir mensagens opcionais.",
+ "translate-page-edit": "editar",
+ "translate-optional": "(opcional)",
+ "translate-ignored": "(ignorada)",
+ "translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "Definição da mensagem",
+ "translate-edit-translation": "Tradução",
+ "translate-edit-contribute": "contribua",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso você saiba onde ou como ela é utilizada, poderá ajudar outros tradutores adicionando informações sobre esta mensagem.</em>",
+ "translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Esta mensagem em outros idiomas",
+ "translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente",
+ "translate-use-suggestion": "Substituir a tradução atual por esta sugestão.",
+ "translate-edit-nopermission": "Você precisa ter direitos de tradução para traduzir mensagens.",
+ "translate-edit-askpermission": "Obter permissão",
+ "exporttranslations": "Exportar traduções",
+ "translate-export-form-format": "Formato",
+ "translate-export-invalid-format": "Por favor, especifique um formato válido.",
+ "translate-export-not-supported": "A exportação de tradução não é suportada.",
+ "translate-export-format-notsupported": "O formato de exportação especificado não é suportado pelo grupo de mensagens.",
+ "translate-magic-pagename": "Tradução avançada do MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Você pode traduzir nomes alternativos de páginas especiais, palavras mágicas e espaços nominais.\n\nOs nomes alternativos de páginas especiais e palavras mágicas podem receber múltiplas traduções.\nAs traduções são separadas por vírgulas (,).\nNomes de espaços nominais podem receber apenas uma tradução.\n\nAs traduções de espaços nominais de discussão de projeto <code>$1 talk</code> podem ser complexas.\n<code>$1</code> é substituído pelo nome do site (por exemplo, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe no seu idioma não é possível formar expressões válidas sem alterar o nome do site, contate-nos em [[Support]].\n\nÉ necessário pertencer ao grupo de tradutores para conseguir salvar as alterações.\nAs alterações não serão salvas até que você clique no botão de salvar ao final do formulário.",
+ "translate-magic-module": "Módulo:",
+ "translate-magic-submit": "Obter",
+ "translate-magic-cm-export": "Exportar",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Não há o que exportar.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Alterações",
+ "translate-magic-cm-current": "Atual",
+ "translate-magic-cm-original": "No idioma original",
+ "translate-magic-cm-comment": "Comentário:",
+ "translate-magic-cm-save": "Salvar",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Atualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao salvar",
+ "translate-magic-special": "Nomes alternativos de páginas especiais",
+ "translate-magic-words": "Palavras mágicas",
+ "translate-magic-namespace": "Nomes de espaços nominais",
+ "translate-magic-notsaved": "Sua edição não foi salva!",
+ "translate-magic-errors": "Corrija, na tradução, {{PLURAL:$1|o erro a seguir|os erros a seguir}}:",
+ "translate-magic-saved": "Suas alterações foram salvas.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir não {{PLURAL:$2|é usado|são usados}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir {{PLURAL:$2|é desconhecido|são desconhecidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parênteses irregular|$2 parênteses irregulares}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|O link a seguir é problemático|Os $2 links a seguir são problemáticos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|O seguinte link está|Os $2 seguintes links estão}} faltando:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Corrija {{PLURAL:$2|a seguinte tag pela correta|as seguintes tags}}:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-plural": "A definição usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, mas a tradução não.",
+ "translate-checks-plural-forms": "A <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> foi fornecida em {{PLURAL:$1|uma forma|$1 formas}} mas {{PLURAL:$2|apenas uma forma é suportada|$2 formas são suportadas}} (excluindo formas 0= e 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tem formas duplicadas. <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel|pastel}}</nowiki> deve ser escrito como <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Espaço nominal diferente do da definição",
+ "translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1",
+ "translate-checks-escape": "As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "A contagem de parâmetros detectou {{PLURAL:$1|$1}}. É necessário que sejam {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> está formatado incorretamente.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Use, neste projeto, <nowiki>$1</nowiki> ao invés de <nowiki>$2</nowiki>.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Não quero receber newsletters por e-mail",
+ "translate-pref-editassistlang": "Idiomas auxiliares:",
+ "prefs-translate": "Opções de tradução",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Liste os idiomas, separados por vírgulas.\nQuando você estiver traduzindo, as traduções nos idiomas aqui definidos também serão exibidas.\nOs idiomas padrão deste recurso variam de acordo com a língua de sua interface.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "A listagem possui códigos de idioma inválidos:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Editar usando a interface de tradução",
+ "action-translate": "editar usando a interface de tradução",
+ "right-translate-manage": "Gerenciar grupos de mensagens",
