diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fi.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fi.json | 394 |
1 files changed, 394 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fi.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fi.json new file mode 100644 index 00000000..e9e9fd0a --- /dev/null +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/fi.json @@ -0,0 +1,394 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Beluga", + "Centerlink", + "Cimon Avaro", + "Crt", + "Mobe", + "Nedergard", + "Nike", + "Olli", + "Silvonen", + "Str4nd", + "Stryn", + "Usp", + "VezonThunder", + "Vililikku", + "ZeiP", + "Pxos", + "Pyscowicz" + ] + }, + "translate": "Käännä", + "translate-extensionname": "Käännä", + "translate-desc": "[[Special:Translate|Toimintosivu]] MediaWikin kääntämiseen ja muutakin.", + "translate-fuzzybot-desc": "Tämä on erityinen järjestelmätili jota MediaWikin [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate-laajennus] käyttää käännösten ylläpitoon.\nTämä tili on osa MediaWiki-ohjelmistoa ja sitä ei omista mikään käyttäjä.", + "translate-taskui-export-to-file": "Vie perusmuodossa", + "translate-taskui-export-as-po": "Vie off-line kääntämiseen soveltuvassa muodossa", + "translate-taction-translate": "Käännä", + "translate-taction-proofread": "Oikolue", + "translate-taction-lstats": "Kielitilastot", + "translate-taction-mstats": "Viestiryhmätilastot", + "translate-taction-export": "Vie", + "translate-taction-disabled": "Tämä toiminto ei ole käytössä tässä wikissä.", + "translate-page-no-such-language": "Tuntematon kieli.", + "translate-page-no-such-group": "Tuntematon ryhmä.", + "translate-page-disabled": "Käännökset tälle kielelle tässä ryhmässä on estetty.\nSyy:\n\n<em>$1</em>", + "translate-language-disabled": "Kääntäminen tälle kielelle ei ole mahdollista.", + "translate-page-settings-legend": "Asetukset", + "translate-page-group": "Ryhmä", + "translate-page-language": "Kieli", + "translate-page-limit": "Rajoitus", + "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|viesti|viestiä}} sivulla", + "translate-submit": "Hae", + "translate-page-navigation-legend": "Selaus", + "translate-page-showing": "Viestit $1–$2; yhteensä $3.", + "translate-page-showing-all": "Näytetään $1 {{PLURAL:$1|viesti|viestiä}}.", + "translate-page-showing-none": "Ei näytettäviä viestejä.", + "translate-next": "Seuraava sivu", + "translate-prev": "Edellinen sivu", + "translate-page-description-legend": "Tietoja ryhmästä", + "translate-page-description-hasoptional": "Tässä viestiryhmässä on valinnaisia viestejä.\nValinnaiset viestit on käännettävä vain kielille, joilla on erikoisvaatimuksia kuten välilyöntien puuttuminen tai erisnimien translitterointi. $1", + "translate-page-description-hasoptional-open": "Näytä valinnaiset viestit.", + "translate-page-edit": "muokkaa", + "translate-optional": "(valinnainen)", + "translate-ignored": "(ei-käännettävä)", + "translate-edit-title": "Muokkaa sivua $1", + "translate-edit-definition": "Viestin määritelmä", + "translate-edit-translation": "Käännös", + "translate-edit-contribute": "auta dokumentoinnissa", + "translate-edit-no-information": "<em>Tätä viestiä ei ole dokumentoitu.\nJos tiedät missä tai miten tätä viestiä käytetään, voit auttaa muita kääntäjiä lisäämällä kommentteja tähän viestiin.</em>", + "translate-edit-information": "Tietoja viestistä ($1)", + "translate-edit-in-other-languages": "Viesti muilla kielillä", + "translate-edit-warnings": "Varoitukset virheellisestä käännöksestä", + "translate-edit-tmmatch-source": "Käännöksen lähdeteksti: $1", + "translate-edit-tmmatch": "Vastaavuus $1%", + "translate-use-suggestion": "Korvaa nykyinen käännös tällä ehdotuksella.", + "translate-edit-nopermission": "Viestien kääntämiseen tarvitaan käännösoikeudet.", + "translate-edit-askpermission": "Hanki lupa", + "exporttranslations": "Vie käännöksiä", + "translate-export-form-format": "Muoto", + "translate-export-invalid-format": "Määritä kelvollinen muoto.", + "translate-export-not-supported": "Käännösten vientiä ei tueta.", + "translate-export-format-notsupported": "Määritelty vientimuoto ei tue viestiryhmää.", + "translate-magic-pagename": "Laajennettu MediaWikin kääntäminen", + "translate-magic-help": "Voit kääntää toimintosivujen vaihtoehtoisia nimiä, taikasanoja ja nimiavaruuksien nimiä.