summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/el.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/el.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/el.json391
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/el.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/el.json
new file mode 100644
index 00000000..6528eba9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/el.json
@@ -0,0 +1,391 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AK",
+ "Amire80",
+ "Consta",
+ "Crazymadlover",
+ "Dead3y3",
+ "Flyax",
+ "Geraki",
+ "Glavkos",
+ "Lou",
+ "Omnipaedista",
+ "Protnet",
+ "ZaDiak",
+ "Περίεργος",
+ "KATRINE1992",
+ "Nikosgranturismogt",
+ "KATRINE1993"
+ ]
+ },
+ "translate": "Μεταφράστε",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Ειδική σελίδα]] για τη μετάφραση του MediaWiki και άλλων",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Εξαγωγή στην εγγενή μορφή",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Εξαγωγή για μετάφραση εκτός σύνδεσης",
+ "translate-taction-translate": "Μετάφραση",
+ "translate-taction-proofread": "Θεώρηση",
+ "translate-taction-lstats": "Στατιστικά γλώσσας",
+ "translate-taction-mstats": "Στατιστικά ομάδας μηνυμάτων",
+ "translate-taction-export": "Εξαγωγή",
+ "translate-taction-disabled": "Αυτή η ενέργεια είναι απενεργοποιημένη σε αυτό wiki.",
+ "translate-page-no-such-language": "Η καθορισμένη γλώσσα δεν ήταν έγκυρη.",
+ "translate-page-no-such-group": "Η καθορισμένη ομάδα δεν ήταν έγκυρη.",
+ "translate-page-disabled": "Οι μεταφράσεις προς αυτήν τη γλώσσα έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτήν την ομάδα. \nΑιτία: \n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Η μετάφραση στη γλώσσα αυτή είναι απενεργοποιημένη.",
+ "translate-page-settings-legend": "Ρυθμίσεις",
+ "translate-page-group": "Ομάδα",
+ "translate-page-language": "Γλώσσα",
+ "translate-page-limit": "Όριο",
+ "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|μήνυμα|μηνύματα}} ανά σελίδα",
+ "translate-submit": "Προσκόμιση",
+ "translate-page-navigation-legend": "Πλοήγηση",
+ "translate-page-showing": "Εμφάνιση μηνυμάτων από $1 έως $2 σε σύνολο $3.",
+ "translate-page-showing-all": "Εμφάνιση $1 {{PLURAL:$1|μηνύματος|μηνυμάτων}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Δεν υπάρχουν μηνύματα για εμφάνιση.",
+ "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
+ "translate-next": "Επόμενη σελίδα",
+ "translate-prev": "Προηγούμενη σελίδα",
+ "translate-page-description-legend": "Πληροφορίες σχετικά με την ομάδα",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων περιέχει προαιρετικά μηνύματα.\nΤα προαιρετικά μηνύματα θα πρέπει να μεταφράζονται μόνο όταν η γλώσσα σας έχει ειδικές απαιτήσεις όπως τη μη χρήση κενών ή τη μεταγλώττιση κύριων ονομάτων. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional-open": "Εμφάνιση προαιρετικών μηνυμάτων.",
+ "translate-page-edit": "επεξεργασία",
+ "translate-optional": "(προαιρετικά)",
+ "translate-ignored": "(αγνοημένα)",
+ "translate-edit-title": "Επεξεργασία «$1»",
+ "translate-edit-definition": "Ορισμός μηνύματος",
+ "translate-edit-translation": "Μετάφραση",
+ "translate-edit-contribute": "συμβάλλετε",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Αυτό το μήνυμα δεν έχει τεκμηρίωση. \nΑν γνωρίζετε πού ή πώς χρησιμοποιείται αυτό το μήνυμα, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους μεταφραστές προσθέτοντας τεκμηρίωση σε αυτό.</em>",
+ "translate-edit-information": "Πληροφορίες σχετικά με το μήνυμα ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "Μήνυμα σε άλλες γλώσσες",
+ "translate-edit-warnings": "Προειδοποιήσεις για ημιτελείς μεταφράσεις",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "Πηγαίο κείμενο μετάφρασης: $1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% αντιστοίχιση",
