summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorYaco <franco@reevo.org>2020-06-04 11:01:00 -0300
committerYaco <franco@reevo.org>2020-06-04 11:01:00 -0300
commitfc7369835258467bf97eb64f184b93691f9a9fd5 (patch)
treedaabd60089d2dd76d9f5fb416b005fbe159c799d /www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n
first commit
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/af.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/am.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ar.json348
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arc.json20
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arz.json43
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ast.json323
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/az.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/be-tarask.json73
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bg.json24
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bho.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bn.json25
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/br.json138
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bs.json29
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ca.json133
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ce.json41
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/co.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/cs.json330
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/da.json99
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de-formal.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de.json355
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/diq.json43
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/dsb.json129
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/el.json269
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/en.json355
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eo.json21
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/es.json339
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/et.json49
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eu.json144
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fa.json154
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fi.json177
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fr.json366
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/frp.json73
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fy.json20
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ga.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gd.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gl.json329
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/grc.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gsw.json48
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gv.json10
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/he.json292
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hi.json14
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hsb.json200
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ht.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hu.json121
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ia.json131
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/id.json93
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ig.json14
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/it.json149
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ja.json230
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/jv.json12
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ka.json29
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/km.json12
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ko.json251
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/krc.json16
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ksh.json49
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ku-latn.json17
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ky.json10
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lb.json136
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lki.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lt.json175
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lv.json34
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mk.json303
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ml.json12
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mr.json14
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ms.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/my.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/myv.json10
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nah.json13
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nb.json304
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nl.json276
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nn.json25
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/oc.json135
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/om.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/os.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pdc.json10
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pfl.json12
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pl.json217
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pms.json232
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ps.json29
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt-br.json356
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt.json352
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qqq.json372
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qu.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rmf.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ro.json41
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/roa-tara.json97
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ru.json329
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rue.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sco.json67
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/si.json165
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sk.json25
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-ec.json26
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-el.json23
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sv.json263
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sw.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ta.json88
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/te.json22
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-cyrl.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-latn.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tl.json176
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tr.json33
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tt-cyrl.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tyv.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tzm.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uk.json338
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ur.json18
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uz.json8
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vec.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vep.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vi.json31
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vo.json12
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/wa.json9
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/yi.json11
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hans.json340
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hant.json338
-rw-r--r--www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hk.json8
116 files changed, 11866 insertions, 0 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/af.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/af.json
new file mode 100644
index 00000000..f5195a11
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/af.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "SPQRobin"
+ ]
+ },
+ "srfc_gotomonth": "Gaan na maand",
+ "srf_icalendar_link": "iKalender"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/am.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/am.json
new file mode 100644
index 00000000..ab369e2d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/am.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Codex Sinaiticus"
+ ]
+ },
+ "srfc_today": "ዛሬ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ar.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ar.json
new file mode 100644
index 00000000..7961fa47
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ar.json
@@ -0,0 +1,348 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Meno25",
+ "OsamaK",
+ "روخو",
+ "ديفيد"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "صيغ نتائج إضافية لاستعلامات ميدياويكي الدلالية",
+ "prefs-srf": "صيغ النتيجة الدلالية",
+ "srf-prefs-intro-text": "لقد قمت بتثبيت ملحق صيغ النتائج الدلالية، الرجاء زيارة صفحة المساعدة [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats صيغ النتائج] للحصول على مساعدة إضافية فيما يتعلق بتفضيلات المستخدم.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "خيارات تقويم الحدث",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "تمكين [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates التحديثات التلقائية] لأحداث التقويم أثناء تحديث الصفحة",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "تمكين عرض الجزء بشكل افتراضي",
+ "prefs-srf-datatables-options": "خيارات جداول البيانات",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "تمكين [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates التحديثات التلقائية] لمحتوى الجدول أثناء تحديث الصفحة",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "تمكين [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage التخزين المحلي] لتحسين وقت الاستجابة",
+ "srf-module-loading": "جارٍ التحميل...",
+ "srf-paramdesc-layout": "التصميم المتاح",
+ "srf-paramdesc-height": "الارتفاع",
+ "srf-paramdesc-width": "العرض",
+ "srf-paramdesc-class": "حدد فئة ورقة أنماط متتالية إضافية",
+ "srf-module-nomatch": "لم يتم العثور على تطابق",
+ "srf-paramdesc-charttype": "نوع المخطط المتاح",
+ "srf-navigation-previous": "السابق",
+ "srf-ui-navigation-prev": "السابق",
+ "srf-ui-navigation-next": "التالي",
+ "srf-ui-common-label-source": "المصدر",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "مصدر البيانات",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "أبلغ الخادم عن فشل الاتصال بهذا $1; تُرجَى محاولة تحديث الصفحة أو استشارة هذا $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "طلب كائن",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "قسم المساعدة",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "خيارات",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "نطاق",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "عنوان تفسيري",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "مرشح",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "تحديث",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "وسائط",
+ "srf-ui-common-label-query": "استعلام",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "عرض جزء",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "النطاق الزمني",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "حد الوسيط",
+ "srf-error-option-mix": "الخيار ($1) غير متوفر",
+ "srf-error-option-link-all": "الخيار ($1) يتطلب الوسيط \"وصلة\" ليتم تعيين \"الجميع\"",
+ "srf-error-missing-layout": "لا يمكن عرض المخطط أو الرسم البياني نظرا لأن التخطيط مفقود.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "لا يمكن عرض المخطط أو الرسم البياني بسبب عدم توفر البيانات.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "لا يمكن عرض المخطط أو الرسم البياني لأنه ليس كل شريط أو سطر له نفس المقدار من العناصر.",
+ "srf-warn-empy-chart": "المخطط أو الرسم البياني فارغ بسبب فقدان البيانات",
+ "srf-paramdesc-color": "اللون لوضع علامة على إدخالات التقويم",
+ "srfc_previousmonth": "الشهر السابق",
+ "srfc_nextmonth": "الشهر التالي",
+ "srfc_today": "اليوم",
+ "srfc_gotomonth": "اذهب إلى شهر",
+ "srf_printername_calendar": "نتيجة شهرية",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "رمز اللغة الذي لعرض التقويم",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "اللون المعروض لكل خاصية تاريخ (مثال: \"Start date=>أخضر، تاريخ الانتهاء=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "الشهر: تتم تهيئة عرض التقويم مع (الإعدادات الافتراضية للشهر الحالي)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "السنة: تتم تهيئة عرض التقويم مع (الإعدادات الافتراضية للسنة الحالية)",
+ "srf_vcard_link": "في كارد",
+ "srf_printername_vcard": "تصدير vCard",
+ "srf_icalendar_link": "آي كالندر",
+ "srf_printername_icalendar": "تصدير iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "عنوان ملف النتيجة",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "وصف ملف النتيجة",
+ "srf_bibtex_link": "بب تكس",
+ "srf_printername_bibtex": "تصدير BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "لا قيم",
+ "srf_printername_outline": "إطار",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "قائمة الخصائص ليتم عرضها كعناوين عامة، مفصولة بواسطة فاصلات",
+ "srf_printername_sum": "مجموع الأرقام",
+ "srf_printername_average": "متوسط الأرقام",
+ "srf_printername_max": "الرقم الأقصى",
+ "srf_printername_min": "الرقم الأدنى",
+ "srf_paramdesc_limit": "أقصى عدد من الصفحات للاستعلام",
+ "srf_printername_product": "منتج الأرقام",
+ "srf_printername_median": "متوسط ​​الأرقام",
+ "srf-paramdesc-default": "القيمة الافتراضية التي سيتم عرضها عند عدم وجود نتائج رقمية",
+ "srf_printername_earliest": "أقرب وقت",
+ "srf_printername_latest": "آخر مرة",
+ "srf_printername_timeline": "خط زمني",
+ "srf_printername_eventline": "خط الأحداث",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "يعرف أي الفرق يتم عرضها في هذه النتيجة.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "يعرف أين يركز الخط الزمني ابتداء.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "اسم خاصية تستخدم لتعريف نقطة أول مرة",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "اسم خاصية تستخدم لتعريف نقطة ثاني مرة",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "ارتفاع الخط الزمني",
+ "srf-timeline-allresults": "مزيد من النتائج لهذا الاستعلام.",
+ "srf-timeline-nojs": "تحتاج إلى تمكين جافا سكريبت لعرض الجدول الزمني التفاعلي.",
+ "srf_paramdesc_views": "عمليات الرؤية للعرض",
+ "srf_paramdesc_facets": "مجموعة الخصائص للعرض لكل صفحة",
+ "srf_paramdesc_lens": "اسم القالب لعرض خصائص الصفحة به",
+ "srf_printername_googlebar": "رسم جوجل بالأعمدة",
+ "srf_printername_googlepie": "رسم جوجل بالفطيرة",
+ "srf-printername-jqplotchart": "مخطط جبلوت",
+ "srf-printername-jqplotseries": "سلسلة جبلوت",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "حدد الارتفاع (بالبكسل) لمخطط أو رسم بياني",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "حدد عرض مخطط أو رسم بياني (بالبكسل أو النسبة المئوية)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "عنوان الرسم البياني",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "حدد ألوان المخطط",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "حدد اتجاه المخطط",
+ "srf-paramdesc-direction": "حدد اتجاه المخطط أو الرسم البياني",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "التسمية لمحور الأرقام",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "التسمية لمحور التسمية",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "تمكين عرض تسميات العلامات",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "القيمة الدنيا التي تظهر على المحور الصادي",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "عرض نقاط البيانات داخل المخطط",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "موضع عالنوان التفسيري للرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "تسميات بيانات الرسم البياني/المخطط",
+ "srf-paramdesc-charttext": "نص مخطط وصفي",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "فئة CSS إضافية",
+ "srf-paramdesc-renderer": "حدد عارض رسم بياني/مخطط",
+ "srf-paramdesc-filling": "خيار التعبئة الفردية",
+ "srf-paramdesc-theme": "حدد موضوع شبكة",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "تعيين ألوان الرسم البياني الفردية",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "حدد مخطط ألوان",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "حدد قاعدة التنسيق للقيم",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "عرض تمييز نقطة البيانات",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "تطبيق خوارزمية التمهيد على المخططات الخطية",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "عرض المخطط كما سلسلة مكدسة",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "حدد تجميع المجموعات",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "حدد تسمية السلسلة",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "حدد تسمية المجموعة",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "خيار عرض مؤشر الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-trendline": "تمكين عرض في وقت واحد للرسم البياني وخط اتجاهه",
+ "srf-paramdesc-gridview": "عرض الرسم البياني ومجموعات البيانات في وقت واحد، القيم المسموح بها: \"لا شيء\" و\"علامات التبويب\"، الافتراضي: \"لا شيء\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "حدد موضع الجزء الذي يحتوي على مخطط سطر صغي،. القيم المسموح بها: \"أسفل\" و\"أعلى\" و\"لا شيء\"، الافتراضي: \"أسفل\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "عرض معلومات إضافية على علامة التبويب معلومات المقابلة",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "حدد صفحة أو سلسلة استعلام كهدف عند النقر على تاريخ التقويم.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "عنصر البيانات",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "قيمة البيانات",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "سلسلة البيانات",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "رسم بياني",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "بيانات",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "معلومات",
+ "srf_printername_gallery": "معرض",
+ "srf_paramdesc_perrow": "كمية الصور لكل صف",
+ "srf_paramdesc_widths": "عرض الصور",
+ "srf_paramdesc_heights": "ارتفاع الصور",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "استخدم اسم الملف كتسمية توضيحية عند عدم توفر أي شيء",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "عند استخدام اسم الملف كتسمية توضيحية، اعرض أيضا امتداد الملف",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "اسم الخاصية الدلالية الموجودة في الصفحات التي تم الاستعلام عنها لاستخدامها كتسمية توضيحية",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "اسم الخاصية الدلالية في الصفحات التي تم الاستعلام عنها والتي تشير إلى الصور المراد استخدامها، عند الضبط، لن يتم عرض نفس الصفحات التي تم الاستعلام عنها كصور",
+ "srf-paramdesc-redirects": "اسم الخاصية الدلالية الموجودة في الصفحات التي تم الاستعلام عنها والتي تحتوي على هدف تحويلة",
+ "srf-paramdesc-navigation": "تصميم مراقبة الملاحة",
+ "srf-paramdesc-overlay": "تمكين تراكب الصور",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "السابق",
+ "srf-gallery-navigation-next": "التالي",
+ "srf-gallery-overlay-count": "الصورة $1 من $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "لم يتم العثور على الصورة.",
+ "srf_printername_tagcloud": "وسم سحابة",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "ينبغي إدراج أسماء الموضوعات نفسها",
+ "srf_paramdesc_increase": "كيفية زيادة حجم العلامات",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "ترتيب العلامات",
+ "srf_paramdesc_mincount": "الحد الأدنى للمرات التي تحتاج فيها القيمة إلى أن يتم إدراجها",
+ "srf_paramdesc_minsize": "حجم أصغر العلامات في المئة",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "حجم أكبر العلامات في المئة",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "الحد الأقصى لعدد العلامات في السحابة",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "استبعاد العلامات (المحدد: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "قيمة الترتيب",
+ "srf_printername_array": "نسق",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "ما إذا كان سيتم عرض عناوين الصفحات كإدخالات نتيجة أم تركها",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "سواء كانت الطباعة المطلوبة، ولكن قيم سجل وخواص غير متوفرة مفصولة بفواصل أو تركها",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "إذا تم إعطاء و تمديد مجموعة مصفوفة سيؤدي هذا إلى إنشاء مصفوفة بالاسم المحدد (لا يوجد أي إخراج مرئي بعدئذ)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "فاصل بين الخصائص المطلوبة",
+ "srf_paramdesc_manysep": "فاصل بين العديد من قيم الخاصية القيمة الملكية",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "فاصل بين قيم خصائص السجل",
+ "srf_paramdesc_headersep": "فاصل بين اسم الخاصية والقيمة إذا تم تعيين \"الرؤوس\" إلى \"إظهار\" أو \"عادي\"",
+ "srf_printername_hash": "تجزئة",
+ "srf_paramdesc_hashname": "إذا تم توفيرها وإمكانية تمديد جداول التجزئة فسيؤدي هذا إلى إنشاء مزيج بالاسم المحدد (لا يوجد إخراج مرئي بعدئذ)",
+ "srf-printername-graph": "رسم بياني",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "يحدد ما إذا كانت الموضوعات أو خصائص الاسم آباء أم أطفال",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "لتعيين الخاصية التي سيتم استخدامها كموضوع بدلا من الموضوع الفعلي: أي اسم الصفحة",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "تعيين شكل كل عقدة على الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-graphname": "تعيين عنوان الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "تعيين حجم الرسم البياني بالبكسل",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "تحديد ما إذا كان يجب عرض العنوان التفسيري للرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "تعيين تسمية الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "تعيين اتجاه الأسهم",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "تحديد ما إذا كان يجب ربط العقد بصفحات الويكي الخاصة بها",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "تعيين لون الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "تعيين حد التفاف الكلمات (بعدد الأحرف)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "تعيين الألوان المربعات العنقودية",
+ "srf-paramdesc-highlight": "تعيين العقدة ليتم تمييزها",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "تعيين لون الخط للعقدة المميزة",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "تعيين لون الخط للروابط الحمراء",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "تعيين تصنيف الويكي الذي يجمع خطوات العملية",
+ "srf-paramdesc-showroles": "عرض الأدوار المناظرة في الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "تحديد ما إذا كان يجب عرض حالة خطوة العملية",
+ "srf-paramdesc-showresources": "عرض الموارد المقابلة في الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "تحديد ما إذا كان ينبغي عرض مناقشة",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "تحديد ما إذا كان يجب تحديد الروابط الحمراء وتسليط الضوء عليها",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "يحدد إذا كان يجب تسليط الضوء العقد المركبة: أي العمليات الفرعية",
+ "srf-paramdesc-debug": "تحديد ما إذا كان يجب عرض رمز الرسم البياني للعملية قبل وضع العلامات",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "يعرض خطوات العملية باللون الأحمر والتي ليس لها دور معين",
+ "srf-printername-datatables": "جداول البيانات",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "الشروط",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "وسائط",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "مرشحات وبحث العمود",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "معلومات",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "يمكن تغيير الوسائط والشروط، ولكن أي تغيير مؤقت ويتم التخلي عنه بعد تحديث الصفحة.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "تم تحديث الجدول بنجاح",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "فشل تحديث الجدول.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "بحث...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "تم اشتقاق المحتوى من ذاكرة التخزين المؤقت المحلية.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "تم اشتقاق المحتوى من الخادم.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "الأعمدة المتاحة",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "إعدادات المرشح",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "الأعمدة مرئية",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "لا تتوفر بيانات في الجدول",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "إظهار _START_ ل_END_ من _TOTAL_ إدخالات",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "عرض 0 إلى 0 من 0 إدخالات",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(تمت تصفيتها من _MAX_ إجمالي الإدخالات)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "،",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "إظهار إدخالات_MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "جارٍ التحميل...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "تجري المعالجة...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "بحث:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "لم يتم العثور على سجلات مطابقة",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "الأولى",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "الأخيرة",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "التالي",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "السابق",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": تفعيل لفرز العمود تصاعديا",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": تفعيل لفرز العمود تنازليا",
+ "srf-printername-tree": "زود بعمود",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "لم يتم إعطاء أية خاصية رئيسية، لا يمكن بناء الشجرة بدون خاصية رئيسية محددة.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 ليس عنوان صفحة صالحا.",
+ "srf-tree-circledetected": "تم اكتشاف الدائرة عند محاولة إدراج $1 في الشجرة.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "الخاصية التي تحتوي على الصفحة الأم",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "صفحة جذر الشجرة",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "مستوى بداية الشجرة، على سبيل المثال لدمجها في شجرة أخرى",
+ "srf-printername-slideshow": "عرض الشرائح",
+ "srf-paramdesc-delay": "التأخير بين الشرائح بالثواني",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "إظهار عناصر تحكم التنقل أم لا",
+ "srf-paramdesc-effect": "التأثير لاستخدامه في التبديل من شريحة لشريحة",
+ "srf-printername-filtered": "مصفى",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "الآراء التي يجب أن تكون متاحة في عرض النتيجة.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "موقف المرشحات فيما يتعلق بالآراء، القيم المسموح بها: \"أعلى\"، \"أسفل\"، الافتراضي: \"أعلى\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "نوع القائمة، القيم المسموح بها: \"ul\"، \"ol\"، \"قائمة\"، الافتراضي: \"قائمة\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "القالب الذي سيتم استخدامه لتنسيق إدخالات القائمة.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "حدد عمدة العدد المركب التي تم تمريرها إلى القالب.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "اسم القالب للعرض قبل نتائج الاستعلام، إذا كان هناك أي منها.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "اسم القالب للعرض بعد نتائج الاستعلام، إذا كان هناك أي منها.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "النسخة المطبوعة التي تحتوي على تاريخ بدء الحدث",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "النسخة المطبوعة التي تحتوي على تاريخ انتهاء الحدث",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "النسخة المطبوعة التي تحتوي على عنوان الحدث، لا يمكن استخدامها مع قالب العنوان.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "قالب يُستخدَم لتنسيق عنوان الحدث في التقويم",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "النسخة المطبوعة التي تحتوي على الموقع الجغرافي.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "النسخة المطبوعة التي تقرر رمز الخريطة لاستخدامه.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "خريطة القيم للأيقونات التي سيتم استخدامها لهذه القيم على الخريطة.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "ارتفاع الخريطة.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "مستوى التكبير عند تحميل الخريطة، قد يتم تغيير هذا من قبل المستخدم، <br>راجع: <i>عرض الخريطة بأقل تكبير</i> و<i>عرض الخريطة بأقصى تكبير</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "الحد الأدنى لمستوى تكبير الخريطة",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "الحد الأدنى لمستوى تكبير الخريطة القابل للاختيار",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "تشغيل تصنيف علامة أو إيقاف تشغيله.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "الحد الأقصى لمستوى التكبير الذي لا تزال علامات الخريطة فيه متفاوتة، العلامات فوق هذا المستوى دائما غير عنقودية.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "الحد الأقصى لنصف القطر الذي سيغطيه العنقود من العلامة المركزية (بالبكسل)، الافتراضي 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "عند تمكين نقر العنقود سوف يتم التكبير إلى حدوده.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "قائمة",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "جدول",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "التقويم",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "خريطة",
+ "srf-filtered-noscript-error": "لا يمكن عرض النتائج نظرا لعدم تمكين جافا سكريبت; انتقل إلى $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "النتائج في شكل جدول",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "لم يتم تحديد موفر الخريطة للعرض \"الخريطة\".",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "و",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "أو",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "حدد قيمة مرشح",
+ "srf-printername-d3chart": "رسم بياني D3",
+ "srf-printername-timeseries": "مخطط الأحداث",
+ "srf-paramdesc-group": "سلسلة مجمعة حسب",
+ "srf-paramdesc-zoom": "تمكين التكبير",
+ "srf-paramdesc-datatable": "تمكين جدول بيانات",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "لم ينتج نطاق التكبير أية بيانات كافية",
+ "srf-printername-sparkline": "مخطط خط المؤشر",
+ "srf-printername-listwidget": "أدة القائمة",
+ "srf-paramdesc-listtype": "حدد نوع القائمة",
+ "srf-paramdesc-widget": "الأداة المتاحة",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "عناصر لكل صفحة",
+ "srf-printername-eventcalendar": "تقويم الحدث",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "اليوم الذي يبدأ به كل أسبوع",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "العرض الأولي عند تحميل التقويم",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "بدء التقويم الأولي (قيم التاريخ أو التاريخ والوقت)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "تحديد موضع الأسطر وخيارات التصفية المعينة",
+ "srf-paramdesc-dayview": "تمكين عرض اليوم بالنقر على رقم اليوم",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "اليوم",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "شهر",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "أسبوع",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "يوم",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "الشهر (قائمة)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "الأسبوع (قائمة)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "يوم (قائمة)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "طوال اليوم",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "نجح تحديث تقويم الحدث.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "فشل تحديث تقويم الحدث.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "هل تريد إنشاء حدث؟",
+ "srf-printername-dygraphs": "الرسم البياني ديغرافس",
+ "srf-paramdesc-datasource": "المصدر من حيث يمكن الوصول إلى البيانات، القيم المسموح بها: \"ملف\" و\"صف\" و\"مسار\"، الافتراضي: \"ملف\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "شريط الخطأ المطلوب استخدامه، القيم المسموح بها: \"الكسر\" (فترات الثقة للقيم) و\"سيغما\" (الانحراف المعياري للقيم) و\"النطاق\" (نطاقات القيم المخصصة)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "عرض المتوسط ​​خلال عدد من الأيام (صفر لن يشير إلى متوسط ​​متحرك)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "الوصف الذي يظهر على المحور الصادي",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "الوصف الذي يظهر على المحور السيني",
+ "srf-paramdesc-unit": "وحدة",
+ "srf-printername-pagewidget": "أداة الصفحة",
+ "srf-printername-incoming": "الخصائص الواردة",
+ "srf-paramdesc-count": "يحدد ما إذا كان يجب احتساب عدد الخصائص الواردة",
+ "srf-paramdesc-min": "الحد الأدنى أو قيمة العتبة",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "استبعاد الخاصية من مجموعة النتائج",
+ "srf-printername-media": "مشغل الوسائط",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "يعرض معلومات تفصيلية حول عنصر وسائط محدد",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "السابق",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "تشغيل",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "إيقاف مؤقت",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "التالي",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "إيقاف",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "كتم الصوت",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "تنشيط الصوت",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "الصوت الأقصى",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "خلط",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "تهرب",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "تكرار",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "كرر",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "ملء الشاشة",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "استعادة الشاشة",
+ "srf-spreadsheet-link": "جدول ممتد",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "اسم ملف لتنزيل ملف جدول البيانات المنشأ",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "التنسيق الذي سيتم إنتاجه لملف جدول البيانات، القيم المسموح بها: xlsx وxls وods وcsv، الافتراضي: xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "اسم ملف جدول ممتد من نطاق ''ملف'' المستخدمة لتنسيق الملف المنشأ",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "قائمة مفصولة بفواصل بالمناطق الزمنية",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "اسم المخطط",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "موضوع الرسم البياني",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "المحور السيني: صيغة التاريخ",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "مفتاح لفرز الأقسام والمهام",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "الهامش العلوي من عنوان المخطط",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "ارتفاع أشرطة المهام",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "عرض عنوان القسم",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "المسافة العمودية لشريط المهام من الهامش",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "تعيين خاطئ للقيم المعينة في '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "المفتاح المستخدم في وسيط التعيين غير معتمد",
+ "srf-error-gantt-theme": "'''السمة''' التي اخترتها غير مدعومة",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "'''مفتاح الفرز''' الذي اخترته غير مدعوم",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "امتداد Mermaid يحتاج إلى تثبيت.",
+ "srf-printername-gantt": "جانت",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "استخدام تسمية عقدة الرسم البياني، القيم المسموح بها: عنوان العرض."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arc.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arc.json
new file mode 100644
index 00000000..dec5d71d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arc.json
@@ -0,0 +1,20 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Basharh"
+ ]
+ },
+ "srf-navigation-previous": "ܕܩܕܡ",
+ "srf-ui-navigation-next": "ܕܒܬܪ",
+ "srfc_previousmonth": "ܝܪܚܐ ܕܩܕܡ",
+ "srfc_nextmonth": "ܝܪܚܐ ܕܒܬܪ",
+ "srfc_today": "ܝܘܡܢܐ",
+ "srfc_gotomonth": "ܙܠ ܠܝܪܚܐ",
+ "srf_printername_calendar": "ܦܠܛܐ ܝܪܚܝܐ",
+ "srf_printername_max": "ܡܬܚܐ ܥܠܝܐ ܕܡܢܝܢܐ",
+ "srf_printername_min": "ܡܬܚܐ ܬܚܬܝܐ ܕܡܢܝܢܐ",
+ "srf_printername_gallery": "ܒܝܬ ܓܠܚܐ",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "ܕܩܕܡ",
+ "srf-gallery-navigation-next": "ܕܒܬܪ",
+ "srf-gallery-overlay-count": "ܨܘܪܬܐ $1 ܡܢ $2"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arz.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arz.json
new file mode 100644
index 00000000..c3eb9640
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/arz.json
@@ -0,0 +1,43 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Meno25"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "صيغ إضافيه لاستعلامات ميدياويكى الداخلية",
+ "srf-name": "صيغ النتائج الدلالية",
+ "srfc_previousmonth": "الشهر السابق",
+ "srfc_nextmonth": "الشهر التالي",
+ "srfc_today": "اليوم",
+ "srfc_gotomonth": "اذهب إلى شهر",
+ "srf_printername_calendar": "نتيجه شهرية",
+ "srf_vcard_link": "فى كارد",
+ "srf_printername_vcard": "تصدير vCard",
+ "srf_icalendar_link": "آى كالندر",
+ "srf_printername_icalendar": "تصدير iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "عنوان ملف النتيجة",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "وصف ملف النتيجة",
+ "srf_printername_bibtex": "تصدير BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "لا قيم",
+ "srf_printername_outline": "إطار",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "قائمه الخصائص ليتم عرضها كعناوين عامه، مفصوله بواسطه فاصلات",
+ "srf_printername_sum": "مجموع الأرقام",
+ "srf_printername_average": "متوسط الأرقام",
+ "srf_printername_max": "الرقم الأقصى",
+ "srf_printername_min": "الرقم الأدنى",
+ "srf_paramdesc_limit": "أقصى عدد من الصفحات للاستعلام",
+ "srf_printername_timeline": "خط زمني",
+ "srf_printername_eventline": "خط الأحداث",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "يعرف أى الفرق يتم عرضها فى هذه النتيجه.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "يعرف أين يركز الخط الزمنى ابتداء.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "اسم خاصيه تستخدم لتعريف نقطه أول مرة",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "اسم خاصيه تستخدم لتعريف نقطه ثانى مرة",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "ارتفاع الخط الزمنى",
+ "srf_paramdesc_views": "عمليات الرؤيه للعرض",
+ "srf_paramdesc_facets": "مجموعه الخصائص للعرض لكل صفحة",
+ "srf_paramdesc_lens": "اسم القالب لعرض خصائص الصفحه به",
+ "srf_printername_googlebar": "رسم جوجل بالأعمدة",
+ "srf_printername_googlepie": "رسم جوجل بالفطيرة",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "ارتفاع الرسم بالبكسل",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "عرض الرسم بالبكسل"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ast.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ast.json
new file mode 100644
index 00000000..31a71611
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ast.json
@@ -0,0 +1,323 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Xuacu"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formatos de resultancies adicionales pa consultes de Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Estensión:Formatos de resultancies semántiques",
+ "srf-prefs-intro-text": "Tienes instalada la estensión Formatos de resultancia semántica. Pa llograr ayuda adicional, visita la páxina d'ayuda sobre los [https://@www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos de les resultancies].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opciones de calendariu d'actividaes",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Activar les [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizaciones automátiques] de les actividaes del calendariu durante l'actualización de la páxina",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activar la vista de tableru de mou predetermináu",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opciones de DataTables",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Activar les [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizaciones automátiques] del conteníu de la tabla durante l'actualización de la páxina",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Activar l'[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage almacenamientu llocal] p'ameyorar el tiempu de respuesta",
+ "srf-module-loading": "Cargando...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Diseñu disponible",
+ "srf-paramdesc-height": "Altor",
+ "srf-paramdesc-width": "Anchor",
+ "srf-paramdesc-class": "Especificar una clase adicional de fueya d'estilos en cascada (CSS)",
+ "srf-module-nomatch": "Nun s'atoparon coincidencies.",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tipu de gráfica disponible",
+ "srf-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-prev": "cab",
+ "srf-ui-navigation-next": "Siguiente",
+ "srf-ui-common-label-source": "Fonte",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Fonte de datos",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "El sirvidor informó d'una comunicación fallida del elementu $1. Intenta anovar la páxina o consulta con $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "oxetu de la solicitú",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "sección d'ayuda",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opciones",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Ámbitu",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Lleenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtru",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Refrescar",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parámetros",
+ "srf-ui-common-label-query": "Consulta",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Vista de tableru",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Intervalu de feches",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parámetru de llende",
+ "srf-error-option-mix": "La opción ($1) nun ta disponible",
+ "srf-error-option-link-all": "La opción ($1) precisa que'l parámetru «link» tea definíu como «all»",
+ "srf-error-missing-layout": "Nun puede amosase la gráfica porque falta'l diseñu.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Nun puede amosase'l diagrama o la gráfica porque falten los datos.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Nun puede amosase la gráfica porque non toles barres o llinies tienen la mesma cantidá d'elementos.",
+ "srf-warn-empy-chart": "La gráfica ta vacida porque falten datos",
+ "srf-paramdesc-color": "El color pa marcar entraes de calendariu",
+ "srfc_previousmonth": "Mes anterior",
+ "srfc_nextmonth": "Próximu mes",
+ "srfc_today": "Güei",
+ "srfc_gotomonth": "Dir al mes",
+ "srf_printername_calendar": "Calendariu mensual",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "El códigu de la llingua na que s'amuesa'l calendariu",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "El color a amosar pa cada propiedá de fecha (exemplu: \"Fecha d'entamu=>green, Fecha de fin=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "El mes col que principia la vista de calendariu (si s'omíte, el mes actual)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "L'añu col que principia la vista de calendariu (si s'omíte, l'añu actual)",
+ "srf_printername_vcard": "Esportar vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Esportar iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "El títulu del ficheru de calendariu",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La descripción del ficheru de calendariu",
+ "srf_printername_bibtex": "Esportar a BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Ensin valor",
+ "srf_printername_outline": "Esquema",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "La llista de les propiedaes que van amosase como encabezaos d'esquema, dixebraes por comes",
+ "srf_printername_sum": "Suma de númberos",
+ "srf_printername_average": "Promediu de númberos",
+ "srf_printername_max": "Númberu máximu",
+ "srf_printername_min": "Númberu mínimu",
+ "srf_paramdesc_limit": "El númberu máximu de páxines a consultar",
+ "srf_printername_product": "Productu de númberos",
+ "srf_printername_median": "Mediana de númberos",
+ "srf-paramdesc-default": "Valor predetermináu que se va amosar cuando nun hai resultaos numbéricos",
+ "srf_printername_earliest": "Primera hora",
+ "srf_printername_latest": "Última hora",
+ "srf_printername_timeline": "Cronograma",
+ "srf_printername_eventline": "Llinia de socesos",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Define qué bandes s'amuesen na resultancia.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Define onde se centra primeramente la llinia temporal.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Un nome de propiedá utilizáu pa definir un primer puntu temporal",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Un nome de propiedá utilizáu pa definir un segundu puntu temporal",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "L'altor de la llinia temporal",
+ "srf-timeline-allresults": "Más resultancies d'esta consulta.",
+ "srf-timeline-nojs": "Necesites tener JavaScript activáu pa ver la llinia temporal interactiva.",
+ "srf_paramdesc_views": "Les vistes a amosar",
+ "srf_paramdesc_facets": "El grupu de propiedaes a amosar pa cada páxina",
+ "srf_paramdesc_lens": "El nome d'una plantía cola que s'amuesen les propiedaes de la páxina",
+ "srf_printername_googlebar": "Gráfica de barres de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Gráfica de tarta de Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Gráfica jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Serie jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Especifica l'altor (en píxeles) d'una tabla o una gráfica",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Especifica l'anchor (en píxeles o porcentaxe) de la tabla o gráfica",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "El títulu de la gráfica",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Especificar los colores de la gráfica",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Especifica la dirección d'una gráfica",
+ "srf-paramdesc-direction": "Especifica la dirección d'una tabla o una gráfica",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "La etiqueta de la exa de los númberos",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "La etiqueta pa la exa d'etiquetes",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Activar la vista d'etiquetes nes marques",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "El valor mínimu qu'amosar na exa Y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Ver los puntos de datos na gráfica",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Posición de la lleenda de la gráfica",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Rótulos de datos de la tabla o gráfica",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Testu descriptivu de la gráfica",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Clase CSS adicional",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Escueye un renderizador de tables/gráfiques",
+ "srf-paramdesc-filling": "Opción de rellenáu individual",
+ "srf-paramdesc-theme": "Escueye una tema de cuadrícula",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Asignar colores individuales a la gráfica",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Escueye una combinación de colores",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Especifica una regla de formatu pa los valores",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Amosar un resaltador de puntu de datos",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Aplicar un algoritmu d'adondáu nos gráficos de llinies",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Amosar gráficu como serie apilada",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Escoyer l'agrupamientu de series",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determinar la etiqueta de serie",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Determinar la etiqueta de grupu",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opción de visualización del cursor de tabla",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Activar la vista simultanea d'una gráfica y la so llinia d'enclín",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Amosar simultaneamente gráfica y conxuntu de datos. Valores permitíos: \"none\" y \"tabs\". Predetermináu: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Especifica la posición del panel que contien una pequeña gráfica de llinies. Los valores permitíos son: \"abaxo\", \"arriba\" y \"nengún\". Predeterminao: \"abaxo\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Amosar información adicional nuna llingüeta d'información correspondiente",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Define una páxina o cadena de consulta como destín al facer click n'una data del calendariu.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elementu de datos",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor de los datos",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Serie de datos",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gráfica",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Datos",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Información",
+ "srf_printername_gallery": "Galería",
+ "srf_paramdesc_perrow": "La cantidá d'imáxenes per filera",
+ "srf_paramdesc_widths": "L'anchor de les imáxenes",
+ "srf_paramdesc_heights": "L'altor de les imáxenes",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Usar el nome de ficheru como pie d'imaxe cuando nun se da nengunu",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Al usar el nome del ficheru como pie d'imaxe, amosar tamién la estensión del ficheru",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "El nome d'una propiedá semántica presente nes páxines consultaes a usar como pie d'imaxe",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Nome d'una propiedá semántica nes páxines consultaes qu'apunta a les imáxenes a usar. Cuando tea definíu, les mesmes páxines consultaes nun se van amosar como imáxenes",
+ "srf-paramdesc-redirects": "El nome d'una propiedá semántica presente nes páxines consultaes que contienen el destín de la redireición",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Control de navegación del diseñu",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Activar la superposición d'imáxenes",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Siguiente",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imaxe $1 de $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Nun s'alcontró la imaxe",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nube d'etiquetes",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Los mesmos nomes de les temes tendríen d'incluyise",
+ "srf_paramdesc_increase": "Como aumentar el tamañu de les etiquetes",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "L'orde de les etiquetes",
+ "srf_paramdesc_mincount": "La cantidá mínima de vegaes qu'un valor tien de presentase pa tar na llista",
+ "srf_paramdesc_minsize": "El tamañu de les etiquetes más pequeñes, en porcentaxe",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "El tamañu de les etiquetes más grandes en porcentaxe",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "La cantidá máxima d'etiquetes de la nube",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Escluyir etiquetes (allindiador: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Rangu de valores",
+ "srf_printername_array": "Tabla",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Amosar los títulos de les páxines como entraes de resultancies, o bien omitilos",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Imprimir los valores de les propiedaes y de los rexistros solicitaos y non disponibles, dixebraos por separadores,o bien omitilos",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Si se da y ArrayExtension ta disponible, esto va crear una tabla col nome indicáu (ensin salida visible, nesi casu)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separador ente les propiedaes solicitaes",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separador ente los valores de les propiedaes con munchos valores",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separador ente los valores de les propiedaes de rexistru",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separador ente'l nome y el valor de la propiedá si \"headers\" ta definíu como \"show\" o \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Si se da y la estensión HashTables ta disponible, esto va crear un \"hash\" col nome indicáu (ensin salida visible, nesi casu)",
+ "srf-printername-graph": "Gráfica",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Establez si los suxetos o les propiedaes del nome son padres o fíos",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Establez la propiedá que se va usar como asuntu en llugar del asuntu real, esto ye, el nome de la páxina",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Establez la forma de cada nodiu nel gráficu",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Establez el títulu de la gráfica",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Establez el tamañu de la gráfica en pixels",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Establez si tien d'amosase una lleenda de gráfica",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Establez la etiqueta de la gráfica",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Establez la dirección de les fleches",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Establez si los nodios tienen d'enllazar a les sos páxines wiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Establez el color de la gráfica",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Establez la llende del axuste de testu (en númberu de caráuteres)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Establez los colores de los cuadros d'agrupamientu",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Define'l nodiu que tien de destacase",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Configura'l color de lletra pal nudu resaltáu",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Configura'l color de lletra pa los enllaces bermeyos",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Configura la categoría de la wiki que recueye los pasos del procesu",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Amosar los roles correspondientes na gráfica",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Indica si tien de representase l'estáu d'un pasu del procesu",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Amuesa los recursos correspondientes na gráfica",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Indica si tendría de representase una páxina d'alderique",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Indica si los enllaces bermeyos tendríen de revisase y resaltase",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Indica si tienen de resaltase los nudos compuestos, p. ex. los subprocesos",
+ "srf-paramdesc-debug": "Indica si'l códigu de la gráfica del procesu tendría d'amosase ente etiquetes «pre»",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Amuesa los pasos del procesu en bermeyu cuando nun tienen definíu un rol",
+ "srf-printername-datatables": "Tables de datos",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condiciones",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parámetros",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtros de columnes y gueta",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Información",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Los parámetros y condiciones pueden alteriase, pero cualquier cambéu ye temporal y va abandonase n'actualizando la páxina.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Actualizóse la tabla correutamente",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Falló l'actualización de la tabla.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Guetar...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "El conteníu derivóse de la caché llocal.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "El conteníu derivóse del sirvidor.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Columnes disponibles",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Configuración de filtros",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Les columnes son visibles",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Nun hai datos disponibles na tabla",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Amosando de la _START_ a la _END_ de _TOTAL_ entraes",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Amosando de 0 a 0 de 0 entraes",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtriaes d'un total de _MAX_ entraes)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Amosar _MENU_ entraes",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Cargando...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Procesando...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Buscar:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Nun s'atoparon rexistros que concasen",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primeru",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Postreru",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Siguiente",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activar pa ordenar la columna de mou ascendiente",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activar pa ordenar la columna de mou descendiente",
+ "srf-printername-tree": "Árbol",
+ "srf-printername-ultree": "Árbol UL",
+ "srf-printername-oltree": "Árbol OL",
+ "srf-tree-noparentprop": "Nun s'especificó nenguna propiedá padre. Non puede construise l'árbol ensin especificar una propiedá padre.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 nun ye un títulu de páxina válidu.",
+ "srf-tree-circledetected": "Detectóse una referencia circular al tentar inxertar $1 nel árbol.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "La propiedá que contien la páxina padre",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "la páxina raíz del árbol",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "El nivel d'entamu del árbol, por casu, pa integralo n'otru árbol",
+ "srf-printername-slideshow": "Presentación de diapositives",
+ "srf-paramdesc-delay": "Posa ente diapositives, en segundos",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Amosar o non los controles de navegación",
+ "srf-paramdesc-effect": "L'efectu a utilizar pa cambiar d'una diapositiva a otra",
+ "srf-printername-filtered": "Filtriáu",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Les vistes que tarán disponibles na pantalla de resultancies.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "La posición de los filtros en rellación coles vistes. Valores permitíos: \"top\", \"bottom\". Predetermináu: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "El tipu de llista. Valores permitíos: \"list\", \"ul\", \"ol\". Predetermináu: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "La plantía que tien d'utilizase pa dar formatu a les entraes de la llista.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Nome de los argumentos que se-y pasen a la plantía.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "El nome d'una plantía que s'amuesa antes de los resultaos de la consulta, si los hai.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "El nome d'una plantía que s'amuesa dempués de los resultaos de la consulta, si los hai.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "La impresión que contien la fecha d'entamu d'un socesu",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "La impresión que contien la fecha final d'un socesu",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "La impresión que contien el títulu d'un socesu. Nun puede utilizase xunto con una plantía de títulu.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Una plantía que s'utiliza pa dar formatu al títulu d'un socesu nel calendariu",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "La impresión que contien la posición xeográfica.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "La llista que decide qué iconu del mapa utilizar.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Un mapa de valores de los iconos a utilizar pa estos valores nel mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "L'altor del mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "El nivel d'ampliación al cargar el mapa. Puede cambiase pol usuariu. <br>Consultaː <i>ampliación mínima de la vista de mapa</i> y <i>ampliación máxima de la vista de mapa</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "El mínimu nivel d'ampliación seleicionable nel mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "El máximu nivel d'ampliación seleicionable nel mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Activar o desactivar l'ensame de marcadores.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Nivel máximu d'ampliación nel que los marcadores inda s'ensamen. Perriba d'esti nivel los marcadores siempre tarán separaos.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "El radiu máximu que cubrirá un ensame a partir del marcador central (en pixels). Predeterminao, 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Si s'activa, al facer click nun ensame, ampliaráse hasta les sos llendes.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Llista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabla",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendariu",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Nun pueden amosase los resultaos porque nun ta activáu Javascript. Visita $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "resultaos en forma de tabla",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Nun s'indicó un orixe de mapa pa la vista «mapa».",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "Y",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "O",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Seleccionar un valor de filtru",
+ "srf-printername-d3chart": "Gráfica D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Gráfica de serie temporal",
+ "srf-paramdesc-group": "Serie agrupada por",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Activar el zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Activar una tabla de datos",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "El rangu d'ampliación nun produció datos abondo",
+ "srf-printername-sparkline": "Gráfica sparkline",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Especificar el tipu de llista",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget disponibles",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementos por páxina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendariu de socesos",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "El día en qu'empieza cada selmana",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Vista inicial cuando se carga'l calendariu",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "L'empiezu del calendariu inicial (valores date o datetime)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Especifica la posición de la lleenda y les opciones de filtru aplicaes",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Activar la vista de día faciendo clic nel númberu del día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Güei",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mes",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Selmana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mes (llista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Selmana (llista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Día (llista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Tol día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "El calendariu de socesos actualizóse correutamente.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Falló l'actualización del calendariu de socesos.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "¿Quies crear un socesu?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Gráfica Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "La fonte na que tán disponibles los datos. Valores permitíos: \"file\", \"raw\" y \"url\". Predetermináu: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "La barra d'error a utilizar. Valores permitíos: \"fraction\" (intervalos de confianza pa valores), \"sigma\" (esviación estándar de los valores) y \"range\" (rangos de valor personalizaos)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Amosar el valor mediu nun númberu de díes (cero va indicar que nun hai media móvil)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descripción qu'apaez na exa y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Descripción qu'apaez na exa x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unidá",
+ "srf-printername-pagewidget": "Pagewidget",
+ "srf-printername-incoming": "Propiedaes entrantes",
+ "srf-paramdesc-count": "Indica si tien de contase'l númberu de propiedaes entrantes",
+ "srf-paramdesc-min": "Valor mínimu o estragal",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Quitar la propiedá del conxuntu de resultancies",
+ "srf-printername-media": "Reproductor multimedia",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Amuesa información detallada sobre un elementu multimedia específicu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproducir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Siguiente",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Parar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Silenciar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Activar soníu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume máx.",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Al debalu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Desactivar mou al debalu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Desactivar repetición",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pantalla completa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restaurar la pantalla",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Llista d'estayes horaries separaes con comes"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/az.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/az.json
new file mode 100644
index 00000000..9f20d473
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/az.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Cekli829"
+ ]
+ },
+ "srfc_today": "Bu gün",
+ "srf_printername_gallery": "Qalereya"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/be-tarask.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/be-tarask.json
new file mode 100644
index 00000000..29f1128d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/be-tarask.json
@@ -0,0 +1,73 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "EugeneZelenko",
+ "Jim-by",
+ "Red Winged Duck"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Дадатковыя фарматы вынікаў для запытаў Semantic MediaWiki",
+ "srf-name": "Фарматы сэмантычных вынікаў",
+ "srfc_previousmonth": "Папярэдні месяц",
+ "srfc_nextmonth": "Наступны месяц",
+ "srfc_today": "Сёньня",
+ "srfc_gotomonth": "Перайсьці да месяца",
+ "srf_printername_calendar": "Каляндар на месяц",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Код мовы, на якой паказваць каляндар",
+ "srf_printername_vcard": "экспарт у фармаце vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "экспарт у фармаце iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Назва файла календара",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Апісаньне файла календара",
+ "srf_printername_bibtex": "экспарт у фармаце BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Няма значэньня",
+ "srf_printername_outline": "Табліца",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Сьпіс уласьцівасьцяў для паказу ў якасьці загалоўкаў, падзеленых коскамі",
+ "srf_printername_sum": "Сума лікаў",
+ "srf_printername_average": "Сярэдняе значэньне лікаў",
+ "srf_printername_max": "Максымальны лік",
+ "srf_printername_min": "Мінімальны лік",
+ "srf_paramdesc_limit": "Максымальная колькасьць старонак для запыту",
+ "srf_printername_product": "Вынік лічбаў",
+ "srf_printername_timeline": "Храналёгія",
+ "srf_printername_eventline": "Храналёгія падзеяў",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Вызначае, якія дыяпазоны будуць паказаныя ў выніку.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Вызначае, якое месца шкалы часу будзе паказвацца спачатку.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Назва ўласьцівасьці, якая выкарыстоўваецца як першы пункт часу",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Назва ўласьцівасьці, якая выкарыстоўваецца для вызначэньня другога пункту часу",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Вышыня шкалы часу",
+ "srf-timeline-allresults": "Дадатковыя вынікі па гэтым запыце.",
+ "srf-timeline-nojs": "Вам неабходна дазволіць JavaScript, каб праглядаць інтэрактыўную лінію часу.",
+ "srf_paramdesc_views": "Прагляды для паказу",
+ "srf_paramdesc_facets": "Набор ўласьцівасьцяў для паказу на кожнай старонцы",
+ "srf_paramdesc_lens": "Назва шаблёну для паказу ўласьцівасьцяў старонкі",
+ "srf_printername_googlebar": "Слупковая дыяграма Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Кругавая дыяграма Google",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Пазначце вышыню (у піксэлях) дыяграмы ці графіку",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Вызначце шырыню (у піксэлях ці адсотках) дыяграмы або графіку",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Назва дыяграмы",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Колер слупкоў",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Вызначце кірунак дыяграмы",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Надпісы для лічбавых восяў",
+ "srf_printername_gallery": "Галерэя",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Колькасьць выяваў у радку",
+ "srf_paramdesc_widths": "Шырыня выяваў",
+ "srf_paramdesc_heights": "Вышыня выяваў",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Выкарыстоўваць назву файла ў якасьці загалоўку, калі ён не пададзены",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Падчас выкарыстаньня назвы файла ў якасьці загалоўку, таксама паказваць пашырэньне файла",
+ "srf_printername_tagcloud": "Воблака тэгаў",
+ "srf_paramdesc_increase": "Як павялічыць памер тэгаў",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Парадак тэгаў",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Памер самых малых тэгаў у адсотках",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Памер самых вялікіх тэгаў у адсотках",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Максымальная колькасьць тэгаў у воблаку",
+ "srf_printername_array": "Масіў",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Ці паказваць назвы старонак як элемэнты вынікаў або прапускаць іх",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Ці друкаваць запытаныя, але недаступныя ўласьцівасьці і значэньні запісаў, падзеленыя разьдзяляльнікамі ці прапускаць іх",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Разьдзяляльнік паміж запытанымі ўласьцівасьцямі",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Разьдзяляльнік паміж некалькімі значэньнямі ўласьцівасьцяў",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Разьдзяляльнік паміж значэньнямі запісаных уласьцівасьцяў",
+ "srf_printername_hash": "Рашотка",
+ "srf-printername-graph": "Графік",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Назва",
+ "srf_paramdesc_graphsize": "Памер дыяграмы (у піксэлях)"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bg.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bg.json
new file mode 100644
index 00000000..6910c684
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bg.json
@@ -0,0 +1,24 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "DCLXVI",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "srf-navigation-previous": "Предишна",
+ "srf-ui-navigation-next": "Следваща",
+ "srf-ui-common-label-source": "Източник",
+ "srfc_previousmonth": "Предходен месец",
+ "srfc_nextmonth": "Следващ месец",
+ "srfc_today": "Днес",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Данни",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Следваща",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Заглавие",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Списък",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Календар",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Днес",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Месец",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Седмица",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Ден",
+ "srf-paramdesc-unit": "Единица"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bho.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bho.json
new file mode 100644
index 00000000..26df4e08
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bho.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Nepaboy"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "लोड हो रहल बा...",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "खोज...",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "लोड हो रहल बा...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "प्रगति में बा..."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bn.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bn.json
new file mode 100644
index 00000000..5145a7ec
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bn.json
@@ -0,0 +1,25 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bellayet",
+ "Wikitanvir"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "পূর্ববর্তী মাস",
+ "srfc_nextmonth": "পরবর্তী মাস",
+ "srfc_today": "আজ",
+ "srfc_gotomonth": "যে মাসে যাবেন",
+ "srf_printername_calendar": "মাসিক ক্যালেন্ডার",
+ "srf_outline_novalue": "কোনো মান নাই",
+ "srf_printername_sum": "সমষ্টি",
+ "srf_printername_average": "গড়",
+ "srf_printername_max": "সর্বোচ্চ",
+ "srf_printername_min": "সর্বোনিম্ন",
+ "srf_printername_googlebar": "গুগল বার চার্ট",
+ "srf_printername_gallery": "গ্যালারি",
+ "srf_paramdesc_perrow": "প্রতি সারিতে ছবির সংখ্যা",
+ "srf_paramdesc_widths": "ছবির প্রস্থ",
+ "srf_paramdesc_heights": "ছবির উচ্চতা",
+ "srf_printername_array": "অ্যারে",
+ "srf_paramdesc_graphname": "শিরোনাম"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/br.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/br.json
new file mode 100644
index 00000000..301f753c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/br.json
@@ -0,0 +1,138 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Fohanno",
+ "Fulup",
+ "Gwendal",
+ "Gwenn-Ael",
+ "Y-M D",
+ "Nemo bis",
+ "Dishual"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Furmadoù ouzhpenn evit ar rekedoù Semantic MediaWiki",
+ "srf-module-loading": "O kargañ...",
+ "srf-paramdesc-height": "Uhelder",
+ "srf-paramdesc-width": "Ledander",
+ "srf-module-nomatch": "N'eus bet kavet netra.",
+ "srf-navigation-previous": "Kent",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Kent",
+ "srf-ui-navigation-next": "War-lerc'h",
+ "srf-ui-common-label-source": "Mammenn",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Mammenn ar roadennoù",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "rann skoazell",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Dibarzhioù",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Alc'hwez",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Sil",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Freskaat",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Arventennoù",
+ "srf-ui-common-label-query": "Reked",
+ "srfc_previousmonth": "Miz a-raok",
+ "srfc_nextmonth": "Miz a zeu",
+ "srfc_today": "Hiziv",
+ "srfc_gotomonth": "Mont d'ar miz",
+ "srf_printername_calendar": "Deiziataer miziek",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kod ar yezh a dalvez da ziskwel an deiziadur",
+ "srf_printername_vcard": "Ezporzh e vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Enporzh e iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Titl ar restr deiziataer",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Deskrivadur restr an deiziataer",
+ "srf_printername_bibtex": "Enporzh e BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Talvoud ebet",
+ "srf_printername_outline": "Trolinenn",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Roll ar perzhioù da ziskwel evel talbennoù, dispartiet gant skejoù.",
+ "srf_printername_sum": "Sammad niveroù",
+ "srf_printername_average": "Keitad an niveroù",
+ "srf_printername_max": "Niver uhelañ",
+ "srf_printername_min": "Niver izelañ",
+ "srf_paramdesc_limit": "Niver brasañ a bajennoù da gerc'hat",
+ "srf_printername_timeline": "Kronologiezh",
+ "srf_printername_eventline": "Kronologiezh an darvoudoù",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "a zielfenn peseurt strolladoù zo diskwelet en disoc'hoù.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "a zielfenn takad ar frizenn a oa kreizennet da gentañ.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Un anv perzh implijet da dermeniñ ur poent loc'hañ en amzer",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Un anv perzh implijet da dermeniñ un eil poent en amzer",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Uhelder ar frizenn",
+ "srf-timeline-allresults": "Disoc'hoù ouzhpenn evit ar reked-mañ.",
+ "srf_paramdesc_views": "Ar gweladennoù da ziskouez",
+ "srf_paramdesc_facets": "An hollad perzhioù da ziskwel evit pep pajenn",
+ "srf_paramdesc_lens": "Anv ar patrom implijet evit diskouez perzhioù ar bajenn",
+ "srf_printername_googlebar": "Grafik barrennek Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Grafik dre lodennoù Google",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Uhelder an diagramm, e piksel",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Ledander an diagramm, e piksel",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Titl ar grafik",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Liv ar barrennoù",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Spisaat durc'hadur ur grafik",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Tikedenn ahel an niveroù",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elfenn roadenn",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Roadennoù",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Titouroù",
+ "srf_printername_gallery": "Skeudennaoueg",
+ "srf_paramdesc_perrow": "An niver a skeudennoù dre linenn",
+ "srf_paramdesc_widths": "Ledander ar skeudennoù",
+ "srf_paramdesc_heights": "Uhelder ar skeudennoù",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Ober gant anv ar restr da alc'hwez ma n'eus ket bet resisaet hini",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Kent",
+ "srf-gallery-navigation-next": "War-lerc'h",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Skeudenn $1 diwar $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "N'eo ket bet kavet ar skeudenn.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nivlennad tikedennoù",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Ma tlefer lakaat e-barzh anv an danvezioù o-unan",
+ "srf_paramdesc_increase": "Penaos kreskiñ ment an tikedennoù",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Urzh an tikedennoù",
+ "srf_paramdesc_mincount": "An niver bihanañ a wechoù ma rank un dalvoudenn bezañ implijet a-benn bezañ rollet",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Ment an dikedenn vihanañ e dregantad",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Ment an dikedenn vrasañ e dregantad",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Niver brasañ a dikedennoù en nivlennad",
+ "srf_printername_array": "Taolenn",
+ "srf_printername_hash": "Hacherezh",
+ "srf-printername-graph": "Grafik",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Titl",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Ment ar grafik (e px)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Diskouez alc'hwez ar grafik pe get",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Tikedenn ar grafik",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Durc'hadur ar bir",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Liamm war-zu ar grafik",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Liv ar grafik",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Arventennoù",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Titouroù",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Klask...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Arventennoù ar siloù",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "O kargañ...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "O tretañ...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Klask :",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Kentañ",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Diwezhañ",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "War-lerc'h",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Kent",
+ "srf-printername-tree": "Gwezenn",
+ "srf-printername-ultree": "Gwezenn Ul",
+ "srf-tree-rootinvalid": "N'eo ket $1 un titl reizh evit ar bajenn.",
+ "srf-printername-slideshow": "Kinnig luc'hvannoù",
+ "srf-printername-filtered": "Silet",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Roll",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Taolenn",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Deiziadur",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Kartenn",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "HA",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "PE",
+ "srf-printername-d3chart": "Grafik 3M",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Gweredekaat ar zoum",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hiziv",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Miz",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Sizhun",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Deiz",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "A-hed an deiz",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unvez",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Kent",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Lenn",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Ehanañ",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "War-lerc'h",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Paouez",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Hep son",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Gant son",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Adober",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Skramm leun",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Assevel ar skramm"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bs.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bs.json
new file mode 100644
index 00000000..38fa85cc
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/bs.json
@@ -0,0 +1,29 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "CERminator",
+ "KWiki"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Dodatni formati za linijske upite na Semantic MediaWiki",
+ "srf-name": "Formati semantičkih rezultata",
+ "srfc_previousmonth": "Prethodni mjesec",
+ "srfc_nextmonth": "Sljedeći mjesec",
+ "srfc_today": "Danas",
+ "srfc_gotomonth": "Idi na mjesec",
+ "srf_printername_calendar": "Mjesečni kalendar",
+ "srf_printername_vcard": "Izvoz u vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Izvoz u iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Naslov datoteke kalendara",
+ "srf_printername_bibtex": "Izvoz u BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nema vrijednosti",
+ "srf_printername_outline": "Kontura",
+ "srf_printername_sum": "Zbir brojeva",
+ "srf_printername_average": "Prosjek brojeva",
+ "srf_printername_max": "Najveći broj",
+ "srf_printername_min": "Najmanji broj",
+ "srf_paramdesc_limit": "Najveći broj stranica za upit",
+ "srf_printername_timeline": "Vremenska linija",
+ "srf_printername_eventline": "Linija događaja",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Visina vremenske linije"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ca.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ca.json
new file mode 100644
index 00000000..b20e83ef
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ca.json
@@ -0,0 +1,133 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dvdgmz",
+ "Paucabot",
+ "Toniher",
+ "Ssola",
+ "Macofe",
+ "Fitoschido"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formats addicionals per a les consultes en línia del Semantic MediaWiki.",
+ "prefs-srf": "Formats de resultats semàntics",
+ "srf-module-loading": "S'està carregant...",
+ "srf-paramdesc-height": "Alçada",
+ "srf-paramdesc-width": "Amplada",
+ "srf-paramdesc-class": "Especifiqueu una classe CSS addicional",
+ "srf-module-nomatch": "No s'han trobat coincidències",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tipus de gràfic disponible",
+ "srf-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Ant",
+ "srf-ui-navigation-next": "Següent",
+ "srf-ui-common-label-source": "Origen",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Origen de dades",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Paràmetres",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Interval de dates",
+ "srfc_previousmonth": "Mes anterior",
+ "srfc_nextmonth": "Mes posterior",
+ "srfc_today": "Avui",
+ "srfc_gotomonth": "Vés al mes",
+ "srf_printername_calendar": "Calendari mensual",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "El codi de la llengua en què es mostrarà el calendari",
+ "srf_printername_vcard": "Exportació vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Exportació iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "El títol del fitxer del calendari",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La descripció del fitxer del calendari",
+ "srf_printername_bibtex": "Exportació BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Sense valor",
+ "srf_printername_sum": "Suma dels nombres",
+ "srf_printername_average": "Mitjana dels nombres",
+ "srf_printername_max": "Nombre màxim",
+ "srf_printername_min": "Nombre mínim",
+ "srf_paramdesc_limit": "El nombre màxim de pàgines per consultar",
+ "srf_printername_product": "Producte de nombres",
+ "srf_printername_median": "Mediana de nombres",
+ "srf_printername_timeline": "Línia temporal",
+ "srf_printername_eventline": "Línia d'esdeveniments",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Defineix quines bandes es mostren en el resultat.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Defineix on s'enfoca inicialment la línia temporal.",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "La llargada de la línia de temps",
+ "srf-timeline-allresults": "Més resultats d'aquesta consulta.",
+ "srf_paramdesc_lens": "El nom d'una plantilla amb què mostrar les propietats de la pàgina",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "L'etiqueta de l'eix de nombres",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Sèrie de dades",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Dades",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informació",
+ "srf_printername_gallery": "Galeria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "El nombre d'imatges per fila",
+ "srf_paramdesc_widths": "L'amplada de les imatges",
+ "srf_paramdesc_heights": "L'alçada de les imatges",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Utilitza el nom de fitxer com a llegenda quan no se'n proporcioni cap",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Següent",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imatge $1/$2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "No s’ha trobat la imatge.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Núvol d'etiquetes",
+ "srf_paramdesc_increase": "Com augmentar la mida de les etiquetes",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "L'ordre de les etiquetes",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "El nombre màxim d'etiquetes en el núvol",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separador entre les propietats sol·licitades",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separador entre moltes propietats amb valor",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separador entre els valors de les propietats de registre",
+ "srf-printername-graph": "Gràfic",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "La forma de cada node en el gràfic",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Defineix el títol del gràfic",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Mida del gràfic (en px)",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Etiqueta del gràfic",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Direcció de la fletxa",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Enllaç del gràfic",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Defineix el color del gràfic",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condicions",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Paràmetres",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informació",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Cerca…",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "El contingut s’ha derivat de la memòria cau.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "El contingut s’ha derivat del servidor.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Columnes disponibles",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "S’està carregant…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "S’està processant…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Cerca:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primer",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Darrer",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Següent",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