+ "action-translate-manage": "gerenciar grupos de mensagens",
+ "right-translate-import": "Importar traduções offline",
+ "action-translate-import": "importar traduções off-line",
+ "right-translate-messagereview": "Revisar traduções",
+ "action-translate-messagereview": "revisar traduções",
+ "right-translate-groupreview": "Alterar estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens",
+ "action-translate-groupreview": "alterar o estado do fluxo de trabalho dos grupos de mensagens",
+ "translate-rcfilters-translations": "Traduções",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Traduções",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Alterações para páginas traduzidas.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Não traduções",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Todas as alterações que não são de traduções.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Mensagens de sistema",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Personalizações das mensagens de sistema no espaço nominal MediaWiki.",
+ "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traduções:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar somente traduções",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Só mudanças às mensagens do site",
+ "translationstats": "Estatísticas de tradução",
+ "translate-stats-edits": "Edições",
+ "translate-stats-users": "Tradutores",
+ "translate-stats-registrations": "Registros",
+ "translate-stats-reviews": "Análises",
+ "translate-stats-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-intro": "É possível gerar estatísticas simples a partir deste formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.",
+ "translate-statsf-options": "Opções do gráfico",
+ "translate-statsf-width": "Largura em pixels:",
+ "translate-statsf-height": "Altura em pixels:",
+ "translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:",
+ "translate-statsf-start": "Data inicial:",
+ "translate-statsf-scale": "Escala:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Meses",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
+ "translate-statsf-scale-days": "Dias",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Horas",
+ "translate-statsf-count": "Dados:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Número de edições",
+ "translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Novos usuários",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
+ "translate-statsf-language": "Códigos de idiomas, separados por vírgulas:",
+ "translate-statsf-group": "Códigos de grupos, separados por vírgulas:",
+ "translate-statsf-submit": "Visualizar",
+ "translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]] de $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Em outros idiomas",
+ "translations": "Todas as traduções",
+ "translations-summary": "Insira abaixo o nome de uma mensagem para mostrar todas as traduções disponíveis.",
+ "translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível",
+ "translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Mensagem",
+ "translate-translations-messagename": "Nome:",
+ "translate-translations-project": "Projeto:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina",
+ "translate-translations-history-short": "h",
+ "languagestats": "Estatísticas de idiomas",
+ "languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de um idioma.",
+ "messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas do grupo de mensagens.",
+ "languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "traduções recentes",
+ "translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Atualize a página para obter mais dados.",
+ "translate-langstats-expand": "expandir",
+ "translate-langstats-collapse": "recolher",
+ "translate-langstats-expandall": "expandir todas",
+ "translate-langstats-collapseall": "recolher todas",
+ "translate-language-code": "Código do idioma",
+ "translate-language-code-field-name": "Código do idioma:",
+ "translate-suppress-complete": "Omitir grupos de mensagens completamente traduzidos",
+ "translate-ls-noempty": "Omitir os grupos de mensagens sem tradução iniciada",
+ "translate-language": "Idioma",
+ "translate-total": "Total de mensagens",
+ "translate-untranslated": "Não traduzidas",
+ "translate-percentage-complete": "Progresso",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas",
+ "translate-percentage-proofread": "Revisado",
+ "translate-languagestats-overall": "Soma de todos os grupos de mensagens",
+ "translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
+ "translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
+ "translate-mgs-pagename": "Estatísticas do grupo de mensagens",
+ "translate-mgs-fieldset": "Opções de exibição",
+ "translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Ocultar idiomas com traduções completas",
+ "translate-mgs-noempty": "Ocultar idiomas sem traduções",
+ "translate-mgs-submit": "Mostrar estatísticas",
+ "translate-mgs-column-language": "Idioma",
+ "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|A língua em conjunto|Todas as $1 línguas em conjunto}}",
+ "translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.",
+ "translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.",
+ "supportedlanguages": "Idiomas suportados",
+ "supportedlanguages-summary": "Esta página apresenta uma lista de todas os idiomas suportados por {{SITENAME}},\njunto dos respectivos nomes dos tradutores de cada idioma.\nQuanto maior for exibido um nome, com mais traduções a pessoa terá contribuído.\nA cor do sublinhado é um indicativo de atividades recentes do usuário.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda: última tradução $1 dias atrás.",