+ "translate-use-suggestion": "Αντικατάσταση τρέχουσας μετάφρασης με την πρόταση αυτή.",
+ "translate-edit-nopermission": "Χρειάζεστε μεταφραστικά δικαιώματα για να μεταφράσετε μηνύματα.",
+ "translate-edit-askpermission": "Πάρετε άδεια",
+ "exporttranslations": "Εξαγωγή μεταφράσεων",
+ "translate-export-form-format": "Μορφή",
+ "translate-export-invalid-format": "Παρακαλούμε καθορίστε έγκυρη μορφή.",
+ "translate-export-not-supported": "Η εξαγωγή μετάφρασης δεν υποστηρίζεται.",
+ "translate-export-format-notsupported": "Η καθορισμένη μορφή εξαγωγής δεν υποστηρίζεται από την ομάδα μηνυμάτων.",
+ "translate-magic-pagename": "Μετάφραση εκτεταμένου MediaWiki",
+ "translate-magic-help": "Μπορείτε να μεταφράσετε ψευδώνυμα ειδικών σελίδων, μαγικές λέξεις και ονοματοχώρους.\n\nΤα ψευδώνυμα ειδικών σελίδων και οι μαγικές λέξεις μπορούν να έχουν πολλαπλές μεταφράσεις.\nΟι μεταφράσεις χωρίζονται με κόμμα (,).\nΟι ονοματοχώροι μπορούν να έχουν μόνο μία μετάφραση.\n\nΟι μεταφράσεις σελίδων συζήτησης του ονοματοχώρου του εγχειρήματος <code>$1 talk</code> μπορεί να είναι περίπλοκες. Η μεταβλητή <code>$1</code> αντικαθίσταται με το όνομα του ιστοτόπου (για παράδειγμα <code>{{ns:project_talk}}</code>).\n\nΑν δεν είναι δυνατόν στη γλώσσα σας να σχηματίσετε έγκυρη έκφραση χωρίς να αλλάξετε το όνομα του ιστοτόπου, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στην [[Support|Υποστήριξη]].\n\nΠρέπει να είστε στην ομάδα των μεταφραστών για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.\nΟι αλλαγές δεν αποθηκεύονται μέχρι να κάνετε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης παρακάτω.",
+ "translate-magic-module": "Λειτουργική μονάδα:",
+ "translate-magic-submit": "Προσκόμισε",
+ "translate-magic-cm-export": "Εξαγωγή",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.",
+ "translate-magic-cm-to-be": "Να γίνει",
+ "translate-magic-cm-current": "Τρέχον",
+ "translate-magic-cm-original": "Πρωτότυπο",
+ "translate-magic-cm-comment": "Σχόλιο:",
+ "translate-magic-cm-save": "Αποθήκευση",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ενημερώθηκε χρησιμοποιώντας τη σελίδα [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
+ "translate-magic-cm-savefailed": "Η αποθήκευση απέτυχε",
+ "translate-magic-special": "Ψευδώνυμα ειδικών σελίδων",
+ "translate-magic-words": "Μαγικές λέξεις",
+ "translate-magic-namespace": "Ονομασίες ονοματοχώρων",
+ "translate-magic-notsaved": "Η αλλαγή σας δεν αποθηκεύθηκε!",
+ "translate-magic-errors": "Παρακαλώ διορθώστε {{PLURAL:$1|το ακόλουθο σφάλμα|τα ακόλουθα σφάλματα}} στις μεταφράσεις:",
+ "translate-magic-saved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Η ακόλουθη παράμετρος δεν χρησιμοποιείται|Οι ακόλουθες παράμετροι δεν χρησιμοποιούνται}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Η ακόλουθη παράμετρος|Οι ακόλουθες παράμετροι}} είναι {{PLURAL:$2|άγνωστη|άγνωστες}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-balance": "Υπάρχει ακανόνιστη ποσότητα {{PLURAL:$2|παρενθέσεων|παρενθέσεων}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Ο ακόλουθος σύνδεσμος|Οι ακόλουθοι $2 σύνδεσμοι}} είναι {{PLURAL:$2|προβληματικός|προβληματικοί}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Ο ακόλουθος σύνδεσμος απουσιάζει|Οι ακόλουθοι $2 σύνδεσμοι απουσιάζει}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-xhtml": "Παρακαλώ αντικαταστήστε {{PLURAL:$2|την ακόλουθη ετικέτα|τις ακόλουθες ετικέτες}} με {{PLURAL:$2|τη σωστή|τις σωστές}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-plural": "Ο ορισμός χρησιμοποιεί τη συνάρτηση <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> αλλά η μετάφραση όχι.",