+ "srf-printername-tree": "Arbre",
+ "srf-printername-ultree": "Arbre UL",
+ "srf-printername-oltree": "Arbre OL",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 no és un títol de pàgina vàlid.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "La posició dels filtres en relació amb les visualitzacions. Valors permesos: «top», «bottom». Per defecte: «top».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "El tipus de la llista. Valors permesos: «list», «ul», «ol». Per defecte: «list».",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "L’alçada del mapa.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Llista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Taula",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendari",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Habilita una base de dades",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elements per pàgina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendari d’esdeveniments",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Avui",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mes",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Setmana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mes (llista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Setmana (llista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dia (llista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Tot el dia",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unitat",
+ "srf-printername-media": "Reproductor multimèdia",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reprodueix",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Posa en pausa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Següent",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Atura",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Emmudeix",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Habilita el so",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volum màxim",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Mescla",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Mescla apagada",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repeteix",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Repetició apagada",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pantalla sencera",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restaura la pantalla"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ce.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ce.json
new file mode 100644
index 00000000..de324dff
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ce.json
@@ -0,0 +1,41 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Умар"
+ ]
+ },
+ "prefs-srf-datatables-options": "DataTables нисяр",
+ "srf-module-loading": "Чуйолуш...",
+ "srf-paramdesc-height": "Локхалла",
+ "srf-paramdesc-width": "Шоралла",
+ "srf-ui-common-label-source": "Хьост",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Параметраш",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Легенда",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Луьттург",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Карлаяккха",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Параметраш",
+ "srf-ui-common-label-query": "Дехар",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "АгӀонашка хьаьжина",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Диаграммин цӀе",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Хаам",
+ "srf_paramdesc_heights": "Суьртан локхалла",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Хьалха йоьдург",
+ "srf-gallery-navigation-next": "ТӀаьхьа йогӀург",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Корта",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Хьал",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Параметраш",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Хаам",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Лоьху...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Литтаран нисярш",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Чуйолуш...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Кечдар...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Лахар:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "ЦхьалгӀаниг",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "ТӀехьарниг",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "ТӀаьхьа йогӀург",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Хьалха йоьдург",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Таблица",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Йолаялита",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Кхин дӀа",
+ "srf-excel-link": "Excel"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/co.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/co.json
new file mode 100644
index 00000000..2cbb9797
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/co.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Paulu"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elementu dati"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/cs.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/cs.json
new file mode 100644
index 00000000..42824070
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/cs.json
@@ -0,0 +1,330 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Vks",
+ "XenoPheX",
+ "Dvorapa",
+ "Jaroslav Cerny",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Další formáty inline požadavků rozšíření Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Rozšíření:Formáty sémantických výsledků",
+ "srf-prefs-intro-text": "Nainstalovali jste si rozšíření Formáty sémantických výsledků. Podporu k tomuto rozšíření najdete na stránce nápovědy [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats k formátům výsledků].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Volby kalendáře událostí",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Povolit [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatické aktualizace] událostí kalendáře během aktualizace stránky",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Povolit implicitně zobrazení podokna",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Volby datových tabulek",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Povolit [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatické aktualizace] obsahu tabulky během aktualizace stránky",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Povolit [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage místní úložiště] pro zkrácení času odezvy",
+ "srf-module-loading": "Načítání...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Dostupné rozložení",
+ "srf-paramdesc-height": "Výška",
+ "srf-paramdesc-width": "Šířka",
+ "srf-paramdesc-class": "Zadejte další třídu stylu CSS",
+ "srf-module-nomatch": "Nenalezena žádná shoda",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Dostupný typ grafu",
+ "srf-navigation-previous": "Předchozí",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Předch.",
+ "srf-ui-navigation-next": "Další",
+ "srf-ui-common-label-source": "Zdroj",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Zdroj dat",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Server ohlásil nezdařenou komunikaci pro toto $1. Zkuste obnovit stránku nebo se obraťte na $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "objekt požadavku",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "část nápovědy",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Nastavení",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Rozsah",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtr",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Obnovit",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametry",
+ "srf-ui-common-label-query": "Dotaz",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Zobrazení podokna",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Časové období",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parametr limitu",
+ "srf-error-option-mix": "Volba ($1) není dostupná",
+ "srf-error-option-link-all": "Volba ($1) vyžaduje, aby parametr \"link\" měl hodnotu \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Diagram nebo graf nelze zobrazit, protože chybí rozložení.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Diagram nebo graf nelze zobrazit, protože chybí data.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Diagram nebo graf nelze zobrazit, protože pruhy nebo čáry nemají shodný počet prvků.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Diagram nebo graf je prázdný, protože chybí data.",
+ "srf-paramdesc-color": "Barva položek kalendáře",
+ "srfc_previousmonth": "Předchozí měsíc",
+ "srfc_nextmonth": "Další měsíc",
+ "srfc_today": "Dnes",
+ "srfc_gotomonth": "Přejdi na měsíc",
+ "srf_printername_calendar": "Měsíční kalendář",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kód jazyka, ve kteréem bude zobrazován kalendář",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Barva jednotlivých datových vlastností (příklad: \"Datum začátku=>green,Datum konce=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Počáteční zobrazený měsíc kalendáře (výchozí = aktuální měsíc)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Počáteční zobrazený rok kalendáře (výchozí = aktuální rok)",
+ "srf_printername_vcard": "export vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "export iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "titulek souboru s kalendářem",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Popisek souboru s kalendářem",
+ "srf_printername_bibtex": "export BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Žádná hodnota",
+ "srf_printername_outline": "Náčrtek",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Seznam vlastností, které budou zobrazeny jako záhlaví osnovy, oddělené čárkami",
+ "srf_printername_sum": "Součet čísel",
+ "srf_printername_average": "Průměr čísel",
+ "srf_printername_max": "Maximum mezi čísly",
+ "srf_printername_min": "Minimum mezi čísly",
+ "srf_paramdesc_limit": "Maximální počet stránek zahrnutých do dotazu",
+ "srf_printername_product": "Součin čísel",
+ "srf_printername_median": "Medián čísel",
+ "srf-paramdesc-default": "Výchozí hodnota, která se zobrazí, když neexistují žádné číselné výsledky",
+ "srf_printername_earliest": "Nejdřívější čas",
+ "srf_printername_latest": "Nejpozdější čas",
+ "srf_printername_timeline": "Časová osa",
+ "srf_printername_eventline": "Časová osa událostí",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Určuje, které pruhy jsou zobrazeny ve výsledku.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Určuje událost, na kterou se časová osa na začátku vystředí.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Název vlastnosti použité k definování prvního časového bodu",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Název vlastnosti použité k definování druhého časového bodu",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Výška časové osy",
+ "srf-timeline-allresults": "Další výsledky pro tento dotaz.",
+ "srf-timeline-nojs": "K zobrazení interaktivní časové osy musíte mít povolen JavaScript.",
+ "srf_paramdesc_views": "Zobrazené pohledy",
+ "srf_paramdesc_facets": "Sada vlastností zobrazených na každé stránce",
+ "srf_paramdesc_lens": "Název šablony, přes kterou se zobrazí vlastnosti stránky",
+ "srf_printername_googlebar": "Pruhový graf Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Výsečový graf Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Graf jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Řada jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Určuje výšku diagramu nebo grafu (v pixelech)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Určuje šířku diagramu nebo grafu (v pixelech nebo procentech)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Název grafu",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Určuje barvy grafu",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Určuje směr grafu",
+ "srf-paramdesc-direction": "Určuje směr diagramu nebo grafu",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Popisek osy čísel",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Popisek osy popisků",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Povolit zobrazení popisků značek",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minimální hodnota zobrazená na ose Y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Zobrazit datové body definované v grafu",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Umístění legendy grafu",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Popisky dat diagramu/grafu",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Popisný text grafu",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Další třída CSS",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Vyberte vykreslovač diagramu/grafu",
+ "srf-paramdesc-filling": "Individuální volba výplně",
+ "srf-paramdesc-theme": "Vyberte motiv mřížky",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Přiřadit individuální barvy grafu",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Vyberte barevné schéma",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Určuje pravidlo formátování hodnot",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Zobrazit zvýrazňovač datového bodu",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Použít algoritmus vyhlazování ve spojnicových grafech",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Zobrazit graf jako skládané řady",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Vybrat seskupení řad",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Určuje popisek řady",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Určuje popisek skupiny",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Volba zobrazení ukazatele v grafu",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Povolit současné zobrazení grafu a jeho spojnice trendu",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Zobrazit současně graf i sady dat. Povolené hodnoty: \"none\" a \"tabs\". Výchozí hodnota: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Určuje umístění podokna s malým spojnicovým grafem. Povolené hodnoty: \"bottom\", \"top\" a \"none\". Výchozí hodnota: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Zobrazit další informace na odpovídající informační záložce",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Definuje stránku nebo řetězec dotazu jako cíl kliknutí na datum v kalendáři.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Datová položka",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Datová hodnota",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datová řada",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Graf",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informace",
+ "srf_printername_gallery": "Galerie",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Počet obrázků na 1 řádek",
+ "srf_paramdesc_widths": "Šířka obrázků",
+ "srf_paramdesc_heights": "Výška obrázků",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Použít název souboru jako titulek, není-li žádný zadán",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Při použití názvu souboru jako titulku zobrazit také příponu souboru",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Název sémantické vlastnosti přítomné v dotazovaných stránkách, které budou použity jako titulek",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Název sémantické vlastnosti přítomné v dotazovaných stránkách, která odkazuje na používané obrázky. Je-li vlastnost nastavena, nebudou dotazované stránky zobrazeny jako obrázky",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Název sémantické vlastnosti přítomné v dotazovaných stránkách, která obsahuje cíl přesměrování",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Ovládací prvek rozložení výstupu",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Povolit překrytí obrázků",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Předchozí",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Následujicí",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Obrázek $1 z $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Obrázek nebyl nalezen.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Oblak nálepek",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Zahrnout také názvy předmětů",
+ "srf_paramdesc_increase": "Jak zvětšit velikost značek",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Pořadí značek",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Minimální počet výskytů hodnoty k zařazení do seznamu",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Velikost nejmenších značek v procentech",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Velikost největších značek v procentech",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Maximální počet značek v cloudu",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Vyloučit značky (oddělovač: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Postavení značky",
+ "srf_printername_array": "Pole",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Mají být zobrazeny nadpisy stránek jako položky ve výstupu, nebo vynechány?",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Mají být tištěny a odděleny pomocí oddělovačů vyžadované, ale nedostupné hodnoty vlastností a záznamů, nebo vynechány?",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Je-li zadáno a je-li dostupné rozšíření ArrayExtension, vytvoří se pole se zadaným názvem (bez viditelného výstupu)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Oddělovač mezi požadovanými vlastnostmi",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Oddělovač mezi hodnotami vícehodnotových vlastností",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Oddělovač mezi hodnotami vlastností záznamu",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Oddělovač mezi názvem vlastnosti a hodnotou, když je \"headers\" nastaveno na \"show\" nebo \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Asociativní pole (Haš)",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Je-li zadáno a je-li dostupné rozšíření HashTables, vytvoří se hash se zadaným názvem (bez viditelného výstupu)",
+ "srf-printername-graph": "Graf",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Určuje, zda předměty nebo vlastnosti názvů jsou nadřízené či podřízené prvky",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Nastaví vlastnost, která bude použita jako předmět namísto skutečného předmětu, např. název stránky",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Nastaví tvar všech uzlů ve grafu",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Nastaví název grafu",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Nastaví velikost grafu v pixelech",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Určuje, zda bude zobrazena legenda grafu",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Nastaví popisek grafu",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Nastaví směr šipek",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Určuje, zda mají uzly odkazovat na příslušné wiki stránky",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Nastaví barvu grafu",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Nastaví limit zalomení slova (jako počet znaků)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Nastaví barvy rámečků shluku",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Určí uzel, který bude zvýrazněn",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Nastaví barvu písma zvýrazněného uzlu",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Nastaví barvu písma odkazů na neexistující stránky",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Nastaví kategorii wiki, která bude shromažďovat procesní kroky",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Zobrazí odpovídající role v grafu",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Určuje, zda má být vykreslen stav procesního kroku",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Zobrazí v grafu odpovídající zdroje",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Určuje, zda má být vykreslena diskuze",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Určuje, zda budou odkazy na neexistující stránky zaškrtnuty a zvýrazněny",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Určuje, zda mají být zvýrazněny složené uzly, např. dílčí procesy",
+ "srf-paramdesc-debug": "Určuje, zda má být kód grafu procesů zobrazen uvnitř značek PRE",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Zobrazí červeně ty procesní kroky, které nemají přiřazenou roli",
+ "srf-printername-datatables": "Datové tabulky",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Podmínky",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametry",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtry sloupce a hledání",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informace",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parametry a podmínky lze změnit, ale všechny změny jsou dočasné a po aktualizaci stránky se ztratí",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Aktualizace tabulky byla úspěšná",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Aktualizace tabulky selhala.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Hledat...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Obsah byl odvozen z místní cache.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Obsah byl odvozen ze serveru.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Dostupné sloupce",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Nastavení filtru",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Sloupce jsou vidět",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "V tabulce nejsou dostupná žádná data",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Zobrazují se položky _START_ až _END_ z _TOTAL_ celkem",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Zobrazují se položky 0 až 0 z 0 celkem",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtrováno z _MAX_ položek celkem)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Zobrazují se položky _MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Načítání...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Zpracovává se...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Hledat:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Nenalezeny žádné odpovídající záznamy",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "První",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Poslední",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Další",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Předchozí",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": po aktivaci bude sloupec seřazen vzestupně",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": po aktivaci bude sloupec seřazen sestupně",
+ "srf-printername-tree": "Strom",
+ "srf-printername-ultree": "Funkce UItree",
+ "srf-printername-oltree": "Funkce OItree",
+ "srf-tree-noparentprop": "není zadána nadřízená vlastnost. Strom nelze vytvořit bez určené nadřízené vlastnosti.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 není platný nadpis stránky.",
+ "srf-tree-circledetected": "Při pokusu o vložení $1 do stromu byl rozpoznán kruhový odkaz.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Vlastnost obsahující nadřízenou stránku",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Kořenová stránka stromu",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Počáteční úroveň stromu, např. pro integraci do jiného stromu",
+ "srf-printername-slideshow": "Prezentace",
+ "srf-paramdesc-delay": "Prodleva mezi snímky v sekundách",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Zobrazit navigační prvky nebo ne",
+ "srf-paramdesc-effect": "Efekt použitý při přechodu ze snímku na další snímek",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrováno",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Pohledy, které mají být dostupné v zobrazení výsledků.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Pozice filtrů ve vztahu k zobrazením. Povolené hodnoty: \"top\", \"bottom\". Default: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Typ seznamu. Povolené hodnoty: \"list\", \"ul\", \"ol\". Výchozí: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Šablona, která bude použita pro formátování položek seznamu.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Název argumentu předaného do šablony.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Název šablony, která se zobrazí před výsledky dotazu, pokud nějaké jsou.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Název šablony, která se zobrazí za výsledky dotazu, pokud nějaké jsou.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Výpis obsahující počáteční datum události.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Výpis obsahující koncové datum události.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Výpis obsahující nadpis události. Nelze použít spolu se šablonou nadpisu.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Šablona použitá k formátování nadpisu událostí v kalendáři.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "Výpis obsahující geografické umístění.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "Výpis určující použitou ikonu mapy.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Mapování hodnot na ikony, které bude použito pro tyto hodnoty v mapě.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Výška mapy.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Úroveň přiblížení při načtení mapy. Uživatel může tento údaj změnit.<br>Viz: <i>minimální přiblížení zobrazení mapy</i> a <i>maximální přiblížení zobrazení mapy</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Minimální volitelná úroveň přiblížení mapy",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Maximální volitelná úroveň přiblížení mapy",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Vypne nebo zapne shlukování značek.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Maximální úroveň přiblížení, ve které jsou značky mapě stále ve shlucích. Nad touto úrovní budou značky vždy samostatně.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "Maximální poloměr oblasti zabrané shlukem od centrální značky (v obrazových bodech). Výchozí hodnota je 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Je-li zapnuto, shluk se po kliknutí zvětší tak, že pokryje celou zobrazenou plochu.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Seznam",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabulka",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalendář",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Výsledky nelze zobrazit, protože není zapnutý Javascript. Přejděte na $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "výsledky v tabulkovém formátu",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Pro zobrazení mapy není zadán žádný poskytovatel.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "A",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "NEBO",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Vyberte hodnotu filtru",
+ "srf-printername-d3chart": "Graf D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Graf časových řad",
+ "srf-paramdesc-group": "Řady seskupeny podle",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Povolit přiblížení",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Povolit tabulku dat",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "V rozsahu přiblížení nejsou žádná dostatečná data",
+ "srf-printername-sparkline": "Minigraf",
+ "srf-printername-listwidget": "Widget seznamu",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Určuje typ seznamu",
+ "srf-paramdesc-widget": "Dostupný widget",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Položek na stránku",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Kalendář událostí",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Den, kterým začíná týden",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Výchozí zobrazení po načtení kalendáře",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Začátek kalendáře (hodnoty typu datum nebo datum/čas)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Určuje umístění legendy a volby přiřazeného filtru",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Aktivovat zobrazení dne kliknutím na číslo dne",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Dnes",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Měsíc",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Týden",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Den",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Měsíc (seznam)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Týden (seznam)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Den (seznam)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Celý den",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Aktualizace kalendáře událostí byla úspěšná.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Aktualizace kalendáře událostí selhala.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Chcete vytvořit událost?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Graf knihovny Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Zdroj, ze kterého jsou data dostupná. Povolené hodnoty: \"file\", \"raw\" a \"url\". Výchozí hodnota: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "Použitá chybová úsečka. Povolené hodnoty: \"fraction\" (intervaly důvěry pro hodnoty), \"sigma\" (standardní odchylka hodnot) a \"range\" (vlastní rozsah hodnot)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Zobrazí průměr za počet dnů (0 = žádný klouzavý průměr)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Popisek, který se objeví na ose y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Popisek, který se objeví na ose x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Jednotka",
+ "srf-printername-pagewidget": "Widget stránky",
+ "srf-printername-incoming": "Příchozí vlastnosti",
+ "srf-paramdesc-count": "Určuje, zda má být evidován počet příchozích vlastností",
+ "srf-paramdesc-min": "Minimální nebo prahová hodnota",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Vyloučit vlastnost ze sady výsledků",
+ "srf-printername-media": "Přehrávač médií",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Zobrazuje detailní informace o zadaném mediálním prvku",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Předchozí",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Přehrát",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pozastavit",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Následujicí",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Zastavit",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Ztlumit",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Zapnout zvuk",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Maximální hlasitost",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Náhodné přehrávání",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Vypnout náhodné přehrávání",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Opakovat",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Vypnout opakování",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Celá obrazovka",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Obnovit obrazovku",
+ "srf-spreadsheet-link": "Tabulka",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Formát vytvořeného souboru. Povolené hodnoty: xlsx, xls, ods, csv. Výchozí hodnota: xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Název tabulkového souboru z prostoru názvů ''Soubor'', který je použit k formátování vytvořeného souboru",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Seznam časových pásem oddělených čárkami"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/da.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/da.json
new file mode 100644
index 00000000..339b43b4
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/da.json
@@ -0,0 +1,99 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Saederup92",
+ "Kranix"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Indlæser...",
+ "srf-paramdesc-height": "Højde",
+ "srf-paramdesc-width": "Bredde",
+ "srf-navigation-previous": "Forrige",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Forrige",
+ "srf-ui-navigation-next": "Næste",
+ "srf-ui-common-label-source": "Kilde",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datakilde",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Afgrænsning",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtrer",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametre",
+ "srf-ui-common-label-query": "Forespørgsel",
+ "srfc_previousmonth": "Forrige måned",
+ "srfc_nextmonth": "Næste måned",
+ "srfc_today": "I dag",
+ "srfc_gotomonth": "Gå til måned",
+ "srf_printername_calendar": "Månedlig kalender",
+ "srf_outline_novalue": "Ingen værdi",
+ "srf_printername_sum": "Sum af tal",
+ "srf_printername_average": "Gennemsnit af tal",
+ "srf_printername_max": "Højeste tal",
+ "srf_printername_min": "Mindste tal",
+ "srf_printername_earliest": "Tidligste tidspunkt",
+ "srf_printername_latest": "Seneste tidspunkt",
+ "srf_printername_timeline": "Tidslinje",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Højden på tidslinjen",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Titlen på diagrammet",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Dataelement",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Dataværdi",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datarække",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagram",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galleri",
+ "srf_paramdesc_widths": "Bredden på billederne",
+ "srf_paramdesc_heights": "Højden på billederne",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Forrige",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Næste",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Billede $1 af $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Billedet blev ikke fundet.",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf-printername-graph": "Graf",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametre",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Information",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Søg...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Tilgængelige kolonner",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Kolonner er synlige",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Indlæser...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Bearbejder...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Søg:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Første",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Sidste",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Næste",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Forrige",
+ "srf-printername-tree": "Træ",
+ "srf-printername-filtered": "Filtreret",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Korthøjden",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Liste",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabel",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Kort",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "OG",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "ELLER",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Aktiver zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Aktiver en datatabel",
+ "srf-paramdesc-widget": "Tilgængelig widget",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Begivenhedskalender",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Første dag i ugen",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "I dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Måned",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Uge",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Måned (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Uge (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dag (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Hele dagen",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Ønsker du at oprette en begivenhed?",
+ "srf-paramdesc-unit": "Enhed",
+ "srf-printername-media": "Medieafspiller",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Forrige",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Afspil",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Sæt på pause",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Næste",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stop",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Slå lyd fra",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Slå lyd til",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Gentag",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Fuldskærm",
+ "srf-spreadsheet-link": "Regneark",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Diagramnavn",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Diagramtema"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de-formal.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de-formal.json
new file mode 100644
index 00000000..2e30633f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de-formal.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kghbln"
+ ]
+ },
+ "srf-prefs-intro-text": "Die Erweiterung „Semantic Result Formats“ ist installiert. Besuchen Sie bitte die [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Ergebnisformate Hilfeseite zu Ergebnisformaten] für weitere Informationen.",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Der Server meldete eine fehlgeschlagene Kommunikation für diesen $1. Bitte versuchen Sie, die Seite neu zu laden oder wenden Sie sich an $2."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de.json
new file mode 100644
index 00000000..a1e7d363
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/de.json
@@ -0,0 +1,355 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "DaSch",
+ "Imre",
+ "Kghbln",
+ "Krabina",
+ "Metalhead64",
+ "Nipsky",
+ "Purodha",
+ "The Evil IP address",
+ "Umherirrender",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Stellt zusätzliche Ergebnisformate bereit",
+ "prefs-srf": "Erweiterung „Semantic Result Formats“",
+ "srf-prefs-intro-text": "Die Erweiterung „Semantic Result Formats“ ist installiert. Besuch bitte die [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Ergebnisformate Hilfeseite zu Ergebnisformaten] für weitere Informationen.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Optionen zum Veranstaltungskalender",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates Automatische Aktualisierung] des Kalenders beim Neuladen der Seite aktivieren",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Übersichtsansicht als Standardansicht aktivieren",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Optionen zu Datentabellen",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates Automatische Aktualisierung] des Datentabelleninhalts beim Neuladen der Seite aktivieren",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage Lokale Datenspeicherung] zum Verbessern der Leistung aktivieren",
+ "srf-module-loading": "Lade …",
+ "srf-paramdesc-layout": "Das verfügbare Layout",
+ "srf-paramdesc-height": "Die Höhe (in Pixel)",
+ "srf-paramdesc-width": "Die Breite",
+ "srf-paramdesc-class": "Die CSS-Klasse angeben, die zusätzlich verwendet werden soll",
+ "srf-module-nomatch": "Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden.",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Den Diagrammtyp angeben",
+ "srf-navigation-previous": "Vorherige",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Zurück",
+ "srf-ui-navigation-next": "Vor",
+ "srf-ui-common-label-source": "Quelle",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datenquelle",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Der Server meldete eine fehlgeschlagene Kommunikation für diesen $1. Bitte versuche, die Seite neu zu laden oder wende dich an $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "Objekt abfragen",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "Hilfeabschnitt",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Optionen",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Datenbereich",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legende",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Neu laden",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parameter",
+ "srf-ui-common-label-query": "Abfrage",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Übersichtsansicht",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Datumsbereich",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Begrenzungsparameter",
+ "srf-error-option-mix": "Option ($1) ist nicht verfügbar",
+ "srf-error-option-link-all": "Zur Option ($1) muss beim Paramenter „link“ der Wert „all“ gesetzt werden.",
+ "srf-error-missing-layout": "Das Diagramm oder die Grafik kann nicht angezeigt werden, da das Layout fehlt.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Die Tabelle oder Grafik kann nicht angezeigt werden, da erforderliche Daten fehlen.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Das Diagramm oder die Grafik kann nicht angezeigt werden, da nicht jeder Balken oder nicht jede Linie die gleiche Anzahl zu erzeugender Elemente aufweist.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Es konnte kein Diagramm / keine Grafik erstellt werden, da keine ausreichenden Daten zum Erstellen vorhanden waren.",
+ "srf-paramdesc-color": "Legt die Farbe zur Markierung von Kalendereinträgen fest",
+ "srfc_previousmonth": "Voriger Monat",
+ "srfc_nextmonth": "Nächster Monat",
+ "srfc_today": "Heute",
+ "srfc_gotomonth": "Gehe zu Monat",
+ "srf_printername_calendar": "Zeit (Kalender)",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Der Sprachcode der Sprache, in der der Kalender angezeigt werden soll",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Die für das jeweilige Datumsattribut zur Darstellung zu verwendende Farbe (Beispiel: „Startdatum=>green,Enddatum=>#09C“)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Der Monat, der im Kalender zunächst angezeigt wird (Standard ist der aktuelle Monat)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Das Jahr, das im Kalender zunächst angezeigt wird (Standard ist das aktuelle Jahr)",
+ "srf_printername_vcard": "Export (vCard)",
+ "srf_printername_icalendar": "Export (iCalendar)",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Legt fest, welcher Name der Datei bei der Ausgabe der Abfrageergebnisse gegeben werden soll",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Die Beschreibung der Kalenderdatei",
+ "srf_printername_bibtex": "Export (BibTeX)",
+ "srf_outline_novalue": "Kein Wert",
+ "srf_printername_outline": "Gliederung",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Die Liste der mit Kommata voneinander getrennten Attribute, die in der Kopfzeile der Gliederung angezeigt werden sollen",
+ "srf_printername_sum": "Zahlen (Summe)",
+ "srf_printername_average": "Zahlen (Durchschnitt)",
+ "srf_printername_max": "Zahlen (höchste Zahl)",
+ "srf_printername_min": "Zahlen (niedrigste Zahl)",
+ "srf_paramdesc_limit": "Die maximale Anzahl der abzufragenden Seiten",
+ "srf_printername_product": "Zahlen (Produkt)",
+ "srf_printername_median": "Zahlen (Median)",
+ "srf-paramdesc-default": "Der Standardwert, der angezeigt wird, sofern keine numerischen Ergebnisse vorhanden sind.",
+ "srf_printername_earliest": "Zeit (Zeitpunkt – frühester)",
+ "srf_printername_latest": "Zeit (Zeitpunkt – spätester)",
+ "srf_printername_timeline": "Zeit (Zeitlinie)",
+ "srf_printername_eventline": "Zeit (Ereignislinie)",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Die Zeitleisten, die angezeigt werden sollen",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Die Stelle, an der sich die Zeitleiste ausrichten soll",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Der Name des Attributs, mit dem der erste anzuzeigende Zeitpunkt festgelegt wird",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Der Name des Attributs, mit dem der zweite anzuzeigende Zeitpunkt festgelegt wird",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Die Höhe der Zeitleiste(n)",
+ "srf-timeline-allresults": "Weitere Ergebnisse dieser Abfrage.",
+ "srf-timeline-nojs": "JavaScript muss aktiviert sein, damit man die interaktive Zeitleiste ansehen kann.",
+ "srf_paramdesc_views": "Die anzuzeigenden Ansichten",
+ "srf_paramdesc_facets": "Die Gruppe der Attribute, die für jede Seite angezeigt werden sollen",
+ "srf_paramdesc_lens": "Der Name einer Vorlage zum Anzeigen der Seiteneigenschaften",
+ "srf_printername_googlebar": "Diagramm (Säulendiagramm - Google)",
+ "srf_printername_googlepie": "Diagramm (Tortendiagramm - Google)",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Diagramm (jqPlot)",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Diagramm (Datenreihe - jqPlot)",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Die Höhe des Diagramms / der Grafik (in Pixeln) angeben",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Die Breite des Diagramms / der Grafik (in Pixeln) angeben",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Der Titel des Diagramms",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Die Farbe der Balken",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Die Darstellung eines Diagramms bestimmen (entweder Balken oder Säulen)",
+ "srf-paramdesc-direction": "Die Ausrichtung des Diagramms / der Grafik angeben",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Die Beschriftung der y-Achse",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Die Beschriftung der y-Achse",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Die Anzeige von Teilstrichbeschriftungen aktivieren",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Der niedrigste Wert, der auf der y-Achse angezeigt werden soll",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Die Anzeige der Diagrammdatenpunkte",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Die Position der Diagrammlegenden",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Die Diagramm- und Grafikbeschriftungen",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Der beschreibende Diagrammtext",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Die zusätzliche CSS-Klasse",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Das Programm zum Rendern des Diagramms / der Grafik auswählen",
+ "srf-paramdesc-filling": "Die individuelle Fülloption",
+ "srf-paramdesc-theme": "Die Anmutung für das Raster auswählen",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Die individuellen Diagrammfarben zuteilen",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Wähle ein Farbschema",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Die Formatierungsregel für Werte bestimmen",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Eine Hervorhebung zu Datenpunkten anzeigen",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Einen Algorithmus zum Glätten der Anzeige von Liniendiagrammen einsetzen",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Diagramm als gestapelte Reihen anzeigen",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Die Gruppierung von Datenreihen auswählen",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Die Reihenbeschriftung bestimmen",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Die Gruppenbeschriftung bestimmen",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Die Option zur Anzeige des Cursors in der Grafik",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Das gleichzeitige Anzeigen des Diagramms und der Trendlinie aktivieren",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Das Diagramm und die Datensätze simultan anzeigen. Mögliche Parameterwerte: „none“ und „tabs“. Standardwert: „none“",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Die Position des Fensters, das ein kleines Liniendiagramm enthält. Mögliche Werte: „bottom“, „top“ und „none“. Standardwert: „bottom“",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Die zusätzlichen Informationen auf dem entsprechenden Inforeiter anzeigen",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Legt die Zielseite oder Abfragezeichenfolge als Ziel bei einem Klick auf ein Kalenderdatum fest",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Datenelement",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Datenwert",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datenreihen",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagramm",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Daten",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informationen",
+ "srf_printername_gallery": "Bild (Galerie)",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Die Anzahl der Bilder pro Zeile",
+ "srf_paramdesc_widths": "Die Breite der Bilder",
+ "srf_paramdesc_heights": "Die Höhe der Bilder",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Den Dateinamen als Beschreibung verwenden, sofern keine angegeben wurde",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Sofern der Dateiname als Beschreibung verwendet wird, ebenso die Dateierweiterung anzeigen",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Der Name des Attributs auf abgefragten Seiten, der als Beschreibung verwendet werden soll",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Der Name des Attributs auf abgefragten Seiten, das auf das zu verwendende Bild hinweist. Sofern festgelegt, werden die abgefragten Seiten selbst, nicht als Bild angezeigt.",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Der Name des semantischen Attributs, welches das Ziel der Weiterleitung enthält",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Die Navigationssteuerung zum Layout",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Die Bildüberblendungen aktivieren",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Zurück",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Weiter",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Bild $1 von $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Das Bild wurde nicht gefunden.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Stichwortwolke",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Ob die Themenbezeichnungen selbst mit einbezogen werden sollen",
+ "srf_paramdesc_increase": "Wie soll die Darstellungsgröße der Stichwörter verändert werden?",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Die Reihenfolge der Stichwörter",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Das Mindestvorkommen eines Stichwortes, um aufgelistet zu werden",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Die Darstellungsgröße des kleinsten Stichwortes in Prozent",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Die Darstellungsgröße des größten Stichwortes in Prozent",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Die maximale Anzahl der Stichwörter in der Stichwortwolke",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Die auszuschließenden Stichworte (Trennzeichen: „;“)",
+ "srf_printername_valuerank": "Liste (Rangfolge)",
+ "srf_printername_array": "Datenfeld (Array)",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Legt fest ob Seitentitel in der Ergebnisliste angezeigt oder weggelassen werden sollen",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Legt fest, ob abgefragte, aber nicht vorhandene Attribut- und Datensatzwerte, durch Trennzeichen getrennt, angezeigt oder weggelassen werden sollen",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Sofern die Erweiterung Arrays installiert ist, wird anstelle einer sichtbaren Ergebnisausgabe ein Datenfeld (Array) dieses Namens angelegt",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Das Trennzeichen zwischen gewünschten Attributen",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Das Trennzeichen zwischen mehreren Attributwerten eines Attributs",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Das Trennzeichen zwischen den einzelnen Werten eines Attributs von Datentyp Verbund",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Das Trennzeichen zwischen Attributnamen und -wert, sofern für den Parameter „headers“ entweder „show“ oder „plain“ festgelegt wurde",
+ "srf_printername_hash": "Assoziatives Datenfeld (Hash)",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Sofern die Erweiterung HashTables vorhanden ist, wird anstelle einer sichtbaren Ergebnisausgabe ein assoziatives Datenfeld (Hash) dieses Namens angelegt",
+ "srf-printername-graph": "Grafik",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Legt fest, ob die Bezeichnungen oder Namensattribute über- oder untergeordnete Objekte sind",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Legt das Attribut fest, dessen Wert als Bezeichnung anstelle der eigentlichen Bezeichnung für den Verweis auf eine Seite genutzt werden soll",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Legt die Form der Verzweigungspunkte in der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Legt den Titel der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Legt die Größe der Grafik in Pixeln fest",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Legt fest, ob eine Legende zur Grafik angezeigt werden soll",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Legt die Beschriftung der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Legt die Richtung der Pfeile fest",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Legt fest, ob die Verzweigungspunkte auf ihre Wikiseiten verlinken sollen",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Legt die Farbe der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Legt die Wortumbruchgrenze fest (in Anzahl der Zeichen)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Legt die Farben der Clusterkästen fest",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Legt den hervorzuhebenden Verzweigungspunkt fest",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Legt die Schriftfarbe für den hervorgehobenen Verzweigungspunkt fest",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Legt die Schriftfarbe für die „roten“ Links fest",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Legt die Wikikategorie fest, in der die Prozessschritte eingeordnet sind",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Legt fest, ob die zugehörigen Rollen in der Grafik angezeigt werden sollen",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Legt fest, ob der Status eines Prozessschrittes gerendert werden soll",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Legt fest, ob die zugehörigen Quellen in der Grafik angezeigt werden sollen",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Legt fest, ob eine Diskussion gerendert werden soll",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Legt fest, ob rote Links überprüft und hervorgehoben werden sollen",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Legt fest, ob zusammengeführte Verzweigungspunkte, das heißt untergeordnete Prozesse, hervorgehoben werden sollen",
+ "srf-paramdesc-debug": "Legt fest, ob der Code der Prozessgrafik mit „Pre“-Tags versehen angezeigt werden soll",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Legt fest, ob die Prozessschritte in rot angezeigt werden sollen, denen keine Rolle zugewiesen ist",
+ "srf-printername-datatables": "Datentabellen",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Bedingungen",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parameter",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Spaltenfilter und Suche",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informationen",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parameter und Bedingungen können verändert werden. Indes ist dabei jegliche Anpassung temporär und wird nach dem Neuladen der Seite verworfen.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Die Datentabelle wurde erfolgreich aktualisiert.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Die Aktualisierung der Datentabelle ist gescheitert.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Suche …",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Der Inhalt stammt aus dem lokalen Zwischenspeicher.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Der Inhalt stammt vom Datenbankserver.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Verfügbare Spalten",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filtereinstellungen",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Spalten werden angezeigt",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "In der Datentabelle werden keine Daten angezeigt",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Es werden die Einträge _START_ bis _END_ von insgesamt _TOTAL_ Einträgen angezeigt.",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Es werden 0 bis 0 von insgesamt 0 Einträgen angezeigt.",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(aus insgesamt _MAX_ Einträgen herausgefiltert)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Zeige _MENU_ Einträge",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Lade …",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Verarbeite …",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Suche:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Es wurden keine passenden Datensätze gefunden.",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Erster",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Letzter",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Nächster",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Voriger",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": zum aufsteigenden Sortieren der Spalte aktivieren",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": zum absteigenden Sortieren der Spalte aktivieren",
+ "srf-printername-tree": "Baumansicht (aufgezählt)",
+ "srf-printername-ultree": "Baumansicht (aufgezählt)",
+ "srf-printername-oltree": "Baumansicht (nummeriert)",
+ "srf-tree-noparentprop": "Es wurde kein übergeordnetes Attribut angegeben. Die Baumansicht kann nicht ohne Angabe eines übergeordneten Attributs erstellt werden.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "„$1“ ist kein gültiger Seitentitel.",
+ "srf-tree-circledetected": "Beim Versuch, „$1“ in die Baumansicht einzufügen, wurde ein Zirkelbezug entdeckt.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Legt das Attribut fest, das die übergeordnete Seite enthält",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Legt die Ausgangsseite der Baumansicht fest",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Legt die Ausgangsebene der Baumsicht fest, bspw. um sie in eine andere Baumansicht einbeziehen zu können",
+ "srf-printername-slideshow": "Bild (Vorführung)",
+ "srf-paramdesc-delay": "Die Verzögerung beim Wechseln zwischen den einzelnen Bildern in Sekunden",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Die Navigationsschaltflächen anzeigen oder nicht",
+ "srf-paramdesc-effect": "Der Effekt, der beim Wechseln zwischen den einzelnen Bildern angewendet werden soll",
+ "srf-printername-filtered": "Filterung",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Die Ansichten, die für die Ergebnisanzeige verfügbar sein sollen",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Die Position der Filter in Bezug auf die Ansichten. Mögliche Parameterwerte: „top“, „bottom“. Standardwert: „top“",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Der Typ der Liste. Mögliche Parameterwerte: „list“, „ul“ und „ol“. Standardwert: „list“",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Die Vorlage, die zur Formatierung der Listeneinträge verwendet werden soll",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Legt fest, ob Bezeichnungen für die Parameter an die Vorlage bei der Ausgabe der Abfrageergebnisse weitergegeben werden sollen",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Der Name der Vorlage, die vor den Abfrageergebnissen angezeigt werden soll, sofern welche vorhanden sind",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Der Name der Vorlage, die nach den Abfrageergebnissen angezeigt werden soll, sofern welche vorhanden sind",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Die Ausgabe, die das Anfangsdatum einer Veranstaltung enthält",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Die Ausgabe, die das Enddatum einer Veranstaltung enthält",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Die Ausgabe, die den Titel einer Veranstaltung enthält. Kann nicht zusammen mit einer Vorlage zur Ausgabe des Titels verwendet werden",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Die Vorlage, die den Titel einer Veranstaltung enthält",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "Legt die Ansicht fest, die die geografische Position enthält",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "Legt die Ausgabeanweisung fest, mit der das zu verwendende Kartensymbol bestimmt wird",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Legt die Zuordnungen von Datenwerten zu Symbolen fest, die auf der Karte für betreffende Datenwerte verwendet werden sollen",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Die Höhe der Karte.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Legt die Vergrößerungsstufe beim Laden der Karte fest. Diese kann durch den Benutzer geändert werden.<br>Siehe: <code>map view min zoom</code> und <code>map view max zoom</code>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Legt die kleinste auswählbare Vergrößerungsstufe der Karte fest",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Legt die größte auswählbare Vergrößerungsstufe der Karte fest",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Legt fest, ob die Markierungen geclustert werden sollen",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Legt die maximale Vergrößerungsstufe fest, bei der die Kartenmarkierungen geclustert bleiben. Oberhalb dieser Stufe werden Markierungen immer nicht geclustert",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "Legt den maximalen Radius fest, den ein Cluster von der zentralen Markierung aus (in Pixeln) abdecken wird. Beträgt 80, sofern nicht angegeben",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Legt fest, ob das Anklicken des Clusters zur Vergrößerung auf seine Abgrenzungen führt",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Liste",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabelle",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Karte",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Die Ergebnisse können nicht angezeigt werden, da JavaScript nicht aktiviert ist. Zu „$1“ gehen.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "Ergebnisse in Form einer Tabelle",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Für die Kartenansicht wurde kein Kartenanbieter angegeben.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "UND",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "ODER",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Einen Wert zum Filtern auswählen",
+ "srf-printername-d3chart": "Diagramm (D3)",
+ "srf-printername-timeseries": "Diagramm (Zeitreihe)",
+ "srf-paramdesc-group": "Die Datenreihen sortiert nach",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Den Zoom aktivieren oder nicht",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Eine Datentabelle anzeigen oder nicht",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Der Zoombereich enthält nicht genug Daten.",
+ "srf-printername-sparkline": "Diagramm (Wortgrafik)",
+ "srf-printername-listwidget": "Widget (Listenwidget)",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Den Listentyp angeben",
+ "srf-paramdesc-widget": "Das verfügbare Widget",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Datenelemente pro Seite",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Zeit (Veranstaltungskalender)",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Der Tag, an dem jede Woche beginnt",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Die Ausgangsansicht beim Laden des Kalenders",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Das Anfangsdatum des Kalenders (Datums- oder Datum-und-Zeit-Werte)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Die Position der Legende sowie angewendeten Filteroptionen",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Die Tagesansicht beim Anklicken der Tagesnummer aktivieren oder nicht",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Heute",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Monat",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Woche",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Tag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Monat (Liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Woche (Liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Tag (Liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Gesamter Tag",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "dddd, D. MMM YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "D. MMMM YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-week": "ddd., DD.MM.",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-day": "ddd., DD.MM.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Der Kalender wurde erfolgreich aktualisiert.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Die Aktualisierung der Kalenders ist gescheitert.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Soll ein Termin erstellt werden?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Diagramm (Digraph)",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Die Quelle, die die abzurufenden Daten enthält. Mögliche Parameterwerte: „file“, „raw“ und „url“. Standardwert: „file“",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "Der zu verwendende Fehlerbalken. Mögliche Parameterwerte: „fraction“ (Konfidenzintervall der Werte), „sigma“ (Standardabweichung der Werte) und „range“ (Wertebereich)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Die Anzeige des Durchschnitts zu einem Zeitraum bestimmter Tage (bei Angabe von <code>zero</code> (Null) wird kein gleitender Durchschnitt angezeigt)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Die Beschreibung, die auf der Y-Achse angezeigt wird",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Die Beschreibung, die auf der X-Achse angezeigt wird",
+ "srf-paramdesc-unit": "Die Einheit",
+ "srf-printername-pagewidget": "Widget (Seitenwidget)",
+ "srf-printername-incoming": "Eingehende Attribute",
+ "srf-paramdesc-count": "Legt fest, ob die Anzahl der eingehenden Attribute gezählt werden soll",
+ "srf-paramdesc-min": "Der maximale Wert oder Schwellenwert",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Das Attribut vom Ergebnis ausschließen",
+ "srf-printername-media": "Medienwiedergabe",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Zeigt detaillierte Informationen zu einem angegebenen Medienelement an",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Vorherige",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Wiedergabe",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pause",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Nächste",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stop",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Stumm",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Ton an",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Maximale Lautstärke",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Zufallswiedergabe",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Zufallswiedergabe beenden",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Wiederholen",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Wiederholen beenden",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Vollbild",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Bildschirm wiederherstellen",
+ "srf-spreadsheet-link": "Datei (Tabellenkalkulation)",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Legt fest, welchen Namen die zu erstellende Datei haben soll",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "Legt fest, welches Dateiformat die zu erstellende Datei haben soll. Mögliche Werte: xlsx, xls, ods, csv",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Legt fest, wie die Tabellenkalkulationsdatei im Namensraum ''Datei'' heißt, die zur Formatierung der zu erstellende Datei verwendet werden soll.",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Legt eine durch Kommata getrennte Liste mit Zeitzonen fest",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Name des Diagramms",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Farbmotiv des Diagrams",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "Formatierung der X-Achse",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Sortierschlüssel",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Obere Abstand des Diagrammtitels",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Höhe der Tasks",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Breite des Titels der Sections",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Vertikaler Abstand der Tasks",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "Falsche Zuweisung der Werte in '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "Der verwendete Schlüssel in deinem Mapping wird nicht unterstüzt",
+ "srf-error-gantt-theme": "Diese '''theme''' wird nicht unterstützt",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "Dieser '''sortkey''' wird nicht unterstützt",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "Die Mermaid Extension muss installiert sein.",
+ "srf-printername-gantt": "Diagramm (Gantt)",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "Legt fest, ob die Knoten der Grafik ein Beschriftung erhalten sollen. Möglicher Wert: displaytitle"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/diq.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/diq.json
new file mode 100644
index 00000000..e0e4ebc9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/diq.json
@@ -0,0 +1,43 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Erdemaslancan",
+ "Mirzali"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Bar beno...",
+ "srf-paramdesc-height": "Berziye",
+ "srf-paramdesc-width": "Herayiye",
+ "srf-navigation-previous": "Verên",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Ver",
+ "srf-ui-navigation-next": "Bahdoyên",
+ "srf-ui-common-label-source": "Çıme",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Weçinıteki",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Şımul",
+ "srfc_previousmonth": "Aşma verên",
+ "srfc_nextmonth": "Aşma bahdoyên",
+ "srfc_today": "Ewro",
+ "srfc_gotomonth": "Şo aşmêr",
+ "srf_printername_calendar": "Teqwimê Aşmekan",
+ "srf_outline_novalue": "Erc çıno",
+ "srf_printername_timeline": "Wareyê saete",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Melumat",
+ "srf_printername_gallery": "Galeriye",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Kontrolê cerbiney da pusula",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Verên",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Bahdoyên",
+ "srf_printername_tagcloud": "Etiket çıno",
+ "srf_printername_array": "Nızam",
+ "srf_printername_hash": "Xeşxaş",
+ "srf-printername-graph": "Grafik",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Sername",
+ "srf-printername-tree": "Dar",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-printername-slideshow": "Slaydşow",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Ewro",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Aşme",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Hefte",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Roce",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unita"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/dsb.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/dsb.json
new file mode 100644
index 00000000..86c407d1
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/dsb.json
@@ -0,0 +1,129 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Michawiki",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Pśidatne formaty za rědowe wótpšašanja Semantic MediaWiki",
+ "srf-module-loading": "Zacytujo se...",
+ "srf-paramdesc-layout": "K dispoziciji stojecy layout",
+ "srf-paramdesc-height": "Wusokosć (w pikselach)",
+ "srf-paramdesc-width": "Šyrokosć",
+ "srf-paramdesc-class": "Pódaj pśidatnu CSS-klasu",
+ "srf-module-nomatch": "Žedne wótpowědniki namakane",
+ "srf-paramdesc-charttype": "K dispoziciji stojecy diagramowy typ",
+ "srf-error-option-mix": "Opcija ($1) njestoj k dispoziciji",
+ "srf-error-option-link-all": "Opcija ($1) se pomina,, až parameter staji se \"link\" na \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Layout felujo",
+ "srf-warn-empy-chart": "Diagram/grafika njedajo se napóraś, dokulaž daty feluju",
+ "srfc_previousmonth": "Slědny mjasec",
+ "srfc_nextmonth": "Pśiducy mjasec",
+ "srfc_today": "Źinsa",
+ "srfc_gotomonth": "Źi k mjasecoju",
+ "srf_printername_calendar": "Mjasecny kalendaŕ",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kode za toś tu rěc, w kótarejž kalendaŕ ma se zwobrazniś",
+ "srf_printername_vcard": "vCard eksportěrowaś",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar eksportěrowaś",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Titel kalendroweje dataje",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Wopisanje kalendroweje dataje",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX eksportěrowaś",
+ "srf_outline_novalue": "Žedna gódnota",
+ "srf_printername_outline": "Kontura",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Lisćina atributow, kótarež maju se ako rozrědowańske nadpisma zwobrazniś, pśez komy źělone",
+ "srf_printername_sum": "Suma licbow",
+ "srf_printername_average": "Pśerězk licbow",
+ "srf_printername_max": "Maksimalna licba",
+ "srf_printername_min": "Minimalna licba",
+ "srf_paramdesc_limit": "Maksimalna licba bokow za napšašowanje",
+ "srf_printername_product": "Produkt licbow",
+ "srf_printername_median": "Pśerězk licbow",
+ "srf-paramdesc-default": "Standardna gódnota, kótaraž se zwobraznja, jolic numeriske wuslědki njejsu",
+ "srf_printername_earliest": "Nejrańšy cas",
+ "srf_printername_latest": "Njepóznjejšy cas",
+ "srf_printername_timeline": "Casowy wótběg",
+ "srf_printername_eventline": "Wótběg tšojenjow",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Definěruje, kótare smugi zwobraznjuju se we wuslědku.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Definěruje, źož casowa linija ma fokus na zachopjeńku.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Mě atributa, kótarež ma se wužywaś, aby definěrowało prědny casowy dypk",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Mě atributa, kótarež ma se wužywaś, aby definěrowało drugi casowy dypk",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Wusokosć casoweje linije",
+ "srf-timeline-allresults": "Dalšne wuslědki za toś to napšašowanje.",
+ "srf_paramdesc_views": "Naglědy, kótarež maju se zwobrazniś",
+ "srf_paramdesc_facets": "Sajźba atributow, kótarež maju se zwobrazniś za kuždy bok",
+ "srf_paramdesc_lens": "Mě pśedłogi, z kótarejuž maju se bokowe atributy zwobrazniś",
+ "srf_printername_googlebar": "Google słupowy diagram",
+ "srf_printername_googlepie": "Google tortowy diagram",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Pódaj wusokosć diagrama/grafiki (w pikselach)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Pódaj šyrokosć diagrama/grafiki (w pikselach abo procentach)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Titel diagrama",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Barwa słupow",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Směr słupowego diagrama pódaś",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Pópisanje za y-wósku",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minimalna gódnota, kótaraž ma se na Y-wósce pokazaś",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Pozicija diagramoweje legendy",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Wugroniwy diagramowy tekst",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Pśidatna CSS-klasa",
+ "srf-paramdesc-theme": "Drastwu za raster wubraś",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Jadnotliwe diagramowe barwy pśipokazaś",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Barwowu šemu wubraś",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Formatěrowańske pšawidło za gódnoty pódaś",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Pśidatne informacije na wótpowědujucem rejtarku Info zwobrazniś",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Datowy element",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Datowa gódnota",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datowe rědy",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagram",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Daty",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galerija",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Licba wobrazow na smužku",
+ "srf_paramdesc_widths": "Šyrokosć wobrazow",
+ "srf_paramdesc_heights": "Wusokosć wobrazow",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Datajowe mě ako wopisanje wužywaś, jolic žadno njeje pódane",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Slědk",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Dalej",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Wobraz $1 z $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Wobraz njejo se namakał.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Tafličkowa mróčel",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Lěc mjenja temow same maju se zapśimjeś",
+ "srf_paramdesc_increase": "Kak ma se wjelikosć wobznamjenjow pówušyś",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Pórěd wobznamjenjow",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "maksimalna licba wobznamjenjow w mrokawje",
+ "srf_printername_valuerank": "Gódnota",
+ "srf_printername_array": "Šypka",
+ "srf_printername_hash": "Asociatiwne datowe pólo (hash)",
+ "srf-printername-graph": "Grafika",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Forma kuždego suka na grafice",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Titel",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Wjelikosć grafiki (w pikselach)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Legendu grafiki pokazaś abo nic",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Pópisanje grafiki",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Směr šypki",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Wotkaz grafiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Barwa grafiki",
+ "srf-printername-datatables": "DataTables",
+ "srf-printername-tree": "Bom",
+ "srf-printername-ultree": "Bomowy naglěd (nalicenje)",
+ "srf-printername-oltree": "Bomowy naglěd (numerěrowany)",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Kakosć, kótaraž wopśimujo nadrědowany bok",
+ "srf-printername-slideshow": "Wobrazowe pśedstajenje",
+ "srf-paramdesc-delay": "Wokomuźenje mjazy wobrazami w sekudnach",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrowany",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-diagram",
+ "srf-printername-timeseries": "Diagram casowych rědow",
+ "srf-paramdesc-group": "Rědy zrědowane pó",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Skalěrowanje zmóžniś",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Datowu tabelu zmóžniś",
+ "srf-printername-sparkline": "Diagram słownych grafikow",
+ "srf-printername-listwidget": "Lisćinowy asistent",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Pódaj lisćinowy typ",
+ "srf-paramdesc-widget": "K dispoziciji stojecy asistent",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementy na bok",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Kalendaŕ zarědowanjow",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Źeń, gaž kuždy tyźeń se zachopina",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Zachopna gódnota, gaž kalendaŕ se zacytujo",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Pódaj žrědło, z kótaregož maju pśistup na daty (dataja, URL atd.)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Wopisanje, kótarež pokazujo se na y-wósce",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Wopisanje, kótarež pokazujo se na x-wósce",
+ "srf-paramdesc-unit": "Jadnotka"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/el.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/el.json
new file mode 100644
index 00000000..c64272fd
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/el.json
@@ -0,0 +1,269 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Consta",
+ "Omnipaedista",
+ "Protnet",
+ "ZaDiak",
+ "Glavkos",
+ "Thodoris",
+ "Nemo bis",
+ "KATRINE1992",
+ "Nikosgranturismogt"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Πρόσθετες μορφές αποτελεσμάτων για ερωτήματα του Σημασιολογικού MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Επέκταση:Μορφές σημασιολογικών αποτελεσμάτων",
+ "srf-prefs-intro-text": "Έχετε εγκαταστήσει την επέκταση Μορφές σημασιολογικών αποτελεσμάτων. Για πρόσθετη βοήθεια, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη σελίδα βοήθειας σχετικά με τις [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats μορφές αποτελεσμάτων].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Επιλογές ημερολογίου εκδηλώσεων",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Ενεργοποίηση [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates αυτόματων ενημερώσεων] ημερολογίου εκδηλώσεων κατά την ανανέωση της σελίδας",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Ενεργοποίηση της προβολής παραθύρου από προεπιλογή",
+ "srf-module-loading": "Φόρτωση...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Διαθέσιμη διάταξη",
+ "srf-paramdesc-height": "Ύψος",
+ "srf-paramdesc-width": "Πλάτος",
+ "srf-paramdesc-class": "Καθορισμός πρόσθετης κλάσης CSS",
+ "srf-module-nomatch": "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίες",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Διαθέσιμος τύπος γραφήματος",
+ "srf-navigation-previous": "Προηγούμενο",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Προηγ",
+ "srf-ui-navigation-next": "Επόμενο",
+ "srf-ui-common-label-source": "Πηγή",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Πηγή δεδομένων",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Ο διακομιστής ανέφερε αποτυχημένη επικοινωνία για αυτό το $1. Παρακαλούμε προσπαθήστε να ανανεώσετε τη σελίδα ή συμβουλευτείτε το $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "αντικείμενο αίτησης",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "ενότητα βοήθειας",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Επιλογές",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Πεδίο εφαρμογής",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Υπόμνημα",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Φίλτρο",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Ανανέωση",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Παράμετροι",
+ "srf-ui-common-label-query": "Ερώτημα",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Εύρος ημερομηνίας",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Όριο παραμέτρου",
+ "srf-error-option-mix": "Η επιλογή ($1) δεν είναι διαθέσιμη",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Ο χάρτης ή η γραφική παράσταση δεν μπορούν να προβληθούν διότι λείπουν στοιχεία.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Το διάγραμμα ή γράφημα είναι κενό λόγω ελλειπών δεδομένων",
+ "srfc_previousmonth": "Προηγούμενος μήνας",
+ "srfc_nextmonth": "Επόμενος μήνας",
+ "srfc_today": "Σήμερα",
+ "srfc_gotomonth": "Μετάβαση στον μήνα",
+ "srf_printername_calendar": "Μηνιαίο ημερολόγιο",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Κωδικός γλώσσας στην οποία να παρουσιάζεται το ημερολόγιο",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Το χρώμα που να εμφανίζεται για κάθε ιδιότητα ημερομηνίας (παράδειγμα: «Start date=>green,End date=>#09c»)",
+ "srf_printername_vcard": "Εξαγωγή σε vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Εξαγωγή σε iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Τίτλος αρχείου ημερολογίου",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Περιγραφή αρχείου ημερολογίου",
+ "srf_printername_bibtex": "Εξαγωγή σε BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Καμία τιμή",
+ "srf_printername_outline": "Περίγραμμα",
+ "srf_printername_sum": "Σύνοψη αριθμών",
+ "srf_printername_average": "Μέσος όρος αριθμών",
+ "srf_printername_max": "Μέγιστος αριθμός",
+ "srf_printername_min": "Ελάχιστος αριθμός",
+ "srf_paramdesc_limit": "Μέγιστος αριθμός σελίδων σε ερώτημα",
+ "srf_printername_product": "Γινόμενο αριθμών",
+ "srf_printername_median": "Διάμεσος αριθμών",
+ "srf-paramdesc-default": "Προεπιλεγμένη τιμή που θα εμφανίζεται όταν δεν υπάρχουν αριθμητικά αποτελέσματα",
+ "srf_printername_earliest": "Η παλαιότερη χρονική στιγμή",
+ "srf_printername_latest": "Η πιο πρόσφατη χρονική στιγμή",
+ "srf_printername_timeline": "Χρονολόγιο",
+ "srf_printername_eventline": "Χρονολόγιο γεγονότων",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Ορίζει πού εστιάζει αρχικά το χρονοδιάγραμμα.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Όνομα ιδιότητας που χρησιμοποιείται για να καθορίσει πρώτο χρονικό σημείο",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Όνομα ιδιότητας που χρησιμοποιείται για να καθορίσει δεύτερο χρονικό σημείο",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Ύψος χρονολογίου",
+ "srf-timeline-allresults": "Περαιτέρω αποτελέσματα για αυτό το ερώτημα.",
+ "srf-timeline-nojs": "Πρέπει να έχετε ενεργοποιημένο το JavaScript για να προβάλετε το διαδραστικό χρονολόγιο.",
+ "srf_paramdesc_views": "Οι προβολές που θα παρουσιάζονται",
+ "srf_paramdesc_facets": "Το σύνολο των ιδιοτήτων που θα παρουσιάζονται για κάθε σελίδα",
+ "srf_paramdesc_lens": "Το όνομα του προτύπου με το οποίο θα παρουσιάζονται ιδιότητες σελίδας",
+ "srf_printername_googlebar": "Ραβδόγραμμα Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Γράφημα πίτας Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Γράφημα jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Σειρά jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Καθορισμός ύψους διαγράμματος ή γραφήματος (σε εικονοστοιχεία)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Καθορισμός πλάτους διαγράμματος ή γραφήματος (σε εικονοστοιχεία ή ποσοστό επί τοις εκατό)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Τίτλος διαγράμματος",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Καθορισμός χρωμάτων διαγράμματος",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Καθορισμός διεύθυνσης διαγράμματος",
+ "srf-paramdesc-direction": "Καθορισμός διεύθυνσης διαγράμματος ή γραφήματος",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Ετικέτα άξονα αριθμών",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Ετικέτα άξονα ετικετών",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Ελάχιστη τιμή που να εμφανίζεται στον άξονα Y",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Θέση υπομνήματος διαγράμματος",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Ετικέτες δεδομένων διαγράμματος/γραφήματος",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Περιγραφικό κείμενο διαγράμματος",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Πρόσθετη κλάση CSS",
+ "srf-paramdesc-theme": "Επιλογή θέματος πλέγματος",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Αντιστοίχιση μεμονωμένων χρωμάτων διαγράμματος",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Επιλογή συνδυασμού χρωμάτων",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Καθορισμός κανόνα μορφοποίησης για τις τιμές",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Επιλογή ομαδοποίησης σειρών",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Προσδιορισμός ετικέτας σειρών",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Προσδιορισμός ετικέτας ομάδας",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Επιλογή παρουσίασης δρομέα διαγράμματος",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Στοιχείο δεδομένων",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Τιμή δεδομένων",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Σειρές δεδομένων",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Γράφημα",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Δεδομένα",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Πληροφορίες",