\n\nToimintosivujen vaihtoehtoisilla nimillä ja taikasanoilla voi olla useita käännöksiä.\nKäännökset erotetaan pilkulla (,).\nNimiavaruuksilla voi olla vain yksi käännös.\n\nNimiavaruuksien käännöksissä <code>$1 talk</code> on erikoistapaus. <code>$1</code> korvataan sivuston nimellä (esimerkiksi <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nJos kielessäsi on mahdotonta muotoilla oikeaa käännöstä ilman sivuston nimen taivuttamista, kerro siitä sivulla [[Support]].\n\nSinun tulee olla kääntäjä, jotta voit tallentaa muutokset.\nMuutoksia ei tallenneta, ennen kuin painat Tallenna-painiketta.", + "translate-magic-module": "Moduuli:", + "translate-magic-submit": "Hae", + "translate-magic-cm-export": "Vie", + "translate-magic-nothing-to-export": "Ei mitään vietävää.", + "translate-magic-cm-to-be": "Tuleva", + "translate-magic-cm-current": "Nykyinen", + "translate-magic-cm-original": "Alkuperäinen", + "translate-magic-cm-comment": "Yhteenveto", + "translate-magic-cm-save": "Tallenna", + "translate-magic-cm-updatedusing": "Päivitetty [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] -sivun kautta", + "translate-magic-cm-savefailed": "Tallennus epäonnistui", + "translate-magic-special": "Toimintosivujen nimet", + "translate-magic-words": "Taikasanat", + "translate-magic-namespace": "Nimiavaruuksien nimet", + "translate-magic-notsaved": "Muokkaustasi ei tallennettu!", + "translate-magic-errors": "Korjaa {{PLURAL:$1|seuraava virhe|seuraavat virheet}} käännöksissä:", + "translate-magic-saved": "Muutoksesi on tallennettu.", + "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Seuraavaa parametria|Seuraavia parametreja}} ei käytetä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Seuraava parametri on tuntematon|Seuraavat parametrit ovat tuntemattomia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-balance": "Pariton määrä {{PLURAL:$2|sulkeita}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Seuraava linkki on ongelmallinen|Seuraavat linkit ovat ongelmallisia}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Tätä linkkiä|$2 Näitä linkkejä}} ei ole käytetty käännöksessä:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-xhtml": "Korvaa {{PLURAL:$2|seuraava tägti oikealla|seuraavat tägi oikeilla}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", + "translate-checks-plural": "Määritelmä käyttää <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-koodia, mutta käännös ei.", + "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennolle annettiin {{PLURAL:$1|yksi muoto|$1 muotoa}}, mutta {{PLURAL:$2|vain yhtä muotoa|$2 muotoa}} tuetaan (ei sisällä muotoja 0= ja 1=).", + "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>-komennon lopussa on samoja muotoja. <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani|lampaani}}</nowiki> tulisi kirjoittaa <nowiki>{{PLURAL:$1|lampaani}}</nowiki>.", + "translate-checks-pagename": "Nimiavaruus ei ole sama kuin viestin määritelmässä", + "translate-checks-format": "Tämä käännös ei noudata alkuperäistä tekstiä tai sillä on virheellinen syntaksi: $1", + "translate-checks-escape": "Seuraavat escape-merkkijonot saattavat olla tahattomia: <strong>$1</strong>", + "translate-checks-parametersnotequal": "Käännöksessä pitäisi olla {{PLURAL:$2|yksi muuttuja|$2 muuttujaa}}, mutta vain {{PLURAL:$1|yksi muuttuja|$1 muuttujaa}} löydettiin.", + "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ei ole hyvinmuotoiltu.", + "translate-checks-fudforum-syntax": "Käytä merkinnän <nowiki>$1</nowiki> sijasta merkintää <nowiki>$2</nowiki> tässä hankkeessa.", + "translate-pref-nonewsletter": "Älä lähetä uutiskirjeitä", + "translate-pref-editassistlang": "Apukielet", + "prefs-translate": "Käännösasetukset", + "translate-pref-editassistlang-help": "Pilkuin eroteltu lista kielikoodeista.