+ "translate-checks-plural-forms": "Στη συνάρτηση <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|δόθηκε μια μορφή|δόθηκαν $1 μορφές}} αλλά {{PLURAL:$2|αλλά μόνο μια μορφή υποστηρίζεται|υποστηρίζονται $2 μορφές}} (εξαιρώντας τις μορφές 0= και 1=).",
+ "translate-checks-plural-dupe": "Η συνάρτηση <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> έχει διπλές μορφές στο τέλος. Το <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> πρέπει να γράφεται ως <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-pagename": "Ο ονοματοχώρος άλλαξε σε σχέση με τον ορισμό",
+ "translate-checks-format": "Αυτή η μετάφραση δεν ακολουθεί τον ορισμό ή έχει μη έγκυρη σύνταξη: $1",
+ "translate-checks-escape": "Οι ακόλουθοι χαρακτήρες διαφυγής μπορεί να συμπτωματικοί: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parametersnotequal": "Το πλήθος των παραμέτρων είναι {{PLURAL:$1|$1}} ενώ θα έπρεπε να είναι {{PLURAL:$2|$2}}.",
+ "translate-checks-malformed": "Το <nowiki>$1</nowiki> έχει λανθασμένη μορφή.",
+ "translate-checks-fudforum-syntax": "Χρήση του <nowiki>$1</nowiki> αντί του <nowiki>$2</nowiki> σε αυτό το εγχείρημα.",
+ "translate-pref-nonewsletter": "Μην μου στέλνετε e-mail newsletters",
+ "translate-pref-editassistlang": "Βοηθητικές γλώσσες:",
+ "prefs-translate": "Επιλογές μετάφρασης",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Κατάλογος κωδικών γλωσσών χωρισμένων με κόμματα.\nΗ μετάφραση ενός μηνύματος σε αυτές τις γλώσσες εμφανίζεται μόνο κατά τη διενέργεια μιας μετάφρασης.\nΗ προεπιλεγμένη λίστα των γλωσσών εξαρτάται από τη γλώσσα σου.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Μη έγκυρος κωδικός γλώσσας στον κατάλογο:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "Επεξεργασία χρησιμοποιώντας την διεπαφή μετάφρασης",
+ "right-translate-manage": "Διαχείριση ομάδων μηνυμάτων",
+ "action-translate-manage": "διαχειριστείτε ομάδες μηνυμάτων",
+ "right-translate-import": "Εισαγωγή μεταφράσεων που έγιναν εκτός σύνδεσης",
+ "action-translate-import": "εισαγωγή μεταφράσεων που έγιναν εκτός σύνδεσης",
+ "right-translate-messagereview": "Θεώρηση μεταφράσεων",
+ "action-translate-messagereview": "θεωρήσετε μεταφράσεις",
+ "right-translate-groupreview": "Αλλαγή κατάστασης ροής εργασίας των ομάδων μηνυμάτων",
+ "action-translate-groupreview": "αλλάξετε την κατάσταση ροής εργασίας των ομάδων μηνυμάτων",
+ "translate-rcfilters-translations": "Μεταφράσεις",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Μεταφράσεις",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Αλλαγές στις μεταφρασμένες σελίδες",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Όχι μεταφράσεις",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Όλες οι αλλαγές που δεν αφορούν μεταφράσεις.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Μηνύματα της ιστοσελίδας",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Προσωποποιημένα μηνύματα στο MediaWiki",
+ "translate-rc-translation-filter": "Φιλτράρισμα μεταφράσεων:",
+ "translate-rc-translation-filter-no": "Να μη γίνει τίποτα",
+ "translate-rc-translation-filter-only": "Εμφάνιση μόνο των μεταφράσεων",
+ "translate-rc-translation-filter-filter": "Απόκρυψη μεταφράσεων",
+ "translate-rc-translation-filter-site": "Εμφάνιση μόνο των αλλαγών στα μηνύματα ιστοτόπου",
+ "translationstats": "Στατιστικά μετάφρασης",
+ "translate-stats-edits": "Επεξεργασίες",
+ "translate-stats-users": "Μεταφραστές",
+ "translate-stats-registrations": "Εγγραφές",
+ "translate-stats-reviews": "Θεωρήσεις",
+ "translate-stats-reviewers": "Θεωρητές",
+ "translate-statsf-intro": "Μπορείτε να δημιουργήσετε απλά στατιστικά με αυτή τη φόρμα. Όλες οι τιμές έχουν άνω και κάτω όρια.",
+ "translate-statsf-options": "Επιλογές γραφήματος",
+ "translate-statsf-width": "Πλάτος σε πίξελ:",
+ "translate-statsf-height": "Ύψος σε πίξελ:",
+ "translate-statsf-days": "Χρονική περίοδος σε ημέρες:",
+ "translate-statsf-start": "Ημερομηνία έναρξης:",