+ "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "O SQLite não é suportado",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradutor|Tradutora}}|Tradutores}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} ao todo.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texto original da unidade de tradução",
+ "translate-save": "Salvar ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Adicionar à lista",
+ "managemessagegroups": "Gerenciamento de grupos de mensagens",
+ "translate-smg-notallowed": "Você não tem os privilégios necessários para executar esta ação.",
+ "translate-smg-nochanges": "Não há alterações a processar.",
+ "translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento",
+ "translate-smg-submitted": "As definições de mensagens foram atualizadas. As alterações estão sendo processadas em segundo plano.",
+ "translate-smg-more": "Haverá mais mudanças para processar depois de submeter estas mudanças.",
+ "translate-smg-left": "Mensagem no wiki",
+ "translate-smg-right": "Alterações de entrada",
+ "translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Mensagem apagada $1",
+ "translate-manage-action-import": "Importar",
+ "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar traduções para revisão",
+ "translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar traduções para revisão",
+ "translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para este idioma.\nUse o link abaixo para retornar à visualização de detalhes do grupo.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Detectada inconsistência na solicitação.\nConfira as alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Foi excedido o tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento.\nReenvie o formulário para continuar processando.",
+ "translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.",
+ "translate-manage-submit": "Executar",
+ "translate-manage-intro-other": "Abaixo está a lista de mudanças de tradução no idioma $1.\nPor favor, revise essas mudanças e escolha uma ação para cada atualização.\nSe optar por ignorar as alterações, esta ação é apenas temporária.",
+ "translate-manage-import-ok": "Importado: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Importação completa!",
+ "importtranslations": "Importar traduções",
+ "translate-import-from-local": "Enviar arquivo local:",
+ "translate-import-load": "Enviar arquivo",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o arquivo:\n$1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "O upload do arquivo falhou",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Foi fornecido um nome inválido para o arquivo <nowiki>$1</nowiki>.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "O arquivo <nowiki>$1</nowiki> não existe ou não foi enviado.",
+ "translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este arquivo pertence não existe.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Este não é um arquivo Gettext compatível com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.",
+ "translate-import-err-warnings": "Arquivo incompatível.\nCertifique-se de que o seu editor não remove os campos msgctxt.\nDetalhes: $1",
+ "translate-js-summary": "Sumário:",
+ "translate-js-save": "Salvar",
+ "translate-js-next": "Salvar e abrir a próxima",
+ "translate-js-skip": "Pular para próxima",
+ "translate-js-history": "Histórico de traduções",
+ "translate-js-support": "Fazer uma pergunta",
+ "translate-js-support-title": "Peça ajuda se não existir informação suficiente para traduzir esta mensagem de forma correta.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Você possui traduções não salvas.",
+ "translate-gs-pos": "Lugar",
+ "translate-gs-code": "Código",
+ "translate-gs-continent": "Continente",
+ "translate-gs-speakers": "Falantes",
+ "translate-gs-score": "Pontos",
+ "translate-gs-multiple": "Vários",
+ "translate-gs-count": "Contagem",
+ "translate-gs-total": "Total",
+ "translate-gs-avgscore": "Pont. média",
+ "translate-documentation-language": "Documentação da mensagem",
+ "translate-searchprofile": "Traduções",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções",
+ "translate-searchprofile-note": "Mais opções de pesquisa estão disponíveis com a [$1 pesquisa de tradução].",
+ "translate-search-languagefilter": "Filtrar por idioma:",
+ "translate-search-nofilter": "Não filtrar",
+ "log-name-translationreview": "Registro de revisão de traduções",
+ "log-description-translationreview": "Registro de todas as revisões feitas em traduções e grupos de traduções.",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisou}} a tradução $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções de $3 para $4, de $6 para $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Tradutores reprovados",
+ "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor reprovado}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Gerenciar usuários em área restrita",
+ "action-translate-sandboxmanage": "gerenciar usuários em área restrita",
+ "right-translate-sandboxaction": "Executar ações da lista de permissões para usuários da área de testes",
+ "action-translate-sandboxaction": "executar ações da lista de permissões para usuários da área de testes",
+ "translate-workflow-state-": "(indefinida)",
+ "translate-workflowstatus": "Status: $1",
+ "translate-workflow-set-doing": "Definindo...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o status de fluxo de trabalho $1",
+ "translate-stats-workflow": "Estado",