\nViestin käännökset näillä kielillä näkyvät kääntäessäsi.\nAsetuksen oletusarvoiset kielet riippuvat kielestä, jolle olet kääntämässä.", + "translate-pref-editassistlang-bad": "Listassa on kelpaamaton kielikoodi:\n<nowiki>$1</nowiki>.", + "right-translate": "Kääntää käännöstyökalulla", + "action-translate": "kääntää käännöstyökalulla", + "right-translate-manage": "Hallinnoida viestiryhmiä", + "action-translate-manage": "hallita viestiryhmiä", + "right-translate-import": "Tuoda muilla työkaluilla tehtyjä käännöksiä", + "action-translate-import": "tuoda offline-käännöksiä", + "right-translate-messagereview": "Hyväksyä käännöksiä", + "action-translate-messagereview": "tarkastella käännöksiä", + "right-translate-groupreview": "Muuttaa viestiryhmien tilaa", + "action-translate-groupreview": "muuttaa viestiryhmien tilaa", + "translate-rcfilters-translations": "Käännökset", + "translate-rcfilters-translations-only-label": "Käännökset", + "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Muutokset käännettyihin sivuihin.", + "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Ei käännöksiä", + "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Kaikki muutokset jotka eivät ole käännöksiä.", + "translate-rcfilters-translations-site-label": "Sivuston viestit", + "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Muokkaukset sivuston viesteihin MediaWiki-nimiavaruudessa.", + "translate-rc-translation-filter": "Käännösten suodatus", + "translate-rc-translation-filter-no": "älä suodata", + "translate-rc-translation-filter-only": "näytä vain käännökset", + "translate-rc-translation-filter-filter": "piilota käännökset", + "translate-rc-translation-filter-site": "vain muutokset sivuston viesteihin", + "translationstats": "Käännöstilastot", + "translate-stats-edits": "Muokkauksia", + "translate-stats-users": "Kääntäjiä", + "translate-stats-registrations": "Rekisteröintejä", + "translate-stats-reviews": "Oikolukuja", + "translate-stats-reviewers": "Oikolukijoita", + "translate-statsf-intro": "Voit luoda yksinkertaisia tilastoja tällä lomakkeella. Kaikilla arvoilla on ylä- ja alarajat.", + "translate-statsf-options": "Kuvaajan asetukset", + "translate-statsf-width": "Leveys pikseleinä", + "translate-statsf-height": "Korkeus pikseleinä", + "translate-statsf-days": "Aikaväli päivissä", + "translate-statsf-start": "Aloituspäivämäärä", + "translate-statsf-scale": "Mittaustarkkuus", + "translate-statsf-scale-months": "kuukausia", + "translate-statsf-scale-weeks": "viikkoja", + "translate-statsf-scale-days": "päiviä", + "translate-statsf-scale-hours": "tunteja", + "translate-statsf-count": "Mittaussuure", + "translate-statsf-count-edits": "muokkaukset", + "translate-statsf-count-users": "aktiiviset kääntäjät", + "translate-statsf-count-registrations": "uudet käyttäjät", + "translate-statsf-count-reviews": "käännösten hyväksymisiä", + "translate-statsf-count-reviewers": "oikolukijoita", + "translate-statsf-language": "Pilkuin erotettu lista kielikoodeista", + "translate-statsf-group": "Pilkuin erotettu lista ryhmäkoodeista", + "translate-statsf-submit": "Esikatselu", + "translate-tag-page-desc": "Wikisivun [[$2|$1]] käännös kielestä $3 ($4).", + "translate-sidebar-alltrans": "Muilla kielillä", + "translations": "Kaikki käännökset", + "translations-summary": "Kirjoita alle sen viestin nimi, jonka kaikki käännökset haluat nähdä.", + "translate-translations-no-message": "”$1” ei ole käännettävä viesti", + "translate-translations-none": "Viestillä ”$1” ei ole käännöksiä", + "translate-translations-count": "Yhteensä {{PLURAL:$1|yksi käännös|$1 käännöstä}}.", + "translate-translations-fieldset-title": "Viesti", + "translate-translations-messagename": "Nimi", + "translate-translations-project": "Hanke", + "translate-translations-including-no-param": "Lisää viesti alasivuparametriksi.", + "translate-translations-history-short": "h", + "languagestats": "Kielitilastot", + "languagestats-summary": "Tämä sivu näyttää valitun kielen käännöstilastot kaikille viestiryhmille.", + "messagegroupstats-summary": "Tällä sivulla on tilastoja viestiryhmistä.", + "languagestats-stats-for": "Käännöstilastot kielelle $1 ($2).", + "languagestats-recenttranslations": "tuoreet käännökset", + "translate-langstats-incomplete": "Jotkut tämän sivun tilastot ovat vaillinaisia. Saat lisää tilastoja lataamalla sivun uudelleen.", + "translate-langstats-expand": "laajenna", + "translate-langstats-collapse": "tiivistä", + "translate-langstats-expandall": "laajenna kaikki", + "translate-langstats-collapseall": "tiivistä kaikki", + "translate-language-code": "Kielikoodi", + "translate-language-code-field-name": "Kielikoodi", + "translate-suppress-complete": "Piilota kokonaan käännetyt viestiryhmät", + "translate-ls-noempty": "Piilota kokonaan kääntämättömät viestiryhmät", + "translate-language": "Kieli", + "translate-total": "Viestejä", + "translate-untranslated": "Kääntämättömiä", + "translate-percentage-complete": "Käännösten kattavuus", + "translate-percentage-fuzzy": "Vanhentuneita", + "translate-percentage-proofread": "Oikoluettu", + "translate-languagestats-overall": "Kaikki viestiryhmät yhdessä", + "translate-ls-submit": "Näytä tilastot", + "translate-ls-column-group": "Viestiryhmä", + "translate-mgs-pagename": "Viestiryhmätilastot", + "translate-mgs-fieldset": "Näyttöasetukset", + "translate-mgs-group": "Viestiryhmä", + "translate-mgs-nocomplete": "Älä näytä kieliä, joiden käännös on valmis", + "translate-mgs-noempty": "Älä näytä kieliä, joiden käännöstä ei ole aloitettu", + "translate-mgs-submit": "Näytä tilastot", + "translate-mgs-column-language": "Kieli", + "translate-mgs-totals": "Kaikki $1 {{PLURAL:$1|kieltä}} yhdessä", + "translate-mgs-invalid-group": "Määritettyä ryhmää $1 ei ole.", + "translate-mgs-nothing": "Pyydetyille tilastoille ei löydy tuloksia.", + "supportedlanguages": "Tuetut kielet", + "supportedlanguages-summary": "Tällä sivulla luetellaan kaikki kielet, joita {{SITENAME}} tukee, sekä kaikki näillä kielillä työskentelevät kääntäjät.\nKääntäjän nimi on sitä suurempi, mitä enemmän hän on tehnyt käännöksiä.\nAlleviivauksen väri kertoo, milloin kääntäjä on viimeksi kääntänyt täällä.", + "supportedlanguages-colorlegend": "Värin selitys: Viimeinen käännös $1 päivää sitten.", + "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite ei ole tuettu", + "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Kääntäjä}}|Kääntäjät}}: $1", + "supportedlanguages-recenttranslations": "tuoreet käännökset", + "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} yhteensä.", + "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|muokkaus|muokkausta}} - viimeinen muokkaus $3 {{PLURAL:$3|päivä|päivää}} sitten", + "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Käännösyksikön lähdeteksti", + "translate-save": "Tallenna ($1)", + "translate-jssti-add": "Lisää listaan", + "managemessagegroups": "Viestiryhmien hallinta", + "translate-smg-notallowed": "Sinulla ei ole oikeuksia suorittaa tätä toimintoa.", + "translate-smg-nochanges": "Ei muutoksia käsiteltäväksi.", + "translate-smg-submit": "Lähetä muutokset käsiteltäviksi", + "translate-smg-submitted": "Viestien määritelmät on päivitetty. Muutoksia käsitellään taustalla.", + "translate-smg-more": "Näiden muutosten tallentamisen jälkeen on myös muita käsiteltäviä muutoksia.", + "translate-smg-left": "Viestin