+ "translate-statsf-scale": "Υποδιαίρεση:",
+ "translate-statsf-scale-months": "Μήνες",
+ "translate-statsf-scale-weeks": "Εβδομάδες",
+ "translate-statsf-scale-days": "Ημέρες",
+ "translate-statsf-scale-hours": "Ώρες",
+ "translate-statsf-count": "Μετρούμενο μέγεθος:",
+ "translate-statsf-count-edits": "Αριθμός επεξεργασιών",
+ "translate-statsf-count-users": "Ενεργοί μεταφραστές",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Νέοι χρήστες",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Θεωρήσεις μετάφρασης",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Θεωρητές",
+ "translate-statsf-language": "Λίστα κωδικών γλωσσών χωρισμένη με κόμματα:",
+ "translate-statsf-group": "Λίστα κωδικών ομάδων χωρισμένη με κόμματα:",
+ "translate-statsf-submit": "Προεπισκόπηση",
+ "translate-tag-page-desc": "Μετάφραση της σελίδας wiki [[$2|$1]] από $3 ($4).",
+ "translate-sidebar-alltrans": "Σε άλλες γλώσσες",
+ "translations": "Όλες οι μεταφράσεις",
+ "translations-summary": "Εισαγάγετε ένα όνομα μηνύματος παρακάτω για εμφανιστούν όλες οι διαθέσιμες μεταφράσεις.",
+ "translate-translations-no-message": "Το «$1» δεν είναι μήνυμα προς μετάφραση",
+ "translate-translations-none": "Δεν υπάρχουν μεταφράσεις για το «$1»",
+ "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Βρέθηκε μια μετάφραση|Βρέθηκαν $1 μεταφράσεις}}.",
+ "translate-translations-fieldset-title": "Μήνυμα",
+ "translate-translations-messagename": "Όνομα:",
+ "translate-translations-project": "Εγχείρημα:",
+ "translate-translations-including-no-param": "Καθορίστε ένα έγκυρο όνομα μηνύματος στην παράμετρο υποσελίδας",
+ "translate-translations-history-short": "ι",
+ "languagestats": "Στατιστικά γλώσσας",
+ "languagestats-summary": "Αυτή η σελίδα δείχνει τα στατιστικά μεταφράσεων για όλες τις ομάδες μηνυμάτων για μία γλώσσα.",
+ "messagegroupstats-summary": "Αυτή η σελίδα εμφανίζει στατιστικά ομάδων μηνυμάτων.",
+ "languagestats-stats-for": "Στατιστικά μετάφρασης για $1 ($2).",
+ "languagestats-recenttranslations": "πρόσφατες μεταφράσεις",
+ "translate-langstats-incomplete": "Μερικά από τα στατιστικά σε αυτήν τη σελίδα δεν είναι πλήρη. Παρακαλούμε επαναφορτώστε για να πάρετε περισσότερα στατιστικά.",
+ "translate-langstats-expand": "ανάπτυξη",
+ "translate-langstats-collapse": "σύμπτυξη",
+ "translate-langstats-expandall": "ανάπτυξη όλων",
+ "translate-langstats-collapseall": "σύμπτυξη όλων",
+ "translate-language-code": "Κωδικός γλώσσας",
+ "translate-language-code-field-name": "Κωδικός γλώσσας:",
+ "translate-suppress-complete": "Απόκρυψη πλήρως μεταφρασμένων ομάδων μηνυμάτων",
+ "translate-ls-noempty": "Απόκρυψη πλήρως αμετάφραστων ομάδων μηνυμάτων",
+ "translate-language": "Γλώσσα",
+ "translate-total": "Μηνύματα",
+ "translate-untranslated": "Αμετάφραστα",
+ "translate-percentage-complete": "Ολοκλήρωση",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Παρωχημένα",
+ "translate-percentage-proofread": "Ελέγχθηκε",
+ "translate-languagestats-overall": "Όλες οι ομάδες μηνυμάτων μαζί",
+ "translate-ls-submit": "Εμφάνιση στατιστικών",
+ "translate-ls-column-group": "Ομάδα μηνυμάτων",
+ "translate-mgs-pagename": "Στατιστικά ομάδας μηνυμάτων",
+ "translate-mgs-fieldset": "Εμφάνιση προτιμήσεων",
+ "translate-mgs-group": "Ομάδα μηνυμάτων:",
+ "translate-mgs-nocomplete": "Να μην εμφανιστούν οι γλώσσες για τις οποίες έχει ολοκληρωθεί η μετάφραση",
+ "translate-mgs-noempty": "Να μην εμφανιστούν οι γλώσσες για τις οποίες δεν έχει γίνει καμιά μετάφραση",
+ "translate-mgs-submit": "Εμφάνιση στατιστικών",
+ "translate-mgs-column-language": "Γλώσσα",
+ "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Όλη η $1 γλώσσα|Όλες οι $1 γλώσσες}} μαζί",
+ "translate-mgs-invalid-group": "Η καθορισμένη ομάδα $1 δεν υπάρχει.",