+ "srf_printername_gallery": "Γκαλερί",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Αριθμός εικόνων ανά γραμμή",
+ "srf_paramdesc_widths": "Πλάτος εικόνων",
+ "srf_paramdesc_heights": "Ύψος εικόνων",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Χρήση του ονόματος αρχείου ως λεζάντας όταν δεν παρέχεται καμία",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Όταν χρησιμοποιείται το όνομα του αρχείου ως λεζάντα, να εμφανίζεται επίσης η επέκταση του αρχείου",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Όνομα σημασιολογικής ιδιότητας που υπάρχει σε σελίδες που είναι αποτέλεσμα ερωτήματος για να χρησιμοποιηθεί ως λεζάντα",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Όνομα σημασιολογικής ιδιότητας σε σελίδες που είναι αποτελέσματα ερωτήματος, που οδηγεί σε εικόνες για χρήση. Όταν οριστεί, οι ίδιες οι σελίδες που είναι αποτελέσματα ερωτήματος δεν θα εμφανίζονται ως εικόνες.",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Ενεργοποίηση υπέρθεσης εικόνας",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Προηγούμενο",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Επόμενο",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Εικόνα $1 από $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Η εικόνα δεν βρέθηκε.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Νέφος ετικεττών",
+ "srf_paramdesc_increase": "Πώς να αυξήσετε το μέγεθος των ετικετών",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Σειρά των ετικετών",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Το μέγεθος των μικρότερων ετικετών σε ποσοστό επί τοις εκατό",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Το μέγεθος των μεγαλύτερων ετικετών σε ποσοστό επί τοις εκατό",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Το μέγιστο ποσό ετικετών στο νέφος",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Αποκλεισμός ετικετών (διαχωριστικό: «;»)",
+ "srf_printername_array": "Σειρά",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Διαχωριστικό μεταξύ των αιτηθέντων ιδιοτήτων",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Διαχωριστικό μεταξύ πολλών τιμών αποτιμώμενων ιδιοτήτων",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Διαχωριστικό μεταξύ τιμών ιδιοτήτων εγγραφής",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Διαχωριστικό μεταξύ ονόματος ιδιότητας και τιμής αν το «headers» έχει οριστεί σε «show» ή «plain»",
+ "srf-printername-graph": "Γράφημα",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Καθορίζει εάν τα θέματα ή οι ιδιότητες των όνομάτων είναι γονείς ή παιδια",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Ορίζει την ιδιότητα που θα χρησιμοποιηθεί ως αντικείμενο, αντί του πραγματικού θέματος, δηλαδή το όνομα της σελίδας",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Ορίζει το σχήμα του κάθε κόμβου στο γράφημα",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Sets the title of the graph",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Ρυθμίζει το μέγεθος του γραφήματος σε pixels",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Ορίζει εάν θα πρέπει να εμφανίζεται ένα γράφημα μύθος",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Ορίζει την ετικέτα του γραφήματος",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Ορίζει την κατεύθυνση των βελών",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Ρυθμίζει εάν οι κόμβοι πρέπει να συνδέονται με τις σελίδες wiki τους",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Ορίζει το χρώμα του γραφήματος",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Ορίζει το όριο αναδίπλωσης κειμένου (σε αριθμό χαρακτήρων)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Ρυθμίζει τα χρώματα στα κουτιά συμπλέγματος",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Ορίζει τον κόμβο να είναι επισημασμένος",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Ορίζει το χρώμα της γραμματοσειράς για το τονισμένο κόμβο",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Ορίζει το χρώμα της γραμματοσειράς για τις κόκκινες συνδέσεις",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Ορίζει την κατηγορία wiki συλλέγοντας τα στάδια της διαδικασίας",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Δείχνει του αντίστοιχους ρόλους στο γράφημα",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Ορίζει αν μια κατάσταση στο στάδιο της διαδικασίας θα πρέπει να καταστεί",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Δείχνει τα αντίστοιχων πόρων μέσα στο γράφημα",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Ορίζει αν θα πρέπει να καταστεί μια συζήτηση",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Καθορίζει εάν οι κόκκινες συνδέσεις θα πρέπει να ελέγχονται και να επισημαίνονται",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Ορίζει εάν θα αναδείξει τους ενωμένους κόμβους, δηλ. subprocesses",
+ "srf-paramdesc-debug": "Ορίζει αν η διαδικασία γραφής κωδικού θα πρέπει να δειχθεί τυλιγμένη πριν τις ετικέτες",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Εμφανίζει τα βήματα της διαδικασίας με κόκκινο χρώμα στα οποία δεν έχουν εκχωρηθεί ρόλο",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Συνθήκες",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Παράμετροι",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Φίλτρα στηλών και αναζήτηση",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Πληροφορίες",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Η ενημέρωση του πίνακα ήταν επιτυχής",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Η ενημέρωση του πίνακα απέτυχε.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Αναζήτηση...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Το περιεχόμενο προέρχεται από την τοπική προσωρινή μνήμη.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Το περιεχόμενο προέρχεται από το διακομιστή.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Διαθέσιμες στήλες",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Ρυθμίσεις φίλτρου",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Οι στήλες είναι ορατές",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "∆εν υπάρχουν δεδομένα διαθέσιμα στον πίνακα",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_ καταχωρίσεις",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Εμφάνιση 0 έως 0 από 0 καταχωρίσεις",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Γίνεται φόρτωση...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Γίνεται επεξεργασία...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Αναζήτηση:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Δεν βρέθηκαν εγγραφές που να ταιριάζουν",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Πρώτο",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Τελευταίο",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Επόμενο",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Προηγούμενο",
+ "srf-printername-tree": "Δέντρο",
+ "srf-printername-ultree": "Δέντρο τύπου μη αριθμημένης λίστας",
+ "srf-printername-oltree": "Δέντρο τύπου αριθμημένης λίστας",
+ "srf-tree-noparentprop": "Δεν δόθηκε γονική ιδιότητα. Το δέντρο δεν μπορεί να δημιουργηθεί χωρίς να έχει καθοριστεί γονική ιδιότητα.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "Το «$1» δεν είναι έγκυρος τίτλος σελίδας.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Ιδιότητα που περιέχει την γονική σελίδα",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Ριζική σελίδα του δέντρου",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Εναρκτήριο επίπεδο του δέντρου, π.χ. για την ενσωμάτωσή του σε άλλο δέντρο",
+ "srf-printername-slideshow": "Παρουσίαση διαφανειών",
+ "srf-paramdesc-delay": "Καθυστέρηση μεταξύ διαφανειών σε δευτερόλεπτα",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Εμφάνιση ή μη στοιχείων ελέγχου πλοήγησης",
+ "srf-paramdesc-effect": "Εφέ που θα χρησιμοποιηθεί για την εναλλαγή από διαφάνεια σε διαφάνεια",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Η θέση των φίλτρων σε σχέση με τις προβολές. Επιτρεπτές τιμές: «top», «bottom». Προεπιλογή: «top».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Τύπος λίστας. Επιτρεπτές τιμές: «list», «ul», «ol». Προεπιλογή: «list».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Το πρότυπο που χρησιμοποιείται για τη μορφοποίηση των καταχωρήσεων της λίστας.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Ονοματοδοσία των ορισμάτων που πασάρονται στο πρότυπο.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Όνομα προτύπου που θα εμφανίζεται πριν από τα αποτελέσματα του ερωτήματος, αν υπάρχουν.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Όνομα προτύπου που θα εμφανίζεται μετά από τα αποτελέσματα του ερωτήματος, αν υπάρχουν.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Η εκτύπωση που περιέχει την ημερομηνία έναρξης του συμβάντος",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Η εκτύπωση που περιέχει την ημερομηνία λήξης του συμβάντος",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Η εκτύπωση που περιέχει τον τίτλο του συμβάντος. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με τίτλο προτύπου.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Πρότυπο που χρησιμοποιείται για την μορφοποίηση του τίτλου του συμβάντος στο ημερολόγιο",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "Η εκτύπωση που καθορίζει την χρήση της εικόνας χάρτη",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Ένας χάρτης τιμών για εικόνες για να χρησιμοποιηθεί για αυτές τις τιμές στον χάρτη.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Κατάλογος",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Ημερολόγιο",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Χάρτης",
+ "srf-printername-d3chart": "Γράφημα D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Γράφημα χρονοσειράς",
+ "srf-paramdesc-group": "Ομαδοποίηση σειρών κατά",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Ενεργοποίηση ζουμ",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Ενεργοποίηση βάσης δεδομένων",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Το εύρος ζουμ δεν παρήγαγε επαρκή δεδομένα",
+ "srf-printername-sparkline": "Μίνι διάγραμμα εντός γραμμής κειμένου",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Καθορισμός τύπου λίστας",
+ "srf-paramdesc-widget": "Διαθέσιμα widget",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Στοιχεία ανά σελίδα",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Ημερολόγιο εκδηλώσεων",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Ημέρα με την οποία ξεκινάει η εβδομάδα",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Αρχική προβολή όταν φορτώνει το ημερολόγιο",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Αρχική τιμή έναρξης ημερολογίου (ημερομηνία ή ώρα)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Καθορίζει τη θέση του υπομνήματος και των εκχωρισμένων επιλογών φιλτραρίσμος",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Ενεργοποίηση της προβολής ημέρας κάνοντας κλικ στον αριθμό ημέρας",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Σήμερα",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Μήνας",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Εβδομάδα",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Ημέρα",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Μήνας (κατάλογος)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Εβδομάδα (κατάλογος)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Ημέρα (κατάλογος)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Όλη μέρα",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Η ενημέρωση του ημερολογίου εκδηλώσεων ήταν επιτυχής.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Η ενημέρωση του ημερολογίου εκδηλώσεων απέτυχε.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Θέλετε να δημιουργήσετε γεγονός;",
+ "srf-printername-dygraphs": "Γράφημα Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Η πηγή από όπου τα δεδομένα είναι προσβάσιμα. Επιτρεπτές τιμές: «file», «raw» και «url». Προεπιλογή: «file»",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "Η γραμμή σφάλματος που θα χρησιμοποιηθεί. Επιτρεπτές τιμές: «fraction» (διαστήματα εμπιστοσύνης για τις τιμές), «sigma» (τυπική απόκλιση των τιμών) και «range» (προσαρμοσμένες περιοχές τιμών)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Εμφανίζει το μέσο όρο στη διάρκεια ενός αριθμού ημερών (το μηδέν υποδεικνύει ότι δεν υπάρχει κυλιόμενος μέσος όρος)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Περιγραφή που εμφανίζεται στον άξονα Y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Περιγραφή που εμφανίζεται στον άξονα X",
+ "srf-paramdesc-unit": "Μονάδα",
+ "srf-printername-incoming": "Εισερχόμενες ιδιότητες",
+ "srf-paramdesc-min": "Κατώτατη τιμή ή τιμή κατωφλίου",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Εξαίρεση ιδιότητας από σύνολο αποτελεσμάτων",
+ "srf-printername-media": "Αναπαραγωγός πολυμέσων",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Εμφανίζει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με ορισμένο στοιχείο μέσου",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Προηγούμενο",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Αναπαραγωγή",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Παύση",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Επόμενο",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Στοπ",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Σίγαση",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Κατάργηση σίγασης",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Μέγιστη ένταση",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Τυχαία αναπαραγωγή",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Απενεργοποίηση τυχαίας αναπαραγωγής",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Επανάληψη",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Απενεργοποίηση επανάληψης",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Πλήρης οθόνη",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Επαναφορά οθόνης",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Μια λίστα τοπικών ωρών χωρισμένη με κόμμα?"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/en.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/en.json
new file mode 100644
index 00000000..57c68e5b
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/en.json
@@ -0,0 +1,355 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": []
+ },
+ "srf-desc": "Additional result formats for Semantic MediaWiki queries",
+ "srf-name": "Semantic Result Formats",
+ "prefs-srf": "Semantic Result Formats",
+ "srf-prefs-intro-text": "You have installed the Semantic Result Formats extension. Please visit the [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats result formats] help page for additional assistance in regards to the user preferences.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Event calendar options",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Enable [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatic updates] of calendar events during page refresh",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Enable the pane view by default",
+ "prefs-srf-datatables-options": "DataTables options",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Enable [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatic updates] of table content during page refresh",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Enable [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage local storage] to improve response time",
+ "srf-module-loading": "Loading...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Available layout",
+ "srf-paramdesc-height": "Height",
+ "srf-paramdesc-width": "Width",
+ "srf-paramdesc-class": "Specify an additional cascading style sheet class",
+ "srf-module-nomatch": "No matches found",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Available chart type",
+ "srf-navigation-previous": "Previous",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Prev",
+ "srf-ui-navigation-next": "Next",
+ "srf-ui-common-label-source": "Source",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Data source",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "The server reported a failed communication for this $1. Please try to refresh the page or consult with this $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "request object",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "help section",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Options",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Scope",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legend",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Refresh",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parameters",
+ "srf-ui-common-label-query": "Query",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Pane view",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Date range",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limit parameter",
+ "srf-error-option-mix": "Option ($1) is not available",
+ "srf-error-option-link-all": "Option ($1) requires parameter \"link\" to be set \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "The chart or graph cannot be shown because the layout is missing.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "The chart or graph cannot be shown because data are missing.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "The chart or graph cannot be shown because not every bar or line has the same amount of elements.",
+ "srf-warn-empy-chart": "The chart or graph is empty due to missing data",
+ "srf-paramdesc-color": "The color to mark calendar entries",
+ "srfc_previousmonth": "Previous month",
+ "srfc_nextmonth": "Next month",
+ "srfc_today": "Today",
+ "srfc_gotomonth": "Go to month",
+ "srf_printername_calendar": "Monthly calendar",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "The code for the language in which to display the calendar",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "The color to display for each date property (example: \"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "The month, the calendar display is initialized with (defaults to current month)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "The year, the calendar display is initialized with (defaults to current year)",
+ "srf_vcard_link": "vCard",
+ "srf_printername_vcard": "vCard export",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendar",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar export",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "The title of the calendar file",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "The description of the calendar file",
+ "srf_bibtex_link": "BibTeX",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX export",
+ "srf_outline_novalue": "No value",
+ "srf_printername_outline": "Outline",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "The list of properties to be displayed as outline headers, separated by commas",
+ "srf_printername_sum": "Sum of numbers",
+ "srf_printername_average": "Average of numbers",
+ "srf_printername_max": "Maximum number",
+ "srf_printername_min": "Minimum number",
+ "srf_paramdesc_limit": "The maximum number of pages to query",
+ "srf_printername_product": "Product of numbers",
+ "srf_printername_median": "Median of numbers",
+ "srf-paramdesc-default": "Default value that will be displayed when there are no numerical results",
+ "srf_printername_earliest": "Earliest time",
+ "srf_printername_latest": "Latest time",
+ "srf_printername_timeline": "Timeline",
+ "srf_printername_eventline": "Eventline",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Defines which bands are displayed in the result.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Defines where the timeline initially focuses at.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "A property name used to define a first time point",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "A property name used to define a second time point",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "The height of the timeline",
+ "srf-timeline-allresults": "Further results for this query.",
+ "srf-timeline-nojs": "You need to have JavaScript enabled to view the interactive timeline.",
+ "srf_paramdesc_views": "The views to be displayed",
+ "srf_paramdesc_facets": "The set of properties to be displayed for each page",
+ "srf_paramdesc_lens": "The name of a template with which to display page properties",
+ "srf_printername_googlebar": "Google bar chart",
+ "srf_printername_googlepie": "Google pie chart",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot chart",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot series",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Specify the height (in pixels) of a chart or graph",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Specify the width (in pixels or percent) of a chart or graph",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "The title of the chart",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Specify chart colors",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Specify the direction of a chart",
+ "srf-paramdesc-direction": "Specify the direction of a chart or graph",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "The label for the numbers axis",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "The label for the label axis",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Enable display of tick labels",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "The minimum value to show on the Y-axis",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Display in-chart data points",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Chart legend position",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Chart/graph data labels",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Descriptive chart text",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Additional CSS class",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Select a graph/chart renderer",
+ "srf-paramdesc-filling": "Individual filling option",
+ "srf-paramdesc-theme": "Select a grid theme",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Assign individual chart colors",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Select a color scheme",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Specify formatting rule for values",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Display a data point highlighter",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Apply a smoothing algorithm on line charts",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Display chart as stacked series",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Select series grouping",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determine the series label",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Determine the group label",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Chart cursor display option",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Enable simultaneous display of a chart and its trendline",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Display chart and data sets simultaneously. Allowed values: \"none\" and \"tabs\". Default: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Specify the position of the pane containing a small line chart. Allowed values: \"bottom\", \"top\" and \"none\". Default: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Display additional information on a corresponding info tab",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Define a page or query string as target when clicking on a calendar date.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Data item",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Data value",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Data series",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Chart",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Gallery",
+ "srf_paramdesc_perrow": "The amount of images per row",
+ "srf_paramdesc_widths": "The width of the images",
+ "srf_paramdesc_heights": "The height of the images",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Use filename as caption when none is provided",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "When using the filename as caption, also display the file extension",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "The name of a semantic property present on the queried pages to be used as caption",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Name of a semantic property on the queried pages that points to images to use. When set, the queried pages themselves will not be displayed as images",
+ "srf-paramdesc-redirects": "The name of a semantic property present on the queried pages which contain the redirect target",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Layout navigation control",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Enable image overlay",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Previous",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Next",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Image $1 of $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "The image was not found.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Tag cloud",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Subject names themselves should be included",
+ "srf_paramdesc_increase": "How to increase the size of tags",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "The order of the tags",
+ "srf_paramdesc_mincount": "The minimum amount of times a value needs to occur to be listed",
+ "srf_paramdesc_minsize": "The size of the smallest tags in percent",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "The size of the biggest tags in percent",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "The maximum amount of tags in the cloud",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Exclude tags (delimiter: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Value rank",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Whether to show page titles as result entries or to leave them out",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Whether to print requested, but unavailable property and record values separated by separators or leaving them out",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "If given and ArrayExtension is available this will create an array with the specified name (no visible output then)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separator between the requested properties",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separator between many valued property values",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separator between values of record properties",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separator between property name and value if \"headers\" is set to \"show\" or \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "If given and the HashTables extension is available this will create a hash with the specified name (no visible output then)",
+ "srf-printername-graph": "Graph",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Sets whether the subjects or nameproperties are parents or childs",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Sets the property that will be used as subject instead of the actual subject, i.e. page name",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Sets the shape of each node on the graph",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Sets the title of the graph",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Sets the size of the graph in pixels",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Sets whether a graph legend should be shown",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Sets the label of the graph",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Sets the direction of the arrows",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Sets whether nodes should link to their wiki pages",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Sets the color of the graph",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Sets the word wrap limit (in number of characters)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Sets the colors the cluster boxes",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Sets the node to be highlighted",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Sets the font color for the highlighted node",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Sets the font color for the red links",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Sets the wiki category collecting the process steps",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Shows the corresponding roles in the graph",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Sets whether a process step status should be rendered",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Shows the corresponding resources in the graph",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Sets whether a discussion should be rendered",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Sets whether red links should be checked and highlighted",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Sets whether to highlight compound nodes, i.e. subprocesses",
+ "srf-paramdesc-debug": "Sets whether the process graph code should be shown wrapped pre tags",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Displays the process steps in red which do not have a assigned role",
+ "srf-printername-datatables": "DataTables",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Conditions",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parameters",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Column filters and search",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Information",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parameters and conditions can be altered, but any change is temporary and abandoned after a page refresh.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "The table update was successful",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "The table update failed.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Search...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "The content was derived from local cache.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "The content was derived from the server.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Available columns",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filter settings",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Columns are visible",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "No data available in table",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Showing 0 to 0 of 0 entries",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtered from _MAX_ total entries)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoPostFix": "",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Show _MENU_ entries",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Loading...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Processing...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Search:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "No matching records found",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "First",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Last",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Next",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Previous",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activate to sort column ascending",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activate to sort column descending",
+ "srf-printername-tree": "Tree",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "No parent property given. The tree can not be built without a specified parent property.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 is not a valid page title.",
+ "srf-tree-circledetected": "Circle detected when trying to insert $1 into the tree.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "The property containing the parent page",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "The root page of the tree",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "The start level of the tree, e.g. for integrating it into another tree",
+ "srf-printername-slideshow": "SlideShow",
+ "srf-paramdesc-delay": "The delay between slides in seconds",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Show navigation controls or not",
+ "srf-paramdesc-effect": "The effect to be used to switch from slide to slide",
+ "srf-printername-filtered": "Filtered",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "The views that shall be available in the result display.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "The position of the filters in relation to the views. Allowed values: \"top\", \"bottom\". Default: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "The type of the list. Allowed values: \"list\", \"ul\", \"ol\". Default: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "The template that is to be used to format the list entries.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Name the arguments passed to the template.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "The name of a template to display before the query results, if there are any.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "The name of a template to display after the query results, if there are any.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "The printout containing the start date of an event",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "The printout containing the end date of an event",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "The printout containing the title of an event. Can not be used together with a title template.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "A template used to format the event's title in the calendar",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "The printout containing the geographical position.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "The printout which decides the map icon to be used.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "A map of values to icons to be used for these values on the map.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "The height of the map.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "The zoom level when the map is loaded. This may be changed by the user.<br>See: <i>map view min zoom</i> and <i>map view max zoom</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "The minimum selectable zoom level of the map",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "The maximum selectable zoom level of the map",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Turn marker clustering on or off.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Maximum zoom level at which map markers are still clustered. Above this level markers will always be unclustered.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "The maximum radius that a cluster will cover from the central marker (in pixels). Default 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "When enabled clicking cluster will zoom to its bounds.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "List",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Table",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendar",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Map",
+ "srf-filtered-firstdayofweek": "1",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Results can not be displayed because Javascript is not enabled. Go to $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "results in tabular form",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "No map provider specified for \"map\" view.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "AND",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "OR",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Select a filter value",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 chart",
+ "srf-printername-timeseries": "Timeseries chart",
+ "srf-paramdesc-group": "Series grouped by",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Enable zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Enable a datatable",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "The zoom range did not produce any sufficient data",
+ "srf-printername-sparkline": "Sparkline chart",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Specify the list type",
+ "srf-paramdesc-widget": "Available widget",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Items per page",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Event calendar",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "The day that each week begins",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "The initial view when the calendar loads",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "The initial calendar start (date or datetime values)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Specifies the position of the legend and assigned filter options",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Enable the day view by clicking the day number",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Today",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Month",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Week",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Day",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Month (list)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Week (list)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Day (list)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "All day",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time": "h(:mm)t",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time-agenda": "H:mm( - H:mm)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-axis": "H:mm",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "MMMM YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "MMM D, YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "MMMM D, YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-month": "ddd",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-week": "ddd M/D",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-day": "dddd M/D",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "The event calendar update was successful.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "The event calendar update failed.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Do you want to create an event?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs chart",
+ "srf-paramdesc-datasource": "The source from where the data is accessible. Allowed values: \"file\", \"raw\" and \"url\". Default: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "The error bar to be used. Allowed values: \"fraction\" (confidence intervals for values), \"sigma\" (standard deviation of values) and \"range\" (custom value ranges)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Display the average over a number of days (zero will indicate no moving average)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Description that appears on the y-axis",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Description that appears on the x-axis",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unit",
+ "srf-printername-pagewidget": "Pagewidget",
+ "srf-printername-incoming": "Incoming properties",
+ "srf-paramdesc-count": "Sets whether the number of incoming properties should be counted",
+ "srf-paramdesc-min": "Minimum or threshold value",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Exclude property from result set",
+ "srf-printername-media": "Media player",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Displays detailed information about a specified media element",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Previous",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Play",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pause",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Next",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stop",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Mute",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Unmute",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Max volume",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Shuffle",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Shuffle off",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repeat",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Repeat off",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Full screen",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restore screen",
+ "srf-spreadsheet-link": "Spreadsheet",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "The filename for the download of the generated spreadsheet file",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "The format to be produced for the spreadsheet file. Allowed values: xlsx, xls, ods, csv. Default: xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "The name of a spreadsheet file from the ''File'' namespace used for formatting the generated file",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "A comma separated list of timezones",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Diagram name",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Diagram theme",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X-axis: Date format",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Key to sort sections and tasks",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Top margin of the diagram title",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Height of task bars",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Width of section title",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Vertical distance of tasks bars from the margin",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "Wrong assignment of mapped values in '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "The key used in your mapping parameter is not supported",
+ "srf-error-gantt-theme" : "The '''theme''' you have choosen is not supported",
+ "srf-error-gantt-sortkey" : "The '''sortkey''' you have choosen is not supported",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "Mermaid Extension needs to be installed.",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "Use a graph node label. Allowed values: displaytitle."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eo.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eo.json
new file mode 100644
index 00000000..bf4d08d4
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eo.json
@@ -0,0 +1,21 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Yekrats"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Antaŭa monato",
+ "srfc_nextmonth": "Posta monato",
+ "srfc_today": "Hodiaŭ",
+ "srfc_gotomonth": "Iru al monato",
+ "srf_printername_calendar": "Monata kalendaro",
+ "srf_icalendar_link": "iKalendaro",
+ "srf_outline_novalue": "Sen valoro",
+ "srf_printername_sum": "Sumo de nombroj",
+ "srf_printername_average": "Averaĝo de nombroj",
+ "srf_printername_max": "Maksimuma nombro",
+ "srf_printername_min": "Minimuma nombro",
+ "srf_printername_timeline": "Templinio",
+ "srf_printername_eventline": "Eventlinio",
+ "srf_printername_gallery": "Galerio"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/es.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/es.json
new file mode 100644
index 00000000..c0d46d9c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/es.json
@@ -0,0 +1,339 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Antur",
+ "Armando-Martin",
+ "Badon",
+ "Crazymadlover",
+ "Imre",
+ "Jewbask",
+ "Maor X",
+ "McDutchie",
+ "Ralgis",
+ "Sanbec",
+ "Translationista",
+ "VegaDark",
+ "Fitoschido",
+ "Macofe",
+ "Indiralena",
+ "Lemondoge",
+ "Dgstranz",
+ "Julián L",
+ "Luzcaru",
+ "Peter Bowman",
+ "Nemo bis",
+ "KATRINE1992",
+ "Amaia",
+ "AVIADOR71",
+ "Yllelder",
+ "Ciencia Al Poder"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formatos de resultados adicionales para consultas de Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Formatos de resultados semánticos",
+ "srf-prefs-intro-text": "Tienes instalada la extensión para dar formato a los resultados semánticos. Para obtener ayuda adicional, visita la página de ayuda sobre los [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos de los resultados].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opciones de eventos de calendario",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Desactivar [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatic updates] de eventos de calendario durante la recarga de las páginas",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activar el panel de vista de manera predeterminada",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opciones de DataTables",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Activar [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizaciones automáticas] del contenido de la tabla durante la actualización de la página",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Desactivar [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage local storage] para mejorar el tiempo de respuesta",
+ "srf-module-loading": "Cargando...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Diseño disponible",
+ "srf-paramdesc-height": "Altura",
+ "srf-paramdesc-width": "Anchura",
+ "srf-paramdesc-class": "Especificar una clase adicional de hoja de estilos en cascada (CSS)",
+ "srf-module-nomatch": "No se encontraron coincidencias",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tipo de gráfico disponible",
+ "srf-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-next": "Siguiente",
+ "srf-ui-common-label-source": "Fuente",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Fuente de datos",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "El servidor informó sobre una comunicación fallida del elemento $1. Intenta actualizar la página o consultar con $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "objeto de la solicitud",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "sección de ayuda",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opciones",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Ámbito de aplicación",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Leyenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtro",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Actualizar",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parámetros",
+ "srf-ui-common-label-query": "Consulta",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Vista del panel de",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Intervalo de fechas",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limitar parámetro",
+ "srf-error-option-mix": "La opción ($1) no está disponible",
+ "srf-error-option-link-all": "La opción ($1) necesita que el parámetro \"link\" esté definido como \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "No se puede mostrar el gráfico porque falta el diseño.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "No es posible mostrar el diagrama o el gráfico por falta de datos.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "No se puede mostrar el gráfico porque no todas las barras o líneas tienen la misma cantidad de elementos.",
+ "srf-warn-empy-chart": "La tabla/gráfica está vacía porque faltan datos",
+ "srf-paramdesc-color": "El color para marcar las entradas de calendario",
+ "srfc_previousmonth": "Mes anterior",
+ "srfc_nextmonth": "Próximo mes",
+ "srfc_today": "Hoy",
+ "srfc_gotomonth": "Ir al mes",
+ "srf_printername_calendar": "Calendario mensual",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "El código del idioma en el que se muestra el calendario",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "El color a mostrar para cada propiedad de datos (ejemplo: \"Fecha de inicio=>green, Fecha de fin=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "El mes con el cual se inicializa la pantalla de calendario (si se omite es el mes actual)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "El año con el cual se inicializa la pantalla de calendario (si se omite es el año actual)",
+ "srf_printername_vcard": "Exportar vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Exportar iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "El título del archivo de calendario",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La descripción del archivo de calendario",
+ "srf_printername_bibtex": "Exportar BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Sin valor",
+ "srf_printername_outline": "Esquema",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "La lista de propiedades que se mostrará como encabezados de esquema, separadas por comas",
+ "srf_printername_sum": "Suma de números",
+ "srf_printername_average": "Promedio de números",
+ "srf_printername_max": "Número máximo",
+ "srf_printername_min": "Número mínimo",
+ "srf_paramdesc_limit": "La cantidad máxima de páginas que consultar",
+ "srf_printername_product": "Producto de números",
+ "srf_printername_median": "Mediana de los números",
+ "srf-paramdesc-default": "Valor predeterminado que se mostrará cuando no haya resultados numéricos",
+ "srf_printername_earliest": "Primera hora",
+ "srf_printername_latest": "Última hora",
+ "srf_printername_timeline": "Línea de tiempo",
+ "srf_printername_eventline": "Línea de eventos",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Define cuáles bandas se muestran en el resultado.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Define donde se enfocará inicialmente la línea de tiempo.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Un nombre de propiedad utilizado para definir un primer punto temporal",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Un nombre de propiedad utilizado para definir un segundo punto temporal",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "La altura de la línea de tiempo",
+ "srf-timeline-allresults": "Resultados adicionales para esta consulta.",
+ "srf-timeline-nojs": "Debe tener habilitado JavaScript para ver la línea de tiempo interactiva.",
+ "srf_paramdesc_views": "Las vistas que se mostrarán",
+ "srf_paramdesc_facets": "El grupo de propiedades a mostrar para cada página",
+ "srf_paramdesc_lens": "El nombre de una plantilla con la que se muestra la propiedades de la página",
+ "srf_printername_googlebar": "Gráfico de barras de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Gráfica circular de Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Gráfica jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Serie jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Especifica la altura (en píxeles) de una tabla o una gráfica",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Especificar la anchura (en píxeles o porcentaje) de la tabla o gráfica",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "El título del gráfico",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Especificar los colores del gráfico",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Especifique la dirección de un gráfico",
+ "srf-paramdesc-direction": "Especificar la dirección de una tabla o una gráfica",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "La etiqueta del eje de los números",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "La etiqueta para el eje de la etiqueta",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Activar la visualización de etiquetas de marca",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "El valor mínimo que mostrar en el eje de ordenadas",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Visualización de datos puntuales en la gráfica",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Posición de la leyenda de la gráfica",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Rótulos de datos de la tabla/gráfica",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Texto descriptivo del gráfico",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Clase CSS adicional",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Seleccione un representador tablas/gráficas",
+ "srf-paramdesc-filling": "Opción de rellenado individual",
+ "srf-paramdesc-theme": "Selecciona un tema de cuadrícula",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Asignar colores individuales al gráfico",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Seleccione una combinación de colores",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Especifica una regla de formato para valores",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Mostrar un marcador de punto de datos",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Aplicar un algoritmo de suavizado en los gráficos de líneas",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Mostrar gráfico en forma de serie apilada",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Seleccionar agrupamientos de series",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determinar la etiqueta de serie",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Determinar la etiqueta de grupo",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opción de visualización del cursor de tabla",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Activar la visualización simultánea de un gráfico y su línea de tendencia",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Mostrar simultáneamente gráfico y conjunto de datos. Valores permitidos: \"none\" y \"tabs\". Predeterminado: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Indica la posición del panel que contiene un pequeño gráfico de líneas. Valores permitidos: \"abajo\", \"arriba\" y \"ninguno\". Predeterminado: \"abajo\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Mostrar información adicional en una ficha de información correspondiente",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Define una página o cadena de consulta como destino al hacer clic en una fecha del calendario.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elemento de datos",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor de los datos",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Serie de datos",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gráfico",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Datos",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Información",
+ "srf_printername_gallery": "Galería",
+ "srf_paramdesc_perrow": "La cantidad de imágenes por fila",
+ "srf_paramdesc_widths": "La anchura de las imágenes",
+ "srf_paramdesc_heights": "La altura de las imágenes",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Usar el nombre del archivo como pie de imagen cuando no se indique ninguna otra",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Cuando se use el nombre del archivo como pie de imagen, mostrar también la extensión del archivo",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "El nombre de una propiedad semántica presente en las páginas consultadas a usar como pie de imagen",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Nombre de una propiedad semántica en las páginas consultadas que apunta a las imágenes a usar. Cuando esté definido, las propias páginas consultadas no se mostrarán como imágenes",
+ "srf-paramdesc-redirects": "El nombre de una propiedad semántica presente en las páginas consultadas que contienen el destino de la redirección",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Diseñar control de navegación",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Activar la superposición de imágenes",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Siguiente",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imagen $1 de $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "No se encontró la imagen.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nube de etiquetas",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Si los propios nombres de los temas deben incluirse",
+ "srf_paramdesc_increase": "Como aumentar el tamaño de las etiquetas",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "El orden de las etiquetas",
+ "srf_paramdesc_mincount": "La cantidad mínima de veces que un valor tiene que presentarse para estar en la lista",
+ "srf_paramdesc_minsize": "El tamaño de las etiquetas más pequeñas, en porcentaje",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "El tamaño de las etiquetas más grandes en porcentaje",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "La cantidad máxima de etiquetas en la nube",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Excluir etiquetas (delimitador: «;»)",
+ "srf_printername_valuerank": "Valor del rango",
+ "srf_printername_array": "Tabla",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Mostrar los títulos de las páginas como entradas de resultados, o bien omitirlos",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Imprimir los valores de las propiedades y de los registros solicitados y no disponibles, separados por separadores,obien omitirlos",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Si se da un ArrayExtension y está disponible, esto creará una tabla con el nombre indicado (sin salida visible, en ese caso)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separador entre las propiedades solicitadas",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separador entre los valores de las propiedades con muchos valores",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separador entre los valores de las propiedades de registro",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separador entre el nombre y el valor de la propiedad si \"headers\" está definido como \"show\" o \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Si se da una extensión HashTables y está disponible, esto creará un \"hash\" con el nombre indicado (sin salida visible, en ese caso)",
+ "srf-printername-graph": "Gráfico",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Establece si los sujetos o las propiedades del nombre son padres o hijos",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Establece la propiedad que se usará como asunto en vez del asunto real. O sea, el nombre de la página",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Establece la forma de cada nodo en el gráfico",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Establece el título del gráfico",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Establece el tamaño del gráfico en píxeles",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Establece si se debe mostrar una leyenda de gráfico",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Establece la etiqueta del gráfico",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Establece la dirección de las flechas",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Establece si los nodos deben enlazar a sus páginas wiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Establece el color del gráfico",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Establece el límite del ajuste de texto (en número de caracteres)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Establece los colores de los cuadros de agrupamiento",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Establece el nodo que se resaltará",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Establece el color de letra del nodo resaltado",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Establece el color de letra de los enlaces rojos",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Establece la categoría del wiki que recogerá los pasos del proceso",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Muestra los roles correspondientes en el gráfico",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Determina si se debe mostrar un estado de etapa del proceso",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Muestra los recursos correspondientes en el gráfico",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Determina si se debe mostrar una discusión",
+ "srf-printername-datatables": "Tablas de datos",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condiciones",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parámetros",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtros de columnas y búsqueda",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Información",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Los parámetros y condiciones se pueden alterar, pero cualquier cambio es temporal y se abandonará tras actualizar la página.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "La actualización de la tabla se realizó correctamente",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Falló la actualización de la tabla.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Buscar…",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "El contenido se deriva de la caché local.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "El contenido se deriva de la del servidor.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Columnas disponibles",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Configuración de filtros",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Las columnas son visibles",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "No hay datos disponibles en la tabla",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Se muestran _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Muestra: 0 a 0 de 0 entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtradas de _MAX_ entradas en total)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "&nbsp;",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Mostrar _MENU_ entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Cargando…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Procesando…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Buscar:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "No se encontró ningún registro que coincidiese",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primero",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Último",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Siguiente",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activar para ordenar columna ascendentemente",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activar para ordenar columna descendentemente",
+ "srf-printername-tree": "Árbol",
+ "srf-printername-ultree": "Árbol UL",
+ "srf-printername-oltree": "Árbol OL",
+ "srf-tree-noparentprop": "No se ha especificado ninguna propiedad padre. No se puede construir el árbol sin especificar una propiedad padre.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "El título de la página «$1» no es válido.",
+ "srf-tree-circledetected": "Se detectó una referencia circular al tratar de insertar $1 en el árbol.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "La propiedad que contiene la página padre",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Página raíz del árbol",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "El nivel de inicio del árbol, por ejemplo, para integrarlo en otro árbol",
+ "srf-printername-slideshow": "Presentación de diapositivas",
+ "srf-paramdesc-delay": "Tiempo entre diapositivas, en segundos",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Mostrar controles de navegación o no mostrarlos",
+ "srf-paramdesc-effect": "El efecto que se utilizará para cambiar de una diapositiva a la siguiente",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrado",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Las vistas que estarán disponibles en la pantalla de resultados.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "La posición de los filtros en relación con las vistas. Valores permitidos: \"top\", \"bottom\". Predeterminado: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "El tipo de la lista. Valores permitidos: \"list\", \"ul\", \"ol\". Predeterminado: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "La plantilla que se utilizará para dar formato a las entradas de la lista.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Nombra los argumentos que se le pasan a la plantilla.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "El nombre de una plantilla que se mostrará antes de los resultados de la consulta, si hay alguna.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "El nombre de una plantilla que se mostrará después de los resultados de la consulta, si hay alguna.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "La impresión que contiene la fecha de inicio de un evento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "La impresión que contiene la fecha final de un evento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "La impresión que contiene el título de un evento. No puede utilizarse junto con una plantilla de título.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Una plantilla que se utiliza para dar formato al título de un evento en el calendario",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "El printout que decide el icono del mapa para ser utilizado",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Un mapa de valores a iconos para ser utilizado para estas valores en el mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "La altura del mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "La escala mínima seleccionable del mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "La escala máxima seleccionable del mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Activa o desactiva el agrupamiento de marcadores.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabla",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendario",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-error": "No se pueden mostrar los resultados porque JavaScript está desactivado. Visita $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "resultados en formato tabular",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "No se especificó ningún proveedor de mapas para la vista «map».",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "Y",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "O",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Seleccionar un valor de filtro",
+ "srf-printername-d3chart": "Gráfico D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Gráfico de series temporales",
+ "srf-paramdesc-group": "Serie agrupada por",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Activar el zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Activar una tabla de datos",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "El alcance del zoom no produjo datos suficientes",
+ "srf-printername-sparkline": "Gráfico Sparkline",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Especificar el tipo de lista",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget disponible",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementos por página",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendario de eventos",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "El día en que comienza cada semana",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Vista inicial cuando se carga el calendario",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "El comienzo del calendario inicial (valores date y datetime)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Especifica la posición de la leyenda y asignados a las opciones de filtro",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Habilitar la vista de día haciendo clic en el número del día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hoy",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mes",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Semana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mes (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Semana (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Día (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Todo el día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "El calendario de eventos se actualizó correctamente.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "El calendario de eventos de error de actualización.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "¿Deseas crear un evento?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Gráfico Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "La fuente en la que están accesibles los datos. Valores permitidos: \"file\", \"raw\" y \"url\". Predeterminado: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "La barra de error que se utilizará. Valores permitidos: \"fraction\" (intervalos de confianza para valores), \"sigma\" (desviación estándar de los valores) y \"range\" (rangos de valor personalizados)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Mostrar el valor promedio en un número de días (cero indicará que no hay media móvil)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descripción que aparece en el eje y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Descripción que aparece en el eje x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unidad",
+ "srf-printername-pagewidget": "Pagewidget",
+ "srf-printername-incoming": "Propiedades entrantes",
+ "srf-paramdesc-min": "Valor mínimo o umbral",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Excluir la propiedad del conjunto de resultados",
+ "srf-printername-media": "Reproductor multimedia",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Muestra información detallada sobre un elemento multimedia específico",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproducir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Siguiente",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Detener",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Silenciar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Activar sonido",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volumen máximo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Aleatorizar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Desactivar modo aleatorio",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Desactivar repetición",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pantalla completa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restaurar la pantalla",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "El nombre de descarga del archivo de hoja de cálculo generado",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Una lista de husos horarios separados por comas"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/et.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/et.json
new file mode 100644
index 00000000..6815cb3f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/et.json
@@ -0,0 +1,49 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Avjoska",
+ "Pikne"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Laadimine...",
+ "srf-paramdesc-height": "Kõrgus",
+ "srf-paramdesc-width": "Laius",
+ "srf-navigation-previous": "Eelmine",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Eelm",
+ "srf-ui-navigation-next": "Järgmine",
+ "srf-ui-common-label-source": "Allikas",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Andmete allikas",
+ "srfc_previousmonth": "Eelmine kuu",
+ "srfc_nextmonth": "Järgmine kuu",
+ "srfc_today": "Täna",
+ "srfc_gotomonth": "Mine kalendrikuuni",
+ "srf_printername_calendar": "Kalender kuu kaupa",
+ "srf_printername_sum": "Arvude summa",
+ "srf_printername_average": "Arvude keskmine",
+ "srf_printername_max": "Maksimaalne arv",
+ "srf_printername_min": "Minimaalne arv",
+ "srf_printername_earliest": "Varaseim aeg",
+ "srf_printername_latest": "Hiliseim aeg",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Andmed",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galerii",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Eelmine",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Järgmine",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Pealkiri",
+ "srf-printername-tree": "Puu",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Sündmuste kalender",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Täna",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Kuu",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Nädal",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Päev",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Terve päev",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Eelmine",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Mängi",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Paus",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Järgmine",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Peata",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Kordus",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Kordus maha",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Täisekraan"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eu.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eu.json
new file mode 100644
index 00000000..4c7fd49c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/eu.json
@@ -0,0 +1,144 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "An13sa",
+ "Subi",
+ "Mikel Ibaiba",
+ "Sator",
+ "Amaia",
+ "Xabier Armendaritz"
+ ]
+ },
+ "prefs-srf": "Emaitza semantikoen formatuak",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Gertaera-egutegi aukerak",
+ "srf-module-loading": "Kargatzen...",
+ "srf-paramdesc-height": "Altuera",
+ "srf-paramdesc-width": "Zabalera",
+ "srf-module-nomatch": "Ez da bat datorren emaitzarik aurkitu",
+ "srf-navigation-previous": "Aurrekoa",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Aurr",
+ "srf-ui-navigation-next": "Hurrengoa",
+ "srf-ui-common-label-source": "Iturria",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datuen iturria",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "Laguntza atala",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Aukerak",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Esparrua",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Iragazkia",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Freskatu",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametroak",
+ "srf-ui-common-label-query": "Kontsulta",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Muga-parametroa",
+ "srf-error-option-mix": "($1) aukera ez dago erabilgarri",
+ "srfc_previousmonth": "Aurreko hilabetea",
+ "srfc_nextmonth": "Hurrengo hilabetea",
+ "srfc_today": "Gaur",
+ "srfc_gotomonth": "Hilabetera joan",
+ "srf_printername_calendar": "Hileroko egutegia",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Egutegi fitxategiko izenburua",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Egutegi fitxategiaren deskripzioa",
+ "srf_outline_novalue": "Baliorik ez",
+ "srf_printername_outline": "Izenburua",
+ "srf_printername_sum": "Zenbakien batura",
+ "srf_printername_average": "Zenbakien batez bestekoa",
+ "srf_printername_max": "Zenbaki handiena",
+ "srf_printername_min": "Zenbaki txikiena",
+ "srf_printername_product": "Zenbakien biderkadura",
+ "srf_printername_median": "Zenbakien mediana",
+ "srf_printername_timeline": "Denbora-lerroa",
+ "srf_printername_eventline": "Gertakari-lerroa",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot taula",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Taularen izenburua",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Zehaztu taula koloreak",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Zehaztu taula baten norabidea",
+ "srf-paramdesc-direction": "Taula edo grafiko baten norabidea zehaztu",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "CSS klase gehigarria",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Eskema kolore bat hautatu",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Zehaztu balioen formatu-araua",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Serietako etiketa zehaztu",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Talde etiketa zehaztu",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Datu balioa",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datu serieak",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Taula",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Datuak",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informazioa",
+ "srf_printername_gallery": "Galeria",
+ "srf_paramdesc_widths": "Irudien zabalera",
+ "srf_paramdesc_heights": "Irudien altuera",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Aurrekoa",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Hurrengoa",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Irudia ez da aurkitu.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Hodei etiketa",
+ "srf_paramdesc_increase": "Nola handiagotu etiketen tamaina",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Etiketen ordena",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Etiketa txikienen tamaina, ehunekotan",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Etiketa handienen tamaina, ehunekotan",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Etiketa gehienezkoaren kantitatea hodeian",
+ "srf_printername_valuerank": "Balio ranking-a",
+ "srf-printername-graph": "Grafikoa",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Grafikoaren izenburua zehazten du",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Grafikoak pixeletan duen tamaina ezartzen du",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Grafikoaren etiketa zehazten du",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Gezien norabidea zehazten du",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Grafikoaren kolorea zehazten du",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Baldintzak",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametroak",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Zutabe iragazkiak eta bilaketa",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informazioa",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Bilatu...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Eskuragarri dauden zutabeak",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Iragazki ezarpenak",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Zutabeak ikusgai daude",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Ez dago daturik eskuragarri taulan",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "_START_ to _END_ of _TOTAL_ sarrerak erakusten",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "_MENU_ sarrerak erakutsi",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Kargatzen...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Prozesatzen...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Bilatu:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Lehena",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Azkena",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Hurrengoa",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Aurrekoa",
+ "srf-printername-tree": "Zuhaitza",
+ "srf-tree-rootinvalid": "\"$1\" ez da balio duen orri izenburu bat.",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Nabigazio kontrolak erakutsi edo ez",
+ "srf-printername-filtered": "Iragazia",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Maparen garaiera.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Zoomaren maila mapa kargatu denean. Erabiltzaileak aldatu dezake. <br>Ikusi: <i>map view min zoom</i> and <i>map view max zoom</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Mapan hautatu daiteken zoom maila minimoa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Mapan hautatu daiteken gehienezko zoom maila",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "Cluster batek beteko duen erratiorik handiena erditik (pixeletan). 80 jatorriz.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Zerrenda",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Taula",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Egutegia",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Ez dago mapa hornitzaile espezifikorik \"mapa\" bistarako.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "ETA",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "EDO",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Aukeratu iragazki balio bat",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 taula",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Zoom-a gaitu",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementuak orri bakoitzeko",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Gertaera egutegia",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Aste bakoitza hasten den eguna",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Egutegia kargatzerakoan duen hasierako ikuspegia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Gaur",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Hilabetea",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Astea",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Eguna",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Hilabetea (zerrenda)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Astea (zerrenda)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Eguna (zerrenda)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Egun osoa",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unitatea",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Aurrekoa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Erreproduzitu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Gelditu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Hurrengoa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Eten",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Mututu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Bolumen maximoa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Errepikatu",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Errepikapenik ez",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pantaila osoa"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fa.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fa.json
new file mode 100644
index 00000000..049f590f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fa.json
@@ -0,0 +1,154 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mjbmr",
+ "Tofighi",
+ "Reza1615",
+ "Ebraminio",
+ "Alifakoor",
+ "Alirezaaa",
+ "Huji",
+ "Mahdy Saffar",
+ "Nemo bis",
+ "Ommmmid"
+ ]
+ },
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "گزینه‌های تقویم وقایع",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "فعال سازی [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates به‌روزرسانی‌های خودکار] تقویم وقایع در حین تازه‌کردن صفحه",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "فعال‌سازی نمایش تکه‌ای به‌صورت پیش‌فرض",
+ "srf-module-loading": "در حال بارگیری...",
+ "srf-paramdesc-layout": "چیدمان دردسترس",
+ "srf-paramdesc-height": "ارتفاع",
+ "srf-paramdesc-width": "عرض",
+ "srf-paramdesc-charttype": "نوع چارت در دسترس",
+ "srf-navigation-previous": "قبلی",
+ "srf-ui-navigation-prev": "قبلی",
+ "srf-ui-navigation-next": "بعدی",
+ "srf-ui-common-label-source": "منبع",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "منبع داده",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "شیء درخواست",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "بخش راهنما",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "گزینه‌ها",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "حوزه",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "شرح علائم",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "پالایه",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "تازه کردن",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "پارامترها",
+ "srf-ui-common-label-query": "پرسمان",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "نمای تکه‌ای",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "بازه زمانی",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "پارامتر محدودیت",
+ "srf-error-option-mix": "گزینه ($1) در دسترس نیست",
+ "srf-warn-empy-chart": "چارت با گراف به علت کمبود داده خالی است",
+ "srf-paramdesc-color": "رنگی جهت علامت زدن مدخل‌های تقویم",
+ "srfc_previousmonth": "ماه گذشته",
+ "srfc_nextmonth": "ماه آینده",
+ "srfc_today": "امروز",
+ "srfc_gotomonth": "برو به ماه",
+ "srf_printername_calendar": "تقویم ماهانه",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "کد زبان برای نمایش تقویم",
+ "srf_printername_vcard": "خروجی vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "خروجی iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "نام پرونده تقویم",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "توضیح پرونده تقویم",
+ "srf_printername_bibtex": "خروجی BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "بدون مقدار",
+ "srf_printername_sum": "مجموع اعداد",
+ "srf_printername_average": "میانگین اعداد",
+ "srf_printername_max": "بیشترین عدد",
+ "srf_printername_min": "کمترین عدد",
+ "srf_paramdesc_limit": "حداکثر صفحاتی که پرسمان شوند",
+ "srf_printername_product": "حاصل‌ضرب اعداد",
+ "srf_printername_median": "میانهٔ اعداد",
+ "srf-paramdesc-default": "دادهٔ پیش‌فرضی که در هنگام عدم وجود نتایج عددی نمایش داده می‌شود",
+ "srf_printername_earliest": "اولین زمان",
+ "srf_printername_latest": "آخرین زمان",
+ "srf_printername_timeline": "خط زمان",
+ "srf_printername_eventline": "خط رویداد",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "یاندهایی که در نتایج نمایش داده می‌شوند را مشخص می‌کند",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "نقطه تمرکز اولیه نوار زمان را تعیین می‌کند",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "نام مشخصه‌ای برای تعیین اولین نقطه زمان",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "نام مشخصه‌ای برای تعیین دومین نقطه زمان",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "ارتفاع نوار زمان",
+ "srf-timeline-allresults": "یافتههای بیشتر برای این پرسمان",
+ "srf-timeline-nojs": "برای نمایش نوار زمان تعاملی باید جاوا اسکریپت شما فعال باشد",
+ "srf_paramdesc_views": "نما‌هایی که نمایش داده شوند",
+ "srf_paramdesc_facets": "مجموعه خصوصیاتی که باید برای هر صفحه نمایش یابد",
+ "srf_paramdesc_lens": "نام الگویی که با آن مشخصه‌های صفحه نشان داده شوند",
+ "srf_printername_googlebar": "نمودار میله‌ای گوگل",
+ "srf_printername_googlepie": "نمودار دایره‌ای گوگل",
+ "srf-printername-jqplotchart": "نمودار jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "سلسله jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "ارتفاع (به پیکسل) نمودار یا گراف را تعیین کنید",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "پهنا (به پیکسل یا درصد) نمودار یا گراف را تعیین کنید",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "عنوان نمودار",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "رنگ‌های نمودار را تعیین کنید",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "جهت نمودار را تعیین کنید",
+ "srf-paramdesc-direction": "جهت نمودار یا گراف را تعیین کنید",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "عنوان محور اعداد",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "عنوان محور برچسب‌ها",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "فعال‌سازی نمایش برچسب‌های ضخیم",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "حداقل مقداری که روی محور Y نشان داده شود",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "نمودار",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "داده‌ها",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "اطلاعات",
+ "srf_printername_gallery": "نگارخانه",
+ "srf_paramdesc_perrow": "تعداد تصاویر در هر سطر",
+ "srf_paramdesc_widths": "پهنای تصاویر",
+ "srf_paramdesc_heights": "ارتفاع تصاویر",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "اگر توضیح ارائه نشد از نام پرونده استفاده کن",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "هنگم استفاده از نام پرونده به‌عنوان توضیح، پسوند پرونده را نیز نمایش بده",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "قبلی",
+ "srf-gallery-navigation-next": "بعدی",
+ "srf-gallery-overlay-count": "تصویر $1 از $2",
+ "srf_printername_array": "آرایه",
+ "srf_printername_hash": "هش",
+ "srf-printername-graph": "گراف",