nykyinen sisältö", + "translate-smg-right": "Tulevat muutokset", + "translate-manage-import-diff": "Viesti $1 | Toiminnot: $2", + "translate-manage-import-new": "Uusi viesti $1", + "translate-manage-import-deleted": "Poistettu viesti $1", + "translate-manage-action-import": "Tuo", + "translate-manage-action-conflict": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi", + "translate-manage-action-ignore": "Ohita", + "translate-manage-action-fuzzy": "Tuo ja merkitse käännökset tarkistettavaksi", + "translate-manage-nochanges": "Tämän ryhmän viestien määritelmiin ei ole mitään muutoksia.", + "translate-manage-nochanges-other": "Tähän kieleen ei ollut muutoksia.\nPalaa ryhmän yksityiskohtanäkymään alla olevalla linkillä.", + "translate-manage-inconsistent": "Pyynnön tiedot ovat epäjohdonmukaisia.\nTarkista muutokset ja yritä uudelleen.\nYksityiskohdat: $1.", + "translate-manage-toolong": "$1 {{PLURAL:$1|sekunnin}} enimmäiskäsittelyaika ylittyi.\nJatka käsittelyä lähettämällä lomake uudelleen.", + "translate-manage-import-summary": "Tuodaan uusi versio ulkoisesta lähteestä", + "translate-manage-conflict-summary": "Tuodaan uusi versio ulkoisesta lähteestä.\nTarkistathan.", + "translate-manage-submit": "Suorita", + "translate-manage-intro-other": "Alla on luettelo kielen $1 käännösmuutoksista.\nTarkista muutokset ja valitse toiminto, jonka haluat tehdä jokaiselle käännökselle.\nJos valitset muutosten ohittamisen, toimintoa ei tallenneta.", + "translate-manage-import-ok": "Tuotu: $1", + "translate-manage-import-done": "Tuonti valmis.", + "importtranslations": "Käännösten tuonti", + "translate-import-from-local": "Paikallinen tiedosto", + "translate-import-load": "Tallenna tiedosto", + "translate-import-err-dl-failed": "Tiedoston noutaminen epäonnistui:\n$1", + "translate-import-err-ul-failed": "Tiedoston lähettäminen epäonnistui", + "translate-import-err-invalid-title": "Annettu tiedostonnimi <nowiki>$1</nowiki> on virheellinen.", + "translate-import-err-no-such-file": "Tiedostoa <nowiki>$1</nowiki> ei ole tai sitä ei ole tallennettu paikallisesti.", + "translate-import-err-stale-group": "Tämä tiedosto kuuluu viestiryhmään, jota ei ole olemassa.", + "translate-import-err-no-headers": "Tiedosto ei ole kelvollisesti muotoiltu Gettext-tiedosto Translate-laajennoksen käyttämässä muodossa:\nViestiryhmä- ja kielitietoja ei löytynyt tiedoston otsakkeesta.", + "translate-import-err-warnings": "Tiedostossa on ongelmia.\nVarmista, ettei käyttämäsi muokkausohjelma poista msgctxt-kenttiä.\nTiedot: $1", + "translate-js-summary": "Yhteenveto:", + "translate-js-save": "Tallenna", + "translate-js-next": "Tallenna ja avaa seuraava", + "translate-js-skip": "Hyppää seuraavaan", + "translate-js-history": "Käännöshistoria", + "translate-js-support": "Kysy kysymys", + "translate-js-support-title": "Pyydä apua, jos olemassa olevien tietojen avulla viestiä ei voi kääntää oikein.", + "translate-js-support-unsaved-warning": "Kaikkia käännöksiä ei ole tallennettu.", + "translate-gs-pos": "Sij.", + "translate-gs-code": "Koodi", + "translate-gs-continent": "Maanosa", + "translate-gs-speakers": "Puhujat", + "translate-gs-score": "Pisteet", + "translate-gs-multiple": "Useita", + "translate-gs-count": "Määrä", + "translate-gs-total": "Yhteensä", + "translate-gs-avgscore": "Keskim. pisteet", + "translate-documentation-language": "käännösohjeet", + "translate-searchprofile": "Käännökset", + "translate-searchprofile-tooltip": "Hae kaikista käännöksistä", + "translate-searchprofile-note": "Lisää hakuvaihtoehtoja on saatavilla sivulla [$1 translation search].", + "translate-search-languagefilter": "Vain kielellä", + "translate-search-nofilter": "Ei suodatusta", + "log-name-translationreview": "Arvioitujen käännösten loki", + "log-description-translationreview": "Kaikkien käännösten ja viestiryhmien