+ "translate-mgs-nothing": "Τίποτε προς εμφάνιση για τις στατιστικές που ζητήθηκαν.",
+ "supportedlanguages": "Υποστηριζόμενες γλώσσες",
+ "supportedlanguages-summary": "Αυτή η σελίδα εμφανίζει μια λίστα με όλες τις γλώσσες που υποστηρίζονται από τον ιστοχώρο {{SITENAME}},\nμαζί με τα ονόματα των μεταφραστών που δουλεύουν πάνω σε κάθε γλώσσα.\nΌσο πιο πολλές επεξεργασίες έχει συνεισφέρει ένας μεταφραστής, τόσο πιο μεγάλο εμφανίζεται το όνομά του.\nΤο χρώμα υπογράμμισης υποδεικνύει το πόσο πρόσφατα δραστηριοποιήθηκε ο κάθε μεταφραστής.",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "Υπόμνημα για το χρώμα: Τελευταία μετάφραση $1 ημέρες πριν.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "Το SQLite δεν υποστηρίζεται",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Μεταφραστής|Μεταφράστρια}}|Μεταφραστές}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "πρόσφατες μεταφράσεις",
+ "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|γλώσσα|γλώσσες}} συνολικά.",
+ "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|επεξεργασία|επεξεργασίες}} - τελευταία επεξεργασία $3 {{PLURAL:$3|day|days}} πριν",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Αρχικό κείμενο μεταφραστικής ενότητας",
+ "translate-save": "Αποθήκευση ($1)",
+ "translate-jssti-add": "Προσθήκη στην λίστα",
+ "managemessagegroups": "Διαχείριση ομάδας μηνυμάτων",
+ "translate-smg-notallowed": "Δεν σας επιτρέπεται να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια.",
+ "translate-smg-nochanges": "Δεν υπάρχουν αλλαγές προς επεξεργασία.",
+ "translate-smg-submit": "Υποβολή αλλαγών για επεξεργασία",
+ "translate-smg-submitted": "Οι ορισμοί μηνυμάτων έχουν ενημερωθεί. Οι αλλαγές είναι υπό διεργασία στο παρασκήνιο.",
+ "translate-smg-more": "Θα υπάρχουν περισσότερες αλλαγές για διεκπεραίωση μετά την υποβολή αυτών των αλλαγών.",
+ "translate-smg-left": "Περιεχόμενο μηνύματος στο wiki",
+ "translate-smg-right": "Εισερχόμενες αλλαγές",
+ "translate-manage-import-diff": "Μήνυμα $1 | Ενέργειες: $2",
+ "translate-manage-import-new": "Νέο μήνυμα $1",
+ "translate-manage-import-deleted": "Διαγεγραμμένο μήνυμα $1",
+ "translate-manage-action-import": "Εισαγωγή",
+ "translate-manage-action-conflict": "Εισαγωγή και ασαφοποίηση",
+ "translate-manage-action-ignore": "Αγνόηση",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Εισαγωγή και ασαφοποίηση μεταφράσεων",
+ "translate-manage-nochanges": "Δεν υπάρχουν αλλαγές στους ορισμούς μηνυμάτων για αυτήν την ομάδα.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Δεν υπήρξαν μεταβολές για αυτήν τη γλώσσα.\nΧρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για να επιστρέψετε σε προβολή λεπτομερειών ομάδας.",
+ "translate-manage-inconsistent": "Εντοπίστηκε ασυνέπεια στο αίτημα.\nΠαρακαλούμε ελέγξτε για αλλαγές και προσπαθήστε ξανά.\nΛεπτομέρειες: $1.",
+ "translate-manage-toolong": "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου χρόνου διεργασίας που είναι $1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}}.\nΠαρακαλούμε υποβάλετε ξανά την φόρμα για να συνεχιστεί η διεργασία.",
+ "translate-manage-import-summary": "Γίνεται εισαγωγή νέας έκδοσης από εξωτερική πηγή.",
+ "translate-manage-conflict-summary": "Γίνεται εισαγωγή νέας έκδοσης από εξωτερική πηγή. Παρακαλούμε να ελεγχθεί.",
+ "translate-manage-submit": "Εκτέλεση",
+ "translate-manage-intro-other": "Παρακάτω βρίσκεται η λίστα με τις αλλαγές στη μετάφραση στη γλώσσα $1.\nΠαρακαλούμε θεωρήστε τις αλλαγές και επιλέξτε ποια ενέργεια θέλετε να γίνει για κάθε ενημέρωση.\nΕάν επιλέξετε αγνόηση των αλλαγών, η συγκεκριμένη ενέργεια είναι απλώς προσωρινή.",
+ "translate-manage-import-ok": "Εισήχθει: $1",
+ "translate-manage-import-done": "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!",
+ "importtranslations": "Εισαγωγή μεταφράσεων",