+ "srf-paramdesc-graphname": "عنوان",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "برچسب گراف",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "پیوند گراف",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "رنگ گراف",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "شرایط:",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "پارامترها",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "پالایش‌ها و جستجوی ستون",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "اطلاعات",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "جستجو...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "تنظیمات پالایش",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "،",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "در حال بارگیری...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "درحال پردازش...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "جستجو:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "هیچ پیشینه مشابهی یافت نشد",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "نخستین",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "واپسین",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "بعدی",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "قبلی",
+ "srf-printername-tree": "درخت",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "نام بحث‌های عبور داده‌ شده به الگو.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "نام الگو برای نمایش قبل از نتایج پرس‌و‌جو، اگر وجود داشته باشد.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "نام الگو برای نمایش پس از نتایج پرس‌و‌جو، اگر وجود داشته باشد.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "فهرست",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "جدول",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "تقویم",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "نقشه",
+ "srf-filtered-firstdayofweek": "۱",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "امروز",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "ماه",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "هفته",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "روز",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "همه روز",
+ "srf-paramdesc-unit": "واحد",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "قبلی",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "پخش",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "مکث",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "بعدی",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "توقف",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "بی‌صدا",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "صدا دار",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "حداکثر صدا",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "تصادفی",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "غیرفعال کردن تصادفی",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "تکرار",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "خاموش کردن تکرار",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "تمام صفحه"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fi.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fi.json
new file mode 100644
index 00000000..beb5b648
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fi.json
@@ -0,0 +1,177 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Nedergard",
+ "Nike",
+ "Silvonen",
+ "Str4nd",
+ "Pyscowicz",
+ "Nemo bis",
+ "Pahkiqaz",
+ "01miki10",
+ "Valtlait"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Muita tulosten muotoja Semantic MediaWikin kyselyille",
+ "prefs-srf": "Extension:Semanttisten tulosten muodot",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Tapahtumakalenterin asetukset",
+ "srf-module-loading": "Ladataan...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Asetteluvaihtoehdot",
+ "srf-paramdesc-height": "Korkeus",
+ "srf-paramdesc-width": "Leveys",
+ "srf-module-nomatch": "Ei hakutuloksia",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Mahdolliset kaaviotyypit",
+ "srf-navigation-previous": "Edellinen",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Edellinen",
+ "srf-ui-navigation-next": "Seuraava",
+ "srf-ui-common-label-source": "Lähde",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Tietolähde",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "ohje-osio",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Asetukset",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Selite",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Suodatin",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Päivitä",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametrit",
+ "srf-ui-common-label-query": "Kysely",
+ "srf-error-option-mix": "Valinta ($1) ei ole käytettävissä",
+ "srf-error-missing-layout": "Asettelu puuttuu",
+ "srf-warn-empy-chart": "Kaavio tai graafi on tyhjä, koska tietoja ei ole",
+ "srfc_previousmonth": "Edellinen kuukausi",
+ "srfc_nextmonth": "Seuraava kuukausi",
+ "srfc_today": "Tänään",
+ "srfc_gotomonth": "Siirry kuukauteen",
+ "srf_printername_calendar": "Kuukausittainen kalenteri",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kalenterin kielen tunnus",
+ "srf_printername_vcard": "vCard-vienti",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar-vienti",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Kalenteritiedoston otsikko",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Kalenteritiedoston kuvaus",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX-vienti",
+ "srf_outline_novalue": "Ei arvoa",
+ "srf_printername_outline": "Jäsennys",
+ "srf_printername_sum": "Lukujen summa",
+ "srf_printername_average": "Lukujen keskiarvo",
+ "srf_printername_max": "Korkein luku",
+ "srf_printername_min": "Pienin luku",
+ "srf_paramdesc_limit": "Kyselyn sivujen enimmäismäärä",
+ "srf_printername_median": "Lukujen mediaani",
+ "srf-paramdesc-default": "Oletusarvo, joka näytetään, kun numeerista tulosta ei saada",
+ "srf_printername_earliest": "Varhaisin aika",
+ "srf_printername_latest": "Viimeisin aika",
+ "srf_printername_timeline": "Aikajana",
+ "srf_printername_eventline": "Tapahtumajana",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Määrittää, mikä on aikajanan ensimmäinen näytettävä kohta.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Ominaisuuden nimi, joka määrittää ensimmäisen ajankohdan",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Ominaisuuden nimi, joka määrittää toisen ajankohdan",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Aikajanan korkeus",
+ "srf-timeline-allresults": "Lisää tuloksia tälle kyselylle.",
+ "srf-timeline-nojs": "Interaktiivinen aikajana edellyttää JavaScriptin käyttöä.",
+ "srf_paramdesc_views": "Näytettävät näkymät",
+ "srf_paramdesc_facets": "Ominaisuusjoukko, joka näytetään jokaisella sivulla",
+ "srf_printername_googlebar": "Googlen pylväskuvaaja",
+ "srf_printername_googlepie": "Googlen piirakkakuvaaja",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot-kaavio",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot-sarja",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Määritä kaavion tai graafin korkeus (pikseleinä)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Määritä kaavion tai graafin leveys (pikseleinä)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Kaavion otsikko",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Määritä kaavion värit",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Määritä kaavion suunta",
+ "srf-paramdesc-direction": "Määritä kaavion tai graafin suunta",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Määritä arvojen muotoilusäännöt",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Näytä kaavio pinottuna sarjana",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Valitse sarjan ryhmittely",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Näytän kaavio ja datajoukot samanaikaisesti. Sallitut arvot: \"none\" ja \"tabs\". Oletusarvo: \"none\".",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Kohteen tiedot",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Data-arvo",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datasarja",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Kaavio",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Tiedot",
+ "srf_printername_gallery": "Galleria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Kuvien määrä rivillä",
+ "srf_paramdesc_widths": "Kuvien leveys",
+ "srf_paramdesc_heights": "Kuvien korkeus",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Käytä tiedoston nimeä otsikkoa, jos otsikkoa ei ole määritetty",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Jos tiedostonimi on otsikkona, näytä myös tiedostopääte",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Edellinen",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Seuraava",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Kuva $1 / $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Kuvaa ei löytynyt.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Tunnistepilvi",
+ "srf_paramdesc_increase": "Kuinka tunnisteiden kokoa suurennetaan",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Tunnisteiden järjestys",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Pienimmän tunnisteen koko prosentteina",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Suurimman tunnisteen koko prosentteina",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Tunnisteiden enimmäismäärä pilvessä",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Erotin pyydettyjen ominaisuuksien välissä",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Erotin moniarvoisen ominaisuuden arvojen välillä",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Erotin ominaisuuden nimen ja arvon välissä, jos ”headers” on ”show” tai ”plain”",
+ "srf-printername-graph": "Graafi",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Ovatko kohteet tai nimiominaisuudet ylätasolla vai alatasolla?",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Asettaa taulukon otsikon",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Asettaa graafin koon (pikseleinä)",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Asettaa nuolien suunnan",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Graafin linkki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Asettaa graafin värin",
+ "srf-printername-datatables": "Datataulukot",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametrit",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Taulukon päivitys onnistui",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Hae...",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Näytetään _START_ - _END_ _TOTAL_ merkinnästä",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Näytetään 0-0 0 merkinnästä",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Ladataan...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Käsitellään...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Haku:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Ensimmäinen",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Viimeinen",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Seuraava",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Edellinen",
+ "srf-printername-tree": "Puu",
+ "srf-printername-ultree": "Puu (luettelo)",
+ "srf-printername-oltree": "Puu (numeroitu)",
+ "srf-tree-noparentprop": "Ylätason ominaisuus puuttuu. Puuta ei voi rakentaa, jos ylätason ominaisuutta ei ole määritetty.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 ei ole kelvollinen sivun nimi.",
+ "srf-printername-slideshow": "Diaesitys",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Näytä navigointiohjaimet tai ei",
+ "srf-printername-filtered": "Suodatettu",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Luettelotyypit. Sallitut arvot: \"list\", \"ul\", \"ol\". Oletusarvo: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Malline, jolla luettelokohdat muotoillaan.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Ennen kyselytuloksia näytettävä mallineen nimi, jos sellaista on.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Kyselytulosten jälkeen näytettävä mallineen nimi, jos sellaista on.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Luettelo",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalenteri",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Kartta",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "JA",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "TAI",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-kaavio",
+ "srf-paramdesc-group": "Sarjan ryhmittelyavain",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Määritä luttelotyyppi",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Kohteiden määrä sivulla",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Tapahtumakalenteri",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Viikon ensimmäinen päivä",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Aloitusnäkymä, kun kalenteria ladataan",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Kalenterin alkupäivämäärä",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Tänään",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Kuukausi",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Viikko",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Päivä",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Koko päivä",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Haluatko luoda tapahtuman?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs-kaavio",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Määritä datan tietolähteen sijainti. Sallitut arvot: ”file”, ”raw” ja ”url”. Oletusarvo: ”file”",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Y-akselin selite",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "X-akselin selite",
+ "srf-paramdesc-unit": "Yksikkö",
+ "srf-printername-incoming": "Saapuvat ominaisuudet",
+ "srf-paramdesc-min": "Vähimmäis- tai kynnysarvo",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Poista ominaisuus tulosten joukosta",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Edellinen",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Seuraava",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Sekoitus",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Sekoitus pois käytöstä",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Toisto",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Toisto pois käytöstä",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Koko näyttö",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Palauta näyttö"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fr.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fr.json
new file mode 100644
index 00000000..583a71b4
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fr.json
@@ -0,0 +1,366 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Brunoperel",
+ "Crochet.david",
+ "DavidL",
+ "Erkethan",
+ "Gomoko",
+ "Grondin",
+ "Hashar",
+ "IAlex",
+ "Iluvalar",
+ "McDutchie",
+ "Nicolas NALLET",
+ "Peter17",
+ "PieRRoMaN",
+ "Tititou36",
+ "Urhixidur",
+ "Verdy p",
+ "SnowedEarth",
+ "Wladek92",
+ "Macofe",
+ "Yasten",
+ "Dgstranz",
+ "Nemo bis",
+ "DePlusJean"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formats additionnels d'affichage de résultat pour les requêtes de Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Formats de résultat sémantique",
+ "srf-prefs-intro-text": "Vous avez installé l’extension Formats de résultats sémantiques. Veuillez consulter la page [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formats de résultat] pour une aide supplémentaire en fonction des préférences utilisateur.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Options du calendrier d’événements",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Activer les [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates mises à jour automatiques] des événements du calendrier lors d’un rafraîchissement de page",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activer l’affichage du volet par défaut",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Options des plages de données",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Activer les [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates mises à jour automatiques] du contenu des tables lors du rafraîchissement des pages",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Activer le [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage stockage local] pour améliorer les temps de réponse",
+ "srf-module-loading": "Chargement...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Mise en page disponible",
+ "srf-paramdesc-height": "Hauteur (en pixels)",
+ "srf-paramdesc-width": "Largeur",
+ "srf-paramdesc-class": "Spécifiez une classe CSS supplémentaire",
+ "srf-module-nomatch": "Aucun résultat trouvé",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Type de graphique disponible",
+ "srf-navigation-previous": "Précédent",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Précédent",
+ "srf-ui-navigation-next": "Suivant",
+ "srf-ui-common-label-source": "Source",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Source de données",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Le serveur a signalé un échec de communication pour ce $1. Veuillez rafraîchir la page ou la consulter avec ce $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "objet requête",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "section d'aide",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Options",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Portée",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Légende",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtrer",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Rafraîchir",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Paramètres",
+ "srf-ui-common-label-query": "Requête",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Affichage du volet",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Plage de dates",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limiter le paramètre",
+ "srf-error-option-mix": "L'option ($1) n'est pas disponible",
+ "srf-error-option-link-all": "L'option ($1) nécessite le paramètre « link » pour être mise à « all »",
+ "srf-error-missing-layout": "Le diagramme ou le graphique ne peuvent être affichés car la mise en page est absente.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Le diagramme ou le graphique ne peuvent pas être affichés car il manque des données.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Le diagramme ou le graphique ne peuvent être affichés car chaque barre ou ligne n’a pas le même nombre d’éléments.",
+ "srf-warn-empy-chart": "L’histogramme ou le graphe sont vides car il n’y a pas de données",
+ "srf-paramdesc-color": "La couleur pour marquer les entrées de calendrier",
+ "srfc_previousmonth": "Mois précédent",
+ "srfc_nextmonth": "Mois suivant",
+ "srfc_today": "Aujourd’hui",
+ "srfc_gotomonth": "Aller au mois",
+ "srf_printername_calendar": "Calendrier mensuel",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Le code de la langue dans laquelle afficher le calendrier",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "La couleur à afficher pour chaque propriété date (exemple: \"Date de démarrage => green,Date de fin => #09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Le mois, avec lequel l'affichage du calendrier est initialisé (par défaut, le mois courant)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "L'année avec laquelle l'affichage de calendrier est initialisé (par défaut, l'année en cours)",
+ "srf_vcard_link": "vCarte",
+ "srf_printername_vcard": "export en vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendrier",
+ "srf_printername_icalendar": "export en iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Le titre du fichier calendrier",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La description du fichier calendrier",
+ "srf_printername_bibtex": "export en BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Aucune valeur",
+ "srf_printername_outline": "esquisse",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "La liste des propriétés à afficher comme en-têtes, séparées par des virgules",
+ "srf_printername_sum": "Somme de nombres",
+ "srf_printername_average": "Moyenne des nombres",
+ "srf_printername_max": "Nombre maximal",
+ "srf_printername_min": "Nombre minimal",
+ "srf_paramdesc_limit": "Le nombre maximum de pages à rechercher",
+ "srf_printername_product": "Produit de nombres",
+ "srf_printername_median": "Moyenne des nombres",
+ "srf-paramdesc-default": "Valeur par défaut qui s'affichera lorsqu'il n'y a pas de résultats numériques",
+ "srf_printername_earliest": "Première heure",
+ "srf_printername_latest": "Dernière heure",
+ "srf_printername_timeline": "Chronologie",
+ "srf_printername_eventline": "Chronologie des événements",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Définit quels groupes sont affichés dans les résultats.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Définit la zone de la frise pointe initialement.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Un nom de propriété utilisé pour définir un point de démarrage",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Un nom de propriété utilisé pour définir un point de seconde date",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "La hauteur de la frise",
+ "srf-timeline-allresults": "Autres résultats pour cette requête.",
+ "srf-timeline-nojs": "JavaScript doit être activé pour voir la chronologie interactive.",
+ "srf_paramdesc_views": "Les vues à afficher",
+ "srf_paramdesc_facets": "L’ensemble des propriétés à afficher pour chaque page",
+ "srf_paramdesc_lens": "Le nom du modèle utilisé pour afficher les propriétés de la page",
+ "srf_printername_googlebar": "Diagramme à barres de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Diagramme en camembert de Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "graphique jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "série jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Spécifiez la hauteur (en pixels) d'un diagramme ou d'un graphe",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Indiquez la largeur (en pixels ou en pourcentage) d'un diagramme ou d'un graphique",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Le titre du graphique",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Spécifier les couleurs du diagramme",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Spécifier la direction d'un diagramme",
+ "srf-paramdesc-direction": "Indiquez l'orientation d'un diagramme ou d'un graphique",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Étiquette pour l’axe numérique",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "La légende de l'axe des libellés",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Activer l'affichage des libellés de graduation",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "La valeur minimale à afficher sur l'axe des ordonnées",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Affichage des points de données dans le graphique",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Position de la légende du graphique",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Etiquettes du diagramme/graphique",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Texte descriptif du graphique",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Classe CSS additionnelle",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Sélectionnez un moteur de rendu graphique/graphe",
+ "srf-paramdesc-filling": "Option de remplissage individuel",
+ "srf-paramdesc-theme": "Sélectionnez un thème pour la grille",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Attribuer des couleurs individuelles au graphique",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Sélectionnez un jeu de couleurs",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Spécifiez la règle de mise en forme des valeurs",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Afficher un surligneur de point de données",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Appliquer un algorithme de lissage sur les graphiques en lignes",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Afficher le graphique sous forme de barres empilées",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Sélectionner le regroupement par séries",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Déterminer le libellé des séries",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Déterminer le libellé de groupe",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Option d'affichage du curseur de diagramme",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Active l'affichage simultané d'un diagramme et de sa tendance",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Afficher le diagramme et les ensembles de données en même temps. Valeurs autorisées: « none » et « tabs ». Par défaut: « none »",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Spécifier la position du panneau contenant un petit graphique en lignes. Valeurs permises : « bottom » (bas), « top » (haut) et « none » (aucun). Par défaut : « bottom »",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Afficher les informations supplémentaires dans un onglet d'information correspondant",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Définir une page ou une chaîne de requête comme cible lors d’un clic sur une date du calendrier.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Élément de donnée",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valeur de donnée",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Série de données",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Graphique",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Données",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galerie",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Le nombre d'images par ligne",
+ "srf_paramdesc_widths": "La largeur des images",
+ "srf_paramdesc_heights": "La hauteur des images",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Utiliser le nom de fichier comme légende lorsqu'aucune n'est fournie",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Quand le nom de fichier est utilisé comme titre, afficher aussi l'extension du fichier",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Le nom de la propriété sémantique présent sur les pages demandées doit être utilisé comme titre",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Le nom de la propriété sémantique sur les pages demandées qui pointent vers des images à utiliser. Quand il est positionné, les pages demandées elles-mêmes ne seront pas affichées comme des images",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Le nom d'une propriété sémantique présente sur les pages demandées qui contient la cible de la redirection",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Contrôle de navigation de la mise en page",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Activer la superposition d'image",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Précédent",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Suivant",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Image $1 sur $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "L'image n'a pas été trouvée",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nuage de tags",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Les noms des sujets eux-mêmes devraient être inclus",
+ "srf_paramdesc_increase": "Comment augmenter la taille des tags",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "L'ordre des tags",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Le nombre minimal de fois qu'une valeur doit être utilisée pour être listée",
+ "srf_paramdesc_minsize": "La taille du plus petit tag en pourcent",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "La taille des plus grosses balises en pourcentage",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Le nombre maximal de tags dans le nuage",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Exclure les noms de balise (délimiteur : ';')",
+ "srf_printername_valuerank": "Valeur du rang",
+ "srf_printername_array": "Tableau",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "S'il faut afficher les titres de page comme entrées de résultat ou les omettre",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "S'il faut afficher les valeurs de propriété ou d'enregistrement non disponibles séparées par des séparateurs ou les omettre",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Si fourni et qu'un ArrayExtension est disponible, cela créera un tableau avec le nom spécifié (pas de sortie visible, dans ce cas)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Séparateur entre les propriétés demandées",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Séparateur de valeur pour les propriétés à valeurs multiples",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Séparateur de valeur pour les propriétés d'enregistrement",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Séparateur entre le nom de la propriété et la valeur si \"<code>headers</code>\" est positionné à \"<code>show</code>\" ou \"<code>plain</code>\"",
+ "srf_printername_hash": "Hachage",
+ "srf_paramdesc_hashname": "S'il est fourni et que l'extension HashTables est disponible, ceci créera un hachage avec le nom spécifié (pas de sortie visible dans ce cas)",
+ "srf-printername-graph": "Graphe",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Indique si les sujets ou les propriétés de nom sont des parents ou des enfants",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Définit la propriété qui sera utilisée comme sujet au lieu de l’objet réel, c'est à dire le nom de la page",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Fixe la forme de chaque nœud sur le graphique",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Définit le titre du graphique",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Fixe la taille du graphique en pixels",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Indique si la légende d’un graphique devrait être affichée",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Définit le titre du graphique",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Définit la direction des flèches",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Indique si les nœuds doivent être liés à leur page wiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Définit la couleur du graphe",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Définit la limite du retour automatique (en nombre de caractères)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Définit les couleurs des boîtes de groupe",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Définit le noeud à mettre en surbrillance",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Définit la couleur de police pour le nœud en surbrillance",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Définit la couleur de police pour les liens rouges",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Définit la catégorie du wiki contenant les étapes du processus",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Affiche les rôles correspondants dans le graphique",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Indique si l’état d’une étape du processus devrait être affichée",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Affiche les ressources correspondantes dans le graphique",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Indique si une discussion doit être affichée",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Indique si les liens rouges doivent être vérifiés et surlignés",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Indique s’il faut surligner les nœuds composés, c.-à-d. les sous-processus",
+ "srf-paramdesc-debug": "Indique si le code du graphique du processus doit être entre des balises pre",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Affiche les étapes du processus en rouge quand elles n’ont pas de rôle affecté",
+ "srf-printername-datatables": "Tables de données",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Conditions",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Paramètres",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtres de colonne et de recherche",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Information",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Les paramètres et les conditions peuvent être modifiés, mais toute modification est temporaire et sera abandonné après un rafraîchissement de la page.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "La mise à jour du tableau a réussi",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "La mise à jour du tableau a échoué.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Recherche en cours…",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Le contenu a été récupéré du cache local.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Le contenu a été récupéré du serveur.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Colonnes disponibles",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Paramètres de filtre",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Les colonnes sont visibles",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Aucune donnée disponible dans la table",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Affichage de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Affichage de 0 à 0 sur 0 entrées",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtré par _MAX_ entrées au total)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "&nbsp;",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Afficher les entrées _MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Chargement en cours…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Traitement en cours…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Rechercher :",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Aucun enregistrement correspondant trouvé",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Premier",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Dernier",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Suivant",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Précédent",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activer pour trier la colonne en ordre croissant",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activer pour trier la colonne en ordre décroissant",
+ "srf-printername-tree": "Arbre",
+ "srf-printername-ultree": "Arbre Ul",
+ "srf-printername-oltree": "Arbre Ol",
+ "srf-tree-noparentprop": "Aucune propriété parente fournie. L'arbre ne peut pas être construit sans une propriété parente spécifiée.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 n’est pas un titre de page valide.",
+ "srf-tree-circledetected": "Relations circulaires détectées en essayant d'insérer $1 dans l'arbre.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "La propriété contenant la page parent",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "La page racine de l’arbre",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Le niveau de démarrage de l’arbre, par ex. pour l’intégrer dans un autre arbre",
+ "srf-printername-slideshow": "Diaporama",
+ "srf-paramdesc-delay": "Le délai entre les diapositives en secondes",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Afficher les contrôles de navigation ou non",
+ "srf-paramdesc-effect": "L'effet à utiliser pour passer d'une diapositive à l'autre",
+ "srf-printername-filtered": "Filtré",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Les vues qui devraient être disponibles dans l'affichage des résultats.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "La position des filtres en lien avec ces vues. Valeurs permises: « top », « bottom ». Par défaut: « top ».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Le type de la liste. Valeurs permises: « list », « ul », « ol ». Par défaut: « list ».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Le modèle qui doit être utilisé pour mettre en forme les entrées de la liste.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Nommer les arguments passés au modèle.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Le nom du modèle à afficher avant les résultats de la requête, s'il y en a.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Le nom d'un modèle à afficher après les résultats de la requête, s'il y en a.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "L'imprimé contenant la date de début d'un événement",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "L'imprimé contenant la date de fin d'un événement",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "L'imprimé contenant le titre d'un événement. Ne peux pas être utilisé en même temps qu'un modèle de titre.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Un modèle utilisé pour mettre en forme le titre de l'événement dans le calendrier",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "L'affichage contenant la position géographique.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "L’impression qui décide de l’icône de carte à utiliser.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Une correspondance valeurs-icônes à utiliser pour ces valeurs sur la carte.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "La hauteur de la carte.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Le niveau de zoom avec lequel la carte sera chargée. Il peut être modifié l’utilisateur.<br>Voir : <i>zoom minimal d’affichage de la carte</i> et <i>zoom maximal d’affichage de la carte</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Le niveau de zoom minimal sélectionnable de la carte",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Le niveau de zoom maximal sélectionnable de la carte",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Passe le marqueur d’agrégation à oui ou non.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Niveau de zoom maximal auquel les marqueurs de la carte sont encore agrégés. Au-dessus de ce niveau, les marqueurs seront toujours distincts.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "Le rayon maximal qu’une agrégation couvrira depuis le marqueur central (en pixels). 80 par défaut.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Quand il est activé, cliquer sur l’agrégat zoomera jusqu’à ses limites.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Liste",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tableau",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendrier",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Carte",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Les résultats ne peuvent pas être affichés parce que Javascript n’est pas activé. Allez à $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "résultats sous forme tabulée",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Aucun fournisseur de carte spécifié pour la vue « carte ».",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "ET",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "OU",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Selectionner une valeur de filtre",
+ "srf-printername-d3chart": "Graphique D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Graphique de séries chronologiques",
+ "srf-paramdesc-group": "Séries groupées par",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Activer le zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Activer une table de données",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "La plage de zoom n'a pas produit de données suffisantes",
+ "srf-printername-sparkline": "Graphique de lignes de tendance",
+ "srf-printername-listwidget": "Widget liste",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Indiquez le type de liste",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget disponible",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Éléments par page",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendrier des événements",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Le jour du début de la semaine",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "La vue initiale quand le calendrier est chargé",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Le démarrage du calendrier initial (valeurs de date ou d'horodatage)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Spécifie la position de la légende et les options du filtre assigné",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Activer la vue journalière en cliquant sur le numéro du jour",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Aujourd’hui",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mois",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Semaine",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Jour",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mois (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Semaine (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Jour (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Toute la journée",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "La mise à jour du calendrier des événements a réussi.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "La mise a jour du calendrier des événements a échoué.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Voulez-vous créer un événement?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Diagramme Dygraph",
+ "srf-paramdesc-datasource": "La source depuis laquelle les données sont accessibles. Valeurs autorisées: « file », « raw » et « url ». Par défaut: « file »",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "La barre d'erreur à utiliser. Valeurs autorisées: « fraction » (intervalles de confiance pour les valeurs), « sigma » (écart-type des valeurs) et « range » (intervalles de valeurs personnalisés)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Affiche la moyenne sur un nombre donné de jours (zéro indiquera aucune moyenne mobile)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Légende apparaissant sur l'axe y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Légende apparaissant sur l'axe x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unité",
+ "srf-printername-pagewidget": "Widget de page",
+ "srf-printername-incoming": "Propriétés entrantes",
+ "srf-paramdesc-count": "Indique si le nombre de propriétés entrantes doit être compté",
+ "srf-paramdesc-min": "Valeur minimale ou seuil",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Exclure la propriété de l'ensemble des résultats",
+ "srf-printername-media": "Lecteur de média",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Affiche des informations détaillées sur un élément de média particulier",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Précédent",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Lecture",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pause",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Suivant",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Arrêt",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Muet",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Non muet",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume max",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Lecture aléatoire",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Lecture aléatoire désactivée",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Répétition",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Répétition désactivée",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Plein écran",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Rétablir l'écran",
+ "srf-spreadsheet-link": "Feuille de calcul",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Le nom du fichier pour le téléchargement du fichier classeur généré",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "Le format à produire pour le fichier classeur. Valeurs autorisées : xlsx, xls, ods, csv. Par défaut : xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Le nom d’un fichier feuille de calcul de l’espace de noms « Fichier » utilisé pour mettre en forme le fichier généré",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Une liste de fuseaux horaires séparés par des virgules",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Nom du diagramme",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Thème du diagramme",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "Axe X : Format de la date",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Clé pour trier les sections et les tâches",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Marge en haut du titre du diagramme",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Hauteur des barres de tâche",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Largeur du titre de la section",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Distance verticale des barres de tâche depuis la marge",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "Mauvaise affectation des valeurs associées dans '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "La clé utilisée dans votre paramètre de correspondance n’est pas supportée",
+ "srf-error-gantt-theme": "Le '''thème''' que vous avez choisi n’est pas supporté",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "La '''clé de tri''' que vous avez choisie n’est pas supportée",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "L’extension Mermaid doit être installée.",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "Utiliser un libellé de nœud de graphe. Valeurs autorisées : displaytitle."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/frp.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/frp.json
new file mode 100644
index 00000000..d2ca79cf
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/frp.json
@@ -0,0 +1,73 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "ChrisPtDe"
+ ]
+ },
+ "srf-name": "Formatâjo des rèsultats sèmanticos",
+ "srf-module-loading": "Chargement...",
+ "srf-paramdesc-height": "Hôtior (en pixèls)",
+ "srf-paramdesc-width": "Largior",
+ "srf-paramdesc-class": "Cllâsse CSS de ples",
+ "srfc_previousmonth": "Mês devant",
+ "srfc_nextmonth": "Mês aprés",
+ "srfc_today": "Houé",
+ "srfc_gotomonth": "Alar vers lo mês",
+ "srf_printername_calendar": "Calendriér du mês",
+ "srf_printername_vcard": "èxportacion en vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "èxportacion en iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Lo titro du fichiér calendriér",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La dèscripcion du fichiér calendriér",
+ "srf_printername_bibtex": "èxportacion en BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Gins de valor",
+ "srf_printername_outline": "Començon",
+ "srf_printername_sum": "Soma de nombros",
+ "srf_printername_average": "Moyena des nombros",
+ "srf_printername_max": "Nombro lo ples grant",
+ "srf_printername_min": "Nombro lo ples petiôt",
+ "srf_printername_product": "Fruit de nombros",
+ "srf_printername_median": "Moyena des nombros",
+ "srf_printername_earliest": "Premiére hora",
+ "srf_printername_latest": "Dèrriére hora",
+ "srf_printername_timeline": "Diagramo cronologico",
+ "srf_printername_eventline": "Diagramo cronologico des èvènements",
+ "srf_printername_googlebar": "Diagramo en bârres de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Diagramo en torta de Google",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "La hôtior du diagramo, en pixèls",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "La largior du diagramo, en pixèls",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Lo titro du diagramo",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "La color de les bârres",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "La dirèccion du diagramo en bârres",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Lo lambél por l’axo numerico",
+ "srf_printername_gallery": "Galerie",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Lo nombro d’émâges per legne",
+ "srf_paramdesc_widths": "La largior de les émâges",
+ "srf_paramdesc_heights": "La hôtior de les émâges",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Devant",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Aprés",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Émâge $1 sur $2",
+ "srf_printername_tagcloud": "Niola de tags",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "L’ôrdre des tags",
+ "srf_printername_valuerank": "Valor du rang",
+ "srf_printername_array": "Tablô",
+ "srf_printername_hash": "Chaplâjo",
+ "srf-printername-graph": "Diagramo",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Titro",
+ "srf_paramdesc_graphsize": "Talye du diagramo (en px)",
+ "srf_paramdesc_graphlegend": "Fâre vêre la lègenda du diagramo ou ben pas",
+ "srf_paramdesc_graphlabel": "Lambél du diagramo",
+ "srf_paramdesc_rankdir": "Dirèccion de la flèche",
+ "srf_paramdesc_graphlink": "Lim de vers lo diagramo",
+ "srf_paramdesc_graphcolor": "Color du diagramo",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Limita de retôrn ôtomatico (en nombro de caractèros)",
+ "srf-printername-datatables": "Grelyes de donâs",
+ "srf-printername-tree": "Âbro",
+ "srf-printername-ultree": "Âbro Ul",
+ "srf-printername-oltree": "Âbro Ol",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrâ",
+ "srf-printername-d3chart": "Diagramo D3",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Activar lo zoome",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Activar na grelye de donâs",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Tipo de lista",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Èlèments per pâge"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fy.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fy.json
new file mode 100644
index 00000000..95ac9638
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/fy.json
@@ -0,0 +1,20 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Robin0van0der0vliet",
+ "Robin van der Vliet"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-navigation-prev": "Foarige",
+ "srf-ui-navigation-next": "Folgjende",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opsjes",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Leginda",
+ "srfc_today": "Hjoed",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Sykje...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Sykje:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Folgjende",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hjoed",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Foarige",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Folgjende",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Folsleinskerm"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ga.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ga.json
new file mode 100644
index 00000000..203275a6
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ga.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Ag Lódáil...",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Teideal"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gd.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gd.json
new file mode 100644
index 00000000..255ac081
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gd.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Akerbeltz"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Ball dàta"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gl.json
new file mode 100644
index 00000000..34160f92
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gl.json
@@ -0,0 +1,329 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Alma",
+ "Toliño",
+ "Elisardojm",
+ "Banjo",
+ "Nemo bis",
+ "McDutchie",
+ "Navhy"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formatos de resultados adicionais para as pescudas de Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Extensiónː Formatos dos resultados semánticos",
+ "srf-prefs-intro-text": "Ten instalada a extensión para dar formato aos resultados semánticos, pero nestes intres non ten opcións de personalización. Para obter axuda aducuibak, visite a páxina de axuda sobre os [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos dos rexultados].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opcións de calendario de eventos",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Activa as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizacións automáticas] dos eventos do calendario durante a actualización da páxina",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activar a vista de folla por defecto",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opcións de DataTables",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Activa as [ttps://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizacións automáticas] do contido da táboa durante a actualización da páxina",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Activar o [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage almacenamento local] para mellorar os tempos de resposta",
+ "srf-module-loading": "Cargando...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Esquema dispoñible",
+ "srf-paramdesc-height": "Altura (en píxeles)",
+ "srf-paramdesc-width": "Largo",
+ "srf-paramdesc-class": "Especificar unha clase CSS adicional",
+ "srf-module-nomatch": "Non se atoparon coincidencias",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tipo de gráficas dispoñible",
+ "srf-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-next": "Seguinte",
+ "srf-ui-common-label-source": "Fonte",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Fonte de datos",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "O servidor informou dun fallo na comunicación con este $1. Intente recargar a páxina ou consulte a $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "obxecto da solicitude",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "sección de axuda",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opcións",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Alcance",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Lenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtro",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Refrescar",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parámetros",
+ "srf-ui-common-label-query": "Consulta",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Vista de folla",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Intervalo de datas",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parámetro límite",
+ "srf-error-option-mix": "A opción ($1) non está dispoñible",
+ "srf-error-option-link-all": "A opción ($1) necesita que o parámetro \"link\" estea definido como \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Non se pode amosar o gráfico porque falta o deseño.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Non é posible amosar o diagrama ou o gráfico por falta de datos.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Non se pode amosar diagrama ou o gráfico porque non todas as barras ou liñas teñen a mesma cantidade de elementos.",
+ "srf-warn-empy-chart": "A gráfica está baleira porque non hai datos suficientes",
+ "srf-paramdesc-color": "A cor para marcar as entradas de calendario",
+ "srfc_previousmonth": "Mes anterior",
+ "srfc_nextmonth": "Mes seguinte",
+ "srfc_today": "Hoxe",
+ "srfc_gotomonth": "Ir ao mes",
+ "srf_printername_calendar": "Calendario mensual",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "O código da lingua na que amosar o calendario",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "A cor na que amosar cada propiedade de data (exemplo: \"Data de inicio=>green,Data de fin=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "O mes co cal se inicializa a pantalla de calendario (se se omite é o mes actual)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "O ano co cal se inicializa a pantalla de calendario (se se omite é o ano actual)",
+ "srf_vcard_link": "vTarxeta",
+ "srf_printername_vcard": "Exportación en vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendario",
+ "srf_printername_icalendar": "Exportación en iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "O título do ficheiro de calendario",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "A descrición do ficheiro de calendario",
+ "srf_printername_bibtex": "Exportación en BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Sen valor",
+ "srf_printername_outline": "Esquema",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "A lista de propiedades a amosar como cabeceiras de contorno, separadas por comas",
+ "srf_printername_sum": "Suma dos números",
+ "srf_printername_average": "Media dos números",
+ "srf_printername_max": "Número máximo",
+ "srf_printername_min": "Número mínimo",
+ "srf_paramdesc_limit": "O número máximo de páxinas a pescudar",
+ "srf_printername_product": "Produto dos números",
+ "srf_printername_median": "Media dos números",
+ "srf-paramdesc-default": "O valor por defecto que se amosará cando non haxa resultados numéricos",
+ "srf_printername_earliest": "Primeira hora",
+ "srf_printername_latest": "Última hora",
+ "srf_printername_timeline": "Liña do tempo",
+ "srf_printername_eventline": "Liña do evento",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Define as bandas que se amosarán no resultado.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Define onde se fixará inicialmente a liña do tempo.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Un nome de propiedade usado para definir un primeiro punto de tempo",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Un nome de propiedade usado para definir un segundo punto de tempo",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "A altura da liña do tempo",
+ "srf-timeline-allresults": "Máis resultados para esta pescuda.",
+ "srf-timeline-nojs": "Debe ter o JavaScript activado para ollar a liña do tempo interactiva.",
+ "srf_paramdesc_views": "As vistas a amosar",
+ "srf_paramdesc_facets": "O conxunto de propiedades a amosar en cada páxina",
+ "srf_paramdesc_lens": "O nome dun modelo co que amosar as propiedades da páxina",
+ "srf_printername_googlebar": "Gráfica de barras do Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Gráfica circular do Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Gráfica jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Serie jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Especificar a altura da gráfica (en píxeles ou porcentaxe)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Especificar o largo da gráfica (en píxeles ou porcentaxe)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "O título da gráfica",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "A cor das barras",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Especificar a dirección da gráfica",
+ "srf-paramdesc-direction": "Especificar a dirección da gráfica",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "A etiqueta para o eixe numérico",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "A etiqueta para o eixe da etiqueta",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Activar a visualización de etiquetas de marca",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "O valor mínimo que amosar no eixe de ordenadas",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Amosa os puntos de datos na gráfica",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Posición da lenda da gráfica",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Etiquetas de datos da gráfica",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Texto descritivo da gráfica",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Clase CSS adicional",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Seleccione un procesador de gráficas",
+ "srf-paramdesc-filling": "Opción de recheo individual",
+ "srf-paramdesc-theme": "Seleccione un tema visual para a grella",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Asignar cores individuais á gráfica",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Seleccione un esquema de cores",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Especifique a regra de formato para os valores",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Amosar un marcador de punto de datos",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Aplicar un algoritmo de suavizado nas liñas da gráfica",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Amosar a gráfica en forma de serie apilada",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Seleccionar o agrupamento por series",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determinar a etiqueta da serie",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Determinar a etiqueta do grupo",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opción de visualización do cursor da gráfica",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Activar a visualización simultánea dunha gráfica e a súa liña de tencendia",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Amosar a gráfica e os conxuntos de datos simultaneamente. Valores permitidos: none e tabs. Predeterminado: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Especifique a posición do panel que contén un pequeno gráfico de liñas. Os valores permitidos son: \"abaixo\", \"arriba\" e \"ningún\". Por defecto úsase \"abaixo\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Amosar información adicional na lapela de información correspondente",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Definir unha páxina ou un texto de consulta como destino ó premer nunha data do calendario.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elemento de datos",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor dos datos",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Serie de datos",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gráfica",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Datos",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Información",
+ "srf_printername_gallery": "Galería",
+ "srf_paramdesc_perrow": "A cantidade de imaxes por liña",
+ "srf_paramdesc_widths": "O largo das imaxes",
+ "srf_paramdesc_heights": "A altura das imaxes",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Usar o nome do ficheiro como pé de imaxe cando non se indica ningún",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Ao usar o nome do ficheiro como pé de imaxe, amosar tamén a extensión do ficheiro",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "O nome dunha propiedade semántica presente nas páxinas consultadas a usar como pé de imaxe",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Nome dunha propiedade semántica nas páxinas consultadas que apunta cara a imaxes a usar. Cando estea definido, as páxinas consultadas en si non se amosarán como imaxes",
+ "srf-paramdesc-redirects": "O nome dunha propiedade semántica presente nas páxinas consultadas que conteñen o destino da redirección",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Control de navegación do esquema",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Activar a sobreposición de imaxes",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Seguinte",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imaxe $1 de $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Non se atopou a imaxe.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nube de etiquetas",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Se os nomes dos temas deben incluírse",
+ "srf_paramdesc_increase": "Como aumentar o tamaño das etiquetas",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "A orde das etiquetas",
+ "srf_paramdesc_mincount": "A cantidade mínima de veces que un valor ten que producirse para estar na lista",
+ "srf_paramdesc_minsize": "O tamaño das etiquetas máis pequenas en porcentaxe",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "O tamaño das etiquetas máis grandes en porcentaxe",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "A cantidade máxima de etiquetas na nube",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Excluír as etiquetas (delimitador: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Valor do rango",
+ "srf_printername_array": "Táboa",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Amosar ou omitir os títulos das páxinas como entradas dos resultados",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Imprimir ou non os valores non dispoñibles das propiedades e dos rexistros baleiros solicitados, separados por separadores",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "En caso de que fose especificado e que a ArrayExtension estea dispoñible, isto creará unha táboa co nome indicado (sen saída visible)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separador entre as propiedades solicitadas",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separador entre os valores das propiedades con moitos valores",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separador entre os valores das propiedades de rexistro",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separador entre o nome e o valor da propiedade se \"headers\" está definido como \"show\" ou \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "En caso de que fose aclarado e que a extensión HashTables estea dispoñible, isto creará un hash co nome especificado (sen saída visible)",
+ "srf-printername-graph": "Gráfica",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Indique se os asuntos ou as propiedades dos nomes son pais ou fillos",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Define a propiedade que se usará como asunto no canto do asunto real, é dicir, o nome da páxina",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Fixa a forma de cada nodo na gráfica",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Define o título do gráfico",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Fixa o tamaño da gráfica en píxeles",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Indica se a lenda da gráfica debe ser amosada",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Define o título da gráfica",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Define a dirección das frechas",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Indica se os nodos deben ligar ás súas páxinas wiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Define a cor da gráfica",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Define o límite do axuste automático de liña (en número de caracteres)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Establece as cores das caixas de agrupamento",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Define o nodo que debe ser destacado",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Establece a cor de letra do nodo resaltado",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Define a cor de letra para as ligazóns vermellas",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Define a categoría da wiki que contén os pasos de procesos",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Amosa os roles correspondentes no gráfico",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Indica se o estado dunha etapa de proceso debería ser visualizada",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Amosa os recursos correspondentes no gráfico",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Indica se unha páxina de conversa debería ser visualizada",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Indica se as ligazóns vermellas deberían ser revisadas e resaltadas",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Indica se resaltar os nodos compostos, p. exe. os subprocesos",
+ "srf-paramdesc-debug": "Indica se o código do gráfico de procesos debería ser amosado entre etiquetas ''pre''",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Amosa as etapas do proceso en vermello cando non teñen un rol asignado",
+ "srf-printername-datatables": "Táboas de datos",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condicións",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parámetros",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtros de columnas e procura",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Información",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Os parámetros e as condicións poden modificarse, pero calquera modificación é temporal e será descartada despois de refrescar a páxina.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "A actualización da táboa foi correcta",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Fallou a actualización da táboa.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Procurar...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "O contido foi recuperado da caché local.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "O contido foi recuperado do servidor.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Columnas dispoñibles",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Configuración de filtros",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "As columnas son visibles",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Non hai datos dispoñibles na táboa",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Amosando _START_ to _END_ of _TOTAL_ entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Amosa de 0 a 0 de 0 entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtrado de _MAX_ entradas do total)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Amosar as entradas _MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Cargando...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Procesando...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Procurar:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Non se atoparon rexistros que coincidisen",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primeiro",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Último",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Seguinte",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activar para ordenar a columna ascendentemente",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activar para ordenar a columna descendentemente",
+ "srf-printername-tree": "Árbore",
+ "srf-printername-ultree": "Árbore UL",
+ "srf-printername-oltree": "Árbore OL",
+ "srf-tree-noparentprop": "Non se especificou propiedade pai ningunha. Non se pode construír a árbore sen achegar unha propiedade pai.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "\"$1\" non é un título de páxina válido.",
+ "srf-tree-circledetected": "Detectadas relacións circulares ó intentar inserir $1 na árbore.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "A propiedade que contén a páxina pai",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Páxina raíz da árbore",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Nivel inicial da árbore, p. ex. para integrala noutra árbore",
+ "srf-printername-slideshow": "Presentación de diapositivas",
+ "srf-paramdesc-delay": "O tempo entre diapositivas, en segundos",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Amosar ou non os controis de navegación",
+ "srf-paramdesc-effect": "O efecto que se usará ao cambiar dunha diapositiva a outra",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrado",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "As vistas que deberan estar dispoñibles na presentación do resultado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "A posición dos filtros en relación coas visitas. Valores permitidos: ''top'', ''bottom''. Predeterminado: ''top''.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "O tipo de lista. Valores permitidos: ''list'', ''ul'', ''ol''. Predeterminado: ''list''.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "O modelo empregado para dar formato ás entradas da lista.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Dea nome aos argumentos que se lle pasan ao modelo.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "O nome dun modelo a amosar antes dos resultados da pescuda, se houbese algún.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "O nome dun modelo a amosar despois dos resultados da pescuda, se houbese algún.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "A impresión que contén a data de inicio dun acontecemento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "A impresión que contén a data de fin dun acontecemento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "A impresión que contén o título dun acontecemento. Non se pode empregar á vez que un modelo de título.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Un modelo utilizado para dar formato ao título dun acontecemento no calendario",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "A impresión que contén a posición xeográfica.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "A impresión que decide a icona de mapa a ser usado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Un mapa de valores a iconas para ser utilizado para estes valores no mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "A altura do mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "O nivel do zoom cando se carga o mapa. Pode ser modificado polo usuario. <br>Consulteː <i>zoom mínimo da vista do mapa</i> e <i>zoom máximo da vista do mapa</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "O mínimo nivel de zoom seleccionable no mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "O máximo nivel de zoom seleccionable no mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Activa ou desactiva o marcador de agrupación.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Táboa",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendario",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Os resultados non poden visualizarse porque o Javascript non está activado. Vaia a $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "resultados en forma de táboa",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Non se indicou o provedor de mapa para a vista \"mapa\".",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "E",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "OU",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Seleccionar un valor de filtro",
+ "srf-printername-d3chart": "Gráfica D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Gráfica de serie temporal",
+ "srf-paramdesc-group": "Serie agrupada por",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Activar o zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Activar unha táboa de datos",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "O rango do zoom non produciu datos suficientes",
+ "srf-printername-sparkline": "Gráfica sparkline",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Especificar o tipo de lista",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget dispoñible",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementos por páxina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendario de eventos",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "O día que comeza a semana",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "A vista inicial cando carga o calendario",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "O comezo do calendario inicial (valores de data ou date e hora)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Especifica a posición da lenda e as opcións do filtro asignado",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Activar a vista de día ao premer no número do día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hoxe",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mes",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Semana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mes (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Semana (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Día (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Todo o día",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "A actualización do calendario de eventos foi correcta.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Fallou a actualización do calendario de eventos.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Queres crear un evento?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Gráfica dupla",
+ "srf-paramdesc-datasource": "A fonte na que están accesibles os datos. Valores permitidos: ''file'', ''raw'' e ''url''. Predeterminado: ''file''",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "A barra de erro a utilizar. Valores permitidos: ''fraction'' (intervalos de confianza dos valores), ''sigma'' (desviación típica dos valores) e ''range'' (rangos personalizados de valores)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Amosar a media despois dun número de días (\"zero\" ha indicar que a media non se move)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descrición do eixe Y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Descrición do eixe X",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unidade",
+ "srf-printername-pagewidget": "Pagewidget",
+ "srf-printername-incoming": "Propiedades entrantes",
+ "srf-paramdesc-count": "Indica se o número de propiedades entrantes debería ser contado",
+ "srf-paramdesc-min": "Valor mínimo ou límite",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Excluír a propiedade do conxunto de resultados",
+ "srf-printername-media": "Reprodutor multimedia",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Amosa a información detallada sobre un elemento multimedia específico",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproducir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Seguinte",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Deter",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Silenciar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Restablecer o son",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume máximo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Reprodución aleatoria",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Reprodución aleatoria desactivada",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetición",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Repetición desactivada",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pantalla completa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restablecer a pantalla",
+ "srf-spreadsheet-link": "Folla de cálculo",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Unha lista de fusos horarios separados por comas"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/grc.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/grc.json
new file mode 100644
index 00000000..a5602496
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/grc.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Omnipaedista"
+ ]
+ },
+ "srfc_today": "Σήμερον",
+ "srf_printername_outline": "Περίγραμμα"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gsw.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gsw.json
new file mode 100644
index 00000000..9dbf3293
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gsw.json
@@ -0,0 +1,48 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Als-Holder"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Zuesätzligi Format fir Semantic MediaWiki inline-Abfroge",
+ "srf-name": "Semantisch Ergebnis-Format",
+ "srfc_previousmonth": "Vorige Monet",
+ "srfc_nextmonth": "Negschte Monet",
+ "srfc_today": "Hit",
+ "srfc_gotomonth": "Gang zum Monet",
+ "srf_printername_calendar": "Monetlige Kaländer",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Dr Sprochcode fir d Sproch, wu dr Kaländer soll din aazeigt wäre",
+ "srf_printername_vcard": "vCard-Export",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar-Export",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Dr Titel vu dr Kaländerdatei",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "D Bschryybig vu dr Kaländerdatei",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX-Export",
+ "srf_outline_novalue": "Kei Wärt",
+ "srf_printername_outline": "Entwurf",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "D Lischt vu dr Eigeschafte, wu as Ibersichts-Chopftext aazeigt wird, dur Komma trännt",
+ "srf_printername_sum": "Zahl vu Nummere",
+ "srf_printername_average": "Durschnitt vu Nummere",
+ "srf_printername_max": "Hegschti Nummere",
+ "srf_printername_min": "Niderschti Nummere",
+ "srf_paramdesc_limit": "Di maximal Sytezahl, wu abgfrogt wird",
+ "srf_printername_timeline": "Zytlyschte",
+ "srf_printername_eventline": "Ereignislyschte",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Definiert d Skalierig, wu d Ergebnis aazeigt wäre.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Definiert dr Schwärpunkt vu dr Zytachse.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Dr Name vu dr Eigeschaft, wu dr erscht Zytpunkt definiert",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Dr Name vu dr Eigenschaft, wu dr zwet Zytpunkt definiert",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "D Hechi vu dr Zytachse",
+ "srf_paramdesc_views": "D Ibersichte, wu aazeigt wäre",
+ "srf_paramdesc_facets": "D Eigeschafte, wu uf jedere Syte solle aazeigt wäre",
+ "srf_paramdesc_lens": "Dr Name vu dr Vorlag, wu Syteneigeschafte dermit aazeigt wäre",
+ "srf_printername_googlebar": "Google-Syylediagramm",
+ "srf_printername_googlepie": "Google-Kreisdiagramm",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "D Hechi vum Diagramm, in Pixel",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "D Breiti vum Diagramm, in Pixel",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Dr Titel vum Diagramm",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "D Farb vu dr Balke",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "E Syyle- (sänkrächti Uusrichtig) oder Balkediagramm (woogrächti Uusrichtig)",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "D Bschryftig vu dr Zahle-Achs",
+ "srf_printername_gallery": "Galeri",
+ "srf_printername_tagcloud": "Schlagwortwulche"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gv.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gv.json
new file mode 100644
index 00000000..b5ad99dd
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gv.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "MacTire02"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Yn vee roish shen",
+ "srfc_nextmonth": "Yn chied vee elley",
+ "srfc_today": "Jiu"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/he.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/he.json
new file mode 100644
index 00000000..7555c301
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/he.json
@@ -0,0 +1,292 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amire80",
+ "StuB",
+ "YaronSh",
+ "חיים",
+ "Inkbug",
+ "Guycn2",
+ "Nemo bis",
+ "המקיסט",
+ "Steeve815"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "תבניות תוצאה נוספות לשאילתות של מדיה־ויקי סמנטית",
+ "prefs-srf": "הרחבה:תבניות תוצאה סמנטיות",
+ "srf-prefs-intro-text": "התקנת את ההרחבה תבניות תוצאה סמנטיות (Semantic Result Formats). לעזרה נוספת נא לבקר בדף העזרה [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats result formats].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "אפשרויות יומן אירועים",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "הפעלת [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates עדכונים אוטומטיים] של אירועים ביומן בזמן רענון דף",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "הפעלה של תצוגת החלוניות תחילה",
+ "prefs-srf-datatables-options": "אפשרויות טבלאות נתונים",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "הפעלת [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates עדכונים אוטומטיים] של תוכן הטבלה בזמן רענון הדף",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "הפעלת [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage אחסון מקומי] לשיפור זמן התגובה",
+ "srf-module-loading": "טעינה...",
+ "srf-paramdesc-layout": "עיצוב זמין",
+ "srf-paramdesc-height": "גובה",
+ "srf-paramdesc-width": "רוחב",
+ "srf-paramdesc-class": "נא לציין מחלקה חדשה של גיליונות סגנון מדורגים (CSS)",
+ "srf-module-nomatch": "לא נמצאו התאמות",
+ "srf-paramdesc-charttype": "סוג תרשים זמין",
+ "srf-navigation-previous": "הקודם",
+ "srf-ui-navigation-prev": "הקודם",
+ "srf-ui-navigation-next": "הבא",
+ "srf-ui-common-label-source": "מקור",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "מקור נתונים",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "השרת דיווח כשל בתקשרות עבור $1 הזה. נא לנסות לרענן את הדף או לקרוא את $2 הזאת.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "עצם הבקשה",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "פסקת העזרה",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "אפשרויות",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "טווח",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "מקרא",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "מסנן",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "רענון",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "פרמטרים",
+ "srf-ui-common-label-query": "שאילתה",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "תצוגת חלוניות",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "טווח תאריכים",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "פרמטר הגבלה",
+ "srf-error-option-mix": "האפשרות ($1) אינה קיימת",
+ "srf-error-option-link-all": "האפשרות ($1) דורשת שהפרמטר \"link\" יוגדר בתור \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "לא ניתן להציג את התרשים או את הגרף הזה, כי העיצוב חסר.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "לא ניתן להציג את התרשים או את הגרף כי לא לכל עמודה או קו יש אותו מספר מרכיבים.",
+ "srf-warn-empy-chart": "התרשים או הגרף ריק בשל נתונים חסרים",
+ "srfc_previousmonth": "החודש שעבר",
+ "srfc_nextmonth": "החודש הבא",
+ "srfc_today": "היום",
+ "srfc_gotomonth": "מעבר אל חודש",
+ "srf_printername_calendar": "לוח חודשי",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "קוד השפה שלוח השנה יוצג בה",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "צבע להצגת כל מאפיין של תאריך (דוגמה: \"תאריך התחלה=>green,תאריך סיום=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "החוד שתצוגת לוח השנה מאותחלת אתו (בררת המחדל היא החודש הנוכחי)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "השנה שתצוגת לוח השנה מאותחלת אתה (בררת המחדל היא השנה הנוכחית)",
+ "srf_printername_vcard": "ייצוא vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "ייצוא iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "כותרת קובץ לוח השנה",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "תיאור קובץ לוח השנה",
+ "srf_printername_bibtex": "ייצוא BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "אין ערך",
+ "srf_printername_outline": "מִתאר",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "רשימת מאפיינים להצגה ככותרות במִתאר, מופרדת בפסיקים",
+ "srf_printername_sum": "סכום של מספרים",
+ "srf_printername_average": "ממוצע של מספרים",
+ "srf_printername_max": "המספר המרבי",
+ "srf_printername_min": "המספר המזערי",
+ "srf_paramdesc_limit": "מספר הדפים המרבי לתשאול",
+ "srf_printername_product": "מכפלה של מספרים",
+ "srf_printername_median": "חציון של מספרים",
+ "srf-paramdesc-default": "ערך בררת מחדל שיוצג אם אין תוצאות מספריות",
+ "srf_printername_earliest": "הזמן המוקדם ביותר",
+ "srf_printername_latest": "הזמן המאוחר ביותר",
+ "srf_printername_timeline": "ציר זמן",
+ "srf_printername_eventline": "ציר אירועים",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "מגדיר אילו פסים מוצגים בתוצאות.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "מגדיר איפה קו הזמן מתמקד בתחילה.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "שם המאפיין להגדרה בתור נקודת הזמן הראשונה",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "שם המאפיין להגדרת נקודת זמן שנייה",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "גובה ציר הזמן",
+ "srf-timeline-allresults": "תוצאות נוספות עבור שאילתה זו.",
+ "srf-timeline-nojs": "יש לאפשר את JavaScript כדי לצפות בציר זמן אינטראקטיבי.",
+ "srf_paramdesc_views": "התצוגות להצגה",
+ "srf_paramdesc_facets": "קבוצת מאפיינים להצגה בראש כל דף",
+ "srf_paramdesc_lens": "שם התבנית שמאפייני הדף יוצגו באמצעותה",
+ "srf_printername_googlebar": "תרשים עמודות של Google",
+ "srf_printername_googlepie": "תרשים עוגה של גוגל",
+ "srf-printername-jqplotchart": "תרשים jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "סדרת jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "נא ציין את הגובה (בפיקסלים) של תרשים או גרף",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "נא לציין את הרוחב (פיקסלים או אחוזים) של תרשים או גרף",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "כותרת התרשים",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "נא לציין את צבע הפסים",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "כיוון התרשים",
+ "srf-paramdesc-direction": "נא לציין את הכיוון של תרשים או גרף",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "התווית לציר המספרים",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "התווית עבור הציר",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "לאפשר תצוגה של תוויות שנתות",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "הערך המזערי להצגה בציר ה־y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "הצגת נקודות נתונים בתרשים",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "מיקום המקרא של התרשים",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "תוויות הנתונים של התרשים/גרף",