arviointiloki.", + "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|tarkasti}} käännöksen $3", + "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|muutti}} kohteen $3 kielen $4 käännöksen tilan tilasta $6 tilaan $7", + "group-translate-sandboxed": "Hyväksymättömät kääntäjät", + "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|hyväksymätön kääntäjä}}", + "right-translate-sandboxmanage": "Hyväksyä ja hylätä hyväksymättömiä kääntäjiä", + "action-translate-sandboxmanage": "hyväksiä tai hylätä hyväksymättömiä käyttäjiä", + "right-translate-sandboxaction": "Suorittaa toimintoja, jotka on sallittu hyväksymättömille kääntäjille", + "action-translate-sandboxaction": "suorittaa toimintoja, jotka on sallittu hyväksymättömille kääntäjille", + "translate-workflow-state-": "(ei asetettu)", + "translate-workflowstatus": "Tila: $1", + "translate-workflow-set-doing": "Asetetaan...", + "translate-workflow-autocreated-summary": "Sivun automaattinen luonti viestiryhmätilan $1 käännökselle", + "translate-stats-workflow": "Tila", + "translate-workflowgroup-label": "Viestiryhmätila", + "translate-workflowgroup-desc": "Tämä viestiryhmä sisältää viestiryhmätilojen käännökset.\nTilat määritellään asetusmuuttujalla $wgTranslationWorkflowStates.", + "translate-dynagroup-recent-label": "Tuoreet käännökset", + "translate-dynagroup-recent-desc": "Tämä viestiryhmä näyttää kaikki tuoreet käännökset.\nSoveltuu hyvin käännösten tarkastamiseen.", + "translate-dynagroup-additions-label": "Tuoreet lisäykset", + "translate-dynagroup-additions-desc": "Tämä viestiryhmä näyttää uudet ja muuttuneet viestit.", + "translate-msggroupselector-projects": "Viestiryhmä", + "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Hae ryhmiä", + "translate-msggroupselector-search-all": "Kaikki", + "translate-msggroupselector-search-recent": "Äskettäiset", + "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|alaryhmä|alaryhmää}}", + "tux-languageselector": "Kieli", + "tux-tab-all": "Kaikki", + "tux-tab-untranslated": "Kääntämättömät", + "tux-tab-outdated": "Vanhentuneet", + "tux-tab-translated": "Käännetyt", + "tux-tab-unproofread": "Tarkastamattomat", + "tux-edit": "Muokkaa", + "tux-status-optional": "Valinnainen", + "tux-status-fuzzy": "Vanhentunut", + "tux-status-proofread": "Oikoluettu", + "tux-status-translated": "Käännetty", + "tux-status-saving": "Tallennetaan...", + "tux-status-unsaved": "Tallentamaton", + "tux-save-unknown-error": "Tapahtui tuntematon virhe.", + "tux-editor-placeholder": "Käännös", + "tux-editor-editsummary-placeholder": "Valinnainen yhteenveto", + "tux-editor-paste-original-button-label": "Liitä lähdeteksti", + "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hylkää muutokset", + "tux-editor-save-button-label": "Tallenna käännös", + "tux-editor-skip-button-label": "Hyppää seuraavaan", + "tux-editor-cancel-button-label": "Peru", + "tux-editor-confirm-button-label": "Hyväksy käännös", + "tux-editor-proofread-button-label": "Merkitse tarkastetuksi", + "tux-editor-shortcut-info": "Paina ”$1” hyväksyäksesi ja siirtyäksesi seuraavaan viestiin, ”$2” ohittaaksesi, ”$4” siirtyäksesi yhteenvetoon tai ”$3” näyttääksesi muut näppäinyhdistelmät.", + "tux-editor-edit-desc": "Muokkaa ohjeistusta", + "tux-editor-add-desc": "Lisää ohjeistus", + "tux-editor-suggestions-title": "Ehdotukset", + "tux-editor-in-other-languages": "Muilla kielillä", + "tux-editor-need-more-help": "Tarvitsetko lisäapua?", + "tux-editor-ask-help": "Pyydä lisätietoja", + "tux-editor-tm-match": "Vastaavuus $1%", + "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 muuta}}", + "tux-warnings-hide": "piilota", + "tux-editor-save-failed": "Käännöksen tallentaminen epäonnistui: $1", + "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|käyttökerta|käyttökertaa}}", + "tux-editor-message-desc-more": "Näytä lisää", + "tux-editor-message-desc-less": "Näytä