+ "translate-import-from-local": "Ανέβασμα τοπικού αρχείου:",
+ "translate-import-load": "Ανέβασμα αρχείου",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Αδυναμία λήψης του αρχείου: $1",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε",
+ "translate-import-err-invalid-title": "Το όνομα του αρχείου <nowiki>$1</nowiki> δεν ήταν έγκυρο.",
+ "translate-import-err-no-such-file": "Το αρχείο <nowiki>$1</nowiki> δεν υπάρχει ή δεν έχει φορτωθεί τοπικά.",
+ "translate-import-err-stale-group": "Η ομάδα μηνυμάτων στην οποία ανήκει αυτό το αρχείο δεν υπάρχει.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Το αρχείο δεν είναι ένα σωστά σχηματισμένο αρχείο τύπου Gettext στη μορφή που αναγνωρίζει η επέκταση Translate:\nΑδύνατος ο προσδιορισμός ομάδας μηνυμάτων και γλώσσας από την κεφαλίδα του αρχείου.",
+ "translate-import-err-warnings": "Το αρχείο δεν είναι σωστά σχηματισμένο.\nΒεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα επεξεργασίας σας δεν αφαιρεί τα πεδία msgctxt.\nΛεπτομέρειες: $1",
+ "translate-js-summary": "Σύνοψη:",
+ "translate-js-save": "Αποθήκευση",
+ "translate-js-next": "Αποθήκευση και άνοιγμα του επόμενου",
+ "translate-js-skip": "Μετάβαση στο επόμενο",
+ "translate-js-history": "Ιστορικό μετάφρασης",
+ "translate-js-support": "Κάντε ερώτηση",
+ "translate-js-support-title": "Ζητήστε βοήθεια εάν δεν υπάρχουν αρκετές πληροφορίες για να μεταφράστει σωστά αυτό το μήνυμα.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "Έχετε μη αποθηκευμένες μεταφράσεις.",
+ "translate-gs-pos": "Θέση",
+ "translate-gs-code": "Κωδικός",
+ "translate-gs-continent": "Ήπειρος",
+ "translate-gs-speakers": "Ομιλητές",
+ "translate-gs-score": "Σκορ",
+ "translate-gs-multiple": "Πολλαπλές",
+ "translate-gs-count": "Καταμέτρηση",
+ "translate-gs-total": "Σύνολο",
+ "translate-gs-avgscore": "Μέσο σκορ",
+ "translate-documentation-language": "Τεκμηρίωση μηνύματος",
+ "translate-searchprofile": "Μεταφράσεις",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Αναζήτηση από όλες τις μεταφράσεις",
+ "translate-searchprofile-note": "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης είναι διαθέσιμες στην [$1 αναζήτηση μετάφρασης].",
+ "translate-search-languagefilter": "Φιλτράρισμα με βάση τη γλώσσα:",
+ "translate-search-nofilter": "Χωρίς φιλτράρισμα",
+ "log-name-translationreview": "Αρχείο καταγραφής θεωρήσεων μεταφράσεων",
+ "log-description-translationreview": "Αρχείο καταγραφής όλων των θεωρήσεων σε μεταφράσεις και ομάδες μηνυμάτων.",
+ "logentry-translationreview-message": "{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 θεώρησε τη μετάφραση $3",
+ "logentry-translationreview-group": "{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε την κατάσταση των μεταφράσεων στα $4 του $3 από $6 σε $7",
+ "group-translate-sandboxed": "Μη εγκεκριμένοι μεταφραστές",
+ "group-translate-sandboxed-member": "μη {{GENDER:$1|εγκεκριμένος μεταφραστής|εγκεκριμένη μεταφράστρια}}",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Διαχείριση χρηστών αμμοδοχείου",
+ "action-translate-sandboxmanage": "διαχειριστείτε χρήστες αμμοδοχείου",
+ "right-translate-sandboxaction": "Εκτέλεση ενεργειών λευκής λίστας για χρήστες αμμοδοχείου",
+ "action-translate-sandboxaction": "εκτελέσετε ενέργειες λευκής λίστας για χρήστες αμμοδοχείου",
+ "translate-workflow-state-": "(δεν έχει οριστεί)",
+ "translate-workflowstatus": "Κατάσταση: $1",
+ "translate-workflow-set-doing": "Γίνεται ορισμός...",
+ "translate-workflow-autocreated-summary": "Αυτόματη δημιουργία σελίδας για την κατάσταση ροής εργασίας $1",
+ "translate-stats-workflow": "Κατάσταση",