+ "srf-paramdesc-charttext": "תיאור התרשים בטקסט",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "מחלקת CSS נוספת",
+ "srf-paramdesc-renderer": "נא לבחור של גרף/תרשים",
+ "srf-paramdesc-filling": "אפשרות מילוי בודדה",
+ "srf-paramdesc-theme": "נא לבחור ערכת נושא של רשת",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "הקצאת צבעי תרשים בודדים",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "נא לבחור ערכת צבעים",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "נא לציין חוק עיצוב לערכים",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "הצגת סימון של נקודת נתונים",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "החלת אלגוריתם החלקה על תרשימי קו",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "הצגת תרשים כסדרה מעורמת",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "נא לבחור הקבצה של סדרה",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "קביעת התווית של הסדרה",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "קביעת התווית של הקבוצה",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "אפשרות תצוגה של סמן התרשים",
+ "srf-paramdesc-trendline": "אפשר תצוגה בו־זמנית של תרשים ושל קו המגמה שלו",
+ "srf-paramdesc-gridview": "הצגת תרשים וערכות נתונים בו־זמנית. הערכים המותרים: \"none\" ו־\"tabs\". ברירת מחדל: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "נא לציין את המיקום של החלונית שמכילה את תרשים הקווים הקטן. ערכים מורשים: \"\"bottom\"‏, \"top\" ו־\"none\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "הצגת מידע נוסף בלשונית מידע מתאימה",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "פריט נתונים",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "ערך הנתונים",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "סדרת נתונים",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "תרשים",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "נתונים",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "מידע",
+ "srf_printername_gallery": "גלריה",
+ "srf_paramdesc_perrow": "מספר התמונות לשורה",
+ "srf_paramdesc_widths": "רוחב התמונות",
+ "srf_paramdesc_heights": "גובה התמונות",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "להשתמש בקובץ בתור כותרת אם לא סופקה כותרת",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "בעת שימוש בשם הקובץ ככיתוב, להציג גם את סיומת הקובץ",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "השם של מאפיין סמנטי קיים בדפי השאילתה כדי לשמש ככיתוב",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "שם של מאפיין סמנטי בדפי השאילתה המצביע על תמונות לשימוש. כאשר אפשרות זו מוגדרת, דפי השאילתה עצמם לא יוצגו כתמונות",
+ "srf-paramdesc-redirects": "השם של מאפיין סמנטי קיים בדפי השאילתה שמכילים את היעד של ההפניה",
+ "srf-paramdesc-navigation": "פריסת הבקרה של הניווט",
+ "srf-paramdesc-overlay": "להפעיל כיסוי תמונה",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "הקודם",
+ "srf-gallery-navigation-next": "הבא",
+ "srf-gallery-overlay-count": "תמונה $1 מתוך $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "התמונה לא נמצאה.",
+ "srf_printername_tagcloud": "ענן תגים",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "האם לכלול השמות של הנושאים עצמם",
+ "srf_paramdesc_increase": "איך להגדיל את גודל התגים",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "סדר התגים",
+ "srf_paramdesc_mincount": "המספר המזערי של הפעמים שהערך צריך להופיע כדי להיכנס לרשימה",
+ "srf_paramdesc_minsize": "גודל התג הקטן ביותר באחוזים",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "גודל התגים הגדולים ביותר באחוזים",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "המספר המרבי של תגים בענן",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "לא לכלול תגים (מפריד: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "דרגת הערך",
+ "srf_printername_array": "מערך",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "האם להציג כותרות דפים בתור עיולי תוצאה או להסתיר אותם",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "האם להדפיס תכונה שהתבקשה אבל אינה זמינה מופרדים בתו מפריד או להסתיר אותם",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "אם ניתן וההרחבה ArrayExtension זמינה, זה ייצור מערך עם השם המוגדר (ואז לא יהיה פלט נראה לעין)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "מפריד בין רשומות מבוקשות",
+ "srf_paramdesc_manysep": "מפריד בין ערכי מאפיינים מרובי־ערכים",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "מפריד בין ערכים של מאפייני רשומות",
+ "srf_paramdesc_headersep": "מפריד בין שם המאפיין לערך אם \"headers\" מוגדר כ־\"show\" או \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "גיבוב",
+ "srf_paramdesc_hashname": "אם זה ניתן ואם ההרחבה HashTables זמינה, זה ייצור גיבוב עם עם השם המוגדר (ואז לא יהיה פלט נראה לעין)",
+ "srf-printername-graph": "תרשים",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "האם הנושאים או מאפייני שם (nameproperties) הורים או ילדים?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "מאפשר הגדרת מאפיין שישמש נושא במקום הנושא הנוכחי",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "הצורה של כל צומת בגרף",
+ "srf-paramdesc-graphname": "כותרת",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "גודל הגרף (בפיקסלים)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "להציג את מקרא הגרף או לא",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "תווית גרף",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "כיוון החץ",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "קישור גרף",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "צבע הגרף",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "מגבלת גלישת מילים (מספר תווים)",
+ "srf-printername-datatables": "טבלאות נתונים",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "תנאים",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "פרמטרים",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "מסנני עמודה וחיפוש",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "מידע",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "ניתן לשנות פרמטרים ותנאים, אך כל שינוי הוא זמני ומבוטל לאחר רענון של הדף.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "עדכון הטבלה הצליח",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "עדכון הטבלה נכשל.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "חיפוש...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "התוכן נגזר מתוך מטמון מקומי.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "התוכן נגזר מתוך השרת.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "עמודות זמינות",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "הגדרות המסנן",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "עמודות גלויות",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "אין נתונים זמינים בטבלה",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "מוצגים עיולים מ־_START_ עד _END_ מתוך _TOTAL_",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "הצגת 0 עד 0 מתוך 0 ערכים",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(מסונן מתוך _MAX_ עיולים סה\"כ)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "להציג עיולי _MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "טעינה...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "עיבוד...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "חיפוש:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "לא נמצאו רשומות תואמות",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "הראשון",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "האחרון",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "הבא",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "הקודם",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": להפעיל כדי למיין את העמודה בסדר עולה",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": להפעיל כדי למיין את העמודה בסדר יורד",
+ "srf-printername-tree": "עץ",
+ "srf-printername-ultree": "עץ רשימה לא ממוספרת",
+ "srf-printername-oltree": "עץ רשימה ממוספרת",
+ "srf-tree-noparentprop": "אין מאפיין הורה שניתן. העץ לא יכול להיבנות ללא מאפיין הורה שצוין.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 אינה כותרת דף תקינה.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "המאפיין שמכיל את דף ההורה",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "דף השורש של העץ",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "רמת ההתחלה של העץ, למשל לצורך שילוב לתוך עץ אחר",
+ "srf-printername-slideshow": "מצגת שקופיות",
+ "srf-paramdesc-delay": "זמן המעבר בין שקופיות בשניות",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "הצג פקדי ניווט או לא",
+ "srf-paramdesc-effect": "האפקט למעבר בין שקופית לשקופית",
+ "srf-printername-filtered": "מסונן",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "התצוגות שיהיו זמינות במסך התוצאה.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "המיקום של המסננים יחסית לתצוגות. ערכים מותרים: \"top\"‏, \"bottom\". בררת מחדל: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "סוג הרשימה. ערכים מותרים: \"list\"‏, \"ul\"‏, \"ol\". בררת מחדל: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "התבנית שתשמש לעיצוב עיולי רשימה.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "שמות הארגומנטים שמועברים לתבנית.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "שם התבנית שתוצג לפני תוצאות בשאילתה, אם יש כאלה.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "שם התבנית שתוצג אחרי תוצאות בשאילתה, אם יש כאלה.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "ההדפסה שכוללת את תאריך תחילת האירוע",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "ההדפסה שכוללת את תאריך סיום האירוע",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "ההדפסה שכוללת את שם האירוע. לא יכול לשמש יחד עם תבנית הכותרת.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "התבנית שתשמש לעיצוב כותרת האירוע בלוח השנה",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "גובה המפה.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "רשימה",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "טבלה",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "לוח שנה",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "מפה",
+ "srf-printername-d3chart": "תרשים D3",
+ "srf-printername-timeseries": "תרשים סדרת זמן",
+ "srf-paramdesc-group": "סדרות מקובצות לפי",
+ "srf-paramdesc-zoom": "הפעלת תקריב",
+ "srf-paramdesc-datatable": "הפעלת טבלת נתונים",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "טווח התקריב לא ייצר נתונים מספיקים",
+ "srf-printername-sparkline": "קו סיכום מגמה",
+ "srf-printername-listwidget": "כלי רשימה",
+ "srf-paramdesc-listtype": "נא להגדיר את סוג הרשימה",
+ "srf-paramdesc-widget": "רימות זמינות",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "פריטים בכל דף",
+ "srf-printername-eventcalendar": "יומן אירועים",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "היום שבו מתחיל כל שבוע",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "התצוגה הראשונה כשלוח השנה נטען",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "תחילת לוח השנה (ערכים לתאריך או לתאריך ושעה)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "מגדיר את המיקום של המקרא ושל אפשרויות המסנן המשויכות",
+ "srf-paramdesc-dayview": "הגדרת תצוגת היום נעשית באמצעות לחיצה על מספר היום",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "היום",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "חודש",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "שבוע",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "יום",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "כל היום",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "עדכון יומן האירועים הצליח.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "עדכון אירוע היומן נכשל.",
+ "srf-printername-dygraphs": "תרשים Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "המקור שהנתונים נגישים ממנו ערכים מותרים: \"file\"‏, \"raw\" ו־\"url\". בררת מחדל: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "באיזה סרגל שגיאה להשתמש. ערכים מותרים: \"fraction\" (טווחי אמון לערכים), \"sigma\" (סטיית תקן של ערכים), ו־\"range\" (טווח ערכים מותאם)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "הצגת הממוצע במספר ימים (אפס יציין שאין טווח נע)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "תיאור שמופיע בציר y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "תיאור שמופיע בציר x",
+ "srf-paramdesc-unit": "יחידה",
+ "srf-printername-pagewidget": "כלי דף",
+ "srf-printername-incoming": "מאפיינים נכנסים",
+ "srf-paramdesc-min": "ערך רף או מינימלי",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "להוציא את המאפיין מערכת התוצאות",
+ "srf-printername-media": "נכנן מדיה",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "הצגת מידע מפורט על מרכיב מדיה מוגדר",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "קודם",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "לנגן",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "להפסיק",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "הבא",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "לעצור",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "השתקה",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "ביטול השתקה",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "עצמה מרבית",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "סדר אקראי",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "ביטול סדר אקראי",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "חזרה",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "ביטול חזרה",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "מסך מלא",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "שחזור מסך"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hi.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hi.json
new file mode 100644
index 00000000..fa41f556
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hi.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kaustubh",
+ "Phoenix303"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "पिछला महिना",
+ "srfc_nextmonth": "अगला महिना",
+ "srfc_today": "आज़",
+ "srfc_gotomonth": "महिनेपर चलें",
+ "srf_icalendar_link": "आइकैलेंडर",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "जानकारी"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hsb.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hsb.json
new file mode 100644
index 00000000..2929c46e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hsb.json
@@ -0,0 +1,200 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Michawiki",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Přidatne formaty za wotprašowanja Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Formaty semantiskich wuslědkow",
+ "srf-module-loading": "Začituje so...",
+ "srf-paramdesc-layout": "K dispoziciji stejacy layout",
+ "srf-paramdesc-height": "Wysokosć (w pikselach)",
+ "srf-paramdesc-width": "Šěrokosć",
+ "srf-paramdesc-class": "Podaj přidatnu CSS-klasu",
+ "srf-module-nomatch": "Žane wotpowědniki namakane.",
+ "srf-paramdesc-charttype": "K dispoziciji diagramowy typ",
+ "srf-navigation-previous": "Předchadny",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Wróćo",
+ "srf-ui-navigation-next": "Přichodny",
+ "srf-ui-common-label-source": "Žórło",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datowe žórło",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "Objekt wotprašować",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "wotrězk pomocy",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Nastajenja",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Wobłuk",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametry",
+ "srf-ui-common-label-query": "Naprašowanje",
+ "srf-error-option-mix": "Opcija ($1) k dispoziciji njesteji",
+ "srf-error-option-link-all": "Opcija ($1) sej wužaduje, zo so parameter \"link\" na \"all\" staji",
+ "srf-error-missing-layout": "Layout faluje",
+ "srf-warn-empy-chart": "Diagram/grafika njeda so wutworić, dokelž daty faluja",
+ "srfc_previousmonth": "Předchadny měsac",
+ "srfc_nextmonth": "Přichodny měsac",
+ "srfc_today": "Dźensa",
+ "srfc_gotomonth": "Dźi k měsacej",
+ "srf_printername_calendar": "Měsačna protyka",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kod za rěč, w kotrejž protyka ma so zwobraznić",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Barba, kotraž dyrbi so za kóždu datumowu kajkosć zwobraznić (na přikład: \"Startowy datum=>green,Kónčny datum=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "vCard eksportować",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar eksportować",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Titul protykoweje dataje",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Wopisanje protykoweje dataje",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX eksportować",
+ "srf_outline_novalue": "Žana hódnota",
+ "srf_printername_outline": "Kontura",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Lisćina kajkosćow, kotryž maja so jako rozrjadowanske nadpisma, přez komy dźělene",
+ "srf_printername_sum": "Suma ličbow",
+ "srf_printername_average": "Přerězk ličbow",
+ "srf_printername_max": "Maksimalna ličba",
+ "srf_printername_min": "Minimalna ličba",
+ "srf_paramdesc_limit": "Maksimalna ličba stronow za naprašowanje",
+ "srf_printername_product": "Produkt ličbow",
+ "srf_printername_median": "Mediana hódnota ličbow",
+ "srf-paramdesc-default": "Standardna hódnota, kotraž so zwobraznja, jeli numeriske wuslědki njejsu",
+ "srf_printername_earliest": "Najzažniši časowy dypk",
+ "srf_printername_latest": "Najpozdźiši časowy dypk",
+ "srf_printername_timeline": "Časowa wotběh",
+ "srf_printername_eventline": "Wotběh podawkow",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Definuje, kotre smuhi so we wuslědku zwobraznjeja.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Definuje, hdźež časowa linija na spočatku ma swój fokus.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Mjeno atributa, kotrež so wužiwa, zo by prěni časowy dypk definowało",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Mjeno atributa, kotrež so wužiwa, zo by druhi časowy dypk definowało",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Wysokosć časoweje linije",
+ "srf-timeline-allresults": "Dalše wuslědki za tute naprašowanje.",
+ "srf-timeline-nojs": "Dyrbiš JavaScript aktiwizować, zo by sej interaktiwnu časowu wósku wobhladał.",
+ "srf_paramdesc_views": "Napohlady, kotrež maja so zwobraznić",
+ "srf_paramdesc_facets": "Sadźba atributow, kotrež maja so za kóždu stronu zwobraznić",
+ "srf_paramdesc_lens": "Mjeno předłohi, z kotrejž atributy strony maja so zwobraznić",
+ "srf_printername_googlebar": "Google hrjadowy diagram",
+ "srf_printername_googlepie": "Google tortowy diagram",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot-diagram",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot-rjady",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Podaj wysokosć diagrama abo grafiki (w pikselach)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Podaj šěrokosć diagrama abo grafiki (w pikselach abo procentach)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Titul diagrama",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Barba hrjadow/stołpow",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Směr diagrama podać",
+ "srf-paramdesc-direction": "Podaj směr diagrama abo grafiki",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Popisanje y-wóski",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Popisanje y-wóski",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minimalna hódnota, kotraž ma so na Y-wósce pokazać",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Dypki diagramowych datow zwobraznić",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Pozicija diagramoweje legendy",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Popisy za diagramy a grafiki",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Wopisowacy diagramowy tekst",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Přidatna CSS-klasa",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Program za rysowanje grafiki/diagrama wubrać",
+ "srf-paramdesc-filling": "Indiwiduelna pjelnjenska opcija",
+ "srf-paramdesc-theme": "Lěsyčnu drastu wubrać",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Jednotliwe diagramowe barby připokazać",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Barbowu šemu wubrać",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Formatowanske prawidło za hódnoty podać",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Wuzběhnjenje datowych dypkow zwobraznić",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Algoritmus za wupłonjenje na linijowych diagramach nałožić",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Diagram jako worštowane rjady zwobraznić",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Grupěrowanje rjadow wubrać",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Popis rjadow zwěsćić",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opcija za zwobraznjenje kursora w diagramje",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Diagram a datowe sadźby simultanje zwobraznić. Dowolene hódnoty: ''none'' a ''tabs''. Standard: ''none''",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Přidatne informacije na wotpowědowacym rajtarku Info zwobraznić",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Datowy element",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Datowa hódnota",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datowe rjady",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagram",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Daty",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galerija",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Ličba wobrazow na rjadku",
+ "srf_paramdesc_widths": "Šěrokosć wobrazow",
+ "srf_paramdesc_heights": "Wysokosć wobrazow",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Datajowe mjeno jako wobrazowe wopisanje wužiwać, jeli tajke njeje podate.",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Jeli so datajowe mjeno jako wopisanje wužiwa, tež datajowu kóncowku pokazać",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Mjeno semantiskeje kajkosće na naprašowanych stronach, kotrež ma so jako wopisanje wužiwać",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Nawigaciske wodźenje za layout",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Předchadny",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Přichodny",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Wobraz $1 z $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Wobraz njeje so namakał.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Tafličkowa mróčel",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Hač mjena temow same maja so zapřijeć",
+ "srf_paramdesc_increase": "Kak woznamjenjace słowa powjetšić",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Porjad woznamjenjacych słowow",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Maksimalna ličba razow, katraž hódnota dyrbi so jewić, zo by so nalistowała",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Wulkosć najmjeńšich woznamjenjacych słowow w procenće",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Wulkosć najwjetšich woznamjenjacych słowow w procenće",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Maksimalna ličba woznamjenjacych słowow w mróčeli",
+ "srf_printername_valuerank": "Hódnota",
+ "srf_printername_array": "Datowe polo",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Postaja, hač titule stronow maja so jako wuslědkowe zapiski pokazać abo so wuwostajić",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Dźělatko mjez požadanymi kajkosćemi",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Dźělatko mjez wjacorymi kajkostnymi hódnotami kajkosće",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Dźělatko mjez hódnotami kajkosćow datoweje sadźby",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Dźělatko mjez kajkostnym mjenom a kajkostnej hódnotu, jeli parameter \"header\" je so na \"show\" abo \"plain\" stajił",
+ "srf_printername_hash": "Asociatiwne datowe polo (hash)",
+ "srf-printername-graph": "Grafika",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Su temy abo mjenowe kajkosće nadrjadowane abo podrjadowane elementy?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Zmóžnja kajkosć stajić, kotraž so jako tema wužiwa, město poprawneje temy",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Forma kóždeho suka na grafice",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Titul",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Wulkosć grafiki (w pikselach)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Legendu grafiki pokazać abo nic",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Popis grafiki",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Šipowy směr",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Wotkaz ke grafice",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Barba grafiki",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Limit za tekstowe łamanje (ličba znamješkow)",
+ "srf-printername-datatables": "Datowe tabele",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Wuměnjenja",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametry",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informacije",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filtrowe nastajenja",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-printername-tree": "Štom",
+ "srf-printername-ultree": "Štomowy napohlad (naličeny)",
+ "srf-printername-oltree": "Štomowy napohlad (čisłowany)",
+ "srf-tree-noparentprop": "Nadrjadowana kajkosć njeje podała. Štom njeda so bjez podateje nadrjadowaneje kajkosće twarić.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 płaćiwy titul strony njeje.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Kajkosć, kotraž nadrjadowanu stronu wobsahuje",
+ "srf-printername-slideshow": "Wobrazowe předstajenje",
+ "srf-paramdesc-delay": "Komdźenje mjez wobrazami w sekundach",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Nawigaciske elementy pokazać abo nic",
+ "srf-paramdesc-effect": "Efekt, kotryž ma so wužiwać, zo by wot wobraza do wobraza přešło",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrowany",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Typ lisćiny. Dowolene hódnoty: ''list'', ''ul'', ''ol''. Standard: ''list''.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lisćina",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Protyka",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-diagram",
+ "srf-printername-timeseries": "Diagram časowych rjadow",
+ "srf-paramdesc-group": "Rjady zeskupjene po",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Skalowanje zmóžnić",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Datowu tabelu zmóžnić",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Skalowanski wobłuk dosć datow njepłodźi",
+ "srf-printername-sparkline": "Diagram słownych grafikow",
+ "srf-printername-listwidget": "Lisćinowy asistent",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Podaj lisćinowy typ",
+ "srf-paramdesc-widget": "K dispoziciji stejacy asistent",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementy na stronu",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Zarjadowanska protyka",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Dźeń, hdyž kóždy tydźeń so započina",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Wuchadny napohlad, hdyž so protyka startuje",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Spočatny datum protyki (datumowe a časowe hódnoty)",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Dnjowy napohlad přez kliknjenje na dnjowe čisło zmóžnić",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Dźensa",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Měsac",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Tydźeń",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dźeń",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Cyły dźeń",
+ "srf-printername-dygraphs": "Digrafowy diagram",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Žórło, z kotrehož maja přistup na daty. Dowolene hódnoty: ''file'', ''raw'' a ''url''. Standard: ''file''",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Wopisanje, kotrež so na y-wósce jewi",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Wopisanje, kotrež so na x-wósce jewi",
+ "srf-paramdesc-unit": "Jednotka",
+ "srf-printername-pagewidget": "Asistent strony",
+ "srf-printername-incoming": "Dochadźace kajkosće",
+ "srf-paramdesc-min": "Minimum abo ekstremna hódnota",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Kajkosć z wuslědka wuzamknyć",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Wothrać",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Wospjetować",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Połna wobrazowka"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ht.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ht.json
new file mode 100644
index 00000000..76d331ff
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ht.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Jvm",
+ "Masterches"
+ ]
+ },
+ "srf_icalendar_link": "iKalandrye"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hu.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hu.json
new file mode 100644
index 00000000..d86c56d8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/hu.json
@@ -0,0 +1,121 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dani",
+ "Dj",
+ "Glanthor Reviol",
+ "TK-999",
+ "Csega",
+ "Misibacsi",
+ "Tacsipacsi"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "További formátumok a Szemantikus MediaWiki beépített lekérdezéseihez",
+ "srf-module-loading": "Betöltés…",
+ "srf-paramdesc-height": "Magasság",
+ "srf-paramdesc-width": "Szélesség",
+ "srf-paramdesc-class": "Extra CSS osztály megadása",
+ "srfc_previousmonth": "Előző hónap",
+ "srfc_nextmonth": "Következő hónap",
+ "srfc_today": "Ma",
+ "srfc_gotomonth": "Ugrás hónapra",
+ "srf_printername_calendar": "Havi naptár",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "A naptár megjelenítési nyelvének kódja",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Az egyes dátumtulajdonságok megjelenítendő színe (például \"Kezdő dátum=>green,Végpont=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "vCard exportálás",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar exportálás",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "A naptárfájl címe",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "A naptárfájl leírása",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX exportálás",
+ "srf_outline_novalue": "Nincs érték",
+ "srf_printername_outline": "Tagolt",
+ "srf_printername_sum": "A számok összege",
+ "srf_printername_average": "A számok átlaga",
+ "srf_printername_max": "Legnagyobb szám",
+ "srf_printername_min": "Legkisebb szám",
+ "srf_paramdesc_limit": "A lekérdezendő oldalak maximális száma",
+ "srf_printername_median": "Számhalmaz mediánja",
+ "srf-paramdesc-default": "A numerikus eredmények hiánya esetén megjelenítendő alapérték",
+ "srf_printername_earliest": "Legkorábbi időpont",
+ "srf_printername_latest": "Legkésőbbi időpont",
+ "srf_printername_timeline": "Idővonal",
+ "srf_printername_eventline": "Eseményvonal",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Az idővonal magassága",
+ "srf-timeline-allresults": "A lekérdezés további eredményei.",
+ "srf-timeline-nojs": "Engedélyezned kell a Javascript használatát az interaktív idővonal megtekintéséhez.",
+ "srf_paramdesc_views": "Megjelenített nézetek",
+ "srf_paramdesc_facets": "Az oldalanként megjelenítendő tulajdonságok halmaza",
+ "srf_paramdesc_lens": "Az oldal tulajdonságait megjelenítő sablon neve",
+ "srf_printername_googlebar": "Google oszlopdiagram",
+ "srf_printername_googlepie": "Google tortadiagram",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Add meg a diagram vagy a grafikon magasságát pixelben",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Add meg a diagram vagy a grafikon szélességét pixelben",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "A diagram címe",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Az oszlopok színe",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Add meg a diagram irányát",
+ "srf-paramdesc-direction": "Add meg a diagram vagy a grafikon irányát",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "A számtengely felirata",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "A vízszintes tengely felirata",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Az y tengelyen megjelenítendő legkisebb érték",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Adatpontok megjelenítése a diagramban",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Diagram jelmagyarázatának helyzete",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Diagram/grafikon feliratok",
+ "srf-paramdesc-charttext": "A diagramot leíró szöveg",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Extra CSS osztály",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Válasszd ki a gradikon/diagram leképezőjét",
+ "srf-paramdesc-filling": "Egyéni töltési beállítás",
+ "srf-paramdesc-theme": "Válassz egy rácsstílust",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Egyéni grafikonszínek hozzárendelése",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Válassz egy színsémát",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Add meg az értékek formázási szabályát",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Adatpont-kiemelő megjelenítése",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Simító algoritmus alkalmazása a vonaldiagramokon",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Diagram megjelenítése halmozott adatsorként",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Válaszd ki az adatsor csoportosítását",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Határozd meg az adatsor feliratát",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Határozd meg a csoport cimkét",
+ "srf_printername_gallery": "Galéria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "A képek száma soronként",
+ "srf_paramdesc_widths": "A képek szélessége",
+ "srf_paramdesc_heights": "A képek magassága",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Fájlnév használata képaláírásként, ha az nincs megadva",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "A kiterjesztés megjelenítése a fájlnév képaláírásként történő használatakor",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "A képaláírásként használandó, a lekérdezett oldalakon megtalálható szemantikai tulajdonság neve",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "A használandó képekre mutató, a lekérdezett oldalakon megtalálható szemantikai tulajdonság neve. Ha be van állítva, maguk a lekérdezett oldalak nem képekként fognak megjelenni",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Navigáció",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Előző",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Következő",
+ "srf_printername_tagcloud": "Címkefelhő",
+ "srf_paramdesc_increase": "A címkék méretének növeléséhez használandó mód",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "A címkék sorrendje",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Az érték megjelenítéshez szükséges előfordulások minimuma",
+ "srf_paramdesc_minsize": "A legkisebb címkék mérete százalékban",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "A legnagyobb címkék mérete százalékban",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "A felhőben lévő címkék maximális mennyisége",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Címkenevek kizárása (elválasztójel: \";\")",
+ "srf_printername_array": "Tömb",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Megjelenítse-e az oldalcímeket eredményekként, vagy hagyja ki őket?",
+ "srf_paramdesc_propsep": "A kért tulajdonságok közötti elválasztó",
+ "srf_paramdesc_headersep": "A tulajdonság neve és értéke közti elválasztó, ha a \"headers\" paraméter \"show\" vagy \"plain\" értékű",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf-printername-graph": "Grafikon",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Cím",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Grafikon mérete (pixelben)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Jelmagyarázat megjelenítése vagy sem",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Grafikon címkéje",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Nyíl iránya",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Grafikon linkje",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Grafikon színe",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Sortörési határ (karakterszám)",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Keresés...",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Betöltés...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Feldolgozás...",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Ma",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Hónap",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Hét",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Nap",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Egész nap",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Szeretnél létrehozni egy eseményt?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Diagram ábra",
+ "srf-printername-incoming": "Bejövő tulajdonságok"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ia.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ia.json
new file mode 100644
index 00000000..3e83dc8b
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ia.json
@@ -0,0 +1,131 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "McDutchie",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Additional formatos de resultato pro consultas de Semantic MediaWiki",
+ "srf-paramdesc-height": "Altitude",
+ "srf-paramdesc-width": "Latitude",
+ "srf-paramdesc-class": "Specifica un classe de stilos in cascada (CSS) additional",
+ "srf-error-option-mix": "Le option ($1) non es disponibile",
+ "srf-error-option-link-all": "Le option ($1) require que le parametro \"link\" es definite como \"all\"",
+ "srf-warn-empy-chart": "Le diagramma o graphico es vacue a causa de datos mancante",
+ "srfc_previousmonth": "Mense precedente",
+ "srfc_nextmonth": "Mense sequente",
+ "srfc_today": "Hodie",
+ "srfc_gotomonth": "Ir al mense",
+ "srf_printername_calendar": "Calendario mensual",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Le codice del lingua in le qual monstrar le calendario",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Le color pro cata proprietate de data (exemplo: \"Data de initio=>green,Data de fin=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "Exportation in vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Exportation in iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Le titulo del file del calendario",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Le description del file del calendario",
+ "srf_printername_bibtex": "Exportation in BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nulle valor",
+ "srf_printername_outline": "Schizzo",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Le lista de proprietates a presentar como capites de structura, separate per commas",
+ "srf_printername_sum": "Total del numeros",
+ "srf_printername_average": "Media del numeros",
+ "srf_printername_max": "Numero maxime",
+ "srf_printername_min": "Numero minime",
+ "srf_paramdesc_limit": "Le numero maxime de paginas a consultar",
+ "srf_printername_product": "Producto de numeros",
+ "srf_printername_median": "Mediana de numeros",
+ "srf-paramdesc-default": "Valor predefinite que es monstrate si il non ha resultatos numeric",
+ "srf_printername_earliest": "Prime hora",
+ "srf_printername_latest": "Ultime hora",
+ "srf_printername_timeline": "Chronologia",
+ "srf_printername_eventline": "Chronologia de eventos",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Defini qual bandas es monstrate in le resultato.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Defini ubi le chronologia se concentra initialmente.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Un nomine de proprietate usate pro definir un prime puncto de tempore",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Un nomine de proprietate usate pro definir un secunde puncto de tempore",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Le altitude del chronologia",
+ "srf-timeline-allresults": "Ulterior resultatos de iste consulta.",
+ "srf-timeline-nojs": "Es necessari activar JavaScript pro vider le chronologia interactive.",
+ "srf_paramdesc_views": "Le vistas a monstrar",
+ "srf_paramdesc_facets": "Le insimul de proprietates a monstrar pro cata pagina",
+ "srf_paramdesc_lens": "Le nomine de un patrono con le qual monstrar le proprietates de pagina",
+ "srf_printername_googlebar": "Diagramma a barras de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Diagramma circular de Google",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Le altitude (in pixels) de un diagramma o graphico",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Le latitude (in pixels o percentage) de un diagramma o graphico",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Le titulo del diagramma",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Le color del barras",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Specifica le direction de un graphico",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Le etiquetta pro le axe de numeros",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Le valor minime a monstrar sur le axe Y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Presentar punctos de datos in graphico",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Position del legenda del gaphico",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Etiquettas de datos in graphico",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Texto descriptive del graphico",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Classe CSS additional",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Selige un motor de rendition de graphicos",
+ "srf-paramdesc-filling": "Option de plenamento individual",
+ "srf-paramdesc-theme": "Selige un apparentia pro le grillia",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Assignar individual colores al graphico",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Selige un schema de colores",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Specifica le regula de formatation pro le valores",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Presentar un colorator de punctos de datos",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Applicar un algorithmo de lisiamento sur graphicos a lineas",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Presentar graphico como serie accumulate",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Selige aggruppamento de serie",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determinar le etiquetta de serie",
+ "srf_printername_gallery": "Galeria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Le numero de imagines per linea",
+ "srf_paramdesc_widths": "Le latitude del imagines",
+ "srf_paramdesc_heights": "Le altitude del imagines",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Usar le nomine de file qua legenda si nulle es fornite",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Si le nomine de file es usate como legenda, monstrar tamben le extension",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Le nomine de un proprietate semantic presente in le paginas consultate, pro esser usate como legenda",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Le nomine de un proprietate semantic presente in le paginas consultate, que indica imagines a usar. Si definite, le paginas consultate illos mesme non essera monstrate como imagines.",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Controlo pro navigation de disposition",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Precedente",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Sequente",
+ "srf_printername_tagcloud": "Etiquettario",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Si le nomines del subjectos mesme debe esser includite",
+ "srf_paramdesc_increase": "Como augmentar le dimension de etiquettas",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Le ordine del etiquettas",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Le numero minime de vices que un valor debe occurrer pro esser listate",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Le dimension del etiquettas le plus parve, como percentage",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Le dimension del etiquettas le plus grande como percentage",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Le numero maxime de etiquettas in le nube",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Excluder etiquettas (delimitator: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Valor del rango",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Si monstrar titulos de pagina como lineas de resultato o omitter los",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Si monstrar, con separatores, le valores de proprietate e de registro requestate ma indisponibile, o omitter los",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Si isto es specificate e ArrayExtension es disponibile, isto creara un array con le nomine specificate (sin producer un resultato visibile)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separator inter le proprietates requestate",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separator inter valores de proprietate plurivalor",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separator inter valores de proprietates de registro",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separator inter nomine e valor de proprietate si \"headers\" es mittite a \"show\" o \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Si isto es specificate e le extension HashTables es disponibile, isto creara un hash con le nomine specificate (sin producer un resultato visibile)",
+ "srf-printername-graph": "Graphico",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Indica si le subjectos o proprietates de nomines es genitores o infantes",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Defini le proprietate que essera usate como subjecto in loco del ver subjecto, i.e. le nomine del pagina",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Defini le forma de cata nodo in le graphico",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Defini le titulo del graphico",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Defini le dimension del graphico in pixels",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Indica si le legenda del graphico debe esser monstrate",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Defini le etiquetta del graphico",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Defini le direction del sagittas",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Indica si le nodos debe ligar a lor paginas wiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Defini le color del graphico",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Defini le limite pro torno de parolas (in numero de characteres)",
+ "srf-printername-datatables": "Tabellas de datos",
+ "srf-printername-tree": "Arbore",
+ "srf-printername-ultree": "Arbore UL",
+ "srf-printername-oltree": "Arbore OL",
+ "srf-tree-noparentprop": "Nulle proprietate genitor specificate. Le arbore non pote esser construite sin specification de un proprietate genitor.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Le proprietate que contine le pagina genitor",
+ "srf-printername-slideshow": "Presentation de diapositivas",
+ "srf-paramdesc-delay": "Tempore inter diapositivas in secundas",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Monstrar controlos de navigation o non",
+ "srf-paramdesc-effect": "Le effecto a usar pro cambiar inter diapositivas",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrate"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/id.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/id.json
new file mode 100644
index 00000000..fcc8b000
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/id.json
@@ -0,0 +1,93 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bennylin",
+ "Farras",
+ "IvanLanin",
+ "Kenrick95",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Format tambahan untuk kueri Semantik MediaWiki",
+ "srf-name": "Format Hasil Semantik",
+ "srf-navigation-previous": "Sebelumnya",
+ "srf-ui-common-label-source": "Sumber",
+ "srfc_previousmonth": "Bulan lalu",
+ "srfc_nextmonth": "Bulan depan",
+ "srfc_today": "Hari ini",
+ "srfc_gotomonth": "Pergi ke bulan",
+ "srf_printername_calendar": "Kalender bulanan",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kode untuk bahasa yang digunakan untuk menampilkan kalender",
+ "srf_printername_vcard": "Ekspor vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Ekspor iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Judul berkas kalender",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Deskripsi berkas kalender",
+ "srf_printername_bibtex": "Ekspor BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Tanpa nilai",
+ "srf_printername_outline": "Ikhtisar",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Daftar properti yang akan ditampilkan sebagai kepala luar, dipisah oleh koma",
+ "srf_printername_sum": "Jumlah angka",
+ "srf_printername_average": "Angka rata-rata",
+ "srf_printername_max": "Angka maksimum",
+ "srf_printername_min": "Angka minimum",
+ "srf_paramdesc_limit": "Jumlah maksimal halaman yang dicari",
+ "srf_printername_timeline": "Garis waktu",
+ "srf_printername_eventline": "Garis kejadian",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Menetapkan tanda yang mana yang ditampilkan di hasil.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Menetapkan tempat fokus awal garis waktu.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Nama properti untuk menetapkan titik waktu pertama",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Nama properti untuk menetapkan titik waktu kedua",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Tinggi garis waktu",
+ "srf_paramdesc_views": "Pandangan yang akan ditampilkan",
+ "srf_paramdesc_facets": "Rangkaian properti untuk ditampilkan di setiap halaman",
+ "srf_paramdesc_lens": "Nama templat untuk menampilkan properti halaman",
+ "srf_printername_googlebar": "Grafik batang Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Grafik pai Google",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Tinggi grafik, dalam piksel",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Lebar grafik, dalam piksel",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Judul grafik",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Warna batang",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Arah grafik batang",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Label untuk poros nomor",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf_printername_gallery": "Galeri",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Jumlah gambar per baris",
+ "srf_paramdesc_widths": "Lebar gambar",
+ "srf_paramdesc_heights": "Tinggi gambar",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Gunakan nama berkas sebagai judul jika judul tidak diberikan",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Sebelumnya",
+ "srf_printername_tagcloud": "Awan tag",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Jika nama subjek sendiri harus dimasukkan",
+ "srf_paramdesc_increase": "Bagaimana meningkatkan ukuran tag",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Urutan tag",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Jumlah minimum kemunculan suatu nilai untuk dapat didaftarkan",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Ukuran tag terkecil dalam persen",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Ukuran tag terbesar dalam persen",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Jumlah maksimum tag di awan",
+ "srf_printername_array": "Larik",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Tampilkan atau sembunyikan judul halaman sebagai entri hasil",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Tampilkan atau sembunyikan nilai properti dan rekaman yang kosong, dipisahkan dengan pemisah",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Jika diberikan dan ArrayExtension tersedia, parameter ini akan membuat larik dengan nama yang diberikan",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Pemisah antara properti yang diminta",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Pemisah antara banyak properti bernilai",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Pemisah antara nilai properti rekaman",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Jika diberikan dan ekstensi HashTables tersedia, parameter ini akan membuat hash dengan nama yang diberikan",
+ "srf-printername-graph": "Grafik",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Apakah subjek atau properti nama merupakan induk atau turunan?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Memungkinkan pengaturan properti yang akan digunakan sebagai subjek, alih-alih subjek yang sebenarnya",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Bentuk masing-masing nodus (node) pada grafik",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Judul",
+ "srf_paramdesc_graphsize": "Besar grafik (dalam px)",
+ "srf_paramdesc_graphlegend": "Tampilkan legenda grafik",
+ "srf_paramdesc_graphlabel": "Label grafik",
+ "srf_paramdesc_rankdir": "Arah panah",
+ "srf_paramdesc_graphlink": "Tautan grafik",
+ "srf_paramdesc_graphcolor": "Warna grafik",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Batas pemenggalan kata (dalam jumlah karakter)",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Daftar",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hari ini",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Bulan",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Hari"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ig.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ig.json
new file mode 100644
index 00000000..39870b6f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ig.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ukabia"
+ ]
+ },
+ "srfc_gotomonth": "Ga na önwa",
+ "srf_printername_timeline": "Ahiriogẹ",
+ "srf_printername_eventline": "Ahiriomémé",
+ "srf_printername_googlebar": "Ngwa nkuzie Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Orịrị nkuzie Google",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Ógólógó ihü nkuzie, na ogụgụ pixel",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Íbụ ihü nkuzie, na ogụgụ pixel"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/it.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/it.json
new file mode 100644
index 00000000..5813566d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/it.json
@@ -0,0 +1,149 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Beta16",
+ "Civvì",
+ "Darth Kule",
+ "F. Cosoleto",
+ "පසිඳු කාවින්ද",
+ "Ankabel",
+ "Macofe",
+ "McDutchie",
+ "Kaspo",
+ "S4b1nuz E.656"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formati addizionali per i risultati delle query di Semantic Mediawiki",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opzioni calendario eventi",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opzioni tabelle dati",
+ "srf-module-loading": "Caricamento in corso...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Layout disponibili",
+ "srf-paramdesc-height": "Altezza",
+ "srf-paramdesc-width": "Larghezza",
+ "srf-paramdesc-class": "Specificare un'ulteriore classe di foglio di stile CSS",
+ "srf-module-nomatch": "Nessun risultato trovato",
+ "srf-navigation-previous": "Precedente",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Prec",
+ "srf-ui-navigation-next": "Successivo",
+ "srf-ui-common-label-source": "Fonte",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opzioni",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Scopo",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtro",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Aggiorna",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametri",
+ "srf-error-option-mix": "Opzione ($1) non disponibile",
+ "srf-error-option-link-all": "L'opzione ($1) richiede che il parametro \"link\" sia impostato a \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Il diagramma o grafico non può essere visualizzato perché il layout è mancante.",
+ "srfc_previousmonth": "Mese precedente",
+ "srfc_nextmonth": "Mese successivo",
+ "srfc_today": "Oggi",
+ "srfc_gotomonth": "Vai al mese",
+ "srf_printername_calendar": "Calendario mensile",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Il codice per la lingua in cui visualizzare il calendario",
+ "srf_printername_vcard": "esportazione vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "esportazione iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Il titolo del file di calendario",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La descrizione del file di calendario",
+ "srf_printername_bibtex": "esportazione BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nessun valore",
+ "srf_printername_outline": "Contorno",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "L'elenco delle proprietà, separate da virgola, da visualizzare come intestazioni di contorno",
+ "srf_printername_sum": "Somma di numeri",
+ "srf_printername_average": "Media dei numeri",
+ "srf_printername_max": "Numero massimo",
+ "srf_printername_min": "Numero minimo",
+ "srf_paramdesc_limit": "Il numero massimo di pagine per eseguire una query",
+ "srf_printername_product": "Prodotto di numeri",
+ "srf_printername_median": "Mediana di numeri",
+ "srf_printername_timeline": "Linea del tempo (timeline)",
+ "srf_printername_eventline": "Linea degli eventi",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Definisce quali bande temporali vengono visualizzati nel risultato",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Definisce in quale punto inizia la linea del tempo",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Il nome della proprietà usata per definire il primo punto temporale",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Il nome della proprietà usata per definire il secondo punto temporale",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "L'altezza della linea temporale",
+ "srf_paramdesc_views": "Le visualizzazioni da mostrare",
+ "srf_paramdesc_facets": "L'insieme di proprietà da visualizzare per ogni pagina",
+ "srf_paramdesc_lens": "Il nome di un template con cui mostrare le proprietà della pagina",
+ "srf_printername_googlebar": "Google bar chart",
+ "srf_printername_googlepie": "Google grafico a torta",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Specificare l'altezza (in pixel) della tabella o del grafico",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Specificare la larghezza (in pixel o percentuale) della tabella o del grafico",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Il titolo del grafico",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Specificare i colori del grafico",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Specificare la direzione del grafico",
+ "srf-paramdesc-direction": "Specificare la direzione della tabella o del grafico",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "L'etichetta per l'asse dei numeri",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "L'etichetta per l'asse delle etichetta",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Il valore minimo da mostrare sull'asse y",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Classe CSS aggiuntiva",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Mostra informazioni aggiuntive sulla corrispondente scheda di informazioni",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elemento dati",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valore dati",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Serie di dati",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Grafico",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Dati",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informazioni",
+ "srf_printername_gallery": "Galleria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Il numero di immagini per riga",
+ "srf_paramdesc_widths": "La larghezza delle immagini",
+ "srf_paramdesc_heights": "L'altezza delle immagini",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Precedente",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Successivo",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Immagine $1 di $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "L'immagine non è stato trovata.",
+ "srf_paramdesc_minsize": "La dimensione dei tag più piccoli in percentuale",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf-printername-graph": "Grafico",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Imposta il titolo del grafico",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Imposta la dimensione del grafico in pixel",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Imposta se la legenda del grafico va mostrata",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Imposta l'etichetta del grafico",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Imposta il colore del grafico",
+ "srf-printername-datatables": "Tabelle dati",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condizioni",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametri",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informazioni",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Ricerca in corso...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Colonne disponibili",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Caricamento...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Elaborazione...",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primo",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Ultimo",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Successivo",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Precedente",
+ "srf-paramdesc-delay": "Il ritardo tra le slide in secondi",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "L'altezza della mappa.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Elenco",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabella",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendario",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "E",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "O",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Seleziona un valore del filtro",
+ "srf-paramdesc-group": "Serie raggruppata per",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Abilita zoom",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Specificare il tipo di elenco",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget disponibile",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementi per pagina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendario degli eventi",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Il giorno in cui inizia ogni settimana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Oggi",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mese",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Settimana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Giorno",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Tutto il giorno",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Vuoi creare un evento?",
+ "srf-paramdesc-datasource": "La fonte da dove il dato è accessibile. Valori consentiti: \"file\", \"raw\" e \"url\". Predefinito: \"file\".",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descrizione visualizzata sull'asse y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Descrizione visualizzata sull'asse x",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Mescola",
+ "srf-spreadsheet-link": "Foglio di calcolo",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Il nome del file per il download del foglio di calcolo generato",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "Il formato file del foglio di calcolo da produrre. Valori ammessi: xlsx, xls, ods, csv. Predefinito: xlsx",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Un elenco di fusi orari separati da virgole",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Nome del diagramma",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Tema del diagramma",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "Asse-X: Formato data",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ja.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ja.json
new file mode 100644
index 00000000..4a977a05
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ja.json
@@ -0,0 +1,230 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Fryed-peach",
+ "Hosiryuhosi",
+ "JtFuruhata",
+ "Naohiro19",
+ "Schu",
+ "Shirayuki",
+ "Whym",
+ "青子守歌",
+ "Rxy",
+ "SkyDaisy9",
+ "Sujiniku",
+ "Otokoume",
+ "Ochaochaocha3",
+ "Omotecho",
+ "Nemo bis",
+ "Suyama"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Semantic MediaWiki のクエリのための追加的な結果の形式",
+ "prefs-srf": "意味的結果の形式",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "イベントカレンダーオプション",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "ページ更新中のカレンダーイベントの[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates 自動更新]を有効にする",
+ "prefs-srf-datatables-options": "データテーブルオプション",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "ページ更新中のテーブル内容の[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates 自動更新]を有効にする",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "応答時間の改善のため[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage ローカルストレージ]を有効にする",
+ "srf-module-loading": "読み込み中...",
+ "srf-paramdesc-layout": "利用できるレイアウト",
+ "srf-paramdesc-height": "高さ",
+ "srf-paramdesc-width": "幅",
+ "srf-paramdesc-class": "追加的な CSS クラスを指定",
+ "srf-module-nomatch": "該当するものはありません",
+ "srf-paramdesc-charttype": "利用できるグラフの種類",
+ "srf-navigation-previous": "前へ",
+ "srf-ui-navigation-prev": "前へ",
+ "srf-ui-navigation-next": "次へ",
+ "srf-ui-common-label-source": "ソース",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "データ ソース",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "オプション",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "スコープ",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "凡例",
+ "srf-ui-common-label-query": "問い合わせ",
+ "srf-error-option-mix": "オプション ($1) は利用できません",
+ "srf-error-option-link-all": "オプション ($1) を使用するには、パラメーター「link」を「all」に設定する必要があります",
+ "srf-error-missing-layout": "レイアウトがないため、チャートやグラフを表示することができません。",
+ "srf-warn-empy-chart": "データが足りないため、グラフは空です",
+ "srfc_previousmonth": "前の月",
+ "srfc_nextmonth": "次の月",
+ "srfc_today": "今日",
+ "srfc_gotomonth": "この月を表示",
+ "srf_printername_calendar": "月毎のカレンダー",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "カレンダーを表示するための言語コード",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "各日付プロパティを表示する色 (例: \"開始日=>green,終了日=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "vCard 形式で書き出し",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalender 形式で書き出し",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "カレンダーファイルのタイトル",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "カレンダーファイルの説明",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX 形式で書き出し",
+ "srf_outline_novalue": "値なし",
+ "srf_printername_outline": "アウトライン",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "アウトラインの見出しとして表示されるプロパティのリスト(カンマ区切り)",
+ "srf_printername_sum": "数の合計",
+ "srf_printername_average": "数の平均",
+ "srf_printername_max": "最大数",
+ "srf_printername_min": "最小数",
+ "srf_paramdesc_limit": "問い合わせするページの最大数",
+ "srf_printername_product": "数値の積",
+ "srf_printername_median": "数値の平均",
+ "srf-paramdesc-default": "数値的データがない場合に表示する既定値",
+ "srf_printername_earliest": "最も古い時刻",
+ "srf_printername_latest": "最も新しい時刻",
+ "srf_printername_timeline": "時系列",
+ "srf_printername_eventline": "事象系列",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "出力結果にどの時間単位を表示するか定義する。",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "初期状態でタイムラインがどこにフォーカスしているか定義する。",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "最初の時点を定義するプロパティの名前",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "2番目の時点を定義するプロパティの名前",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "タイムラインの高さ",
+ "srf-timeline-nojs": "対話的なタイムラインを表示するために JavaScript を有効にする必要があります。",
+ "srf_paramdesc_views": "表示されるビュー",
+ "srf_paramdesc_facets": "各ページで表示するプロパティの集合",
+ "srf_paramdesc_lens": "ページのプロパティと共に表示するテンプレートの名前",
+ "srf_printername_googlebar": "Google 棒グラフ",
+ "srf_printername_googlepie": "Google 円グラフ",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot チャート",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot 系列",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "グラフの高さを指定 (ピクセル)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "グラフの幅を指定 (ピクセルまたは %)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "図のタイトル",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "グラフの色を指定",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "グラフの方向を指定",
+ "srf-paramdesc-direction": "グラフの方向を指定",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "数値軸のラベル",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "ラベル軸のラベル",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "目盛ラベルの表示を有効化",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Y 軸に表示する最大値",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "グラフの凡例の位置",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "グラフのデータ ラベル",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "追加的な CSS クラス",
+ "srf-paramdesc-theme": "グリッドのテーマを選択",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "色スキームを選択",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "値の整形規則を指定",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "折れ線グラフに平滑化アルゴリズムを適用",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "グラフを積み重ね系列として表示",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "系列のグループ化を選択",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "系列ラベルを指定",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "グループ ラベルを指定",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "グラフ カーソルの表示オプション",
+ "srf-paramdesc-trendline": "グラフとその近似曲線の同時表示を有効化",
+ "srf-paramdesc-paneview": "小さな折れ線グラフの入る枠の位置を指定します。使用できる値: 「bottom」、「top」、「none」。既定値: 「bottom」",
+ "srf-paramdesc-infotext": "対応する情報タブで追加的な情報を表示",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "データ項目",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "データの値",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "データ系列",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "グラフ",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "データ",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "情報",
+ "srf_printername_gallery": "ギャラリー",
+ "srf_paramdesc_perrow": "行あたりの画像の量",
+ "srf_paramdesc_widths": "画像の幅",
+ "srf_paramdesc_heights": "画像の高さ",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "キャプションとして何も指定しなかった場合はファイル名を使用",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "キャプションにファイル名を使用する際にそのファイルの拡張子も表示",
+ "srf-paramdesc-redirects": "リダイレクト先を含むクエリページに表示する意味的プロパティの名前",
+ "srf-paramdesc-overlay": "画像オーバーレイを有効化",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "前へ",
+ "srf-gallery-navigation-next": "次へ",
+ "srf-gallery-overlay-count": "画像 $1 / $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "画像が見つかりません。",
+ "srf_printername_tagcloud": "タグ クラウド",
+ "srf_paramdesc_increase": "タグのサイズの増やし方",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "タグの並び順",
+ "srf_paramdesc_minsize": "最小のタグのサイズ (%)",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "最大のタグのサイズ (%)",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "クラウド内のタグの最大数",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "除外するタグ (「;」で区切る)",
+ "srf_printername_array": "配列",
+ "srf_printername_hash": "ハッシュ",
+ "srf-printername-graph": "グラフ",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "グラフの各ノードの形状を設定",
+ "srf-paramdesc-graphname": "グラフのラベルを設定",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "グラフのサイズをピクセル単位で設定",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "グラフの凡例の表示/非表示を設定",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "グラフのラベルを設定",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "矢印の方向を設定",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "ノードをそれぞれのウィキページにリンクするかどうか設定",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "グラフの色を設定",
+ "srf-printername-datatables": "データテーブル",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "検索...",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "_TOTAL_ 件中 _START_ から _END_ 件を表示中",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "0 件中 0 から 0 件を表示中",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "_MENU_ 件を表示",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "読み込み中...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "処理中...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "検索:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "先頭",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "最後",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "次へ",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "前へ",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "親ページを含むプロパティ",
+ "srf-printername-slideshow": "スライドショー",
+ "srf-paramdesc-delay": "スライド間の遅延 (秒)",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "ナビゲーション コントロールを表示するかどうか",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "一覧の種類。指定できる値: \"list\"、\"ul\"、\"ol\"。既定値: \"list\"。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "一覧の項目の整形に使用するテンプレート。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "テンプレートに渡した引数に名前を付ける。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "問い合わせ結果がある場合、その前に表示するテンプレートの名前。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "問い合わせ結果がある場合、その後に表示するテンプレートの名前。",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "カレンダーでイベントのタイトルの整形に使用するテンプレート",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "一覧",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "テーブル",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "カレンダー",
+ "srf-filtered-firstdayofweek": "0",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 チャート",
+ "srf-printername-timeseries": "時系列グラフ",
+ "srf-paramdesc-group": "系列のグループ化",
+ "srf-paramdesc-zoom": "拡大/縮小を有効にする",
+ "srf-paramdesc-datatable": "データテーブルを有効にする",
+ "srf-printername-sparkline": "折れ線グラフ",
+ "srf-printername-listwidget": "一覧ウィジェット",
+ "srf-paramdesc-listtype": "一覧の種類を指定",
+ "srf-paramdesc-widget": "利用できるウィジェット",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "ページあたりの項目数",
+ "srf-printername-eventcalendar": "イベント カレンダー",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "週の開始日の曜日",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "カレンダー読み込み時の初期の表示",
+ "srf-paramdesc-dayview": "日付をクリックすると日表示になるようにする",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "今日",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "月",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "週",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "日",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "全日",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time": "H(:mm)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time-agenda": "H:mm( - H:mm)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-axis": "H:mm",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "yyyy年M月",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "yyyy年M月d日{ '&#8212;' [yyyy年][M月]d日}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "yyyy年M月d日(ddd)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-month": "ddd",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-week": "M月d日(ddd)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-day": "M月d日(ddd)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "イベントカレンダーの更新に成功しました。",
+ "srf-printername-dygraphs": "Digraph チャート",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "使用するエラーバー。指定できる値: \"fraction\" (値の信頼区間)、\"sigma\" (値の標準偏差)、\"range\" (指定した範囲)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Y 軸に表示する説明",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "X 軸に表示する説明",
+ "srf-paramdesc-unit": "ユニット",
+ "srf-printername-pagewidget": "ページウィジェット",
+ "srf-paramdesc-min": "しきい値の最小値",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "結果の集合からプロパティを除外",
+ "srf-printername-media": "メディア プレーヤー",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "指定したメディア要素について詳細情報を表示する",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "前へ",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "再生",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "一時停止",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "次へ",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "停止",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "ミュート",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "ミュート解除",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "最大音量",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "ランダム再生",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "ランダム再生解除",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "連続再生",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "連続再生解除",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "全画面表示",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "全画面表示解除",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "タイムゾーンのカンマ区切りリスト"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/jv.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/jv.json
new file mode 100644
index 00000000..0f5534f8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/jv.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Meursault2004"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Sasi sadurungé",
+ "srfc_nextmonth": "Sasi sabanjuré",
+ "srfc_today": "Dina iki",
+ "srfc_gotomonth": "Tumuju menyang sasi",
+ "srf_icalendar_link": "iKalèndher"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ka.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ka.json
new file mode 100644
index 00000000..e7f51469
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ka.json
@@ -0,0 +1,29 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "David1010"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "იტვირთება…",
+ "srf-paramdesc-height": "სიმაღლე",
+ "srf-paramdesc-width": "სიგანე",
+ "srfc_previousmonth": "წინა თვე",
+ "srfc_nextmonth": "შემდეგი თვე",
+ "srfc_today": "დღეს",
+ "srfc_gotomonth": "თვეზე გადასვლა",
+ "srf_printername_calendar": "ყოველთვიური კალენდარი",
+ "srf_printername_max": "მაქსიმალური რაოდენობა",
+ "srf_printername_min": "მინიმალური რაოდენობა",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "მონაცემები",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "ინფორმაცია",
+ "srf_printername_gallery": "გალერეა",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "წინა",
+ "srf-gallery-navigation-next": "შემდეგი",
+ "srf-printername-graph": "გრაფიკი",
+ "srf_paramdesc_graphname": "სათაური",
+ "srf_paramdesc_graphsize": "გრაფიკის ზომა (პიქსელებში)",
+ "srf_paramdesc_graphlink": "გრაფიკის ბმული",
+ "srf_paramdesc_graphcolor": "გრაფიკის ფერი",
+ "srf-printername-tree": "ხე",
+ "srf-printername-slideshow": "სლაიდშოუ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/km.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/km.json
new file mode 100644
index 00000000..1bae1961
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/km.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Lovekhmer",
+ "គីមស៊្រុន"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "ខែមុន",
+ "srfc_nextmonth": "ខែបន្ទាប់",
+ "srfc_today": "ថ្ងៃនេះ",
+ "srfc_gotomonth": "ទៅកាន់ខែ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ko.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ko.json
new file mode 100644
index 00000000..f4ade189
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ko.json
@@ -0,0 +1,251 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Keysuck",
+ "아라",
+ "Hwangjy9",
+ "Ykhwong",
+ "Jerrykim306",
+ "Nemo bis",
+ "Garam"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "시맨틱 미디어위키 쿼리용 추가 결과 포맷",
+ "prefs-srf": "시맨틱 결과 포맷",
+ "srf-prefs-intro-text": "시맨틱 결과 포맷 확장 기능을 설치하였습니다. 추가적인 도움을 받으려면 [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats 결과 포맷] 도움말 페이지를 방문해 주십시오.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "이벤트 캘린더 옵션",
+ "prefs-srf-datatables-options": "데이터테이블 옵션",
+ "srf-module-loading": "불러오는 중…",
+ "srf-paramdesc-layout": "사용할 수 있는 레이아웃",
+ "srf-paramdesc-height": "높이",
+ "srf-paramdesc-width": "너비",
+ "srf-paramdesc-class": "추가적인 CSS 클래스를 지정하십시오",
+ "srf-module-nomatch": "일치하는 항목이 없습니다",
+ "srf-paramdesc-charttype": "사용할 수 있는 차트 종류",
+ "srf-navigation-previous": "이전",
+ "srf-ui-navigation-prev": "이전",
+ "srf-ui-navigation-next": "다음",
+ "srf-ui-common-label-source": "원본",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "데이터 원본",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "서버가 이 $1에 대한 통신을 실패했다고 보고했습니다. 문서를 새로 고치거나 이 $2을 통해 상의해 보십시오.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "요청 객체",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "도움말 문단",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "옵션",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "범위",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "범례",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "필터",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "새로 고침",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "변수",
+ "srf-ui-common-label-query": "쿼리",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "날짜 범위",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "제한 변수",
+ "srf-error-option-mix": "옵션 ($1)은 사용할 수 없습니다",
+ "srf-error-option-link-all": "옵션($1)의 경우 \"link\" 변수를 모두 \"all\"로 설정할 필요가 있습니다",
+ "srf-error-missing-layout": "레이아웃이 없기 때문에 차트나 그래프를 표시할 수 없습니다.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "데이터가 없기 때문에 차트나 그래프를 표시할 수 없습니다.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "모든 막대나 선이 동일한 양의 요소를 보유한 것이 아니므로 차트나 그래프를 표시할 수 없습니다.",
+ "srf-warn-empy-chart": "데이터가 없기 때문에 차트나 그래프가 비어있습니다",
+ "srfc_previousmonth": "이전 달",
+ "srfc_nextmonth": "다음 달",
+ "srfc_today": "오늘",
+ "srfc_gotomonth": "이 달로 가기",
+ "srf_printername_calendar": "월별 달력",
+ "srf_printername_vcard": "vCard 내보내기",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar 내보내기",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "달력 파일의 제목",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "달력 파일의 설명",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX 내보내기",
+ "srf_outline_novalue": "값 없음",
+ "srf_printername_outline": "개요",
+ "srf_printername_sum": "숫자의 합",
+ "srf_printername_average": "숫자의 평균",
+ "srf_printername_max": "최대 수",
+ "srf_printername_min": "최소 수",
+ "srf_paramdesc_limit": "쿼리할 페이지의 최대 수",
+ "srf_printername_median": "숫자의 중간 값",
+ "srf_printername_earliest": "가장 이른 시간",
+ "srf_printername_latest": "가장 늦은 시간",
+ "srf_printername_timeline": "타임라인",
+ "srf_printername_eventline": "이벤트라인",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "타임라인의 높이",
+ "srf-timeline-allresults": "이 쿼리의 추가 결과입니다.",
+ "srf-timeline-nojs": "상호작용 타임라인을 보려면 자바스크립트를 활성화해야 합니다.",
+ "srf_printername_googlebar": "구글 바 차트",
+ "srf_printername_googlepie": "구글 파이 차트",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot 차트",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot 시리즈",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "차트 제목",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "차트 색 지정",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "차트 방향 지정",
+ "srf-paramdesc-direction": "차트나 그래프의 방향 지정",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "숫자 축의 레이블",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "레이블 축의 레이블",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Y축에 표시할 최소값",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "차트 범례 위치",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "차트/그래프 데이터 레이블",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "추가적인 CSS 클래스",
+ "srf-paramdesc-renderer": "그래프/차트 렌더러 선택",
+ "srf-paramdesc-filling": "개별 채우기 옵션",
+ "srf-paramdesc-theme": "격자무늬 테마 선택",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "개별 차트 색 할당",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "컬러 스킴 선택",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "라인 차트에 스무딩 알고리즘을 적용합니다",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "차트 커서 디스플레이 옵션",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "데이터 항목",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "데이터 값",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "데이터 시리즈",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "차트",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "데이터",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "정보",
+ "srf_printername_gallery": "갤러리",
+ "srf_paramdesc_perrow": "행별 그림의 양",
+ "srf_paramdesc_widths": "그림의 너비",
+ "srf_paramdesc_heights": "그림의 높이",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "아무 것도 지정하지 않으면 파일 이름을 제목으로 사용합니다",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "파일 이름을 제목으로 사용하면 파일 확장자도 표시합니다",
+ "srf-paramdesc-navigation": "레이아웃 내비게이션 컨트롤",
+ "srf-paramdesc-overlay": "이미지 오버레이 사용",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "이전",
+ "srf-gallery-navigation-next": "다음",
+ "srf-gallery-overlay-count": "그림 $2 중 $1",
+ "srf-gallery-image-url-error": "그림을 찾을 수 없습니다.",
+ "srf_printername_tagcloud": "태그 클라우드",
+ "srf_paramdesc_increase": "태그 크기를 늘리는 방법",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "태그의 순서",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "클라우드 내 태그의 최대 수",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "태그 제외 (구분자: \";\")",
+ "srf_printername_array": "배열",
+ "srf_paramdesc_propsep": "요청된 속성 간 구분자",
+ "srf_paramdesc_manysep": "값이 있는 수많은 속성값 간 구분자",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "레코드 속성값 간 구분자",
+ "srf_paramdesc_headersep": "\"headers\"가 \"show\"나 \"plain\"으로 설정된 경우 속성 이름과 값 간 구분자",
+ "srf_printername_hash": "해시",
+ "srf-printername-graph": "그래프",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "그래프의 각 노드의 모양 설정",
+ "srf-paramdesc-graphname": "그래프의 제목 설정",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "그래프 크기를 픽셀 단위로 설정합니다",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "그래프 범례를 보이거나 보이지 않게 설정",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "그래프의 레이블 설정",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "화살표의 방향 설정",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "노드가 자신의 위키 페이지로 링크할지 설정합니다",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "그래프의 색 설정",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "자동 줄 바꿈 제한 설정 (문자 수)",
+ "srf-paramdesc-highlight": "노드를 강조하도록 설정",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "노드 강조를 위한 글꼴 색 설정",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "빨간 링크의 글꼴 색 설정",
+ "srf-paramdesc-showroles": "그래프에서 일치하는 역할 표시",
+ "srf-paramdesc-showresources": "그래프에서 일치하는 리소스 표시",
+ "srf-printername-datatables": "데이터테이블",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "조건",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "변수",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "컬럼 필터 및 검색",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "정보",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "테이블 업데이트를 성공했습니다",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "테이블 업데이트를 실패했습니다.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "검색...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "내용은 로컬 캐시로부터 가져왔습니다.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "내용은 서버로부터 가져왔습니다.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "사용 가능한 열",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "필터 설정",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "컬럼을 볼 수 있습니다",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "테이블에 사용할 수 있는 데이터가 없습니다",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "_TOTAL_개의 항목 중 _START_부터 _END_까지 표시 중",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "0개의 항목 중 0부터 0까지 표시 중",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(_MAX_개의 전체 항목에서 필터됨)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "_MENU_ 엔트리 보기",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "불러오는 중...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "처리 중...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "검색:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "일치하는 레코드가 없습니다",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "처음",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "마지막",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "다음",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "이전",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": 오름차순 정렬 활성화",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": 내림차순 정렬 활성화",