vähemmän", + "tux-editor-clear-translated": "Piilota käännetyt", + "tux-editor-proofreading-mode": "Oikoluku", + "tux-editor-translate-mode": "Luettelo", + "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Piilota omat käännökset", + "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Näytä omat käännökset", + "tux-proofread-action-tooltip": "Merkitse tarkastetuksi", + "tux-proofread-edit-label": "Muokkaa", + "tux-editor-page-mode": "Sivu", + "tux-editor-outdated-warning": "Tämä viesti saattaa tarvita päivittämistä.", + "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Näytä muutokset", + "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Ohjeistus", + "tux-editor-doc-editor-save": "Tallenna ohjeistus", + "tux-editor-doc-editor-cancel": "Peru", + "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|viesti|viestiä}} lisää", + "tux-messagetable-loading-messages": "Ladataan {{PLURAL:$1|viestiä|viestejä}}...", + "tux-message-filter-placeholder": "Hae listasta", + "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Yksi hakutulos|$1 hakutulosta}} haulle $2", + "tux-message-filter-advanced-button": "Laajennettu haku", + "tux-message-filter-optional-messages-label": "Valinnaiset viestit", + "tux-proofread-translated-by-self": "Sinun kääntämäsi", + "tux-empty-list-all": "Tämä viestiryhmä on tyhjä", + "tux-empty-list-all-guide": "Valitse toinen viestiryhmä käännettäväksi", + "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Ryhmää ei löydy.</strong> Valitse toinen viestiryhmä.", + "tux-empty-list-translated": "Ei käännettyjä viestejä", + "tux-empty-list-translated-guide": "Voit auttaa kääntämällä", + "tux-empty-list-translated-action": "Käännä", + "tux-empty-no-messages-to-display": "Ei näytettäviä viestejä.", + "tux-empty-there-are-optional": "Saatavilla on valinnaisia viestejä, joita ei näytetä.", + "tux-empty-show-optional-messages": "Näytä valinnaiset viestit", + "tux-empty-no-outdated-messages": "Ei päivittämistä vaativia viestejä", + "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ei tarkastettavaa.", + "tux-empty-you-can-help-providing": "Voit auttaa tekemällä uusia käännöksiä.", + "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ei uutta tarkastettavaa.", + "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Voit tarkastaa muiden aiemmin tarkastamia käännöksiä.", + "tux-empty-list-other": "Ei käännettävää", + "tux-empty-list-other-guide": "Voit auttaa tarkastamalla käännöksiä", + "tux-empty-list-other-action": "Tarkasta käännöksiä", + "tux-empty-list-other-link": "Näytä kaikki viestit", + "tux-editor-close-tooltip": "Sulje", + "tux-editor-expand-tooltip": "Suurenna", + "tux-editor-collapse-tooltip": "Pienennä", + "tux-editor-message-tools-show-editor": "Näytä wikimuokkaimessa", + "tux-editor-message-tools-history": "Historia", + "tux-editor-message-tools-delete": "Poista", + "tux-editor-message-tools-translations": "Kaikki käännökset", + "tux-editor-message-tools-linktothis": "Linkki tähän viestiin", + "tux-editor-loading": "Ladataan...", + "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} lisää", + "translate-statsbar-tooltip": "$1 % käännetty, $2 % tarkastettu", + "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % käännetty, $2 % tarkastettu, $3 % vanhentunut", + "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|muu ryhmä|muuta ryhmää}}", + "translate-ulsdep-title": "Asennusvirhe", + "translate-ulsdep-body": "Translate-laajennos vaati [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector -laajennoksen].", + "tux-session-expired": "Et ole enää kirjautunut sisään. Kirjaudu sisään toisessä välilehdessä. Vaihtoehtoisesti voit kopioida tallentamattomat käännökset, kirjautua sisään ja palata tälle sivulle tallentamaan käännökset uudestaan.", + "tux-nojs": "Tämä työkalu ei toimi ilman JavaScriptiä. JavaScript on poistettu käytöstä, se ei toimi, tai tätä selainta ei tueta." +} |