+ "translate-workflowgroup-label": "Καταστάσεις ροής εργασίας",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων δείχνει τις καταστάσεις ροής εργασίας της μετάφρασης.\nΟι καταστάσεις ορίζονται στη μεταβλητή ρύθμισης $wgTranslateWorkflowStates.",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "Πρόσφατες μεταφράσεις",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων δείχνει όλες τις πρόσφατες μεταφράσεις σε αυτήν τη γλώσσα.\nΠάρα πολύ χρήσιμο για εργασίες θεώρησης.",
+ "translate-dynagroup-additions-label": "Πρόσφατες προσθήκες",
+ "translate-dynagroup-additions-desc": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων εμφανίζει νέα και αλλαγμένα μηνύματα.",
+ "translate-msggroupselector-projects": "Ομάδα μηνυμάτων",
+ "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Αναζήτηση ομάδων",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "Όλα",
+ "translate-msggroupselector-search-recent": "Πρόσφατα",
+ "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|υποομάδα|υποομάδες}}",
+ "tux-languageselector": "Μετάφραση σε",
+ "tux-tab-all": "Όλα",
+ "tux-tab-untranslated": "Αμετάφραστα",
+ "tux-tab-outdated": "Παρωχημένα",
+ "tux-tab-translated": "Μεταφρασμένα",
+ "tux-tab-unproofread": "Αθεώρητα",
+ "tux-edit": "Επεξεργασία",
+ "tux-status-optional": "Προαιρετικά",
+ "tux-status-fuzzy": "Παρωχημένο",
+ "tux-status-proofread": "Θεωρημένο",
+ "tux-status-translated": "Μεταφρασμένο",
+ "tux-status-saving": "Αποθήκευση...",
+ "tux-status-unsaved": "Μη αποθηκευμένα",
+ "tux-save-unknown-error": "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα.",
+ "tux-editor-placeholder": "Η μετάφρασή σας",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Προαιρετική σύνοψη",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Επικόλληση πηγαίου κειμένου",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Απόρριψη των αλλαγών",
+ "tux-editor-save-button-label": "Αποθήκευση μετάφρασης",
+ "tux-editor-skip-button-label": "Προχωρήστε στο επόμενο",
+ "tux-editor-cancel-button-label": "Ακύρωση",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Επιβεβαίωση μετάφρασης",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Σήμανση ως θεωρημένο",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Πατήστε «$1» για αποθήκευση ή «$2» για μετάβαση στο επόμενο μήνυμα ή «$4» για προσθήκη σύνοψης ή «$3» για άλλες συντομεύσεις.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Επεξεργασία τεκμηρίωσης",
+ "tux-editor-add-desc": "Προσθήκη τεκμηρίωσης",
+ "tux-editor-suggestions-title": "Προτάσεις",
+ "tux-editor-in-other-languages": "Σε άλλες γλώσσες",
+ "tux-editor-need-more-help": "Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;",
+ "tux-editor-ask-help": "Ζητήστε περισσότερες πληροφορίες",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% αντιστοίχιση",
+ "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|περισσότερες $1}}",
+ "tux-warnings-hide": "απόκρυψη",
+ "tux-editor-save-failed": "Η αποθήκευση της μετάφρασης απέτυχε: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "χρησιμοποιήθηκε $1 {{PLURAL:$1|φορά|φορές}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Δείτε περισσότερα",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Δείτε λιγότερα",
+ "tux-editor-clear-translated": "Απόκρυψη μεταφρασμένων",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Θεώρηση",
+ "tux-editor-translate-mode": "Κατάλογος",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Απόκρυψη των μεταφράσεών σας",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Εμφάνιση των μεταφράσεών σας",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Σήμανση ως θεωρημένο",
+ "tux-proofread-edit-label": "Επεξεργασία",
+ "tux-editor-page-mode": "Σελίδα",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Αυτή η μετάφραση μπορεί να χρειάζεται ενημέρωση.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Εμφάνιση διαφορών",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Τεκμηρίωση μηνύματος",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Αποθήκευση τεκμηρίωσης",