+ "translate-workflowgroup-label": "Status do fluxo de trabalho",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os status do fluxo de trabalho de traduções.\nOs status são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para este idioma.\nUsado principalmente em tarefas de revisão.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens exibe as mensagens novas e alteradas.",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Todas",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
+ "tux-languageselector": "Traduzir para",
+ "tux-tab-all": "Todas",
+ "tux-tab-untranslated": "Não traduzidas",
+ "tux-tab-outdated": "Desatualizadas",
+ "tux-tab-translated": "Traduzido",
+ "tux-tab-unproofread": "Não revisado",
+ "tux-edit": "Editar",
+ "tux-status-optional": "Opcional",
+ "tux-status-fuzzy": "Desatualizadas",
+ "tux-status-proofread": "Revisada",
+ "tux-status-translated": "Traduzido",
+ "tux-status-saving": "Salvando…",
+ "tux-status-unsaved": "Não salvo",
+ "tux-save-unknown-error": "Ocorreu um erro desconhecido.",
+ "tux-editor-placeholder": "Sua tradução",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Resumo opcional",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Colar texto da fonte",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar alterações",
+ "tux-editor-save-button-label": "Salvar tradução",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Pular para próxima",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar tradução",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revisado",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pressione \"$1\" para confirmar e passar à mensagem seguinte, \"$2\" para pular, \"$4\" para fornecer um resumo ou mantenha premido \"$3\" para ver outros atalhos.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Editar documentação",
+ "tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Em outras línguas",
+ "tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?",
+ "tux-editor-ask-help": "Peça mais informações",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% coincidente",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 mais}}",
+ "tux-warnings-hide": "ocultar",
+ "tux-editor-save-failed": "O salvamento da tradução falhou: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Ver mais",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
+ "tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
+ "tux-editor-translate-mode": "Lista",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar suas traduções",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar suas traduções",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisado",
+ "tux-proofread-edit-label": "Editar",
+ "tux-editor-page-mode": "Página",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Esta tradução pode precisar de atualização.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferenças",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Salvar documentação",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
+ "tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Carregando {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Encontrado $1 resultado|Encontrados $1 resultados}} para “$2”",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Traduzido por você",
+ "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Selecione um grupo de mensagens diferente para traduzir",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado não existe.</strong> Selecione um grupo de mensagens diferente.",
+ "tux-empty-list-translated": "Nenhuma mensagem traduzida",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Você pode ajudar traduzindo",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduzir",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Sem mensagens para exibir.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Existem mensagens opcionais não mostradas na lista",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Exibir mensagens opcionais",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Nenhuma mensagem desatualizada",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nada para revisar",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Você pode ajudar a proporcionar novas traduções",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nada de novo para revisar",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Você pode revisar traduções já revisadas por outros.",
+ "tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Você pode ajudar a revisar traduções existentes",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revisar traduções",
+ "tux-empty-list-other-link": "Exibir todas as mensagens",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Fechar",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Mostrar no editor wiki",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Histórico",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Excluir",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Ligação para essa mensagem",
+ "tux-editor-loading": "Carregando...",
+ "translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzido, $2% revisado",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzido, $2% revisado, $3% desatualizado",
+ "translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Ero de configuração",
+ "translate-ulsdep-body": "A extensão Translate depende da extensão [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector].",
+ "tux-session-expired": "Você não está logado. Por favor entre em uma aba separada. Alternativamente, faça uma cópia das traduções não salvos, faça o login, retorne a esta página e inserir as traduções novamente.",
+ "tux-nojs": "Esta ferramenta não funciona sem o JavaScript. Ou o JavaScript está desativado, ou não funcionou, ou este browser não é suportado."
+}