+ "srf-printername-tree": "트리",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "부모 속성이 지정되지 않았습니다. 부모 속성이 지정되지 않으면 트리를 만들 수 없습니다.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1은 올바른 문서 제목이 아닙니다.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "부모 문서를 포함하는 속성",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "트리의 루트 페이지",
+ "srf-printername-slideshow": "슬라이드쇼",
+ "srf-paramdesc-delay": "슬라이드 간 지연 (초 단위)",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "탐색 컨트롤을 보이거나 보이지 않음",
+ "srf-paramdesc-effect": "슬라이드 전환에 사용할 효과",
+ "srf-printername-filtered": "필터됨",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "목록의 유형입니다. 허용되는 값: \"list\", \"ul\", \"ol\". 기본값: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "지도의 높이입니다.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "최소로 선택 가능한 지도의 확대/축소 수준",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "지도의 선택 가능한 최대 확대/축소 수준",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "목록",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "표",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "달력",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "지도",
+ "srf-filtered-noscript-error": "자바스크립트를 사용하지 않고 있기 때문에 결과를 표시할 수 없습니다. $1 문서로 이동합니다.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "표 형식의 결과",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "\"map\" 뷰에 지도 제공자를 지정하지 않았습니다.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "그리고",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "또는",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "필터 값을 선택하세요",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 차트",
+ "srf-printername-timeseries": "시계열 차트",
+ "srf-paramdesc-zoom": "크기 조절 사용",
+ "srf-paramdesc-datatable": "데이터베이스 사용",
+ "srf-printername-sparkline": "스파크라인 차트",
+ "srf-printername-listwidget": "목록 위젯",
+ "srf-paramdesc-listtype": "목록 유형을 지정하십시오",
+ "srf-paramdesc-widget": "사용할 수 있는 위젯",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "문서당 항목",
+ "srf-printername-eventcalendar": "이벤트 캘린더",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "각 주가 시작되는 요일",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "오늘",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "월",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "주",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "일",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "월 (목록)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "주 (목록)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "일 (목록)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "모든 날",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "yyyy년 MMMM",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "[ yyyy년][MMM] d일{ '&#8212;' yyyy년 MMM d일}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "yyyy년 MMM d일 dddd",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-week": "M/d ddd",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-day": "M/d dddd",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "이벤트를 만드시겠습니까?",
+ "srf-paramdesc-datasource": "데이터 접근이 가능한 출처입니다. 허용된 값: \"file\", \"raw\", \"url\". 기본값: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "y축에 표시되는 설명",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "x축에 표시되는 설명",
+ "srf-paramdesc-unit": "단위",
+ "srf-printername-pagewidget": "페이지 위젯",
+ "srf-printername-incoming": "들어오는 속성",
+ "srf-paramdesc-min": "최소 또는 임계값",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "결과 집합에서 속성 제외",
+ "srf-printername-media": "미디어 플레이어",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "지정된 미디어 요소에 대한 자세한 정보를 보여줍니다",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "이전",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "재생",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "일시 정지",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "다음",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "정지",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "음소거",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "음소거 해제",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "최대 음량",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "셔플",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "셔플 해제",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "반복",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "반복 해제",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "전체 화면",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "화면 복구",
+ "srf-spreadsheet-link": "스프레드시트",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "다운로드를 위해 생성된 스프레드시트 파일의 파일 이름",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "생성된 파일의 서식을 제공하기 위한 \"파일\" 이름공간의 스프레드시트 파일의 이름입니다",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "쉼표 구분 시간대 목록",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "다이어그램 이름",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "다이어그램 테마",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X축: 날짜 형식",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "Mermaid 확장 기능의 설치가 필요합니다.",
+ "srf-printername-gantt": "간트"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/krc.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/krc.json
new file mode 100644
index 00000000..b194a27d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/krc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Iltever",
+ "Ernác"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Фильтр",
+ "srf-ui-common-label-query": "Сапариш",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Билги элемент",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Джюклениу...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Изле:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Биринчи",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Ахыргъы",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Эндиги"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ksh.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ksh.json
new file mode 100644
index 00000000..724211f1
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ksh.json
@@ -0,0 +1,49 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Purodha"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Zohsäzlejje Fommaate för dem „Semantesch MediaWiki“ sing Froore em Täx vun Sigge.",
+ "srf-name": "Fomaate för wat bei Semantesch Froore eruß kohm",
+ "srfc_previousmonth": "Jangk nohm Mohnd dovör",
+ "srfc_nextmonth": "Jangk nohm nähkßte Mohnd",
+ "srfc_today": "Hück",
+ "srfc_gotomonth": "Jangk noh däm Mohnd",
+ "srf_printername_calendar": "Dä Kaländer fum Mohnd",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Der Mohnd. Der Kaländer es am Aanfang op dä Mohnd enjeschtallt. Schtandadd es dä Mohnd, dä mer jrahd han.",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Et Johr. Der Kaländer es am Aanfang op dat Johr jeschtallt. Schtandadd es dat Johr, woh mer jrahd dren sin.",
+ "srf_vcard_link": "<i lang=\"en\">vCard</i>",
+ "srf_printername_vcard": "Expoot em <i lang=\"en\">vCard</i>-Fommaat",
+ "srf_icalendar_link": "<i lang=\"en\">iCalendar</i>",
+ "srf_printername_icalendar": "Expoot em Fommaat vun <i lang=\"en\">iCalendar</i>",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "De Övverschreff vun dä Datteij met däm Kalländer",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Wi de Datteij met däm Kalländer beschrevve es",
+ "srf_printername_bibtex": "Expoot em <i lang=\"en\">BibTeX</i>-Fommaat",
+ "srf_outline_novalue": "Keine Wäät",
+ "srf_printername_outline": "Övverblecks_Leß",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "De Leß met Eijeschaffte, di als Övverschreffte för en Jlidderung aanjezeijsch wääde sulle, met Kommas dozwesche",
+ "srf_printername_sum": "De Zahle zosammejetrocke",
+ "srf_printername_average": "Der Schnett vun dä Zahle",
+ "srf_printername_max": "De kleinßte Nommer",
+ "srf_printername_min": "De jüüßte Nommer",
+ "srf_paramdesc_limit": "De jrüüßte Zahl Sigge för dren ze söhke",
+ "srf_printername_timeline": "De Reih noh de Zigk",
+ "srf_printername_eventline": "De Reih noh dämm, wat vörjekumme es",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Jitt aan, wat för en Zickraster aanjezeijsch wääde sulle.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Läät faß, woh de Zicklinnesch et eetz drop ußjereschdt es.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Ene Eijeschaff iere Name, di jebruch weed, öm ene eezte Zickpungk faßzelääje",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Ene Eijeschaff iere Name, di jebruch weed, öm ene zweijte Zickpungk faßzelääje",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "De Hühde vun dä Zick-Linnesch",
+ "srf_paramdesc_views": "De Aansėschte för aanzezeije",
+ "srf_paramdesc_facets": "De Eijeschaffte, di för jeede Sigg annjezeijsch wääde sulle",
+ "srf_paramdesc_lens": "Ene Schabloon iere Name, woh mer de Eijeschaffte vun ene Sigg aanzeije lohße kann",
+ "srf_printername_googlebar": "E Balleke-Dijajramm vun <i lang=\"en\">Google</i>",
+ "srf_printername_googlepie": "E Kreijß-Dijajramm vun <i lang=\"en\">Google</i>",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Dämm Dijajramm sing Hühde en Pixelle",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Dämm Dijajramm sing Breedt en Pixelle",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Et Trännzeijschen zwesche dä nahme för Eijschaffte un däm Wäät för en Eijeschaff, wann dä Parramehter <code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">headers</code> obb ene Wäät „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">show</code>“ udder „<code lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">plain</code>“ jesaz weed.",
+ "srf-printername-graph": "Dijajramm",
+ "srf-printername-ultree": "ene Boum met Leßte met Pongkte",
+ "srf-printername-oltree": "ene Boum met Leßte met Nommere"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ku-latn.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ku-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..a4776f81
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ku-latn.json
@@ -0,0 +1,17 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "George Animal"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Tê barkirin...",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Nû bike",
+ "srfc_today": "Îro",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Sernav",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Îro",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Meh",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Hefte",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Roj",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Bi tevahiya rojê",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Bilêze"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ky.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ky.json
new file mode 100644
index 00000000..7ab2e62d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ky.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Growingup"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Жүктөө...",
+ "srf-ui-common-label-source": "Булак",
+ "srf_printername_gallery": "Галерея"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lb.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lb.json
new file mode 100644
index 00000000..11f0a5b0
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lb.json
@@ -0,0 +1,136 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Robby",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Optioune vum Kalenner vun den Eventementer",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Optioune vun den Tabelle vun Donnéeën",
+ "srf-module-loading": "Lueden...",
+ "srf-paramdesc-height": "Héicht",
+ "srf-paramdesc-width": "Breet",
+ "srf-navigation-previous": "Vireg",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Vireg",
+ "srf-ui-navigation-next": "Nächst",
+ "srf-ui-common-label-source": "Quell",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Optiounen",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Erklärung",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Aktualiséieren",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parameteren",
+ "srf-ui-common-label-query": "Ufro",
+ "srf-error-option-mix": "Optioun ($1) ass net disponibel",
+ "srf-error-missing-layout": "Den Diagramm oder d'Graphik kann net gewise gi well de Layout feelt.",
+ "srfc_previousmonth": "Virege Mount",
+ "srfc_nextmonth": "Nächste Mount",
+ "srfc_today": "Haut",
+ "srfc_gotomonth": "Géi op de Mount",
+ "srf_printername_calendar": "Monatleche Kalenner",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "De Code vun der Sprooch an där de Kalenner gewise gëtt",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "De Mound deen am Kalenner am Ufank gewise gëtt (Standard ass den aktuelle Mound)",
+ "srf_printername_vcard": "Export als vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iKalenner",
+ "srf_printername_icalendar": "Export als iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Den Titel vum Kalenner-Fichier",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "D'Beschreiwung vum Kalenner-Fichier",
+ "srf_printername_bibtex": "Export als BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Kee Wäert",
+ "srf_printername_sum": "Total vun den Zuelen",
+ "srf_printername_average": "Duerchschnëtt vun den Zuelen",
+ "srf_printername_max": "Maximal Zuel",
+ "srf_printername_min": "Minimal Zuel",
+ "srf_paramdesc_limit": "D'Maximal Zuel vu Säite fir ofzefroen",
+ "srf_printername_earliest": "Éischte Kéier",
+ "srf_printername_latest": "Leschte Kéier",
+ "srf_printername_timeline": "Chronologie",
+ "srf_printername_eventline": "Chronologie vun den Evenementer",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "D'Héicht vun der Zäitläischt",
+ "srf-timeline-allresults": "Méi Resultater fir dës Ufro.",
+ "srf-timeline-nojs": "JavaScript muss aktivéiert si fir déi interaktiv Zäitläischt benotzen ze kënnen.",
+ "srf_paramdesc_views": "Déi Usiichten déi gewise solle ginn",
+ "srf_paramdesc_lens": "Den Numm vun enger Schabloun mat där Säiteneegeschafte gewise ginn",
+ "srf_printername_googlebar": "Google-Sailen-Diagramm",
+ "srf_printername_googlepie": "Google-Taarten-Diagramm",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Gitt d'Héicht (a Pixel) vun der Grafik un",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Gitt d'Breet (a Pixel) vun der Grafik un",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Den Titel vum Diagramm",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "D'Faarf vun de Balken",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Spezifizéiert d'Ausriichtung vum Balken-Diagramm",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "D'Etiquette fir d'Achs vun den Zuelen",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "De klengste Wäert,deen op der Y-Achs gewise soll ginn",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Textbeschreiwung vum Diagramm",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagramm",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Donnéeën",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informatioun",
+ "srf_printername_gallery": "Galerie",
+ "srf_paramdesc_perrow": "D'Zuel vu Biller pro Rei",
+ "srf_paramdesc_widths": "D'Breet vun de Biller",
+ "srf_paramdesc_heights": "D'Héicht vun de Biller",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Den NUmm vum Fichier als Beschreiwung benotzen, wa keng ugi gouf",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Vireg",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Nächst",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Bild $1 vu(n) $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "D'Bild gouf net fonnt.",
+ "srf_printername_array": "Tabell",
+ "srf-printername-graph": "Grafik",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Leet den Titel vun der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Leet d'Gréisst vun der Grafik (a Pixel) fest",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Leet fest ob d'Erklärung (Legend) vum Grafik gewise gi soll oder net",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Lett d'Etiquette vun der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Leet d'Richtung vun de Feiler fest",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Leet fest ob d'Kniet op hier Wikisäite verlinke sollen",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Leet d'Faarf vun der Grafik fest",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Leet d'Schrëftfaarf fir rout Linke fest",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Leet fest ob eng Diskussioun gerendert gi soll",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Leet fest ob rout Linke sollen nogekuckt an ervirgehuewe ginn",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Bedingungen",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parameteren",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informatioun",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "D'Aktualisatioun vun der Datentabell ass ofgeschloss",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "D'Aktualiséierung vun der Tabell huet net funktionéiert.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Sichen...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Disponibel Kolonnen",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Astellunge vum Filter",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Lueden...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Verschaffen...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Sichen:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Éischt",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Lescht",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Vireg",
+ "srf-printername-tree": "Bam",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 ass kee valabelen Titel fir eng Säit",
+ "srf-printername-slideshow": "SlideShow",
+ "srf-paramdesc-delay": "Den zäitlechen Ofstand tëschent de Sliden a Sekonnen",
+ "srf-paramdesc-effect": "Den Iwwergang dee vun engem Slide op den nächste Slide benotzt gëtt",
+ "srf-printername-filtered": "Gefiltert",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "D'Héicht vun der Kaart.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lëscht",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabell",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalenner",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Kaart",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "AN",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "ODER",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Sicht e Wäert fir de Filter eraus",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 Grafik",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Zoom aschalten",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Objete pro Säit:",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Manifestatiounskalenner",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Den Dag mat deem all Woch ufänkt",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Haut",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mount",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Woch",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mount (Lëscht)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Woch (Lëscht)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dag (Lëscht)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Ganzen Dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Wëllt dir en Evenement uleeën?",
+ "srf-paramdesc-unit": "Eenheet",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Vireg",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Paus",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stopp",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Numm vum Diagramm",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lki.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lki.json
new file mode 100644
index 00000000..e92020b9
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lki.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Hosseinblue"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-common-label-source": "بِنچۀک/مۀنبۀع",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "مانگ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lt.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lt.json
new file mode 100644
index 00000000..601ea992
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lt.json
@@ -0,0 +1,175 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Hugo.arg",
+ "Zygimantus",
+ "Eitvys200",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Kraunama...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Galimas išdėstymas",
+ "srf-paramdesc-height": "Aukštis",
+ "srf-paramdesc-width": "Plotis",
+ "srf-module-nomatch": "Atitikmenų nerasta.",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Galimas diagramos tipas",
+ "srf-navigation-previous": "Ankstesnis",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Ankstesnis",
+ "srf-ui-navigation-next": "Kitas",
+ "srf-ui-common-label-source": "Šaltinis",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Duomenų šaltinis",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "pagalbos skyrius",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Nustatymai",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtras",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Atnaujinti",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametrai",
+ "srfc_previousmonth": "Praeitas mėnuo",
+ "srfc_nextmonth": "Ateinantis mėnuo",
+ "srfc_today": "Šiandien",
+ "srfc_gotomonth": "Eiti į mėnesį",
+ "srf_printername_calendar": "Mėnesio kalendorius",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kalbos, kuria rodyti kalendorių, kodas",
+ "srf_printername_vcard": "vCard eksportavimas",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar eksportavimas",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Kalendoriaus failo pavadinimas",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Kalendoriaus failo aprašymas",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX eksportavimas",
+ "srf_outline_novalue": "Nėra reikšmės",
+ "srf_printername_sum": "Skaičių suma",
+ "srf_printername_average": "Skaičių vidurkis",
+ "srf_printername_max": "Maksimalus skaičius",
+ "srf_printername_min": "Minimalus skaičius",
+ "srf_printername_median": "Skaičių mediana",
+ "srf_printername_earliest": "Anksčiausias laikas",
+ "srf_printername_latest": "Vėliausias laikas",
+ "srf_printername_timeline": "Laiko juosta",
+ "srf_printername_eventline": "Įvykių juosta",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Laiko juostos aukštis",
+ "srf-timeline-allresults": "Kiti šios užklausos rezultatai.",
+ "srf-timeline-nojs": "Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėtumėte interaktyvią laiko juostą.",
+ "srf_printername_googlebar": "Google stulpelinė diagrama",
+ "srf_printername_googlepie": "Google skritulinė diagrama",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot diagrama",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot serija",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Nurodykite diagramos ar grafiko aukštį (pikseliais)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Nurodykite diagramos ar grafiko plotį (pikseliais)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Diagramos pavadinimas",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Nurodykite diagramos spalvas",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Nurodykite diagramos kryptį",
+ "srf-paramdesc-direction": "Nurodykite diagramos ar grafiko kryptį",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Skaičių ašies pavadinimas",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minimali reikšmė, rodoma ant Y ašies",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Diagramos legendos pozicija",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Diagramos/grafiko duomenų etiketės",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Aprašomas diagramos tekstas",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Papildoma CSS klasė",
+ "srf-paramdesc-theme": "Pasirinkite tinklo temą",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Priskirti individualias diagramos spalvas",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Pasirinkti spalvų schemą",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Nurodykite reikšmių formatavimo taisyklę",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Duomenų objektas",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Duomenų reikšmė",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Duomenų serija",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagrama",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Duomenys",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informacija",
+ "srf_printername_gallery": "Galerija",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Paveikslėlių eilutėje kiekis",
+ "srf_paramdesc_widths": "Paveikslėlių plotis",
+ "srf_paramdesc_heights": "Paveikslėlių aukštis",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Naudoti failo pavadinimą kaip antrašte, kai jokia nėra pateikta",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Kai failo pavadinimas naudojamas kaip antraštė kartu pateikti ir failo plėtinį",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Išplanavimo navigacijos valdymas",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Ankstesnis",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Kitas",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Paveikslėlis $1 iš $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Paveikslėlis nebuvo rastas.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Žymių debesis",
+ "srf_paramdesc_increase": "Kaip padidinti žymių dydį",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Žymių tvarka",
+ "srf-printername-graph": "Grafikas",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Pavadinimas",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Grafiko dydis (pikseliais)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Ar rodyti grafiko legendą",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Grafiko etiketė",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Rodyklės kryptis",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Grafiko nuoroda",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Grafiko spalva",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Sąlygos",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametrai",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Stulpelio filtrai ir paieška",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informacija",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parametrai ir sąlygos gali būti pakeistos, tačiau bet koks pakeitimas yra laikinas ir nebus išsaugotas po puslapio atnaujinimo.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Lentelės atnaujinimas buvo sėkmingas",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Lentelės atnaujinimas nepavyko.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Ieškoti...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Galimi stulpeliai",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filtro nustatymai",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Stulpeliai yra matomi",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Lentelėje nėra prienamių duomenų",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Rodoma _START_ iki _END_ iš _TOTAL_ įrašų",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Rodoma 0 iki 0 iš 0 įrašų",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtruota iš _MAX_ visų įrašų)",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Rodyti _MENU_ įrašus",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Įkeliama…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Apdorojama...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Paieška:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Nerasta atitinkančių įrašų",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Pirmas",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Paskutinis",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Kitas",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Ankstesnis",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": aktyvuokite, kad rūšiuotumėte stulpelius didėjimo tvarka",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": aktyvuokite, kad rūšiuotumėte stulpelius mažėjimo tvarka",
+ "srf-printername-tree": "Medis",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 nėra galimas puslapio pavadinimas.",
+ "srf-printername-slideshow": "Skaidrių peržiūra",
+ "srf-paramdesc-delay": "Pauzė tarp skaidrių sekundėmis",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Ar rodyti navigacijos valdiklius",
+ "srf-paramdesc-effect": "Efektas naudojamas skaidrių perjungimui",
+ "srf-printername-filtered": "Filtruota",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Šablonas, kuri naudoti formatuojant sąrašo įrašus.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Sąrašas",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Lentelė",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalendorius",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 diagrama",
+ "srf-paramdesc-group": "Serija sugrupuota pagal",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Įgalinti priartinimą",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Įgalinti duomenų bazę",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Nurodykite sąrašo tipą",
+ "srf-paramdesc-widget": "Galimas valdiklis",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementai viename puslapyje",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Įvykių kalendorius",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Diena, kuria prasideda kiekviena savaitė",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Pradinis vaizdas, kai kalendorius įkeliamas",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Nurodo legendos poziciją ir priskiria filtro nustatymus",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Šiandien",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mėnesis",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Savaitė",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Diena",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Visa diena",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Įvykių kalendoriaus atnaujinimas buvo sėkmingas.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Įvykių kalendoriaus atnaujinimas nepavyko.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Ar norite sukurti įvykį?",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Aprašymas, rodomas ant y ašies",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Aprašymas, rodomas ant x ašies",
+ "srf-paramdesc-unit": "Vienetas",
+ "srf-printername-media": "Medijos grotuvas",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Rodo išsamią informaciją apie nurodytą medijos elementą",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Ankstesnis",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Groti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pauzė",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Kitas",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Sustabdyti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Nutildyti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "įjungti garsą",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Maksimalus garsas",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Maišyti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Nemaišyti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Kartoti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Nekartoti",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Visas ekranas",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Atkurti ekraną",
+ "srf-spreadsheet-link": "Skaičiuoklė"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lv.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lv.json
new file mode 100644
index 00000000..54cfd71a
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/lv.json
@@ -0,0 +1,34 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "GreenZeb",
+ "Papuass"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "Ielādē…",
+ "srf-paramdesc-height": "Augstums",
+ "srf-paramdesc-width": "Platums",
+ "srf-ui-common-label-source": "Avots",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datu avots",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "palīdzības sadaļa",
+ "srfc_previousmonth": "Iepriekšējais mēnesis",
+ "srfc_nextmonth": "Nākamais mēnesis",
+ "srfc_today": "Šodiena",
+ "srfc_gotomonth": "Doties uz mēnesi",
+ "srf_printername_vcard": "vCard eksports",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar eksports",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX eksports",
+ "srf_printername_gallery": "Galerija",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Saraksts",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalendārs",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 diagramma",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Šodiena",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mēnesis",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Nedēļa",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Diena",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Visu dienu",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs diagramma",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Avots, no kurienes dati ir pieejami. Atļautās vērtības: fails, izejas dati un URL. Noklusētais: fails",
+ "srf-paramdesc-unit": "Vienība",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Atkārtot"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mk.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mk.json
new file mode 100644
index 00000000..28a6dfe8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mk.json
@@ -0,0 +1,303 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Bjankuloski06",
+ "Nemo bis",
+ "Vlad5250"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Дополнителни формати на исходот за барања од Семантички МедијаВики",
+ "prefs-srf": "Додаток:Формати на семантички исход",
+ "srf-prefs-intro-text": "Го воспоставивте додатокот „Формати на семантички исход“. Дополнителна помош ќе добиете на страницата за [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats формати на исходот].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Поставки на Календарот на настани",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Овозможи [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматска поднова] на настаните во календарот при превчитување на страницата",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Овозможи надгледен поглед по основно",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Нагодувања за Податочните таблици",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Овозможи [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматски поднови] на содржината во табелите при превчитување на страницата",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Овозможи [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage месно складирање] за да се подобри времето на одговор",
+ "srf-module-loading": "Вчитувам...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Распоред на располагање",
+ "srf-paramdesc-height": "Висина",
+ "srf-paramdesc-width": "Ширина",
+ "srf-paramdesc-class": "Укажување на дополнителна класа на каскадни стилски страници",
+ "srf-module-nomatch": "Нема совпаѓања",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Расположив тип на дијаграм",
+ "srf-navigation-previous": "Претходно",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Прет",
+ "srf-ui-navigation-next": "След",
+ "srf-ui-common-label-source": "Извор",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Извор на податоци",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Опслужувачот не успеа да се поврзе со овој $1. Превчитајте ја страницата или консултирајте се со овој $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "објект за проверка",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "дел за помош",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Поставки",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Делокруг",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Легенда",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Филтер",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Превчитај",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Параметри",
+ "srf-ui-common-label-query": "Барање",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Надгледен поглед",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Датумски опсег",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Граничен параметар",
+ "srf-error-option-mix": "Можноста ($1) не е достапна",
+ "srf-error-option-link-all": "Можноста ($1) бара параметарот „link“ да биде ставен на „all“",
+ "srf-error-missing-layout": "Табелата/графиконот не може да се прикаже бидејќи недостасува распоредот.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Табелата/графиконот не може да се прикаже бидејќи недостасуваат податоци.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Табелата/графиконот не може да се прикаже бидејќи не секој столб/ред има ист број на ставки.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Дијаграмот/графиконот е празен или недостасуваат податоци",
+ "srf-paramdesc-color": "Со која боја да се означат календарските ставки",
+ "srfc_previousmonth": "Претходен месец",
+ "srfc_nextmonth": "Следен месец",
+ "srfc_today": "Денес",
+ "srfc_gotomonth": "Оди на месецот",
+ "srf_printername_calendar": "Месечен календар",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Кодот на јазикот на кој ќе се прикажува календарот",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Бојата за приказ на секое датумско својство (пример: \"Почетен датум=>green,Краен датум=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Од кој месец да почнува приказот на календарот (по основно: тековниот месец)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Од која година да почнува приказот на календарот (по основно: тековната година)",
+ "srf_printername_vcard": "Извоз на vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iКалендар",
+ "srf_printername_icalendar": "Извоз на iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Насловот на податотеката на календарот",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Описот на податотеката на календарот",
+ "srf_printername_bibtex": "Извоз на BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Нема вредност",
+ "srf_printername_outline": "Преглед",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Список на својствата за прикажување како заглавија, одделени со запирки",
+ "srf_printername_sum": "Збир од броевите",
+ "srf_printername_average": "Просек од броевите",
+ "srf_printername_max": "Најг. допуштен број",
+ "srf_printername_min": "Најмал број",
+ "srf_paramdesc_limit": "Највеќе страници за пребарување",
+ "srf_printername_product": "Производ на броеви",
+ "srf_printername_median": "Средна бројна вредност",
+ "srf-paramdesc-default": "Основна вредност што ќе се прикажува кога нема бројчени ставки",
+ "srf_printername_earliest": "Прва временска точка",
+ "srf_printername_latest": "Последна временска точка",
+ "srf_printername_timeline": "Времеслед",
+ "srf_printername_eventline": "Преглед на настани",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Определува кои ленти ќе се прикажуваат во исходот.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Определува каде временската скала најпрвин ќе се фокусира.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Име на својството кое се користи за определување на првата временска точка",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Име на својството кое се користи за определување на втората временска точка",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Висината на временската скала",
+ "srf-timeline-allresults": "Понатамошнен исход од ова барање.",
+ "srf-timeline-nojs": "За да можете да ја гледате интерактивната времеслед, ќе треба да имате овозможено JavaScript.",
+ "srf_paramdesc_views": "Погледите за прикажување",
+ "srf_paramdesc_facets": "Збирот својства кои ќе се прикажуваат на секоја страница",
+ "srf_paramdesc_lens": "Името на шаблонот со кој ќе се прикажат својствата на страницата",
+ "srf_printername_googlebar": "Столбен дијаграм од Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Кружен дијаграм од Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot-графикон",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot-низа",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Укажување на висината на дијаграмот/графикот (во пиксели)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Укажување на ширината на дијаграмот/графикот (во пиксели)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Насловот на графиконот",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Бојата на столбовите",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Укажете насока на столбниот графикон",
+ "srf-paramdesc-direction": "Укажување на правецот на дијаграмот/графиконот",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Натпис за бројната оска",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Натпис за натписната оска",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Овозможување на натписи со штикли",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Најмала вредност за приказ на Y-оската",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Прикажи податочни точки на графиконот",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Положба на легендата на графиконот",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Прикажувај натписи за податоци на дијаграмот/графиконот",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Описен текст за графиконот",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Дополнителна CSS класа",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Одберете исписник за графиконот",
+ "srf-paramdesc-filling": "Избор на поединечно пополнување",
+ "srf-paramdesc-theme": "Одберете стил на решетката",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Укажете поединечни бои на графиконот",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Одберете боен стил",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Укажете правило за форматирање на вредностите",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Истакнувај ги податочните точки",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Примени алгоритам за измазнување во графиконите со линии",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Прикажи го графиконот како напластена низа",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Одберете групирање на низата",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Определување на натпис за низата",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Определување на натписот на групата",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Можност за приказ на курсор во графиконот",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Овозможи едновремен приказ на графикон и неговата трендова линија",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Истовремено прикажувај графикон и податочни збирови Допуштени вредности: „none“ и „tabs“. По основно: „none“",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Укажете каде да се наоѓа квадратот со мал линиски графикон. Допуштени вредности: „bottom“, „top“ и „none“. По основно: „bottom“",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Прикажување на дополнителни информации во соодветното инфојазиче",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Зададете целна низа за целна страница / барање приложена кон URL-то што се повикува кога ќе стиснете на календарски датум. На пример: clicktarget=Special:FormEdit/Настан?Настан[Почетен датум]=%clickyear%-%clickmonth%-%clickday%%clicktime%&returnto={{FULLPAGENAME}}.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Податочна ставка",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Податочна вредност",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Податочна низа",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Графикон",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Податоци",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Инфо",
+ "srf_printername_gallery": "Галерија",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Број на слики по ред",
+ "srf_paramdesc_widths": "Ширина на сликите",
+ "srf_paramdesc_heights": "Висина на сликите",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Користи го името на податотеката за опис ако не е внесен друг",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "При користење на податотечното име како опис, прикажувај ја и наставката",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Име на семантичкото својство присутно на побараните страници што ќе се користи како опис",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Име на семантичкото својство присутно на побараните страници што ќе посочува кои слики да се користат. Кога е зададено, самите побарани страници нема да се прикажуваат како слики",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Називот на семантичкото својство на бараните страници што содржат цел за пренасочување",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Управување со распоредот на прегледникот",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Овозможи препокривање на сликите",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Претходно",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Следно",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Слика $1 од $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Сликата не е најдена.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Облак со ознаки",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Дали да се вклучат имињата на самите теми",
+ "srf_paramdesc_increase": "Како да ги зголемите ознаките",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Редоследот на ознаките",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Барем колку пати треба да се јави една вредност за да биде наведена",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Големина на најмалата ознака во проценти",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Големина на најголемите ознаки во проценти",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Најголемиот допуштен број на ознаки во облакот",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Изземи ознаки (одделувач: „;“)",
+ "srf_printername_valuerank": "Ранг",
+ "srf_printername_array": "Податочен строј",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Дали во исходот да се прикажуваат наслови на страници или да се изоставуваат",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Дали се испишуваат побараните, но недостапни вредности на својства и записи одделени со одделувачи, или пак да се изоставуваат",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Ако е зададено, и има додадок за податотечни строеви (ArrayExtension ), ова ќе создаде нов строј со наведеното име (тогаш нема да има видлив извод)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Одделувач помеѓу бараните својства",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Одделувач на вредностите кај повеќевредносни својства",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Одделувач помеѓу вредностите на записните својства",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Одделувач помеѓу името на својството и вредноста ако \"headers\" е наместено на „show“ или „plain“",
+ "srf_printername_hash": "Тараба",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Ако е зададено, а на располагање е додатокот зе тарабни табели (HashTables), ова ќе создаде тараба со наведеното име (тогаш нема да има видлив извод)",
+ "srf-printername-graph": "Графикон",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Одредете дали предметите или именските својства се матични или зависни",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Го задава својството што ќе се користи како предмет наместо фактичкиот предмет, т.е. име на страницата",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Го задава обликот на секој јазол во графиконот",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Го задава насловот на графиконот",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Ја задава големината на графиконот во пиксели",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Одредете дали да се прикажува легенда за графиконот",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Го задава натписот на графиконот",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Правец на стрелката",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Врска за графиконот",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Боја на графиконот",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Граница за прелом (во бр. на знаци)",
+ "srf-printername-datatables": "ПодаточниТабели",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Услови",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Параметри",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Колонски филтер и пребарување",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Информации",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Параметрите и условите може да се менуваат, но промените се привремени и се поништуваат со превчитување на страницата.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Табелата е успешно подновена",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Подновата на табелата не успеа.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Пребарај...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Содржината е изведена од месниот меѓусклад.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Содржината е изведена од опслужувачот.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Расположиви столбови",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Нагодувања на филтерот",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Столбовите се видливи",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Нема расположиви податоци во табелата",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Се прикажуваат _START_ до _END_ од вкупно _TOTAL_ записи",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Се прикажуваат 0 до 0 од вкупно 0 записи",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(исфилтрирано од вкупно _MAX_ записи)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Прикажи ставки на _MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Вчитувам…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Обработувам...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Пребарај:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Не пронајдов соодветни записи",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Прва",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Последна",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Следна",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Претходна",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": вклучете за да ги подредите столбовите нагорно",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": вклучете за да ги подредите столбовите надолно",
+ "srf-printername-tree": "Дрво",
+ "srf-printername-ultree": "Неподредено дрво",
+ "srf-printername-oltree": "Подредено дрво",
+ "srf-tree-noparentprop": "Нема зададено матично својство. Дрвото не може да се оформи без наведено матично својство.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "„$1“ не претставува важечки наслов на страница",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Својството што ја содржи матичната страница",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Основната страница на дрвото",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Почетниот степен на дрвото, на пр. за негово вградување во друго дрво",
+ "srf-printername-slideshow": "Сликоред",
+ "srf-paramdesc-delay": "Временското растојание помеѓу сликите во секунди",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Дали да се прикаже прегледничкиот управител",
+ "srf-paramdesc-effect": "Ефектот што ќе се користи при префрлањето од слика на слика",
+ "srf-printername-filtered": "Филтрирано",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Погледите на на располагање во приказот на исходот.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Положбата на филтрите во однос на погледите. Допуштени вредности: „top“, „bottom“. По основно: „top“.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Тип на списокот. Допуштени вредности: „list“, „ul“, „ol“. По основно: „list“.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Шаблонот што се користи за форматирање на ставките во списокот.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Именувајте ги аргументите што му се предаваат на шаблонот.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Име на шаблонот за приказ пред исходот од пребарувањето, ако го има",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Име на шаблонот за приказ по исходот од пребарувањето, ако го има",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Исписот што го содржи датумот на почеток на настанот",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Исписот што го содржи датумот на завршување на настанот",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Исписот што го содржи насловот на настанот. Не може да се користи заедно со насловен шаблон.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Шаблон со кој се форматира насловот на настанот во календарот",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Список",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Табела",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Календар",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Карта",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "И",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "ИЛИ",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Изберете филтерска вредност",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-графикон",
+ "srf-printername-timeseries": "Графикон на временска низа",
+ "srf-paramdesc-group": "Групирање на низата според",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Овозможи приближување",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Овозможи податочна табела",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Опсегот на приближување не даде достатни податоци",
+ "srf-printername-sparkline": "Графикон во текст",
+ "srf-printername-listwidget": "Елемент за списоци",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Укажување на тип на списокот",
+ "srf-paramdesc-widget": "Елемент на располагање",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Ставки по страница",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Календар на настани",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Почетниот ден на седмиците",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Првичниот изглед со вчитувањето на календарот",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Почетен датум на календарот (вредноста „date“ или „datetime“)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Укажива на кое местото ќе стои легендатата и доделените филтерски можности",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Овозможува преглед на поедичени денови со стискање на бројот на денот",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Денес",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Месец",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Недела",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Ден",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Месец (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Недела (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Ден (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Цел ден",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "MMMM yyyy г.",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "d [MMM][ yyyy]{ '&#8212;' d MMM yyyy} г.",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "dddd d MMM yyyy",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Подновата на календарот со настани е успешна.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Не успеа подновата на календарот.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Дали сакате да создадете настан?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Двографен дијаграм",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Извор на податоците. Допуштени вредности: „file“, „raw“ и „url“. По основно: „file“",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "Укажете ја пругата за грешки што ќе се користи. Допуштени вредности: „fraction“ (интервали на доверба за вредностите), „sigma“ (стандардно отстапување на вредностите) и „range“ (прилагодени вредносни опсези)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Прикажи го просекот за извесен број денови (ако укажете <code>zero</code> (нула), тогаш ова ќе значи дека нема подвижен просек)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Опис што се прикажува на y-оската",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Опис што се прикажува на x-оската",
+ "srf-paramdesc-unit": "Единица",
+ "srf-printername-pagewidget": "Елемент на страница",
+ "srf-printername-incoming": "Дојдовни својства",
+ "srf-paramdesc-min": "Најмала или гранична вредност",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Исклучување на својството од исходниот збир",
+ "srf-printername-media": "Мултимедијален изведувач",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Прикажува подробни информации за даден медиумски елемент",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Претходно",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Пушти",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Паузирај",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Следно",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Запри",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Искл. звук",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Вкл. звук",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Најг. гласност",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Измешај",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Искл. мешање",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Повторувај",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Искл. повторување",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "На цел екран",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Поврати екран",
+ "srf-spreadsheet-link": "Табела",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Список на часовни појаси одделени со запирки",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Име на дијаграмот",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Тема на дијаграмот"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ml.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ml.json
new file mode 100644
index 00000000..51531ae8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ml.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Shijualex"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "കഴിഞ്ഞ മാസം",
+ "srfc_nextmonth": "അടുത്ത മാസം",
+ "srfc_today": "ഇന്ന്",
+ "srfc_gotomonth": "മാസത്തിലേക്ക് പോവുക",
+ "srf_icalendar_link": "iകലണ്ടർ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mr.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mr.json
new file mode 100644
index 00000000..5620fe89
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mr.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Mahitgar",
+ "V.narsikar"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "मागचा महीना",
+ "srfc_nextmonth": "पुढचा महीना",
+ "srfc_today": "आज",
+ "srfc_gotomonth": "महीन्याकडे चला",
+ "srf_icalendar_link": "इ-कैलेंडर",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "तक्ता"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ms.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ms.json
new file mode 100644
index 00000000..74f3c476
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ms.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Anakmalaysia"
+ ]
+ },
+ "srf_paramdesc_graphname": "Tajuk"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/my.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/my.json
new file mode 100644
index 00000000..0efd38c0
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/my.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ninjastrikers"
+ ]
+ },
+ "srfc_today": "ယနေ့"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/myv.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/myv.json
new file mode 100644
index 00000000..50abd06e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/myv.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Botuzhaleny-sodamo"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Йутазь ковсто",
+ "srfc_nextmonth": "Сы ковсто",
+ "srfc_today": "Течи"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nah.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nah.json
new file mode 100644
index 00000000..51616f35
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nah.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Fluence",
+ "Taresi"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Achto mētztli",
+ "srfc_nextmonth": "Niman mētztli",
+ "srfc_today": "Āxcān",
+ "srfc_gotomonth": "Yāuh mētzhuīc",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tlapechtli"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nb.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nb.json
new file mode 100644
index 00000000..1684ef06
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nb.json
@@ -0,0 +1,304 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Event",
+ "Nghtwlkr",
+ "Emilbk",
+ "Jon Harald Søby",
+ "Nemo bis",
+ "Jeblad",
+ "Imre Eilertsen"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Tilleggsformater for Semantic MediaWiki-spørringer",
+ "prefs-srf": "Extenison:Semantic Result Formats",
+ "srf-prefs-intro-text": "Du har installert utvidelsen Semantic Result Formats. For ytterligere assistanse kan du se på [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats result formats] hjelpsiden.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Valgmuligheter i hendelseskalenderen.",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Aktiviser [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatiske oppdateringer] av kalenderhendelser ved sideoppdatering",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Aktiviser panelvisning som standard",
+ "prefs-srf-datatables-options": "DataTables-valgmuligheter",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Aktiviser [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatiske oppdateringer] av tabellinnhold ved sideoppdatering",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Aktiviser [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage lokal lagring] for å forbedre responstiden",
+ "srf-module-loading": "Laster...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Tilgjengelige visninger",
+ "srf-paramdesc-height": "Høyde",
+ "srf-paramdesc-width": "Bredde",
+ "srf-paramdesc-class": "Angi en CSS-klasse til",
+ "srf-module-nomatch": "Ingen treff",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tilgjengelige diagramtyper",
+ "srf-navigation-previous": "Forrige",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Forrige",
+ "srf-ui-navigation-next": "Neste",
+ "srf-ui-common-label-source": "Kilde",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datakilde",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Serveren rapporte feil i kommunikasjonen for denne $1. Vær vennlig å oppdatere siden eller sjekk med denne $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "etterspurt objekt",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "hjelpeavsnitt",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Valgmuligheter",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Avgrensning",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Tegnforklaring",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Oppdater",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametre",
+ "srf-ui-common-label-query": "Spørring",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Panelvisning",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Datoområde",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Grenseparameter",
+ "srf-error-option-mix": "Valgmulighet ($1) er ikke tilgjengelig",
+ "srf-error-option-link-all": "Valgmulighet ($1) krever at parameter \"link\" settes til \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Diagrammet/grafen kan ikke vises fordi visningsutformingen mangler",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Diagrammet/grafen kan ikke vises fordi stolpene eller linjene har ulikt antall elementer.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Diagrammet er tomt fordi det ikke finnes data som kan presenteres.",
+ "srfc_previousmonth": "Forrige måned",
+ "srfc_nextmonth": "Neste måned",
+ "srfc_today": "I dag",
+ "srfc_gotomonth": "Gå til måned",
+ "srf_printername_calendar": "Månedlig kalender",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Språkkoden for språket som kalenderen skal vises i",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Fargen som vil brukes for hver datoegenskap (eksempel: \"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Måneden kalendervisningen blir initialisert med (standard er inneværende måned)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Året kalenderenvisningen blir initialisert med (standard er inneværende år)",
+ "srf_printername_vcard": "vCard-eksport",
+ "srf_icalendar_link": "iKalender",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar-eksport",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Tittelen på kalenderfilen",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Beskrivelsen av kalenderfilen",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX-eksport",
+ "srf_outline_novalue": "Ingen verdi",
+ "srf_printername_outline": "Disposisjon",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Listen over egenskaper som skal vises som disposisjonsoverskrifter, adskilt med komma",
+ "srf_printername_sum": "Tallsum",
+ "srf_printername_average": "Gjennomsnitt av tall",
+ "srf_printername_max": "Største tall",
+ "srf_printername_min": "Minste tall",
+ "srf_paramdesc_limit": "Maks antall sider å etterspørre",
+ "srf_printername_product": "Produktet av tallene",
+ "srf_printername_median": "Median av tall",
+ "srf-paramdesc-default": "Standardverdi som vises når det ikke er numeriske resultater",
+ "srf_printername_earliest": "Tidligst tidspunkt",
+ "srf_printername_latest": "Senest tidspunkt",
+ "srf_printername_timeline": "Tidslinje",
+ "srf_printername_eventline": "Hendelseslinje",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Definerer hvilke bånd som vises i resultatet.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Definerer hvor tidslinjen først fokuseres rundt.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Et egenskapsnavn brukt for å definere et første tidspunkt",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Et egenskapsnavn brukt for å definere et andre tidspunkt",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Høyden på tidslinjen",
+ "srf-timeline-allresults": "Flere resultater for denne spørringen",
+ "srf-timeline-nojs": "Du må tillate JavaScript for å kunne se den interaktive tidslinjen.",
+ "srf_paramdesc_views": "Visninger som skal sees",
+ "srf_paramdesc_facets": "Egenskapssettet som skal vises for hver side",
+ "srf_paramdesc_lens": "Navnet på malen som skal vise frem sideegenskapene",
+ "srf_printername_googlebar": "Google stolpediagram",
+ "srf_printername_googlepie": "Google kakediagram",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot-diagram",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot-rekke",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Angi diagrammets høyde, i piksler",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Angi diagrammes bredde, i piksler",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Tittelen på diagrammet",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Fargen på stolpene",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Angi diagramretning",
+ "srf-paramdesc-direction": "Angi diagrammets retning",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Etiketten for tallaksen",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Etiketten for tallaksen",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Vis akseverdier",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minimumsverdi på Y-aksen",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Visning diagramspesifikke datapunkter",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Diagramforklaringsposisjon",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Vis dataetiketter",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Beskrivende diagramtekst",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Ekstra CSS-klasse",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Velg en diagram-fremviser",
+ "srf-paramdesc-filling": "Valg av enkeltutfylling",
+ "srf-paramdesc-theme": "Velg et rutenett-tema",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Bruk individuelle diagramfarger",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Velg en fargepalett",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Velg en formateringsregel for verdier",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Vis en datapunktuthever",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Bruk glatting i linjediagrammer",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Vis diagrammet som en stablet rekke",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Velg rekkegruppering",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Angi rekke-etiketter",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Angi gruppe-etikett",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Visningsvalg for diagrampekere",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Aktiviser samtidig visning av diagram og tendenslinje",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Vis diagram og datasett samtidig. Tillatte verdier: \"none\" og \"tabs\". Standardverdi: \"none\".",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Angi posisjonen for panelet som inneholder en liten graf. Tillate verdier er \"bottom\", \"top\" og \"none\". Standardverdi: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Vis tilleggsinformasjon på en tilhørende info-fane",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Angi en side eller en spørrestreng som mål når det klikkes på en kalenderdato.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Dataelement",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Dataverdi",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Datarekke",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagram",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galleri",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Antall bilder per rad",
+ "srf_paramdesc_widths": "Bredde på bildene",
+ "srf_paramdesc_heights": "Høyde på bildene",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Bruk filnavn som bildetekst når denne mangler",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Hvis filnavn brukes som figurtekst, vis også filtypen",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Som figurtekst brukes navnet på den semantiske egenskapen tilgjengelig på sidene med spørringer",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Navnet på en semantisk egenskap for sidene med spørringer som peker to bilder som skal brukes. Hvis satt, blir sidene med spørringer ikke selv vist frem som bilder.",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Navnet på en semantisk egenskap til stede på spørringssidene som inneholder omdirigeringsmålet",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Navigering for resultatutforming",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Aktiviser lagdeling av bilder",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Forrige",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Neste",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Bilde $1 av $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Bildet ble ikke funnet",
+ "srf_printername_tagcloud": "Tagg-sky",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Hvis emnetekstene selv bør være med",
+ "srf_paramdesc_increase": "Hvordan du øker størrelsen på taggene",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Tagrekkefølgen",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Minste antall forekomster av en verdi for at den skal bli oppført",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Størrelsen på de minste taggene i prosent",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Størrelsen på de største taggene i prosent",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Minste antall tagger i skyen",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Ekskluder (skilletegn: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Verdirangering",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Angi om sidetitlene skal vises eller skjules i resultatlisten",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Angi om utilgjengelige egenskaper eller record-verdier adskilt med skilletegn skal vises eller skjules",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Hvis angitt samt at ArrayExtension er tilgjengelig, vil dette opprette et array med det angitte navnet",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Skilletegn mellom valgte egenskaper",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Skilletegn mellom flere verdier for samme egenskap",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Skilletegn mellom flerverdi-recordegenskaper",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Skilletegn mellom egenskapsnavn og -verdi hvis \"overskrifter\" er satt til \"vis\" eller \"vanlig\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Hvis angitt samt at HashTables-utvidelsen er tilgjengelig, vil dette opprette en hashkode med det angitte navnet",
+ "srf-printername-graph": "Graf",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Angir om subjektene eller navnegenskapene er foreldre eller barn?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Angir egenskapen som blir brukt som subjekt istedenfor det egentlige subjektet, dvs. sidenavnet",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Angir formen på hver node i grafen",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Angir graftittelen",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Angir grafstørrelsen (i piksler)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Angir om en grafbeskrivelse skal vises",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Angir grafetiketten",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Angir pilretningen",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Angir om nodene skal ha lenke til sine wikisider",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Angir graffargen",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Angir maksimalt antall tegn for en tekstlinje",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Angir fargene til clusterboksene",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Angir noden som skal utheves",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Angir fontfargen for uthevet node",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Angir fontfargen for de røde lenkene",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Angir wikikategorien for prosess-stegene.",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Viser samhørende roller i grafen",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Angir om status for prosess-stegene skal vises",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Viser samsvarende ressurser i grafen",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Angir om diskusjonen skasl vises",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Angir om rødlenkene skal markeres eller utheves",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Angir om de sammensatte nodene, dvs. underprosessene, skal utheves",
+ "srf-paramdesc-debug": "Angir om koden for prosessgrafen skal vise medfølgende pretagger",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Fremstiller prosess-stegene uten tilordnet rolle med rødfarge",
+ "srf-printername-datatables": "Datatabeller",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Betingelser",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametre",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Kolonnefiltre og søk",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informasjon",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parametre og betingelser kan endres, men slike endringer er midlertidige og borte etter en sideoppdatering.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Tabelloppdateringen var vellykket",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Tabelloppdateringen var mislykket",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Søk...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Innholdet ble hentet fra det lokale mellomlagret.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Innholdet ble hentet fra serveren.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Tilgjengelige kolonner",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filterinnstillinger",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Kolonner er synlige",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Ingen data tilgjengelige i tabellen",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Viser _START_ to _END_ of _TOTAL_ punkter",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Viser 0 til 0 av 0 punkter",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtrert fra _MAX_ samlede punkter)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "&nbsp;",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Vis _MENU_ punkter",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Laster...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Behandler...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Søk:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Ingen samsvarende poster ble funnet",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Første",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Siste",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Neste",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Forrige",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": aktiviser for å sortere kolonne stigende",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": aktiviser for å sortere kolonne synkende",
+ "srf-printername-tree": "Tre",
+ "srf-printername-ultree": "Unummerert tre (punktlister)",
+ "srf-printername-oltree": "Nummerert tre",
+ "srf-tree-noparentprop": "Ingen foreldreegenskap er oppgitt. Treet kan ikke bygges uten en slik.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 er ikke en gyldig sidetittel.",
+ "srf-tree-circledetected": "Sirkelreferanse oppstår når $1 settes inn i treet",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Egenskapen som peker til foreldresiden",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Rotsiden av treet",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Startnivået til treet, f.eks. for å kunne integrere det med et annet tre",
+ "srf-printername-slideshow": "Lysbildefremvisning",
+ "srf-paramdesc-delay": "Forsinkelsen mellom bilder i sekunder",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Vis navigasjonskontroller eller ikke",
+ "srf-paramdesc-effect": "Effekten som brukes ved bytte mellom bilder",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrert",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Visningene som skal være tilgjengelige i resultatvisningen",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Posisjonen av filtrene i relasjon til visningene. Tillatte verdier: \"top\", \"bottom\". Standard: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Typen liste. Tillatte verdier: \"list\", \"ul\", \"ol\". Standard: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Malen som skal brukes for å formatere listeoppføringene",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Navngi parametrene som skal sendes til malen.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Navnet på en mal som skal vises før spørringsresultatene, hvis det er noen.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Navnet på en mal som skal vises etter spørringsresultatene, hvis det er noen.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Utskriften som inneholder startdatoen for en hendelse",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Utskriften som inneholder sluttdatoen for en hendelse",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Utskriften som inneholder tittelen for en hendelse. Denne kan ikke brukes sammen med en tittel-mal.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "En mal som brukes til å formatere hendelsens tittel i kalenderen",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "Utskriften som inneholder geografisk posisjon",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Karthøyden",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Zoom-nivået når kartet lastes. Dette kan endres av brukeren.<br>Se: <i>kartnivå min. zoom</i> og <i>kartnivå maks. zoom</i>",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Liste",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabell",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 diagram",
+ "srf-printername-timeseries": "Tidsseriediagram",
+ "srf-paramdesc-group": "Serier gruppert etter",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Aktiver zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Aktiver en datatabell",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Zoomnivået gav ingen (eller ikke tilstrekkelig) med data",
+ "srf-printername-sparkline": "Sparkline diagram",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Spesifiser listetypen",
+ "srf-paramdesc-widget": "Tilgjengelig widget",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementer per side",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Hendelseskalender",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Første dag i uken",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Første visning når kalenderen lastes",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Startdato for kalenderen (dato- eller dato/tid-verdi)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Spesifiser posisjonen til legenden og tildelte filtervalg",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Aktiver dagvisning ved å klikke på nummeret for dagen",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "I dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Måned",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Uke",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Måned (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Uke (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dag (liste)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Hele dagen",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Oppdateringen av hendelseskalenderen var vellykket.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Oppdateringen av hendelseskalenderen mislyktes.",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs-diagram",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Kilden der dataene er tilgjengelige. Tillatte verdier: \"file\", \"raw\" og \"url\". Standardverdi: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Beskrivelse som vises på y-aksen",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Beskrivelse som vises på x-aksen",
+ "srf-paramdesc-unit": "Enhet",
+ "srf-printername-pagewidget": "Sidewidget",
+ "srf-printername-media": "Mediespiller",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Viser detaljert informasjon om et angitt medieelement",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Forrige",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Spill av",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pause",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Neste",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stopp",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Lyd av",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Lyd på",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Maks. volum",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Miks",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Miks av",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repeter",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Repeter av",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Fullskjerm"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nl.json
new file mode 100644
index 00000000..a96cbc09
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nl.json
@@ -0,0 +1,276 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AvatarTeam",
+ "GerardM",
+ "McDutchie",
+ "Rcdeboer",
+ "SPQRobin",
+ "Siebrand",
+ "Southparkfan",
+ "Sjoerddebruin",
+ "Hex",
+ "Mainframe98",
+ "Hzjethro",
+ "Nemo bis",
+ "Festina90",
+ "Mar(c)",
+ "Patio",
+ "KlaasZ4usV",
+ "Elderson"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Extra resultaatopmaken voor zoekopdrachten van Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Semantische resultaatopmaken",
+ "srf-prefs-intro-text": "U hebt de uitbreiding Semantic Result Formats geïnstalleerd. Raadpleeg de hulppagina voor [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats resultaatopmaken] voor meer informatie.",
+ "srf-module-loading": "Bezig met laden…",
+ "srf-paramdesc-layout": "Beschikbare opmaak",
+ "srf-paramdesc-height": "Hoogte",
+ "srf-paramdesc-width": "Breedte",
+ "srf-paramdesc-class": "Geef een extra CSS-klasse op",
+ "srf-module-nomatch": "Geen overeenkomsten gevonden",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Beschikbaar grafiektype",
+ "srf-navigation-previous": "Vorige",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Vorige",
+ "srf-ui-navigation-next": "Volgende",
+ "srf-ui-common-label-source": "Bron",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Gegevensbron",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "De server heeft een communicatiefout gerapporteerd voor dit $1. Probeer de pagina opnieuw te laden of raadpleeg deze $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "verzoek",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "hulppagina",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opties",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Scope",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Verversen",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parameters",
+ "srf-error-option-mix": "Optie ($1) is niet beschikbaar",
+ "srf-error-option-link-all": "Voor optie ($1) moet de parameter \"link\" ingesteld worden op \"all\".",
+ "srf-error-missing-layout": "Het diagram of de grafiek kan niet worden getoond omdat de vormgeving ontbreekt.",
+ "srf-warn-empy-chart": "De grafiek of kaart is leeg omdat er gegevens missen",
+ "srfc_previousmonth": "Vorige maand",
+ "srfc_nextmonth": "Volgende maand",
+ "srfc_today": "Vandaag",
+ "srfc_gotomonth": "Ga naar maand",
+ "srf_printername_calendar": "Maandkalender",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "De taalcode voor de taal waarin de kalender wordt weergegeven",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "De kleur weer te geven voor elke datumeigenschap (voorbeeld: \"Startdatum=>green,Einddatum=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "Naar vCard exporteren",
+ "srf_printername_icalendar": "Naar iCalendar exporteren",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "De titel van het kalenderbestand",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "De beschrijving van het kalenderbestand",
+ "srf_printername_bibtex": "Naar BibTeX exporteren",
+ "srf_outline_novalue": "Geen waarde",
+ "srf_printername_outline": "Outline",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "De koomagescheiden lijst met eigenschappen die weergegeven moet worden als overzichtskoptekst",
+ "srf_printername_sum": "Som van getallen",
+ "srf_printername_average": "Gemiddelde van getallen",
+ "srf_printername_max": "Hoogste getal",
+ "srf_printername_min": "Laagste getal",
+ "srf_paramdesc_limit": "Het maximaal aantal op te vragen pagina's",
+ "srf_printername_product": "Product van getallen",
+ "srf_printername_median": "Mediaan van getallen",