+ "tux-editor-doc-editor-cancel": "Ακύρωση",
+ "tux-messagetable-more-messages": "$1 ακόμη {{PLURAL:$1|μήνυμα|μηνύματα}}",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Γίνεται φόρτωση {{PLURAL:$1|μηνύματος|μηνυμάτων}}...",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Φιλτράρισμα καταλόγου",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Βρέθηκε $1 αποτέλεσμα|Βρέθηκαν $1 αποτελέσματα}} για «$2»",
+ "tux-message-filter-advanced-button": "Σύνθετη αναζήτηση",
+ "tux-message-filter-optional-messages-label": "Προαιρετική μηνύματα",
+ "tux-proofread-translated-by-self": "Μεταφρασμένο από εσάς",
+ "tux-empty-list-all": "Αυτή η ομάδα μηνυμάτων είναι κενή",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Επιλέξτε μια διαφορετική ομάδα μηνυμάτων για μετάφραση",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Η αναφερόμενη ομάδα δεν υπάρχει.</strong> Επιλέξτε μια διαφορετική ομάδα μηνυμάτων.",
+ "tux-empty-list-translated": "Δεν υπάρχουν μεταφρασμένα μηνύματα",
+ "tux-empty-list-translated-guide": "Μπορείτε να βοηθήσετε στη μετάφραση",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Μετάφραση",
+ "tux-empty-no-messages-to-display": "Δεν υπάρχουν μηνύματα προς εμφάνιση.",
+ "tux-empty-there-are-optional": "Υπάρχουν προαιρετικά μηνύματα που δεν εμφανίζονται στη λίστα",
+ "tux-empty-show-optional-messages": "Εμφάνιση προαιρετικών μηνυμάτων",
+ "tux-empty-no-outdated-messages": "Δεν υπάρχουν παρωχημένα μηνύματα",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Τίποτα προς θεώρηση",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Μπορείτε να βοηθήσετε παρέχοντας νέες μεταφράσεις",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Τίποτα νέο προς θεώρηση",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Μπορείτε να θεωρήσετε μεταφράσεις που έχουν ήδη θεωρηθεί από άλλους.",
+ "tux-empty-list-other": "Δεν υπάρχει τίποτα για μετάφραση.",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Μπορείτε να βοηθήσετε στη θεώρηση των υπαρχουσών μεταφράσεων",
+ "tux-empty-list-other-action": "Θεώρηση μεταφράσεων",
+ "tux-empty-list-other-link": "Εμφάνιση όλων των μηνυμάτων",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Κλείσιμο",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Ανάπτυξη",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Σύμπτυξη",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Εμφάνιση στον επεξεργαστή wiki",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Ιστορικό",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Διαγραφή",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Όλες οι μεταφράσεις",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Σύνδεσμος προς αυτό το μήνυμα",
+ "tux-editor-loading": "Γίνεται φόρτωση...",
+ "translate-search-more-languages-info": "$1 ακόμη {{PLURAL:$1|γλώσσα|γλώσσες}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% μεταφρασμένα, $2% θεωρημένα",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% μεταφρασμένα, $2% θεωρημένα, $3% παρωχημένα",
+ "translate-search-more-groups-info": "$1 ακόμα {{PLURAL:$1|ομάδα|ομάδες}}",
+ "translate-ulsdep-title": "Σφάλμα ρύθμισης",
+ "translate-ulsdep-body": "Η επέκταση Μετάφραση εξαρτάται από την [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector επέκταση Καθολικός Επιλογέας Γλώσσας].",
+ "tux-session-expired": "Δεν είστε πια σε σύνδεση. Παρακαλούμε συνδεθείτε σε ξεχωριστή καρτέλα. Εναλλακτικά, δημιουργήστε ένα αντίγραφο των μη αποθηκευμένων μεταφράσεων, συνδεθείτε, επιστρέψετε σε αυτή τη σελίδα και εισαγάγετε τις μεταφράσεις σας ξανά.",
+ "tux-nojs": "Αυτό το εργαλείο δεν λειτουργεί χωρίς JavaScript. Ή το JavaScript είναι απενεργοποιημένο, ή απέτυχε να δουλέψει ή αυτό το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζεται."
+}