+ "srf-paramdesc-default": "De standaard waarde die wordt weergegeven als er geen numerieke resultaten zijn",
+ "srf_printername_earliest": "Vroegste tijd",
+ "srf_printername_latest": "Meest recente tijd",
+ "srf_printername_timeline": "Tijdlijn",
+ "srf_printername_eventline": "Gebeurtenissenlijn",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Geeft aan welke banden in het resultaat weergegeven moeten worden.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Geeft aan waar de tijdlijn zich aanvankelijk op richt.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "De naam van een eigenschap die wordt gebruikt om het eerst punt in de tijd te bepalen",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "De naam van een eigenschap die wordt gebruikt om het tweede punt in de tijd te bepalen",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "De hoogte van de tijdlijn",
+ "srf-timeline-allresults": "Meer resultaten voor deze zoekopdracht.",
+ "srf-timeline-nojs": "U moet JavaScript ingeschakeld hebben om de interactieve tijdlijn te kunnen weergeven.",
+ "srf_paramdesc_views": "De weer te geven overzichten",
+ "srf_paramdesc_facets": "De voor iedere pagina weer te geven eigenschappen",
+ "srf_paramdesc_lens": "De naam van de sjabloon waarmee de paginaeigenschappen weergegeven moeten worden",
+ "srf_printername_googlebar": "Google staafgrafiek",
+ "srf_printername_googlepie": "Google taartgrafiek",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlotgrafiek",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlotserie",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Geef de hoogte op (in pixels) van een kaart of grafiek",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Geef de breedte op (in pixels of procent) van een kaart of grafiek",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Grafiektitel",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "De kleur van de balken",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Geeft de richting van een grafiek aan",
+ "srf-paramdesc-direction": "Geef de richting van een tabel of grafiek op",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Het label van de nummeras",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Het label voor de labelas",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Weergave van ticklabels inschakelen",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "De minimumwaarde om weer te geven op de Y-as",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Individuele waarden in de grafiek weergeven",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Positie van de grafieklegenda",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Grafiek- of kaartlabels weergeven",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Beschrijvende grafiektekst",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Extra CSS-klasse",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Selecteer een renderer voor een kaart of grafiek",
+ "srf-paramdesc-filling": "Optie voor individuele vulling",
+ "srf-paramdesc-theme": "Selecteer een vormgeving voor het raster",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Individuele grafiekkleuren toewijzen",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Selecteer een kleurschema",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Geef een opmaakregel voor de waarden op",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Een gegevenspuntmarkering opgeven",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Lijnen in lijngrafieken vloeiend maken",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Grafiek weergeven als gestapelde series",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Selecteer groeperen van series",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Label voor series bepalen",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Bepaal het groepslabel",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Optie voor het weergeven van een cursor in de grafiek",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Gelijktijdige weergave van een tabel en de trendlijn inschakelen",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Tabel en gegevensets gelijktijdig weergeven. Toegestane waarden: \"none\" en \"tabs\". Standaard: \"none\".",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Extra informatie in een bijbehorend informatietabblad weergeven",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Definieer een pagina of tekenreeks als doel bij het aanklikken van een kalender datum.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Gegevensitem",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Gegevenswaarde",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Gegevensseries",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Grafiek",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Gegevens",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informatie",
+ "srf_printername_gallery": "Galerij",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Het aantal afbeeldingen per rij",
+ "srf_paramdesc_widths": "De breedte van de afbeeldingen",
+ "srf_paramdesc_heights": "De hoogte van de afbeeldingen",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Bestandsnaam als beschrijving gebruiken als er geen is opgegeven",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Ook de extensie weergeven als bestandsnamen als bijschrift worden gebruikt",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "De naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de doorzochte pagina's die gebruikt moet worden als bijschrift",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "De naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de doorzochte pagina's die verwijst naar de te gebruiken afbeeldingen. Als deze instelling wordt gebruikt, worden de doorzochte pagina's zelf niet weergegeven als afbeeldingen",
+ "srf-paramdesc-redirects": "De naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de opgevraagde pagina's die het doorverwijzingsdoel bevatten",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Navigatie-instellingen",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Beeldoverlay inschakelen",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Vorige",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Volgende",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Afbeelding $1 van $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Deze afbeelding is niet gevonden.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Woordwolk",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Of de namen van de onderwerpen zelf opgenomen moeten worden",
+ "srf_paramdesc_increase": "Hoe de grootte van de labels moet worden vergroot",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "De volgorde van de labels",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Het minimale aantal keren dat een waarde moet voorkomen om opgenomen te worden",
+ "srf_paramdesc_minsize": "De grootte van de kleinste labels in percentage",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "De grootte van de grootste labels in percentage",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Het maximale aantal labels in de wolk",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Labels uitsluiten (scheidingsteken is \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Rangwaarde",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Of paginanamen moeten worden weergegeven of weggelaten in resultaatregels",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Of lege eigenschap- en recordwaardes door komma's gescheiden moeten worden weergegeven of weggelaten",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Als opgegeven en ArrayExtension is beschikbaar, wordt een array met de aangegeven naam gemaakt (er is dan geen zichtbare uitvoer)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Scheidingsteken voor de opgevraagde eigenschappen",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Scheidingsteken voor eigenschappen met meerdere waarden",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Scheidingsteken voor waarden van recordeigenschappen",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Scheidingsteken tussen de eigenschapnaam en de waarde als \"headers\" is ingesteld op \"show\" of \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Als opgegeven en de uitbreiding HashTables is beschikbaar, dan wordt een hash met de aangegeven naam gemaakt (er is dan geen zichtbare uitvoer)",
+ "srf-printername-graph": "Grafiek",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Zijn de onderwerpen of naameigenschappen ouders of kinderen?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Maakt het mogelijk een eigenschap in te stellen die wordt gebruikt als onderwerp in plaats van het eigenlijke onderwerp",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "De vorm van de knooppunten in de grafiek.",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Naam",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Grafiekgrootte (in pixels)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Legenda weergeven of verbergen",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Grafieklabel",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Pijlrichting",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Grafiekkoppeling",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Grafiekkleur",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Regellimiet (in aantal tekens)",
+ "srf-printername-datatables": "Gegevenstabellen",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Voorwaarden",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parameters",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informatie",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Zoeken...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Beschikbare kolommen",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filterinstellingen",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Weergave _START_ tot _END_ van _TOTAL_ resultaten",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Weergave 0 van 0 resultaten",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(gefilterd uit _MAX_ resultaten)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Toon _MENU_ resultaten per pagina",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Bezig met laden...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Verwerken...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Zoek:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Geen overeenkomende resultaten gevonden",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Eerste",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Laatste",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Volgende",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Vorige",
+ "srf-printername-tree": "Boom",
+ "srf-printername-ultree": "Ongenummerde lijst",
+ "srf-printername-oltree": "Genummerde lijst",
+ "srf-tree-noparentprop": "Er is geen bovenliggende eigenschap opgegeven. De boom kan niet opgebouwd worden zonder een bovenliggende eigenschap.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 is geen geldige paginanaam.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "De eigenschap die de bovenliggende pagina bevat",
+ "srf-printername-slideshow": "Diapresentatie",
+ "srf-paramdesc-delay": "De vertraging tussen dia's in seconden",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Of navigatieknoppen wel of niet weergegeven moeten worden",
+ "srf-paramdesc-effect": "Het effect om tussen dia's te wisselen",
+ "srf-printername-filtered": "Gefilterd",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "De views die beschikbaar zijn in de resultaatweergave.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "De positie van de filters in relatie tot de views. Toegestane waarden: \"top\" en \"bottom\". Standaard: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Het lijsttype. Toegestane waarden: \"list\", \"ul\" en \"ol\". Standaard: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "De sjabloon die wordt gebruikt om de lijstonderdelen op te maken.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Naam van de argumenten die worden doorgegeven aan de sjabloon.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "De naam van een sjabloon om voor de resultaten van de zoekopdracht weer te geven, als er resultaten zijn.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "De naam van een sjabloon om na de resultaten van de zoekopdracht weer te geven, als er resultaten zijn.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Een sjabloon dat wordt gebruikt om de naam van een gebeurtenis in de kalender weer te geven",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lijst",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabel",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Kaart",
+ "srf-filtered-noscript-error": "De resulaten kunnen niet worden weergegeven omdat JavaScript niet is ingeschakeld. Ga naar $1.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "EN",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "OF",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-grafiek",
+ "srf-printername-timeseries": "Tijdseriegrafiek",
+ "srf-paramdesc-group": "Series groepen op",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Zoom inschakelen",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Gegevenstabel inschakelen",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Het zoombereik heeft onvoldoende gegevens opgeleverd",
+ "srf-printername-sparkline": "Sparklinegrafief",
+ "srf-printername-listwidget": "Lijstwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Geef het lijsttype op",
+ "srf-paramdesc-widget": "Beschikbaar widget",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Items per pagina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Evenementenkalender",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "De dag waarop de week begint",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "De weergave wanneer de kalender wordt geladen",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "De begindatum van de kalender (datum- of datumtijdwaarden)",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Dagweergave inschakelen door te klikken op het dagnummer",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Vandaag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Maand",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Week",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Maand (lijst)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Week (lijst)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dag (lijst)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Hele dag",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphsgrafiek",
+ "srf-paramdesc-datasource": "De bron op waar de gegevens toegankelijk zijn. Toegestane waarden: \"file\", \"raw\" en \"url\". Standaard: \"file\".",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "De te gebruiken foutbalk. Toegestane waarden: \"fractie\" (vertrouwensintervallen voor waarden), \"sigma\" (standaarddeviatie van waarden) en \"range\" (aangepaste waardereeksen).",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Het gemiddelde over een aantal dagen weergeven (met \"0\" wordt aangegeven dat er geen glijdend gemiddelde weergegeven moet worden)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Op Y-as weer te geven beschrijving",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Op X-as weer te geven beschrijving",
+ "srf-paramdesc-unit": "Eenheid",
+ "srf-printername-pagewidget": "Paginawidget",
+ "srf-printername-incoming": "Inkomende eigenschappen",
+ "srf-paramdesc-min": "Minimale waar of drempelwaarde",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Eigenschap uitsluiten van resultaatset",
+ "srf-printername-media": "Mediaspeler",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Geeft gedetailleerde gegevens weer over een aangegeven mediaelement",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Vorige",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Afspelen",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pauzeren",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Volgende",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stoppen",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Geluid uit",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Geluid aan",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "max volume",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Willekeurig",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Willekeurig uit",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Herhalen",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Herhalen uit",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Volledig scherm",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Scherm herstellen",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "De bestandsnaam voor het downloaden van de gegenereerde speadsheet",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "De bestandsindeling voor de spreadsheet. Mogelijke waarden: xlsx, xls, ods en csv. Standaard: xlsx."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nn.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nn.json
new file mode 100644
index 00000000..c0314c0f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/nn.json
@@ -0,0 +1,25 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Eirik",
+ "Gunnernett"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Fleire format for Semantic MediaWiki «inline»-spørjingar",
+ "srf-name": "Semantisk resultatformat",
+ "srfc_previousmonth": "Førre månad",
+ "srfc_nextmonth": "Neste månad",
+ "srfc_today": "I dag",
+ "srfc_gotomonth": "Gå til månad",
+ "srf_printername_calendar": "Månadleg kalender",
+ "srf_printername_vcard": "vCard eksport",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar eksport",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX eksport",
+ "srf_outline_novalue": "Ingen verdi",
+ "srf_printername_sum": "Sum av tal",
+ "srf_printername_average": "Gjennomsnitt av tal",
+ "srf_printername_max": "Største tal",
+ "srf_printername_min": "Minste tal",
+ "srf_printername_timeline": "Tidsline",
+ "srf_printername_eventline": "Tidsline for hendingar"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/oc.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/oc.json
new file mode 100644
index 00000000..cd599746
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/oc.json
@@ -0,0 +1,135 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Boulaur",
+ "Cedric31",
+ "Nemo bis",
+ "Unuaiga"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formats adicionals d'afichatge de resultat per las requèstas de Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opcions de las plajas de donadas",
+ "srf-module-loading": "Cargament…",
+ "srf-paramdesc-layout": "Mesa en pagina disponibla",
+ "srf-paramdesc-height": "Nautor",
+ "srf-paramdesc-width": "Largor",
+ "srf-paramdesc-class": "Especificatz una classa CSS suplementària",
+ "srf-navigation-previous": "Precedent",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Precedent",
+ "srf-ui-navigation-next": "Seguent",
+ "srf-ui-common-label-source": "Font",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Font de donadas",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "objècte requèsta",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "seccion d'ajuda",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opcions",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Portada",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtre",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Refrescar",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Paramètres",
+ "srf-ui-common-label-query": "Requèsta",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Afichatge del panèl",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Plaja de datas",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limitar lo paramètre",
+ "srfc_previousmonth": "Mes precedent",
+ "srfc_nextmonth": "Mes seguent",
+ "srfc_today": "Uèi",
+ "srfc_gotomonth": "Anar cap al mes",
+ "srf_printername_calendar": "Calendièr mesadièr",
+ "srf_vcard_link": "vCarta",
+ "srf_printername_vcard": "expòrt en vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendièr",
+ "srf_printername_icalendar": "expòrt en iCalendar",
+ "srf_printername_bibtex": "expòrt en BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Pas cap de valor",
+ "srf_printername_outline": "Esbòs",
+ "srf_printername_sum": "Soma de nombres",
+ "srf_printername_average": "Mejana dels nombres",
+ "srf_printername_max": "Nombre maximal",
+ "srf_printername_min": "Nombre minimal",
+ "srf_paramdesc_limit": "Lo nombre maximum de paginas de recercar",
+ "srf_printername_timeline": "Cronologia",
+ "srf_printername_eventline": "Cronologia dels eveniments",
+ "srf-timeline-allresults": "Autres resultats per aquesta requèsta.",
+ "srf_printername_googlebar": "Diagrama de barras de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Diagrama en camembèrt de Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "grafic jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "seria jqPlot",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Etiqueta per l’axe numeric",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Element de donada",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor de donada",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Seria de donadas",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Grafic",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Donadas",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Info",
+ "srf_printername_gallery": "Galariá",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Utilizar lo nom de fichièr coma legenda n'i a pas cap de provesida",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Precedent",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Seguent",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imatge $1 sus $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "L'imatge es pas estat trobat.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nívol d'etiquetas",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Exclure los noms de balisa (delimitador : ';')",
+ "srf_printername_valuerank": "Valor del reng",
+ "srf_printername_array": "Tablèu",
+ "srf-printername-graph": "Graf",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Títol",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condicions",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Paramètres",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtres de colomna e recèrca",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informacion",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "La mesa a jorn del tablèu a capitat",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Recèrca en cors…",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Colomnas disponiblas",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Paramètres de filtre",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Las colomnas son visiblas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Afichatge de _START_ a _END_ sus _TOTAL_ entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Afichatge de 0 a 0 sus 0 entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtrat per _MAX_ entradas al total)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Afichar las entradas _MENU_",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Cargament…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Tractament en cors...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Recercar :",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primièr",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Darrièr",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Seguent",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Precedent",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activar per triar la colomna en òrdre creissent",
+ "srf-printername-tree": "Arbre",
+ "srf-printername-ultree": "Arbre UL",
+ "srf-printername-oltree": "Arbre Ol",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 es pas un títol de pagina valid.",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "La pagina raiç de l’arbre",
+ "srf-printername-slideshow": "Diaporama",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrat",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Lo tipe de la lista. Valors permesas: « list », « ul », « ol ». Per defaut : « list ».",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tablèu",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendièr",
+ "srf-printername-d3chart": "Grafic D3",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Activar lo zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Activar una taula de donadas",
+ "srf-printername-listwidget": "Widget lista",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Uèi",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mes",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Setmana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Jorn",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mes (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Setmana (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Jorn (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Tota la jornada",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unitat",
+ "srf-printername-pagewidget": "Widget de pagina",
+ "srf-printername-incoming": "Proprietats entrantas",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Precedent",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Lectura",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Seguent",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Arrèst",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Mut",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Pas mut",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volum maximal",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Lectura aleatòria",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetir"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/om.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/om.json
new file mode 100644
index 00000000..ef587162
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/om.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Tumsaa"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Barbaacha..."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/os.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/os.json
new file mode 100644
index 00000000..ae461128
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/os.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Amikeco"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-common-label-query": "Бафарст"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pdc.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pdc.json
new file mode 100644
index 00000000..6049eb09
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pdc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Xqt"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Letscht Munet",
+ "srfc_nextmonth": "Neegscht Munet",
+ "srfc_today": "Heit"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pfl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pfl.json
new file mode 100644
index 00000000..518f2c22
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pfl.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Manuae"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Vorische Monad",
+ "srfc_nextmonth": "Negschde Monad",
+ "srfc_today": "Haid",
+ "srf_printername_earliest": "De friehschde Zaidpungd",
+ "srf_printername_latest": "De schbedschde Zaidpungd"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pl.json
new file mode 100644
index 00000000..f9adc7a4
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pl.json
@@ -0,0 +1,217 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "BeginaFelicysym",
+ "Maire",
+ "Sp5uhe",
+ "ToSter",
+ "Rzuwig",
+ "Alan ffm",
+ "Chrumps",
+ "Nemo bis",
+ "Woytecr",
+ "Wojtas"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Dodatkowe formaty dla zapytań Semantycznej MediaWiki",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opcje kalendarza wydarzeń",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Ustawienia tabel danych",
+ "srf-module-loading": "Ładowanie...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Dostępny układ",
+ "srf-paramdesc-height": "Wysokość",
+ "srf-paramdesc-width": "Szerokość",
+ "srf-paramdesc-class": "Określ dodatkową klasę CSS",
+ "srf-module-nomatch": "Brak wyników",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Dostępny typ wykresu",
+ "srf-navigation-previous": "Poprzednie",
+ "srf-ui-navigation-next": "Następne",
+ "srf-ui-common-label-source": "Źródło",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Źródło danych",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Serwer zgłosił nieudaną komunikację dla $1. Spróbuj odświeżyć stronę lub skonsultuj się z $2.",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "sekcja pomocy",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opcje",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Zakres",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtr",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Odśwież",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametry",
+ "srf-ui-common-label-query": "Zapytanie",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Zakres dat",
+ "srf-error-option-mix": "Parametr ($1) nie jest dostępny",
+ "srf-error-option-link-all": "Opcja ($1) wymaga ustawienia parametru „link” na „all”",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Wykresu nie można wyświetlić z powodu braku danych.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Wykres jest pusty z powodu brakujących danych",
+ "srfc_previousmonth": "Poprzedni miesiąc",
+ "srfc_nextmonth": "Następny miesiąc",
+ "srfc_today": "Dzisiaj",
+ "srfc_gotomonth": "Idź do miesiąca",
+ "srf_printername_calendar": "Kalendarz na miesiąc",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Kod języka, w którym jest wyświetlany kalendarz",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Miesiąc, z którym inicjowane jest wyświetlanie kalendarza (domyślnie bieżący miesiąc)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Rok, z którym inicjowane jest wyświetlanie kalendarza (domyślnie bieżący rok)",
+ "srf_printername_vcard": "eksport vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "eksport iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Nazwa pliku kalendarza",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Opis pliku kalendarza",
+ "srf_printername_bibtex": "eksport BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Brak wartości",
+ "srf_printername_outline": "Szkic",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Spis właściwości, które zostaną wyświetlone jako nagłówki konspektu, rozdzielone przecinkami",
+ "srf_printername_sum": "Suma liczb",
+ "srf_printername_average": "Średnia liczb",
+ "srf_printername_max": "Maksymalna liczba",
+ "srf_printername_min": "Minimalna liczba",
+ "srf_paramdesc_limit": "Maksymalna liczba stron dla zapytania",
+ "srf_printername_median": "Mediana liczb",
+ "srf-paramdesc-default": "Wartość domyślna, która będzie wyświetlana, gdy nie ma wyników liczbowych",
+ "srf_printername_timeline": "Oś czasu",
+ "srf_printername_eventline": "Oś wydarzeń",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Określa, które okresy są wyświetlane w wynikach.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Określa, gdzie początkowo zaczyna się oś czasu.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Nazwa własności używana do określenia pierwszego punktu w czasie.",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Nazwa własności używana do określenia drugiego punktu w czasie.",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Wysokość osi czasu",
+ "srf_paramdesc_views": "Widoki do wyświetlenia",
+ "srf_paramdesc_facets": "Zestaw właściwości do wyświetlenia na każdej stronie",
+ "srf_paramdesc_lens": "Nazwa szablonu, który zostanie użyty do wyświetlenia właściwości strony",
+ "srf_printername_googlebar": "wykres słupkowy Google",
+ "srf_printername_googlepie": "wykres kołowy Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "wykres jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "serie jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Wskaż wysokość wykresu (w pikselach)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Wskaż szerokość wykresu (w pikselach)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Tytuł wykresu",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Kolory słupków",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Wskaż kierunek wykresu",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Etykieta wartości osi",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Etykieta osi",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minimalna wartość pokazywana na osi y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Wyświetlanie punktów danych na wykresie",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Położenie legendy wykresu",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Etykiety danych wykresu",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Dodatkowa klasa CSS",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Wybierz renderer wykresu",
+ "srf-paramdesc-theme": "Wybierz motyw siatki",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Wybierz schemat kolorów",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Wprowadź regułę formatowania wartości",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Wyświetl znacznik punktu danych",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Zastosuj algorytm wygładzania na wykresach liniowych",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Wybierz grupowanie serii",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Określ etykietę serii",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Określ etykietę grupy",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Element danych",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Wartość danych",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Serie danych",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Wykres",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Dane",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informacje",
+ "srf_printername_gallery": "Galeria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Liczba obrazków w wierszu",
+ "srf_paramdesc_widths": "Szerokość obrazków",
+ "srf_paramdesc_heights": "Wysokość obrazków",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Użyj nazwy pliku jako podpisu, jeśli nie został podany",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Nazwa właściwości semantycznej występującej na stronach z zapytaniami, używana jako podpis",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Nazwa właściwości semantycznej występującej na stronach z zapytaniami, zawierającymi cel przekierowania",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Zezwól na nakładanie się obrazków",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Poprzedni",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Następny",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Obrazek $1 z $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Obrazek nie został znaleziony.",
+ "srf_paramdesc_increase": "Jak zwiększyć rozmiar znaczników",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Kolejność znaczników",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Minimalna liczba pojawienia się wartości, aby została wyświetlona",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Rozmiar najmniejszych znaczników w procentach",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Rozmiar największych znaczników w procentach",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Maksymalna liczba znaczników w chmurze",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Wyklucz znaczniki (ogranicznik: „;”)",
+ "srf_printername_array": "Tablica",
+ "srf-printername-graph": "Wykres",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Ustawia tytuł wykresu",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Ustawia rozmiar wykresu w pikselach",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Określa, czy powinna być wyświetlana legenda wykresu",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Ustawia etykietę wykresu",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Ustawia kierunek strzałki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Ustawia kolor wykresu",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Ustawia limit zawijania słowa (w liczbie znaków)",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Określa kolor czcionki dla czerwonych linków",
+ "srf-printername-datatables": "Tabele danych",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Warunki",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametry",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informacje",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Aktualizacja tabeli zakończona pomyślnie",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Aktualizacja tabeli nie powiodła się.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Wyszukiwanie...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Zawartość pochodzi z lokalnej pamięci podręcznej.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Treść została pobrana z serwera.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Dostępne kolumny",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Ustawienia filtra",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Kolumny są wyświetlane",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Brak danych w tabeli",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "&nbsp;",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Wczytywanie...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Przetwarzanie...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Szukaj:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Nie znaleziono pasujących pozycji",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Początek",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Koniec",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Następne",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Poprzednie",
+ "srf-printername-tree": "Drzewo",
+ "srf-tree-noparentprop": "Nie podano żadnej właściwości nadrzędnej. Drzewo nie może zostać zbudowane bez określonej właściwości nadrzędnej.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 nie jest poprawnym tytułem strony.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Właściwość zawierająca stronę nadrzędną",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Główny strona drzewa",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Poziom początkowy drzewa, np. do zintegrowania go z innym drzewem",
+ "srf-paramdesc-delay": "Opóźnienie między slajdami w sekundach",
+ "srf-paramdesc-effect": "Efekt, który ma być użyty do przełączania się między slajdami",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Typ listy. Dopuszczalne wartości: „lista”, „ul”, „ol”. Domyślnie: „lista”.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Wysokość mapy.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Minimalny dostępny poziom powiększenia mapy",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Maksymalny dostępny poziom powiększenia mapy",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabela",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalendarz",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "wyniki w formie tabelarycznej",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "I",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "LUB",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Wybierz wartość filtra",
+ "srf-printername-d3chart": "Wykres D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Wykres szeregów czasowych",
+ "srf-paramdesc-group": "Serii pogrupowane według",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Włącz powiększanie",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementów na stronie",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Kalendarz wydarzeń",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Pierwszy dzień tygodnia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Dzisiaj",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Miesiąc",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Tydzień",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dzień",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Miesiąc (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Tydzień (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dzień (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Aktualizacja kalendarza wydarzeń zakończyła się pomyślnie.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Aktualizacja kalendarza wydarzeń nie powiodła się.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Chcesz utworzyć wydarzenie?",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Opis osi y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Opis osi x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Jednostka",
+ "srf-paramdesc-min": "Wartość minimalna lub progowa",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Wyklucz właściwość ze zbioru wyników",
+ "srf-printername-media": "Odtwarzacz multimedialny",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Wyświetla szczegółowe informacje o określonym elemencie multimedialnym",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Poprzedni",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Odtwórz",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pauza",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Następny",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stop",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Wycisz",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Maksymalna głośność",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Odtwarzanie losowe",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Wyłączenie odtwarzania losowego",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Powtórz",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Powtarzanie wyłączone",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pełny ekran",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Przywróć ekran",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Lista stref czasowych przedzielana przecinkami"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pms.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pms.json
new file mode 100644
index 00000000..f5d6168a
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pms.json
@@ -0,0 +1,232 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Borichèt",
+ "Dragonòt",
+ "පසිඳු කාවින්ද",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formà adissionaj për anterogassion an linia ëd Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Formà dj'Arzultà Semàntich",
+ "srf-prefs-intro-text": "A l'ha anstalà l'estension Formà dj'Arzultà Semàntich che al moment a l'ha gnun-e opsion utent përsonalisabij. Për assistensa, për piasì, ch'a vìsita la pagina d'agiut [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formà dj'arzultà]",
+ "srf-module-loading": "A caria ...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Visualisassion disponìbij",
+ "srf-paramdesc-height": "Autëssa",
+ "srf-paramdesc-width": "Larghëssa",
+ "srf-paramdesc-class": "Spessifiché na classa adissional ëd feuj dë stil an cascada",
+ "srf-module-nomatch": "A-i é pa gnun-a ròba parèj",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Sòrt ëd gràfich disponìbil",
+ "srf-navigation-previous": "Prima",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Andaré",
+ "srf-ui-navigation-next": "Apress",
+ "srf-ui-common-label-source": "Sorgiss",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Sorgiss dij dat",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Ël servent a l'ha arportà na comunicassion falìa për $1. Për piasì, ch'a preuva a rinfrësché la pàgina o ch'a consulta $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "ciamé n'ogèt",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "session d'agiut",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opsion",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "But",
+ "srf-error-option-mix": "L'opsion ($1) a l'é pa disponìbil",
+ "srf-error-option-link-all": "L'opsion ($1) a veul che ël paràmetr \"link\" a sia ampostà a \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Visualisassion mancanta",
+ "srf-warn-empy-chart": "La tàula o ël gràfich a son veuid a càusa ëd dat mancant",
+ "srfc_previousmonth": "Meis prima",
+ "srfc_nextmonth": "Meis apress",
+ "srfc_today": "Ancheuj",
+ "srfc_gotomonth": "Va al meis",
+ "srf_printername_calendar": "Armanach dël meis",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Ël còdes për la lenga ant la qual visualisé ël calendari",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Ël color da mostré për minca propietà dla data (për esempi: \"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "esportassion ëd vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "esportassion d'iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Ël tìtol ëd l'archivi dël calendari",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "La descrission ëd l'achivi dël calendari",
+ "srf_printername_bibtex": "esportassion BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Pa gnun valor",
+ "srf_printername_outline": "Fòra linia",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "La lista ëd proprietà da visualisé com antestassion, separà da vìrgole",
+ "srf_printername_sum": "Total dij nùmer",
+ "srf_printername_average": "Media dij nùmer",
+ "srf_printername_max": "Nùmer pì gròss",
+ "srf_printername_min": "Nùmer pì cit",
+ "srf_paramdesc_limit": "Ël nùmer màssim ëd pàgine da ciamé",
+ "srf_printername_product": "Prodòt dij nùmer",
+ "srf_printername_median": "Media dij nùmer",
+ "srf-paramdesc-default": "Valor predefinì che a sarà smonù quand a-i é gnun arzultà numérich",
+ "srf_printername_earliest": "Prima ora",
+ "srf_printername_latest": "Ùltima ora",
+ "srf_printername_timeline": "Cronologìa",
+ "srf_printername_eventline": "Cronologìa dj'event",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "A definiss che partìe a son visualisà ant l'arzultà.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "A definiss andoa la cronologìa a part inissialment.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Ël nòm ëd na proprietà dovrà për definì un prim pont ëd temp",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Ël nòm ëd na proprietà dovrà për definì un secont pont ëd temp",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "L'autëssa dla cronologìa",
+ "srf-timeline-allresults": "Àutri arzultà për cost'arserca.",
+ "srf-timeline-nojs": "A dev avèj JavaScript abilità për vëdde la bara dij temp anterativa.",
+ "srf_paramdesc_views": "Le viste da visualisé",
+ "srf_paramdesc_facets": "L'ansema ëd proprietà da visualisé për minca pàgina",
+ "srf_paramdesc_lens": "Ël nòm ëd në stamp con ël qual visualisé le proprietà dle pàgine",
+ "srf_printername_googlebar": "Ël diagrama a bare ëd Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Ël diagrama a torta ëd Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "gràfich jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "serie jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Spessifiché l'autëssa (an pontin) dël gràfich o dël diagrama",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Spessifiché la larghëssa (an pontin o përsentual) del gràfich o dël diagrama",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Ël tìtol dël gràfich",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Ël color ëd le bare",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Specìfica la diression d'un gràfich",
+ "srf-paramdesc-direction": "Specìfica la diression d'un gràfich o d'un diagrama",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "La tichëtta për l'ass dij nùmer",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "La tichëtta për l'ass dle tichëtte",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Abilité la visualisassion dle tichëtte da sponté",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Ël valor mìnim da smon-e dzora l'ass Y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Smon-e ij pont dij dat an gràfich",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Posission dla legenda dël gràfich",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Tichëtte dat dël gràfich/diagrama",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Test descritiv dël gràfich",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Classa adissional ëd CSS",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Selession-a un visualisador ëd diagrama/gràfich",
+ "srf-paramdesc-filling": "Opsion andividual d'ampiniment",
+ "srf-paramdesc-theme": "Selession-a un tema ëd grija",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Assigné dij color andividuaj ëd gràfich",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Selession-a në schema ëd color",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Specìfica la régola ëd formatassion për valor",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Smon-e n'evidensiator ëd pont ëd dat",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Apliché n'algoritm ëd livelament dzor ël grafich a linie",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Smon-e ël gràfich tanme serie ëd pilie",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Selessioné j'argropament ëd le serie",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Detérmina la tichëtta dle serie",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Detérmina la tichëtta dla partìa",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opsion ëd visualisassion dël cursor dël gràfich",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Abilité le visualisassion simultanie dël gràfich e ëd soa linia ëd tendensa",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Smon-e ij gràfich e le serie ëd dat simultaneament. Valor përmëttù: gnun e tabulassion. Predefinì: gnun.",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Smon-e j'anformassion adissionaj dzora na tabulassion d'anformassion corëspondente",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "element ëd dat",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor ëd dat",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Serie ëd dat",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gràfich",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Dàit",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Anformassion",
+ "srf_printername_gallery": "Galarìa",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Ël total ëd figure për riga",
+ "srf_paramdesc_widths": "La larghëssa dla figure",
+ "srf_paramdesc_heights": "L'autëssa dle figure",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Dovré ël nòm d'archivi com descrission quand che gnun-a a l'é dàita",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Quand as deuvra ël nòm ëd l'archivi com didascalìa, smon-e ëdcò l'estension dl'archivi",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Ël nòm ëd na propietà semàntica presenta an sle pàgine ciamà da dovré com didascalìa",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Ël nòm ëd na propietà semantica an sle pàgine ciamà ch'a ponta a dle figure da dovré. Quand ampostà, le pàgine ciamà mideme a saran pa smonùe com figure",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Ël nòm ëd na propietà semantica presenta an sle pàgine ciamà ch'a conten la destinassion ëd la ridiression",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Contròl ëd navigassion ëd la visualisassion",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Abilité la covertura dla figura",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Prima",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Apress",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Figura $1 ëd $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "La figura a l'é pa stàita trovà",
+ "srf_printername_tagcloud": "Ansema ëd tichëtte",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Se ij nòm dël soget midem a dovrìo esse ancludù",
+ "srf_paramdesc_increase": "Com aumenté la dimension dle tichëtte",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "L'órdin dle tichëtte",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Ël nùmer mìnim ëd vire che un valor a dev ancapité për esse listà",
+ "srf_paramdesc_minsize": "La dimension dle tichëtte pi cite an persentual",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "La dimension dle tichëtte pi gròsse an përsentual",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "La quantità màssima ëd tichëtte ant l'ansema",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Gavé le tichëtte (delimitador: ;)",
+ "srf_printername_valuerank": "Classìfica dij valor",
+ "srf_printername_array": "Tàula",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "S'a venta smon-e ij tìtoj ëd pàgina com vos ëd l'arzultà o lasseje fòra",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "S'a venta smon-e na propietà da stampé ma nen disponìbil e argistré ij valor separà da 'd separator o lassela fòra",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Se dàit e si ArrayEstension a l'é disponìbil sòn a creerà na tàula con ij nòm ëspessìfich (gnun-a stampa visìbil antlora)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separator tra le proprietà ciamà",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separator tra tanti valor ëd propietà valorisà",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separator tra ij valor ëd le propietà d'argistrassion",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separador tra nòm ëd propietà e valor se «headers» a l'é ampostà a «show» o «plain»",
+ "srf_printername_hash": "Taj",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Se dàit e l'estension HashTables a l'é disponìbil sòn a creerà un taj con ël nòm ëspessìfich (gnun-a stampa visìbil antlora)",
+ "srf-printername-graph": "Gràfich",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Ij soget o le propietà ëd nòm son-ne dij pare o dij fieuj?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "A përmët d'amposté na propietà che a sarà dovrà com soget al pòst dël soget atual",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "La forma ëd minca vértes ant ël gràf",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Tìtol",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Dimension dël graf (an pontin)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Mostré la legenda dël graf o nò",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Tichëtta dël gràfich",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Diression dla flecia",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Liura al graf",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Color dël gràfich",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Lìmit dl'a cap automàtich dla paròla (an nùmer ëd caràter)",
+ "srf-printername-datatables": "Tàule ëd dàit",
+ "srf-printername-tree": "Erbo",
+ "srf-printername-ultree": "Erbo UI",
+ "srf-printername-oltree": "Erbo Ol",
+ "srf-tree-noparentprop": "Gnun-a propietà a mont dàita. L'erbo a peul pa esse fàit sensa na propietà a mont specificà.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "La propietà a conten la pàgina a mont",
+ "srf-printername-slideshow": "Sequensa ëd diapositive",
+ "srf-paramdesc-delay": "Ël ritard tra le diapositive an second",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Smon-e ij contròj ëd navigassion o pa",
+ "srf-paramdesc-effect": "L'efet da dovré për passé da na diapositiva a n'àutra",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrà",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Le visualisassion ch'a dovrìo esse disponìbij ant la visualisassion arzultà.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "La posission dij filtr an relassion a le visualisassion, Valor përmëttù: testa, pé. Predefinì: testa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "La sòrt ëd la lista. Valor përmëttù: list, ul, ol. Predefinì: list.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Lë stamp da dovré për formaté le vos dla lista.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Deje un nòm a j'argoment passà a lë stamp.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Ël nòm ëd në stamp da mostré prima dj'arzultà dl'arserca, s'a-i në j'é.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Ël nòm ëd në stamp da mostré apress j'arzultà dl'arserca, s'a-i në j'é.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "La stampa contenent la data inissial ëd n'event",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "La stampa contenta la data final ëd n'event",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "la stampa contenenta ël tìtol ëd n'event. As peul pa dovresse ansema a në stamp ëd tìtol.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Në stamp dovrà për formaté ël tìtol ëd n'event ant ël calendari",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendari",
+ "srf-printername-d3chart": "Gràfich D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Gràfich ëd serie temporaj",
+ "srf-paramdesc-group": "Serie argropà për",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Abilité l'angrandiment",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Abilité na tàula ëd dat",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "L'antërval d'angrandiment a dà pa a basta 'd dat",
+ "srf-printername-sparkline": "Gràfich dë sparkline",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Specìfica la sòrt ëd lista",
+ "srf-paramdesc-widget": "Acessòri disponìbij",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Element për pàgina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendari dj'event",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Ël di che minca sman-a a ancamin-a",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "La visualisassion inissial cand as caria ël calendari",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Ël prinsipi dël calendari (data o valor ëd data e ora)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "A specìfica la posission ëd la legenda e dj'opsion dij filtr assignà",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Abìlita la visualisassion dij di sgnacand ël nùmer dël di",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Ancheuj",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mèis",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Sman-a",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Di",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Tùit ij di",
+ "srf-printername-dygraphs": "Gràfich ëd dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "La sorgiss d'andoa la data a l'é acessìbil. Valor përmëttù: file, raw e url. Predefinì: file.",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "La bara d'eror da dovré. Valor përmëttù: fraction (antërval ëd confidensa per ij valor), sigma (deviassion stàndard dij valor) e range (antërval ëd valor përsonalisà)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Smon-e la media dzora un nùmer ëd di (zero a andicherà gnun cangiament ëd media)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descrission ch'as vëdd an sl'ass y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Descrission ch'as vëdd an sl'ass x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unità",
+ "srf-printername-pagewidget": "Pagewidget",
+ "srf-printername-incoming": "Propietà an intrada",
+ "srf-paramdesc-min": "Mìnim o valor ëd seuja",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Esclude na propietà da l'ansem dj'arzultà",
+ "srf-printername-media": "Letor multimojen",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "A smon dj'anformassion detajà a propòsit ëd n'element multimojen specificà",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Prima",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Fé parte",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pàusa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Apress",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Fërma",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Mut",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Unmute",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volum màssim",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "A asar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Dëstissé l'ordinament për asar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Arpet",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Dëstissé l'arpetission",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Scren antregh",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Ripristiné lë scren"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ps.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ps.json
new file mode 100644
index 00000000..b93aabc6
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ps.json
@@ -0,0 +1,29 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "رابرسېرېږي...",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "خوښنې",
+ "srfc_previousmonth": "پخوانۍ مياشت",
+ "srfc_nextmonth": "راتلونکې مياشت",
+ "srfc_today": "نن",
+ "srfc_gotomonth": "مياشت ته ورځه",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "مالومات",
+ "srf_printername_gallery": "انځورتون",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "پخوانی",
+ "srf-gallery-navigation-next": "راتلونکی",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "پلټل...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "پلټل:",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "لړليک",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "نن",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "مياشت",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "اونۍ",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "ورځ",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "ټوله ورځ",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "غږول",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "درول",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "ټپول",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "ناټپول"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt-br.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt-br.json
new file mode 100644
index 00000000..b51e0522
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt-br.json
@@ -0,0 +1,356 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Eduardo.mps",
+ "GKnedo",
+ "Giro720",
+ "Jaideraf",
+ "Luckas Blade",
+ "Luckas",
+ "!Silent",
+ "Nemo bis",
+ "Eduardo Addad de Oliveira",
+ "Trigonometria87",
+ "Andrecpe"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formatos adicionais de resultado para consultas do Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Semantic Result Formats",
+ "srf-prefs-intro-text": "Você instalou a extensão Semantic Result Formats. Para mais informações, por favor visite as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats páginas de ajuda dos formatos de resultado].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opções do calendário de eventos",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Habilitar as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates atualizações automáticas] dos eventos de calendário durante a atualização da página",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Habilite a exibição do painel por padrão",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opções do DataTables",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Habilitar as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates atualizações automáticas] do conteúdo da tabela durante a atualização da página",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Habilitar o [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage armazenamento local] para melhorar o tempo de resposta",
+ "srf-module-loading": "Carregando...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Layout disponível",
+ "srf-paramdesc-height": "Altura",
+ "srf-paramdesc-width": "Largura",
+ "srf-paramdesc-class": "Especifique uma classe CSS adicional",
+ "srf-module-nomatch": "Nenhuma correspondência encontrada",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tipo de gráfico disponível",
+ "srf-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-next": "Proximo",
+ "srf-ui-common-label-source": "Fonte",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Fontes de dados",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "O servidor relatou uma falha na comunicação para este $1. Por favor, tente atualizar a página ou consultar com esse $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "objeto solicitado",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "seção de ajuda",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opções",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Contexto",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtro",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Atualizar",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parâmetros",
+ "srf-ui-common-label-query": "Consulta",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Painel de visualização",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Intervalo de data",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parâmetro limit",
+ "srf-error-option-mix": "A opção ($1) não está disponível",
+ "srf-error-option-link-all": "A opção ($1) requer o parâmetro \"link\" definido como \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "O diagrama ou gráfico não pode ser mostrado porque o layout está faltando.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Não é possível mostrar o diagrama ou o gráfico por falta de dados.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "O diagrama ou gráfico não pode ser mostrado porque nem todas as barras ou linhas têm o mesmo número de elementos.",
+ "srf-warn-empy-chart": "O quadro ou gráfico está vazio devido à dados ausentes",
+ "srf-paramdesc-color": "A cor para marcar as entradas do calendário",
+ "srfc_previousmonth": "Mês anterior",
+ "srfc_nextmonth": "Mês seguinte",
+ "srfc_today": "Hoje",
+ "srfc_gotomonth": "Ir para o mês",
+ "srf_printername_calendar": "Calendário mensal",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "O código de idioma em que será apresentado o calendário",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "A cor a ser exibida para cada propriedade de data (exemplo: \"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "O mês com o qual a exibição do calendário é inicializada (o padrão é o mês atual)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "O ano com o qual a exibição do calendário é inicializada (o padrão é o ano atual)",
+ "srf_vcard_link": "vCard",
+ "srf_printername_vcard": "Exportação em vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendário",
+ "srf_printername_icalendar": "Exportação em iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "O título do arquivo do calendário",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "A descrição do arquivo do calendário",
+ "srf_printername_bibtex": "Exportação em BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nenhum valor",
+ "srf_printername_outline": "Lista estruturada",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "A lista das propriedades a serem apresentadas como cabeçalhos das listas estruturadas, separadas por vírgulas",
+ "srf_printername_sum": "Soma dos números",
+ "srf_printername_average": "Média dos números",
+ "srf_printername_max": "Número máximo",
+ "srf_printername_min": "Número mínimo",
+ "srf_paramdesc_limit": "O número máximo de páginas a serem consultadas",
+ "srf_printername_product": "Produto dos números",
+ "srf_printername_median": "Mediana dos números",
+ "srf-paramdesc-default": "O valor padrão que será exibido quando não houver qualquer resultado numérico",
+ "srf_printername_earliest": "Tempo mais antigo",
+ "srf_printername_latest": "Tempo mais recente",
+ "srf_printername_timeline": "Linha do tempo",
+ "srf_printername_eventline": "Cronograma de eventos",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Define quais grupos são apresentadas nos resultados.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Define onde é que o cronograma inicialmente está focado.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Um nome de propriedade usado para definir um primeiro ponto no tempo.",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Um nome de propriedade usado para definir um segundo ponto no tempo",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "A altura do cronograma",
+ "srf-timeline-allresults": "Mais resultados para esta consulta.",
+ "srf-timeline-nojs": "Você precisa ter o JavaScript habilitado para visualizar a linha do tempo interativa.",
+ "srf_paramdesc_views": "As visualizações a serem apresentadas",
+ "srf_paramdesc_facets": "O conjunto de propriedades a ser apresentado para cada página",
+ "srf_paramdesc_lens": "O nome de uma predefinição usada para apresentar as propriedades das páginas",
+ "srf_printername_googlebar": "Gráfico de barras do Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Gráfico de pizza do Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": " Gráfico jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Série jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Especifique a altura do gráfico ou quadro (em pixels)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Especifique a largura do gráfico ou quadro (em pixels ou porcentagem)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "O título do gráfico",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Especifique as cores do quadro",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Especifique a orientação do gráfico",
+ "srf-paramdesc-direction": "Especifica a direção de um quadro ou gráfico",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "A legenda para o eixo dos números",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "A legenda para o nome do eixo",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Habilitar exibição dos rótulos de seleção",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "O valor mínimo a ser mostrado no eixo y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Exibir pontos de dados no gráfico",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Posição da legenda do gráfico",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Rótulos dos dados do quadro/gráfico",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Texto descritivo do gráfico",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Clase CSS adicional",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Selecione um renderizador de gráficos/quadros",
+ "srf-paramdesc-filling": "Opção de preenchimento individual",
+ "srf-paramdesc-theme": "Selecione um tema de grade",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Atribuir cores individuais ao gráfico",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Selecione um esquema de cores",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Especifica regras de formatação para valores",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Exibe um destaque de ponto de dados",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Aplica um algorítmo de suavização nos gráficos de linhas",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Exibir o gráfico como uma série empilhada",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Selecione grupos de séries",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determina o rótulo da série",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Determina o rótulo do grupo",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opção de exibição do cursor gráfico",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Habilita a exibição simultânea de um gráfico e suas linhas de tendência",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Exibe simultaneamente o gráfico e os conjuntos de dados. Valores permitidos: \"none\" e \"tabs\". Padrão: \"none\".",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Especifica a posição do quadro que contém um pequeno gráfico de linha. Os valores permitidos são: \"bottom\", \"top\" e \"none\". Padrão: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Exibe informações adicionais em uma aba correspondente",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Definir uma página ou seqüência de consulta como alvo ao clicar em uma data de calendário.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Item dos dados",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor dos dados",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Série de dados",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gráfico",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Dados",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informações",
+ "srf_printername_gallery": "Galeria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "A quantidade de imagens por linha",
+ "srf_paramdesc_widths": "A largura das imagens",
+ "srf_paramdesc_heights": "A altura das imagens",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Usar o nome do arquivo como legenda quando nenhum for fornecido",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Ao usar o nome do arquivo como legenda, mostrar também a extensão do arquivo",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "O nome de uma propriedade semântica presente nas páginas consultadas para ser usado como legenda",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "O nome de uma propriedade semântica nas páginas consultadas que aponta para imagens a usar. Quando definido, as próprias páginas consultadas não serão mostradas como imagens",
+ "srf-paramdesc-redirects": "O nome de uma propriedade semântica nas páginas consultadas que contém o alvo do redirecionamento",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Controle do layout de navegação",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Habilitar a sobreposição de imagens",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Próximo",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imagem $1 de $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "A imagem não foi encontrada.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nuvem de tags",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Se os nomes dos próprios sujeitos devem ser incluídos",
+ "srf_paramdesc_increase": "Como aumentar o tamanho das tags",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "A ordem das tags",
+ "srf_paramdesc_mincount": "O número mínimo de vezes que um valor deve ocorrer, para ser listado",
+ "srf_paramdesc_minsize": "O tamanho das tags menores, em porcentagem",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "O tamanho das tags maiores, em porcentagem",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "A quantidade máxima de tags na nuvem",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Excluir tags (delimitador: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Ranking de valores",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Se deseja apresentar os títulos das páginas como resultados ou omiti-los",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Se deseja exibir os valores das propriedades e registros vazios separados por separadores ou omiti-los",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Se especificado e a ArrayExtension estiver disponível, isso criará uma array com o nome especificado (nesse caso, sem uma saída visível)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separador entre as propriedades solicitadas",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separador entre propriedades com mais de um valor",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separador entre valores de propriedades de registro",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separador entre o nome e o valor da propriedade se \"headers\" estiver definido como \"show\" ou \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Se especificado e a extensão HashTables estiver disponível, isso criará um hash com o nome especificado (nesse caso, sem uma saída visível)",
+ "srf-printername-graph": "Gráfico",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Configura se os sujeitos ou as propriedades dos nomes são pais ou filhos",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Configura a propriedade que será utilizada como sujeito ao invés do verdadeiro sujeito, ou seja, o nome da página",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Configura a forma de cada nó no gráfico",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Configura o título do gráfico",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Configura o tamanho do gráfico em pixels",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Configura se uma legenda para o gráfico deve ser exibida",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Configura o rótulo do gráfico",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Configura a direção das setas",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Configura se os nós devem receber links para suas respectivas páginas wiki.",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Configura a cor do gráfico",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Configura o limite da quebra de linha (em número de caracteres)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Configura as cores dos \"cluster boxes\"",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Configura o nó a ser destacado",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Configura a cor da fonte para o nó destacado",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Configura a cor da fonte para os links em vermelho",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Define a categoria wiki coletando as etapas do processo",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Mostra as funções correspondentes no gráfico",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Define se um status de etapa do processo deve ser processado",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Mostra os recursos correspondentes no gráfico",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Define se uma discussão deve ser processada",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Define se os links vermelhos devem ser verificados e destacados",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Define se os vértices compostos (isto é, os subprocessos) devem ser destacados",
+ "srf-paramdesc-debug": "Define se o código do gráfico do processo deve ser mostrado etiquetas previas envolvidas",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Exibe as etapas do processo em vermelho que não possuem função atribuída",
+ "srf-printername-datatables": "DataTables",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condições",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parâmetros",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtros de coluna e busca",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informação",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parâmetros e condições podem ser alteradas, mas qualquer mudança é temporária e abandonada após uma atualização da página.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "A atualização da tabela foi realizada com sucesso.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "A atualização da tabela falhou.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Procura…",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "O conteúdo foi derivado do cache local.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "O conteúdo foi derivado do servidor.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Colunas disponíveis",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Configurações de filtro",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Colunas são visíveis",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Nenhum dado disponível na tabela",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Exibindo _START_ até _END_ de _TOTAL_ linhas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Exibindo 0 até 0 de 0 linhas",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtrado a partir de _MAX_ linhas totais)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Exibir _MENU_ linhas",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Carregando…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Processando…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Pesquisar:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Nenhuma correspondência encontrada",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primeiro",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Último",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Próximo",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": ativar alfabetação ascendente da tabela",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": ativar alfabetação descendente da tabela",
+ "srf-printername-tree": "Árvore",
+ "srf-printername-ultree": "Árvore (marcadores)",
+ "srf-printername-oltree": "Árvore (números)",
+ "srf-tree-noparentprop": "Nenhuma propriedade pai dada. A árvore não pode ser construída sem uma propriedade pai especificada.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 não é um título de página válido.",
+ "srf-tree-circledetected": "Foi detetada uma referência circular ao tentar inserir $1 na árvore.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "A propriedade que contém a página pai",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "A página raiz da hierarquia",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "O nível inicial da hierarquia, por exemplo, para integrá-lo em outra hierarquia",
+ "srf-printername-slideshow": "SlideShow",
+ "srf-paramdesc-delay": "O tempo entre os slides, em segundos",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Mostrar ou não os controles de navegação",
+ "srf-paramdesc-effect": "O efeito a ser utilizado para a transição de slides",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrado",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "As visualizações que deverão estar disponíveis na exibição do resultado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "A posição dos filtros em relação às visualizações. Valores permitidos: \"top\", \"bottom\". Padrão: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "O tipo de lista. Valores permitidos: \"list\", \"ul\", \"ol\". Padrão: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "A predefinição a ser utilizada para formatar as entradas da lista.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Nomeie os argumentos passados para a predefinição",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Nome da predefinição a ser exibida antes dos resultados da consulta, se existir algum resultado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Nome da predefinição a ser exibida após os resultados da consulta, se existir algum resultado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "A exibição que contém a data de início de um evento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "A exibição que contém a data final de um evento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "A exibição que contém o título de um evento. Não pode ser utilizado junto com um título de uma predefinição.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Uma predefinição utilizada para formatar o título do evento no calendário",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "A impressão que contém a posição geográfica.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "A impressão que decide o ícone de mapa a ser usado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Um mapa entre valores e ícones a serem usados para estes valores no mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "A altura do mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "O nível do zoom quando o mapa é carregado. Pode ser alterado pelo usuário.<br>Consulte: <i>vista mapa zoom mínimo</i> e <i>vista mapa zoom máximo</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "O mínimo de nível de zoom selecionável do mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "O nível máximo de zoom selecionável do mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Ativar ou desativar o agrupamento de marcadores.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Nível de zoom máximo no qual os marcadores de mapa ainda estão agrupados. Acima deste nível, os marcadores serão sempre descompactados.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "O raio máximo que um agrupamento cobrirá a partir do marcador central (em pixéis). Padrão: 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Quando ativado, clicar um agrupamento faz um zoom até os limites desse agrupamento.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabela",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendário",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Os resultados não podem ser apresentados porque o Javascript não está ativado. Visite $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "Resultados em forma de tabela",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Nenhum fornecedor de mapa especificado para exibição de \"mapa\".",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "E",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "OU",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Selecionar um valor de filtro",
+ "srf-printername-d3chart": "Gráfico D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Gráfico de séries temporais",
+ "srf-paramdesc-group": "Séries agrupadas por",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Ativar zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Ativar uma tabela de dados",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "O alcance do zoom não produziu dados suficientes",
+ "srf-printername-sparkline": "Gráfico Sparkline",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Especificar o tipo de lista",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget disponível",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Itens por página",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendário de eventos",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "O dia em que cada semana começa",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "A exibição inicial quando o calendário carrega",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "O começo do calendário inicial (valores de data ou de data e hora)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Especifica a posição da legenda e as opções de filtro atribuídas",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Habilitar o modo de exibição do dia clicando no número do dia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hoje",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mês",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Semana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mês (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Semana (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dia (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "O dia todo",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "MMM D, AAAA",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "MMMM D, AAAA",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "A atualização do calendário de eventos foi executada com êxito.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "A atualização do calendário de eventos falhou.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Deseja criar um evento?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Gráfico Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "A fonte onde os dados estão acessíveis. Valores permitidos: \"file\", \"raw\" e \"url\". Padrão: \"file\".",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "A barra de erro a ser utilizada. Valores permitidos: \"fraction\" (intervalos de confiança para os valores), \"sigma\" (desvio-padrão dos valores) e \"range\" (intervalos de valores personalizados).",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Exibir a média ao longo de vários dias (zero indicará nenhuma média móvel)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descrição que aparece no eixo y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Descrição que aparece no eixo x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unidade",
+ "srf-printername-pagewidget": "Widget de página",
+ "srf-printername-incoming": "Propriedades afluentes",
+ "srf-paramdesc-count": "Define se o número de propriedades recebidas deve ser contado",
+ "srf-paramdesc-min": "Mínimo ou valor limite",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Excluir a propriedade do conjunto de resultados",
+ "srf-printername-media": "Player de mídia",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Exibe informações detalhadas sobre um elemento de mídia especificado",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproduzir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Próximo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Parar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Mudo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Reativar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume máximo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Aleatório",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Desativar aleatoriedade",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Desativar repetição",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Tela inteira",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restaurar tela",
+ "srf-spreadsheet-link": "Planilha",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "O nome de arquivo para o download da folha de cálculo gerada.",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "O formato a ser produzido para o arquivo da folha de cálculo. Os valores permitidos são: xlsx, xls, ods, csv. Por omissão: xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "O nome de um arquivo de planilha do namespace ''Arquivo'' usado para formatar o arquivo gerado",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Uma lista de fusos horários, separados por vírgulas",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Nome do diagrama",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Tema do diagrama",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X-axis: Formato de data",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Chave para ordenar sessões e tarefas",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Margem superior do título do diagrama",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Altura das barras de tarefas",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Largura do título da seção",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Distância vertical das barras de tarefas para a margem",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "Atribuição errada de valores mapeados em '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "A chave usada em seu parâmetro de mapeamento não é suportada",
+ "srf-error-gantt-theme": "O '''tema''' escolhido não é suportado",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "A '''sortkey''' que você escolheu não é suportado",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "A Extensão Mermaid precisa ser instalado.",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "Use um rótulo de nó de gráfico. Valores permitidos: displaytitle."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt.json
new file mode 100644
index 00000000..5e1832e8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/pt.json
@@ -0,0 +1,352 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Hamilton Abreu",
+ "Malafaya",
+ "SandroHc",
+ "Waldir",
+ "Vitorvicentevalente",
+ "Macofe",
+ "Ngl2016",
+ "Nemo bis",
+ "Athena in Wonderland",
+ "Waldyrious"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Formatos adicionais de resultados para consultas do MediaWiki Semântico",
+ "prefs-srf": "Extension:Formatos dos resultados semânticos",
+ "srf-prefs-intro-text": "Tem instalada a extensão Formatos dos Resultados Semânticos. Para ajuda adicional, visite a página de ajuda [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos de resultados], por favor.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opções do calendário de eventos",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Ativar as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates atualizações automáticas] dos eventos de calendário durante a atualização da página",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Ativar a vista do painel por padrão",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opções de tabelas de dados",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Ativar as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates atualizações automáticas] do conteúdo de tabelas durante a atualização de páginas",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Ativar o [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage armazenamento local] para melhorar o tempo de resposta",
+ "srf-module-loading": "A carregar...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Formato disponível",
+ "srf-paramdesc-height": "Altura",
+ "srf-paramdesc-width": "Largura",
+ "srf-paramdesc-class": "Especificar uma classe CSS adicional",
+ "srf-module-nomatch": "Não foram encontradas correspondências",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Tipo de gráfico disponível",
+ "srf-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Anterior",
+ "srf-ui-navigation-next": "Próximo",
+ "srf-ui-common-label-source": "Fonte",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Fonte de dados",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "O servidor reportou uma falha de comunicação para este $1. Tente atualizar a página ou consulte esta $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "objeto do pedido",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "secção da ajuda",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opções",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Âmbito",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Legenda",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtro",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Atualizar",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parâmetros",
+ "srf-ui-common-label-query": "Consulta",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Vista do painel",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Intervalo de datas",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parâmetro de limite",
+ "srf-error-option-mix": "A opção ($1) não está disponível",
+ "srf-error-option-link-all": "A opção ($1) precisa que o parâmetro \"link\" esteja definido como \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Não é possível mostrar o diagrama ou o gráfico porque falta a formatação.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Não é possível mostrar o diagrama ou o gráfico por falta de dados.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Não é possível mostrar o diagrama ou o gráfico porque nem todas as barras ou linhas têm o mesmo número de elementos.",
+ "srf-warn-empy-chart": "O diagrama ou gráfico está vazio devido a falta de dados",
+ "srf-paramdesc-color": "A cor para marcar as entradas do calendário",
+ "srfc_previousmonth": "Mês anterior",
+ "srfc_nextmonth": "Mês seguinte",
+ "srfc_today": "Hoje",
+ "srfc_gotomonth": "Ir para mês",
+ "srf_printername_calendar": "Calendário mensal",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "O código da língua em que será apresentado o calendário",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "A cor a ser apresentada para cada propriedade de data (exemplo: \"Data de início=>green,Data de fim=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "O mês inicial na apresentação do calendário (por omissão, o mês atual)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "O ano inicial na apresentação do calendário (por omissão, o ano atual)",
+ "srf_printername_vcard": "exportação vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendário",
+ "srf_printername_icalendar": "exportação iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "O título do ficheiro do calendário",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "A descrição do ficheiro do calendário",
+ "srf_printername_bibtex": "exportação BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nenhum valor",
+ "srf_printername_outline": "Lista estruturada",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "A lista das propriedades apresentadas como cabeçalhos das listas estruturadas, separadas por vírgulas",
+ "srf_printername_sum": "Soma dos números",
+ "srf_printername_average": "Média dos números",
+ "srf_printername_max": "Número máximo",
+ "srf_printername_min": "Número mínimo",
+ "srf_paramdesc_limit": "O número máximo de páginas a consultar",
+ "srf_printername_product": "Produto dos números",
+ "srf_printername_median": "Mediana dos números",
+ "srf-paramdesc-default": "O valor padrão que será apresentado quando não houver resultados numéricos",
+ "srf_printername_earliest": "Primeira hora",
+ "srf_printername_latest": "Última hora",
+ "srf_printername_timeline": "Cronograma",
+ "srf_printername_eventline": "Cronograma de eventos",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Define que bandas são apresentadas no resultado.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Define onde é que o cronograma está focado inicialmente.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Um nome de propriedade, usado para definir um primeiro ponto no tempo",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Um nome de propriedade, usado para definir um segundo ponto no tempo",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "A altura do cronograma",
+ "srf-timeline-allresults": "Mais resultados desta consulta.",
+ "srf-timeline-nojs": "Para ver o cronograma interactivo tem de ativar o JavaScript.",
+ "srf_paramdesc_views": "As vistas que serão apresentadas",
+ "srf_paramdesc_facets": "O conjunto de propriedades que serão apresentadas para cada página",
+ "srf_paramdesc_lens": "O nome de uma predefinição usada para apresentar as propriedades das páginas",
+ "srf_printername_googlebar": "Gráfico de barras Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Gráfico circular Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Gráfico jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Série jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Especificar a altura do gráfico ou quadro (em pixéis)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Especificar a largura do gráfico ou quadro (em pixéis)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "O título do gráfico",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Especificar as cores do gráfico",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Especificar a orientação de um gráfico",
+ "srf-paramdesc-direction": "Especificar a orientação de um diagrama ou gráfico",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "A legenda para o eixo dos números",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "A legenda para o eixo das etiquetas",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Ativar a apresentação de rótulos",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "O valor mínimo a mostrar no eixo y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Apresentar pontos de dados nos gráficos",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Posição da legenda do gráfico",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Etiquetas de dados no diagrama ou gráfico",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Texto descritivo do gráfico",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Classe CSS adicional",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Selecione um apresentador de gráficos ou diagramas",
+ "srf-paramdesc-filling": "Opção de preenchimento individual",
+ "srf-paramdesc-theme": "Selecione um tema de grelha",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Atribuir cores individuais ao gráfico",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Selecione um esquema de cores",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Especificar a regra de formatação para valores",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Apresentar um realçador de ponto de dados",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Aplicar um algoritmo de suavização nos gráficos de linhas",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Apresentar o gráfico como uma série de barras empilhadas",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Selecionar o agrupamento das séries",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Determinar o rótulo da série",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Determinar o rótulo do grupo",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Opção de apresentação do cursor do gráfico",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Ativar a apresentação simultânea de um gráfico e da sua linha de tendência",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Apresentar simultaneamente o gráfico e os conjuntos de dados. Valores permitidos: \"none\" e \"tabs\". Por omissão: \"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Especificar a posição do painel, que contém um pequeno gráfico de linha. Valores permitidos: \"bottom\", \"top\" e \"none\". Por omissão: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Apresentar informação adicional num separador informativo correspondente",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Definir uma página ou texto de consulta como destino ao clicar uma data de calendário.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Elemento de dados",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Valor de dados",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Série de dados",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gráfico",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Dados",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informação",
+ "srf_printername_gallery": "Galeria",
+ "srf_paramdesc_perrow": "A quantidade de imagens por linha",
+ "srf_paramdesc_widths": "A largura das imagens",
+ "srf_paramdesc_heights": "A altura das imagens",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Usar o nome do ficheiro como legenda se esta não for fornecida",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Ao usar o nome do ficheiro como legenda, mostrar também a extensão",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "O nome de uma propriedade semântica presente nas páginas consultadas para ser usado como legenda",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "O nome de uma propriedade semântica nas páginas consultadas que aponta para imagens a usar. Quando definido, as próprias páginas consultadas não serão mostradas como imagens",
+ "srf-paramdesc-redirects": "O nome de uma propriedade semântica presente nas páginas consultadas que contêm o destino do redirecionamento",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Controlo de navegação da formatação",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Ativar a sobreposição de imagens",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Seguinte",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imagem $1 de $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "A imagem não foi encontrada.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Nuvem de tags",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Os nomes dos próprios assuntos devem ser incluídos",
+ "srf_paramdesc_increase": "Como aumentar o tamanho das tags",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "A ordem das tags",
+ "srf_paramdesc_mincount": "O número mínimo de vezes que um valor deve ocorrer, para ser listado",
+ "srf_paramdesc_minsize": "O tamanho das tags menores, em percentagem",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "O tamanho das tags maiores, em percentagem",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "A quantidade máxima de tags na nuvem",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Excluir as tags (delimitador: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Ocorrências do valor",
+ "srf_printername_array": "Matriz",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Apresentar os títulos das páginas como entradas nos resultados, ou omiti-los",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Imprimir os valores das propriedades e registos pedidos mas indisponíveis, separados por separadores, ou omiti-los",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Se especificado e a ArrayExtension estiver disponível, isto criará uma matriz com o nome especificado (neste caso, sem resultado visível)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Separador entre as propriedades solicitadas",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Separador entre os valores de propriedades com mais do que um valor",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Separador entre os valores das propriedades do registo",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Separador entre o nome e o valor da propriedade, se \"headers\" for definido como \"show\" ou \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Resumo criptográfico (\"hash\")",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Se especificado e a extensão HashTables estiver disponível, isto cria um resumo criptográfico (\"hash\") com o nome especificado (neste caso, sem resultado visível)",
+ "srf-printername-graph": "Grafo",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Define se os assuntos ou as propriedades dos nomes (\"nameproperties\") são pais ou filhos",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Define a propriedade que será usada como assunto em vez do verdadeiro assunto, isto é, o nome da página",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Define a forma de cada vértice no grafo",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Define o título do grafo",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Define o tamanho do grafo (em pixéis)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Define se deve ser mostrada uma legenda do grafo",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Define o título do grafo",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Define a direção das setas",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Define se os vértices devem ser hiperligações para as respetivas páginas na wiki",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Define a cor do grafo",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Define o limite para forçar nova linha (em nº de caracteres)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Define as cores das caixas de agrupamento",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Define o vértice a ser destacado",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Define a cor da fonte para o vértice destacado",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Define a cor da fonte para as hiperligações vermelhas",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Define a categoria da wiki que reúne os passos do processo",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Mostra as funções correspondentes no grafo",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Define se deve ser apresentado um estado do passo do processo",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Mostra os recursos correspondentes no grafo",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Define se deve ser apresentada uma discussão",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Define se as hiperligações vermelhas devem ser verificadas e destacadas",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Define se os vértices compostos (isto é, os subprocessos) devem ser destacados",
+ "srf-paramdesc-debug": "Define se o código do grafo de processos deve ser mostrado entre etiquetas \"pre\"",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Apresenta a vermelho os passos do processo que não têm uma função atribuída",
+ "srf-printername-datatables": "Tabelas de dados",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condições",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parâmetros",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Filtros de coluna e pesquisa",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Informação",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Os parâmetros e as condições podem ser alterados, mas qualquer mudança é temporária e será abandonada após uma atualização da página.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "A tabela foi atualizada",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "A atualização da tabela falhou.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Pesquisar...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "O conteúdo foi obtido da cache local.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "O conteúdo foi obtido do servidor.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Colunas disponíveis",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Definições de filtragem",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "As colunas são visíveis",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Não há dados disponíveis na tabela",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "A mostrar entradas _START_ a _END_, de _TOTAL_",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "A mostrar entradas 0 a 0, de 0",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtradas de _MAX_ entradas no total)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "&nbsp;",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Mostrar _MENU_ entradas",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "A carregar...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "A processar...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Pesquisar:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Não foram encontrados registos com correspondências",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primeiro",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Último",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Seguinte",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": ativar para ordenar a coluna por ordem crescente",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": ativar para ordenar a coluna por ordem decrescente",
+ "srf-printername-tree": "Árvore",
+ "srf-printername-ultree": "Árvore com marcadores",
+ "srf-printername-oltree": "Árvore numerada",
+ "srf-tree-noparentprop": "Não foi especificada nenhuma propriedade mãe. A árvore não pode ser construída se não for especificada uma propriedade mãe.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 não é um título de página válido.",
+ "srf-tree-circledetected": "Foi detetada uma referência circular ao tentar inserir $1 na árvore.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "A propriedade que contém a página mãe",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "A página de topo da árvore",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "O nível inicial da árvore; por exemplo, para integrá-la noutra árvore",
+ "srf-printername-slideshow": "Apresentação de diapositivos",
+ "srf-paramdesc-delay": "O intervalo entre diapositivos, em segundos",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Mostrar controlos de navegação, ou omiti-los",
+ "srf-paramdesc-effect": "O efeito a ser usado na transição entre diapositivos",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrado",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "As vistas que estarão disponíveis na apresentação do resultado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "A posição dos filtros em relação às vistas. Valores permitidos: \"top\" e \"bottom\". Por omissão: \"top\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "O tipo da lista. Valores permitidos: \"list\", \"ul\" e \"ol\". Por omissão: \"list\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "A predefinição que será usada para formatar as entradas da lista.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Nome dos argumentos passados à predefinição.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "O nome de uma predefinição para apresentar antes dos resultados da consulta, se existirem.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "O nome de uma predefinição para apresentar após os resultados da consulta, se existirem.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "A impressão que contém a data de início de um evento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "A impressão que contém a data de fim de um evento",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "A impressão que contém o título de um evento. Não pode ser usado em conjunto com uma predefinição de título.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Uma predefinição usada para formatar o título do evento no calendário",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "A impressão que contém a posição geográfica.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "A impressão que decide o ícone de mapa a ser usado.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Um mapa entre valores e ícones a serem usados para estes valores no mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "A altura do mapa.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "O nível do zoom quando o mapa é carregado. Pode ser alterado pelo utilizador.<br>Consulte: <i>vista mapa zoom mínimo</i> e <i>vista mapa zoom máximo</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "O mínimo nível de zoom selecionável no mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "O máximo nível de zoom selecionável no mapa",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Ligar e desligar o agrupamento de marcadores.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Nível máximo de zoom no qual os marcadores do mapa ainda estarão agrupados. Acima deste nível, os marcadores estarão sempre desagrupados.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "O raio máximo que um agrupamento cobrirá a partir do marcador central (em pixéis). Predefinido: 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Quando ativado, clicar um agrupamento faz um zoom até os limites desse agrupamento.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabela",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendário",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Os resultados não podem ser apresentados porque o Javascript não está ativado. Visite $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "resultados em forma de tabela",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Não foi especificado um fornecedor de mapas para a vista \"mapa\".",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "E",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "OU",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Selecionar um valor de filtro",
+ "srf-printername-d3chart": "Gráfico D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Gráfico de séries temporais",
+ "srf-paramdesc-group": "Séries agrupadas por",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Ativar ampliação",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Ativar uma tabela de dados",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "O alcance da ampliação não produziu dados suficientes",
+ "srf-printername-sparkline": "Gráfico sparkline",
+ "srf-printername-listwidget": "Widget de listas",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Especificar o tipo de lista",
+ "srf-paramdesc-widget": "Widget disponível",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Elementos por página",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Calendário de eventos",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "O dia em que cada semana começa",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "A vista inicial quando o calendário é carregado",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "A data inicial do calendário (valores de data ou de data e hora)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Especifica a posição da legenda e as opções de filtro atribuídas",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Ativar a vista diária clicando o número do dia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hoje",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mês",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Semana",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mês (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Semana (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dia (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Todo o dia",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "O calendário de eventos foi atualizado.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "A atualização do calendário de eventos falhou.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Quer criar um evento?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Gráfico Dygraphs",
+ "srf-paramdesc-datasource": "A fonte onde os dados estão acessíveis. Valores permitidos: \"file\", \"raw\" e \"url\". Por omissão: \"file\".",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "A barra de erro a ser utilizada. Valores permitidos: \"fraction\" (intervalos de confiança para os valores), \"sigma\" (desvio-padrão dos valores) e \"range\" (intervalos de valores personalizados).",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Apresentar a média ao longo de um número de dias (zero indicará que não há média móvel)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "A descrição que aparece no eixo dos y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "A descrição que aparece no eixo dos x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unidade",
+ "srf-printername-pagewidget": "Widget de página",
+ "srf-printername-incoming": "Propriedades de entrada",
+ "srf-paramdesc-count": "Define se o número de propriedades de entrada deve ser contado",
+ "srf-paramdesc-min": "Valor mínimo ou patamar",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Excluir a propriedade do conjunto de resultados",
+ "srf-printername-media": "Leitor multimédia",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Apresenta informação detalhada sobre um elemento multimédia especificado",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproduzir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Seguinte",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Parar",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Silêncio",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Ativar som",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume máximo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Aleatório",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Sequencial",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Não repetir",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Ecrã completo",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restaurar o ecrã",
+ "srf-spreadsheet-link": "Folha de cálculo",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "O nome de ficheiro para o descarregamento da folha de cálculo gerada.",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "O formato a ser produzido para o ficheiro da folha de cálculo. Os valores permitidos são: xlsx, xls, ods, csv. Por omissão: xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "O nome de ficheiro de uma folha de cálculo no espaço nominal/domínio ''Ficheiro'', usado para formatar o ficheiro gerado",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Uma lista de fusos horários, separados por vírgulas",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Nome do diagrama",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Tema do diagrama",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "Eixo dos x: Formato de data",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Chave para ordenar secções e tarefas",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Margem superior do título do diagrama",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Altura das barras de tarefas",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Largura do título da secção",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Distância vertical das barras de tarefas para a margem",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "Atribuição errada de valores mapeados em '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "A chave usada no seu parâmetro de mapeamento não é suportada",
+ "srf-error-gantt-theme": "O '''tema''' que escolheu não é suportado",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "A '''chave de ordenação''' que escolheu não é suportada",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "A extensão Mermaid precisa de ser instalada.",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "Usar um rótulo de vértice de grafo. Valores permitidos: displaytitle."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qqq.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qqq.json
new file mode 100644
index 00000000..fd3182d2
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qqq.json
@@ -0,0 +1,372 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "EugeneZelenko",
+ "F.trott",
+ "Kghbln",
+ "Purodha",
+ "Raymond",
+ "Shirayuki",
+ "Siebrand",
+ "Toliño",
+ "Umherirrender",
+ "Robby",
+ "Amire80",
+ "Liuxinyu970226",
+ "아라",
+ "Hamilton Abreu",
+ "Nike",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "{{desc|name=Semantic Result Formats|url=https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Semantic_Result_Formats}}",
+ "srf-name": "This is the name of this extension (Used by the [[mw:Extension:Admin_Links|Admin Links]] extension).",
+ "prefs-srf": "This is the text of a section header on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "srf-prefs-intro-text": "This is an user preference intro text on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "This is a section header text on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]]. \"Event calendar\" is the same thing as in {{msg-mw|Srf-printername-eventcalendar}}.",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "This is the description of an user preference for the \"Event calendar\" format on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "This is the description of an user preference for the \"Event calendar\" format on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "prefs-srf-datatables-options": "This is a section header text on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "This is the description of an user preference for the \"Datatables\" format on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "This is the description of an user preference for the \"Datatables\" format on [[Special:Preferences#mw-prefsection-smw|Special:Preferences]].",
+ "srf-module-loading": "This is an informatory message.\n{{Identical|Loading}}",
+ "srf-paramdesc-layout": "{{doc-paramdesc|layout}}",
+ "srf-paramdesc-height": "{{doc-paramdesc|height}}\n{{Identical|Height}}",
+ "srf-paramdesc-width": "{{doc-paramdesc|width}}\n{{Identical|Width}}",
+ "srf-paramdesc-class": "{{doc-paramdesc|class}}",
+ "srf-module-nomatch": "This is an informatory message.",
+ "srf-paramdesc-charttype": "{{doc-paramdesc|charttype}}",
+ "srf-navigation-previous": "A label describing a navigation control component.",
+ "srf-ui-navigation-prev": "A label describing a navigation control component.\n{{Identical|Prev}}",
+ "srf-ui-navigation-next": "A label describing a navigation control component.\n{{Identical|Next}}",
+ "srf-ui-common-label-source": "{{doc-smw-ui-label|source}}\n{{Identical|Source}}",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "{{doc-smw-ui-label|datasource}}",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Information message that is displayed during a failed Ajax communication. See [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Ajax Help:Ajax].\nParameters:\n* $1 is a link with {{msg-mw|srf-ui-common-label-request-object}}\n* $2 is a link with {{msg-mw|srf-ui-common-label-help-section}}",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "Link text that appears in the message {{msg-mw|Srf-ui-common-label-ajax-error}}. It must be adapted to that sentence in terms of case, grammar endings, and so on.",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "Link text that appears in the message {{msg-mw|Srf-ui-common-label-ajax-error}}. It must be adapted to that sentence in terms of case, grammar endings, and so on.",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "{{doc-smw-ui-tooltip|Options}}\n{{Identical|Options}}",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "{{doc-smw-ui-tooltip|Scope}}\n{{Identical|Scope}}",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "{{doc-smw-ui-tooltip|tooltip-title-legend}}\n{{Identical|Legend}}",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "{{doc-smw-ui-tooltip|Filter}}\n{{Identical|Filter}}",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "{{doc-smw-ui-label|refresh}}\n{{Identical|Refresh}}",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "{{doc-smw-ui-label|parameters}}\n\n{{Identical|Parameter|Plural}}",
+ "srf-ui-common-label-query": "{{doc-smw-ui-label|query}}\n{{Identical|Query}}",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "{{doc-smw-ui-label|paneview}}",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "{{doc-smw-ui-label|daterange}}\n{{Identical|Date range}}",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "{{doc-smw-ui-label|parameter-limit}}",
+ "srf-error-option-mix": "This is an error message. Parameters:\n* $1 is a fixed entity name (name of the option) that cannot and should not be translated.",
+ "srf-error-option-link-all": "{{doc-important|Do not translate the parameter \"link\" and its possible value \"all\".}}\nThis is an error message. Parameters:\n* $1 is a fixed entitity name that cannot and should not be translated.",
+ "srf-error-missing-layout": "This is an error message.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "This is an error message.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "This is an error message.",
+ "srf-warn-empy-chart": "This is an informatory message.",
+ "srf-paramdesc-color": "{{doc-paramdesc|color}}",
+ "srfc_previousmonth": "A label describing a navigation control component.",
+ "srfc_nextmonth": "A label describing a navigation control component.",
+ "srfc_today": "A label describing a navigation control component.\n{{Identical|Today}}",
+ "srfc_gotomonth": "A label describing a navigation control component.",
+ "srf_printername_calendar": "{{doc-smwformat|calendar}}",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "{{doc-paramdesc|lang}}",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "{{doc-paramdesc|colors}}\n{{doc-important|\"Start date\" and \"End date\" should be translated, but not the other parts of the example code.}}",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "{{doc-paramdesc|startmonth}}",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "{{doc-paramdesc|startyear}}",
+ "srf_vcard_link": "{{doc-smw-link}}",
+ "srf_printername_vcard": "{{doc-smwformat|vcard}}",
+ "srf_icalendar_link": "{{doc-smw-link}}",
+ "srf_printername_icalendar": "{{doc-smwformat|icalendar}}",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "{{doc-paramdesc|title}}",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "{{doc-paramdesc|description}}",
+ "srf_bibtex_link": "{{doc-smw-link}}",
+ "srf_printername_bibtex": "{{doc-smwformat|Bibtex}}",
+ "srf_outline_novalue": "This is an error message.",
+ "srf_printername_outline": "{{doc-smwformat|outline}}\n\nIt is basically a list, or nested list, of topics, subtopics, subsubtopics, etc., as deeply stacked as defined by page editors in an inline query.\nThere is an [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Outline_format Outline example]\n{{Identical|Outline}}",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "{{doc-paramdesc|outlineproperties}}\n\n\"Outline\" means the outline of text or document here.",
+ "srf_printername_sum": "{{doc-smwformat|sum}}",
+ "srf_printername_average": "{{doc-smwformat|average}}",
+ "srf_printername_max": "{{doc-smwformat|max}}",
+ "srf_printername_min": "{{doc-smwformat|min}}",
+ "srf_paramdesc_limit": "{{doc-paramdesc|limit}}",
+ "srf_printername_product": "{{doc-smwformat|product}}",
+ "srf_printername_median": "{{doc-smwformat|median}}",
+ "srf-paramdesc-default": "{{doc-paramdesc|default}}",
+ "srf_printername_earliest": "{{doc-smwformat|earliest}}",
+ "srf_printername_latest": "{{doc-smwformat|latest}}",
+ "srf_printername_timeline": "{{doc-smwformat|timeline}}\n{{Identical|Timeline}}",
+ "srf_printername_eventline": "{{doc-smwformat|eventline}}",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "{{doc-smwformat|timelinebands}}",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "{{doc-paramdesc|timelineposition}}",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "{{doc-paramdesc|timelinestart}}",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "{{doc-paramdesc|timelineend}}",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "{{doc-paramdesc|timelinesize}}",
+ "srf-timeline-allresults": "This is the text of a link pointing to further query results.",
+ "srf-timeline-nojs": "This is an informatory and/or error message.",
+ "srf_paramdesc_views": "{{doc-paramdesc|views}}\n\nThe [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Filtered_format result format \"filtered\"], part of the Semantic Result Formats extension, displays results in switchable '''views''', e.g. as map, as table, as calendar, etc.\n\nThis text is a description of the parameter \"views\" to the function that generates the \"filtered\" result format.\n\nSynonyms for '''views''' might be representation, or maybe appearance, aspect, facet",
+ "srf_paramdesc_facets": "{{doc-paramdesc|facets}}",
+ "srf_paramdesc_lens": "{{doc-paramdesc|lens}}",
+ "srf_printername_googlebar": "{{doc-smwformat|googlebar}}",
+ "srf_printername_googlepie": "{{doc-smwformat|googlepie}}",
+ "srf-printername-jqplotchart": "{{doc-smwformat|Jqplotchart}}",
+ "srf-printername-jqplotseries": "{{doc-smwformat|Jqplotseries}}",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "{{doc-paramdesc|chartheight}}",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "{{doc-paramdesc|chartwidth}}",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "{{doc-paramdesc|charttitle}}",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "{{doc-paramdesc|barcolor}}",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "{{doc-paramdesc|bardirection}}",
+ "srf-paramdesc-direction": "{{doc-paramdesc|direction}}",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "{{doc-paramdesc|barnumbersaxislabel}}",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "{{doc-paramdesc|labelaxislabel}}",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "{{doc-paramdesc|ticklabels}}",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "{{doc-paramdesc|minvalue}}",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "{{doc-paramdesc|pointlabels}}",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "{{doc-paramdesc|chartlegend}}",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "{{doc-paramdesc|datalabels}}",
+ "srf-paramdesc-charttext": "{{doc-paramdesc|charttext}}",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "{{doc-paramdesc|class}}",
+ "srf-paramdesc-renderer": "{{doc-paramdesc|renderer}}",
+ "srf-paramdesc-filling": "{{doc-paramdesc|filling}}",
+ "srf-paramdesc-theme": "{{doc-paramdesc|theme}}\n\n'''Related messages:'''\n*{{msg-mw|Bs-bssmwconnector-srf-printername-bsgrid}}",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "{{doc-paramdesc|chartcolor}}",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "{{doc-paramdesc|colorscheme}}",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "{{doc-paramdesc|valueformat}}",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "{{doc-paramdesc|highlighter}}",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "{{doc-paramdesc|smoothlines}}",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "{{doc-paramdesc|stackseries}}",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "{{doc-paramdesc|seriesgroup}}",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "{{doc-paramdesc|serieslabel}}",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "{{doc-paramdesc|grouplabel}}",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "{{doc-paramdesc|chartcursor}}",
+ "srf-paramdesc-trendline": "{{doc-paramdesc|trendline}}",
+ "srf-paramdesc-gridview": "{{doc-paramdesc|gridview}}\n{{doc-important|Do not translate the possible parameters \"none\" and \"tabs\".}}",
+ "srf-paramdesc-paneview": "{{doc-paramdesc|paneview}}\n{{doc-important|Do not translate the possible parameters \"bottom\", \"top\" and \"none\" and \"tabs\".}}\n\nSee [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:SMW_-_Number_of_downloads this page] for an example (pane below the actual chart).",
+ "srf-paramdesc-infotext": "{{doc-paramdesc|infotext}}",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "{{doc-paramdesc|clicktarget}}",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "{{doc-smw-ui-gridview}}",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "{{doc-smw-ui-gridview}}",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "{{doc-smw-ui-gridview}}",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "{{doc-smw-ui-gridview}}",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "{{doc-smw-ui-gridview}}\n{{Identical|Data}}",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "{{doc-smw-ui-gridview}}\n{{Identical|Info}}",
+ "srf_printername_gallery": "{{doc-smwformat|gallery}}\n{{Identical|Gallery}}",
+ "srf_paramdesc_perrow": "{{doc-paramdesc|perrow}}",
+ "srf_paramdesc_widths": "{{doc-paramdesc|width}}",
+ "srf_paramdesc_heights": "{{doc-paramdesc|height}}",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "{{doc-paramdesc|autocaptions}}",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "{{doc-paramdesc|fileextensions}}",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "{{doc-paramdesc|captionproperty}}",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "{{doc-paramdesc|imageproperty}}",
+ "srf-paramdesc-redirects": "{{doc-paramdesc|redirects}}",
+ "srf-paramdesc-navigation": "{{doc-paramdesc|navigation}}",
+ "srf-paramdesc-overlay": "{{doc-paramdesc|overlay}}",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "A label describing a navigation control component.",
+ "srf-gallery-navigation-next": "A label describing a navigation control component.",
+ "srf-gallery-overlay-count": "This is an informatory message. Parameters:\n* $1 is a number\n* $2 is a number",
+ "srf-gallery-image-url-error": "This is an error message.",
+ "srf_printername_tagcloud": "{{doc-smwformat|tagcloud}}",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "{{doc-paramdesc|includesubject}}",
+ "srf_paramdesc_increase": "{{doc-paramdesc|increase}}",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "{{doc-paramdesc|tagorder}}",
+ "srf_paramdesc_mincount": "{{doc-paramdesc|mincount}}",
+ "srf_paramdesc_minsize": "{{doc-paramdesc|minsize}}",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "{{doc-paramdesc|maxsize}}",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "{{doc-paramdesc|maxtags}}",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "{{doc-paramdesc|excludetags}}",
+ "srf_printername_valuerank": "{{doc-smwformat|valuerank}}",
+ "srf_printername_array": "{{doc-smwformat|array}}\n{{Identical|Array}}",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "{{doc-paramdesc|pagetitle}}",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "{{doc-paramdesc|hidegaps}}",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "{{doc-paramdesc|name}}",
+ "srf_paramdesc_propsep": "{{doc-paramdesc|propsep}}",
+ "srf_paramdesc_manysep": "{{doc-paramdesc|manysep}}",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "{{doc-paramdesc|recordsep}}",
+ "srf_paramdesc_headersep": "{{doc-smwformat|headersep}}\n{{doc-important|Do not translate the parameter name \"headers\" and its possible values \"show\" or \"plain\".}}",
+ "srf_printername_hash": "{{doc-smwformat|hash}}\n{{Identical|Hash}}",
+ "srf_paramdesc_hashname": "{{doc-paramdesc|name}}",
+ "srf-printername-graph": "{{doc-smwformat|graph}}\n{{Identical|Graph}}",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "{{doc-paramdesc|graphrelation}}",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "{{doc-paramdesc|nameprop}}",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "{{doc-paramdesc|nodeshape}}",
+ "srf-paramdesc-graphname": "{{doc-smwformat|graphname}}",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "{{doc-paramdesc|graphsize}}",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "{{doc-paramdesc|graphlegend}}",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "{{doc-paramdesc|graphlabel}}",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "{{doc-paramdesc|rankdir}}",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "{{doc-paramdesc|graphlink}}",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "{{doc-paramdesc|graphcolor}}",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "{{doc-paramdesc|wordwraplimit}}",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "{{doc-paramdesc|clustercolor}}",
+ "srf-paramdesc-highlight": "{{doc-paramdesc|highlight}}",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "{{doc-paramdesc|highlightcolor}}",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "{{doc-paramdesc|redlinkcolor}}",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "{{doc-paramdesc|processcategory}}",
+ "srf-paramdesc-showroles": "{{doc-paramdesc|showroles}}",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "{{doc-paramdesc|showstatus}}",
+ "srf-paramdesc-showresources": "{{doc-paramdesc|showresources}}",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "{{doc-paramdesc|showdiscussion}}",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "{{doc-paramdesc|showredlinks}}",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "{{doc-paramdesc|showcompound}}",
+ "srf-paramdesc-debug": "{{doc-paramdesc|debug}}",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "{{doc-paramdesc|graphvalidation}}",
+ "srf-printername-datatables": "{{doc-smwformat|datatables}}\n\nAlso used in {{msg-mw|Prefs-srf-datatables-options}}.",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "{{doc-smw-ui-label-datatables|conditions}}\n{{Identical|Condition}}",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "{{doc-smw-ui-label-datatables|parameters}}\n\n{{Identical|Parameter|Plural}}",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "{{doc-smw-ui-label-datatables|filters}}",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "{{doc-smw-ui-label-datatables|information}}\n{{Identical|Information}}",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Some textual information for the user",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "{{doc-smw-ui-feedback|update-success}}",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "{{doc-smw-ui-feedback|update-error}}",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "{{doc-smw-ui-label-datatables|placeholder-column-search}}\n{{Identical|Search}}",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "{{doc-smw-ui-label-datatables|content-cache}}",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "{{doc-smw-ui-label-datatables|content-server}}",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "{{doc-smw-ui-label-datatables|multiselect-column-header}}",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "{{doc-smw-ui-label-datatables|multiselect-column-noneselectedtext}}",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "{{doc-smw-ui-label-datatables|multiselect-column-selectedtext}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sEmptyTable}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sInfo}}\n{{doc-important|Do not localise the variables <code>_START_</code>, <code>_END_</code> and <code>_TOTAL_</code>}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sInfoEmpty}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sInfoFiltered}}\n{{doc-important|Do not localise the variable <code>__MAX__.</code>}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoPostFix": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sInfoPostFix}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sInfoThousands}}\n{{optional}}\nThis message is as a separator symbol for thousands in numbers, like \",\" in English 1,234.56.",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sLengthMenu}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sLoadingRecords}}\n{{Identical|Loading}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sProcessing}}\n{{Identical|Processing}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sSearch}}\n{{Identical|Search}}",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "{{doc-smw-ui-label-datatables|sZeroRecords}}",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "{{doc-smw-ui-label-datatables|oPaginate-sFirst}}\n{{Identical|First}}",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "{{doc-smw-ui-label-datatables|oPaginate-sLast}}\n{{Identical|Last}}",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "{{doc-smw-ui-label-datatables|oPaginate-sNext}}\n{{Identical|Next}}",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "{{doc-smw-ui-label-datatables|oPaginate-sPrevious}}\n{{Identical|Previous}}",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": "{{doc-smw-ui-label-datatables|oAria-sSortAscending}}",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": "{{doc-smw-ui-label-datatables|oAria-sSortDescending}}",
+ "srf-printername-tree": "{{doc-smwformat|tree}}\n{{Identical|Tree}}",
+ "srf-printername-ultree": "{{doc-smwformat|ultree}}\nThis is an alias of \"tree\" {{msg-mw|Srf printername tree}}.",
+ "srf-printername-oltree": "{{doc-smwformat|oltree}}",
+ "srf-tree-noparentprop": "This is an error message. See result format [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Tree_format tree] for further information.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "This is an error message.\n\nSee result format [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Tree_format tree] for further information.\n\nParameters:\n* $1 - the specified page title",
+ "srf-tree-circledetected": "This is an error message.\n\nSee result format [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Tree_format tree] for further information. Circle refers to a [https://en.wikipedia.org/wiki/Circular_reference circular reference].\n\nParameters:\n* $1 - the title of the page that was attempted to be inserted into the tree",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "{{doc-paramdesc|parent}}",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "{{doc-paramdesc|root}}",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "{{doc-paramdesc|start level}}",
+ "srf-printername-slideshow": "{{doc-smwformat|slideshow}}",
+ "srf-paramdesc-delay": "{{doc-paramdesc|delay}}",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "{{doc-paramdesc|nav controls}}",
+ "srf-paramdesc-effect": "{{doc-paramdesc|effect}}",
+ "srf-printername-filtered": "{{doc-smwformat|filtered}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "{{doc-paramdesc|views}}\n\nA view is how the queried information is shown to the user, e.g. as a table or a calendar, etc.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "{{doc-paramdesc|filter position}}\n{{doc-important|Do not translate the parameter values \"top\" and \"bottom\".}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "{{doc-paramdesc|list view type}}\n{{doc-important|Do not translate the parameter values \"list\", \"ul\" and \"ol\"}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "{{doc-paramdesc|list view template}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "{{doc-paramdesc|list view named args}}\n\nSee this page for [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Template_format#Usage_for_named_args detailed information on named argruments].",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "{{doc-paramdesc|list view introtemplate}}\n\nSimilar to {{msg-mw|srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate}}.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "{{doc-paramdesc|list view outrotemplate}}\n\nSimilar to {{msg-mw|srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate}}.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "{{doc-paramdesc|calendar view start}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "{{doc-paramdesc|calendar view end}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "{{doc-paramdesc|calendar view title}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "{{doc-paramdesc|calendar view title template}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "{{doc-paramdesc|map view position}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "{{doc-paramdesc|map view marker icon property}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "{{doc-paramdesc|map view marker icons}}\n\n{{doc-important|The first occurrence of the word \"map\" refers to a datavalue symbol mapping while the second occurance of the word \"map\" refers to an actual geographic map.}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "{{doc-paramdesc|map view height}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "{{doc-paramdesc|map view zoom}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "{{doc-paramdesc|map view min zoom}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "{{doc-paramdesc|map view max zoom}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "{{doc-paramdesc|map view marker cluster}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "{{doc-paramdesc|map view marker cluster max zoom}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "{{doc-paramdesc|map view marker cluster radius}}",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "{{doc-paramdesc|map view marker cluster zoom on click}}",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "The label for the tab that selects the \"list\" view\n{{Identical|List}}",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "{{Identical|Table}}",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "The label for the tab that selects the \"calendar\" view\n{{Identical|Calendar}}",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "The label for the tab that selects the \"map\" view\n{{Identical|Map}}",
+ "srf-filtered-firstdayofweek": "{{optional}}\n0 - sunday, 1 - monday...",
+ "srf-filtered-noscript-error": "This is an informatory message.\n\nParameter:\n* $1 - holds the name of a page",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "This is the caption of a link.",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "This is an error message for a missing setting.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "Label of the radio button selecting AND behavior of the value filter.",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "Label of the radio button selecting OR behavior of the value filter.",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Placeholder text for the value filter input",
+ "srf-printername-d3chart": "{{doc-smwformat|d3chart}}\nD3 is the name of the library used to generate the charts.",
+ "srf-printername-timeseries": "{{doc-smwformat|timeseries}}",
+ "srf-paramdesc-group": "{{doc-paramdesc|group}}",
+ "srf-paramdesc-zoom": "{{doc-paramdesc|zoom}}",
+ "srf-paramdesc-datatable": "{{doc-paramdesc|datatable}}",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "This is an informatory and/or error message.",
+ "srf-printername-sparkline": "{{doc-smwformat|sparkline}}",
+ "srf-printername-listwidget": "{{doc-smwformat|listwidget}}",
+ "srf-paramdesc-listtype": "{{doc-paramdesc|listtype}}",
+ "srf-paramdesc-widget": "{{doc-paramdesc|widget}}",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "{{doc-paramdesc|pageitems}}",
+ "srf-printername-eventcalendar": "{{doc-smwformat|eventcalendar}}\n\nAlso used in {{msg-mw|Prefs-srf-eventcalendar-options}}.",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "{{doc-paramdesc|calendarfirstday}}",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "{{doc-paramdesc|calendardefaultview}}",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "{{doc-paramdesc|calendarstart}}",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "{{doc-paramdesc|calendarlegend}}",
+ "srf-paramdesc-dayview": "{{doc-paramdesc|dayview}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]\n{{Identical|Today}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Text that will be displayed on buttons of the calendar header. See [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Event_calendar_format Event calendar format] and [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/buttonText/ buttonText]",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time": "Determines the time-text that will be displayed on each event and is language dependent. For more see [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/timeFormat/ here]",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time-agenda": "Determines the time-text that will be displayed on each event and is language dependent. For more see [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/timeFormat/ here]",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-axis": "Determines the time-text that will be displayed on the vertical axis of the agenda. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/agenda/axisFormat/ axisFormat]",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "Determines the text that will be displayed in the header's title. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/titleFormat/ titleFormat]\n{{DataFormatSpecifiers/en}}\n{{Related|Srf-ui-eventcalendar-format-title}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "Determines the text that will be displayed in the header's title. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/titleFormat/ titleFormat]\n{{DataFormatSpecifiers/en}}\n{{Related|Srf-ui-eventcalendar-format-title}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "Determines the text that will be displayed in the header's title. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/titleFormat/ titleFormat]\n{{DataFormatSpecifiers/en}}\n{{Related|Srf-ui-eventcalendar-format-title}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-month": "Determines the text that will be displayed on the calendar's column headings. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/columnFormat/ columnFormat]\n{{DataFormatSpecifiers/en}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-week": "Determines the text that will be displayed on the calendar's column headings. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/columnFormat/ columnFormat]\n{{DataFormatSpecifiers/en}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-day": "Determines the text that will be displayed on the calendar's column headings. See [http://arshaw.com/fullcalendar/docs/text/columnFormat/ columnFormat]\n{{DataFormatSpecifiers/en}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "{{doc-smw-ui-feedback|update-success}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "{{doc-smw-ui-feedback|update-error}}",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "This is a question served via a popup.",
+ "srf-printername-dygraphs": "{{doc-smwformat|dygraphs}}",
+ "srf-paramdesc-datasource": "{{doc-paramdesc|datasource}}\n{{doc-important|Do not translate the possible parameters \"file\", \"raw\" and \"url\".}}",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "{{doc-paramdesc|errorbar}}\n{{doc-important|Do not translate the parametre values \"fraction\", \"sigma\" and \"range\".}}\nInformation on terms used: [[wikipedia:Error bar|error bar]], [[wikipedia:Standard deviation|standard deviation]], [[wikipedia:Confidence interval|confidence interval]].",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "{{doc-paramdesc|movingaverage}}\n{{doc-important|Do not translate <code>zero</code>}}",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "{{doc-paramdesc|yaxislabel}}",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "{{doc-paramdesc|xaxislabel}}",
+ "srf-paramdesc-unit": "{{doc-paramdesc|unit}}",
+ "srf-printername-pagewidget": "{{doc-smwformat|pagewidget}}",
+ "srf-printername-incoming": "{{doc-smwformat|incoming}}",
+ "srf-paramdesc-count": "{{doc-paramdesc|count}}",
+ "srf-paramdesc-min": "{{doc-paramdesc|min}}",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "{{doc-paramdesc|excludeproperty}}",
+ "srf-printername-media": "{{doc-smwformat|media}}",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "An option to display extra media information",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "{{Doc-smw-ui-label-media|previous}}\n{{Identical|Previous}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "{{Doc-smw-ui-label-media|play}}\n{{Identical|Play}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "{{Doc-smw-ui-label-media|pause}}\n{{Identical|Pause}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "{{Doc-smw-ui-label-media|next}}\n{{Identical|Next}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "{{Doc-smw-ui-label-media|stop}}\n{{Identical|Stop}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "{{Doc-smw-ui-label-media|mute}}\n{{Identical|Mute}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "{{Doc-smw-ui-label-media|unmute}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "{{Doc-smw-ui-label-media|volume-max}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "{{Doc-smw-ui-label-media|shuffle}}\n{{Identical|Shuffle}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "{{Doc-smw-ui-label-media|shuffle-off}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "{{Doc-smw-ui-label-media|repeat}}\n{{Identical|Repeat}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "{{Doc-smw-ui-label-media|repeat-off}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "{{Doc-smw-ui-label-media|full-screen}}\n{{Identical|Full screen}}",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "{{Doc-smw-ui-label-media|restore-screen}}",
+ "srf-spreadsheet-link": "{{doc-smw-link}}",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "{{doc-paramdesc|filename}}",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "{{doc-paramdesc|fileformat}}",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "{{doc-paramdesc|templatefile}}",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "{{doc-paramdesc|timezone}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "{{doc-paramdesc|diagram}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "{{doc-paramdesc|theme}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "{{doc-paramdesc|axisformat}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "{{doc-paramdesc|sortkey}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "{{doc-paramdesc|titletopmargin}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "{{doc-paramdesc|barheight}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "{{doc-paramdesc|leftpadding}}",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "{{doc-paramdesc|bargap}}",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "This is an error message.",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "This is an error message.",
+ "srf-error-gantt-theme": "This is an error message.",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "This is an error message.",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "This is an error message.",
+ "srf-printername-gantt": "{{doc-smwformat|gantt}}",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "{{doc-paramdesc|nodelabel}}\n{{doc-important|Do not translate the possible parameters: \"displaytitle\".}}"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qu.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qu.json
new file mode 100644
index 00000000..53cbdcff
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/qu.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AlimanRuna"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-common-label-help-section": "yanapa raki",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "MMMM killapi yyyy watapi"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rmf.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rmf.json
new file mode 100644
index 00000000..45422f67
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rmf.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Szonja"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Naaluno"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ro.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ro.json
new file mode 100644
index 00000000..b32ff3af
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ro.json
@@ -0,0 +1,41 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "KlaudiuMihaila",
+ "Minisarm",
+ "Stelistcristi"
+ ]
+ },
+ "srf-paramdesc-height": "Înălțime",
+ "srf-paramdesc-width": "Lățime",
+ "srf-ui-common-label-source": "Sursă",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opțiuni",
+ "srfc_previousmonth": "Luna anterioară",
+ "srfc_nextmonth": "Luna următoare",
+ "srfc_today": "Astăzi",
+ "srf_printername_calendar": "Calendar lunar",
+ "srf_printername_bibtex": "Export BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nici o valoare",
+ "srf_printername_sum": "Suma numerelor",
+ "srf_printername_average": "Media numerelor",
+ "srf_printername_max": "Numărul maxim",
+ "srf_printername_min": "Numărul minim",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagramă",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informații",
+ "srf_printername_gallery": "Galerie",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Titlu",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrat",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Listă",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendar",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Descriere care apare pe axa y",
+ "srf-paramdesc-unit": "Unitate",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Redare",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pauză",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stop",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Fără sunet",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volum maxim",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Amestecare",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetare",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pe tot ecranul",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restabilește ecranul"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/roa-tara.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/roa-tara.json
new file mode 100644
index 00000000..439327dc
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/roa-tara.json
@@ -0,0 +1,97 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Joetaras"
+ ]
+ },
+ "prefs-srf": "Formate d'u resultate semandeche",
+ "srf-module-loading": "Stoche a scareche…",
+ "srf-paramdesc-height": "Altezze",
+ "srf-paramdesc-width": "Larghezze",
+ "srf-navigation-previous": "Precedende",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Prec",
+ "srf-ui-navigation-next": "Successive",
+ "srf-ui-common-label-source": "Sorgende",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Opziune",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Obbiettive",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Leggende",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtre",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Aggiorne",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametre",
+ "srf-ui-common-label-query": "'Nderrogazione",
+ "srfc_previousmonth": "Mese precedende",
+ "srfc_nextmonth": "Mese successive",
+ "srfc_today": "Osce",
+ "srfc_gotomonth": "Va a 'u mese",
+ "srf_printername_vcard": "Esporte vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Esporte iCalendar",
+ "srf_printername_bibtex": "Esporte BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nisciune valore",
+ "srf_printername_sum": "Somme de le numere",
+ "srf_printername_average": "Medie de le numere",
+ "srf_printername_max": "Numere massime",
+ "srf_printername_min": "Numere minime",
+ "srf_printername_googlebar": "Grafiche a barre de Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Grafiche a torte de Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Grafiche jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Serie jqPlot",
+ "srf-paramdesc-theme": "Scacchie 'nu teme d'a grate",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Da le culure d'u grafeche individuale",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Scacchie 'u scheme de culore",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Grafeche",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Date",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "'Mbormazione",
+ "srf_printername_gallery": "Gallerie",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Precedende",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Prossime",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Immaggine $1 de $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Immaggine none acchiate.",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf-printername-graph": "Grafeche",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Condiziune",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametre",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "'Mbormazione",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Stoche e cerche...",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Stoche a careche…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Stoche a processe...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Cirche:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Prime",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Urteme",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Prossime",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Precedende",
+ "srf-printername-tree": "Arvule",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrate",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Elenghe",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabbelle",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendarije",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Mappe",
+ "srf-printername-d3chart": "grafiche D3",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Vôsce pe pàgene",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Osce",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mese",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Sumáne",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Sciúrne",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Tutte le sciurne",
+ "srf-paramdesc-unit": "Aunità",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Precedende",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproduce",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pause",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Prossime",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stuèppe",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Citte",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Cu 'a vôsce",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume massime",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Miscke",
+ "srf-spreadsheet-link": "Fogghie de calcole",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Nome d'u diagramme",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Teme d'u diagramme",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "Asse de le X: Formate de le date",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Chiave pe ordenà le seziune e le attività",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Margine de sus d'u titole d'u diagramme",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Iertezze de le barre de le attività",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Distanze verticale de le barre de le attività da 'u margine",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "'A chiave ausate jndr'à 'u parametre de mappature non g'è supportate",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "'A '''chiave de ordinamende''' ca è scacchiate non g'è supportate",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ru.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ru.json
new file mode 100644
index 00000000..81be5238
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ru.json
@@ -0,0 +1,329 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ferrer",
+ "Haffman",
+ "Innv",
+ "Kaganer",
+ "Pastakhov",
+ "Александр Сигачёв",
+ "Okras",
+ "Meshkov.a",
+ "Alexandr Efremov",
+ "Facenapalm",
+ "Redredsonia",
+ "Nemo bis",
+ "Putnik",
+ "Vlad5250",
+ "Nk88",
+ "Romanko Mikhail",
+ "Diralik",
+ "Movses"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Дополнительные форматы вывода для запросов Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Форматы семантического вывода",
+ "srf-prefs-intro-text": "Расширение «Форматы семантического вывода» установлено. Для дополнительной информации вы можете ознакомиться со страницей [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats «Форматы вывода»].",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Календарь событий параметры",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Включить [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматическое обновление] событий календаря при обновлении страницы",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Включить по умолчанию вид клеточками",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Настройки DataTables",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Включить [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматическое обновление] содержания при обновлении страницы",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Включить [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage локальный том хранения], чтобы улучшить время отклика",
+ "srf-module-loading": "Загрузка...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Доступен макет",
+ "srf-paramdesc-height": "Высота",
+ "srf-paramdesc-width": "Ширина",
+ "srf-paramdesc-class": "Указать дополнительный класс CSS",
+ "srf-module-nomatch": "Совпадений не найдено",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Доступные типы диаграмм",
+ "srf-navigation-previous": "Предыдущий",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Пред.",
+ "srf-ui-navigation-next": "След.",
+ "srf-ui-common-label-source": "Источник",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Источник данных",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Сервер сообщил о неудачной связи с $1. Пожалуйста, попробуйте обновить страницу или обратитесь с этим в $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "объект запроса",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "раздел справки",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Параметры",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Сфера",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Легенда",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Фильтр",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Обновить",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Параметры",
+ "srf-ui-common-label-query": "Запрос",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Вид панели",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Диапазон дат",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Параметр лимита",
+ "srf-error-option-mix": "Параметр ( $1 ) не доступен",
+ "srf-error-option-link-all": "Опция ($1) требует, чтобы параметр «link» был задан как «all»",
+ "srf-error-missing-layout": "Диаграмма или график не могут быть показаны, поскольку макет отсутствует.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Таблица или график не могут быть показаны, поскольку данные отсутствуют.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Диаграмма или график не могут быть показаны, поскольку не каждый столбик или линия имеет одинаковое количество элементов.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Диаграммы или графика пуст из-за недостающих данных",
+ "srf-paramdesc-color": "Цвет для выделения календарных событий",
+ "srfc_previousmonth": "Предыдущий месяц",
+ "srfc_nextmonth": "Следующий месяц",
+ "srfc_today": "Сегодня",
+ "srfc_gotomonth": "Перейти к месяцу",
+ "srf_printername_calendar": "Ежемесячный календарь",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Код языка, на котором отображать календарь",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Цвет, которым показывать каждое свойство даты (например: \"Start date =>green,End date=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Месяц, которым календарь начинает отображаться (по умолчанию текущий месяц)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Год, которым календарь начинает отображаться (по умолчанию текущий год)",
+ "srf_printername_vcard": "Экспорт vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iКалендарь",
+ "srf_printername_icalendar": "Экспорт iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Название файла календаря",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Описание файла календаря",
+ "srf_printername_bibtex": "Экспорт BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Нет значений",
+ "srf_printername_outline": "Наброски",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Список свойств, отображающихся в виде заголовков, разделяется запятыми",
+ "srf_printername_sum": "Сумма чисел",
+ "srf_printername_average": "Среднее число",
+ "srf_printername_max": "Максимальное число",
+ "srf_printername_min": "Минимальное число",
+ "srf_paramdesc_limit": "Максимальное количество страниц для выборки",
+ "srf_printername_product": "Произведение цифр",
+ "srf_printername_median": "Медиана чисел",
+ "srf-paramdesc-default": "Значение по умолчанию, которое будет отображаться когда нет численных результатов",
+ "srf_printername_earliest": "Раннее время",
+ "srf_printername_latest": "Позднее время",
+ "srf_printername_timeline": "Хронология",
+ "srf_printername_eventline": "Список событий",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Определяет, какие полосы будут отображены.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Определяет какое место временной шкалы будет отображаться первоначально",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Имя свойства, используемое для определения первой временной точки",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Имя свойства, используемое для определения второй временной точки",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Высота временной шкалы",
+ "srf-timeline-allresults": "Дальнейшие результаты для этого запроса.",
+ "srf-timeline-nojs": "Вам необходимо включить JavaScript для просмотра интерактивной временной шкалы.",
+ "srf_paramdesc_views": "Виды для отображения",
+ "srf_paramdesc_facets": "Набор свойств, отображаемых на каждой странице",
+ "srf_paramdesc_lens": "Название шаблона для отображения свойств страницы",
+ "srf_printername_googlebar": "Столбчатая диаграмма Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Круговая диаграмма Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "диаграмма jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "серия jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Укажите высоту (в пикселях) диаграммы или графика",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Указать ширину (в пикселах или процентах) диаграммы или графика",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Название диаграммы",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Цвет столбцов",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Укажите направление диаграммы",
+ "srf-paramdesc-direction": "Укажите направление диаграммы или графика",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Надпись для числовых осей",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Метка для делений оси",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Включить отображение меток делений",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Минимальное значение на оси y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Отображение точек данных в диаграмме",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Положение легенды диаграммы",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Подписи данных диаграммы/графика",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Текст описания диаграммы",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Дополнительный CSS-класс",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Выберите визуализацию графика/диаграммы",
+ "srf-paramdesc-filling": "Индивидуальная опция заполнения",
+ "srf-paramdesc-theme": "Выберите тему сетки",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Назначить отдельные цвета диаграммы",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Выберите цветовую схему",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Укажите правило форматирования для значений",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Отображать маркер точки данных",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Применять алгоритм сглаживания на графиках",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Отобразить диаграммы в виде составленной серии",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Выберите группировки серии",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Определите ярлык серии",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Определите ярлык группы",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Параметры отображения указателя диаграммы",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Включить одновременное отображение диаграммы и её линии тренда",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Отобразить диаграмму и наборы данных одновременно. Допустимые значения: «none» и «tabs». По умолчанию: «none»",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Указать положение панели с небольшим линейным графиком. Допустимые значения: \"bottom\", \"top\" и \"none\". По умолчанию: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Отображать дополнительную информацию на соответствующей вкладке",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Элемент данных",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Значение данных",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Ряд данных",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Диаграмма",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Данные",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Информация",
+ "srf_printername_gallery": "Галерея",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Количество изображений в строке",
+ "srf_paramdesc_widths": "Ширина изображений",
+ "srf_paramdesc_heights": "Высота изображений",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Использовать имя файла в качестве заголовка, когда другое не предоставлено",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "При использовании имя файла в качестве заголовка, отображать также расширение файла",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Название семантического свойства, присутствующих на запрашиваемых страницах, которые будут использованы в качестве заголовка",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Название семантического свойства присутствующих на запрашиваемых страницах, которые нужно использовать. Если указана, запрошенные страницы не отображаются как изображение",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Название семантического свойства, присутствующие на запрошенных страницах, содержащие перенаправления",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Управление навигацией макета",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Разрешить наложение изображения",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Предыдущая",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Следующая",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Изображение $1 из $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Изображение не найдено.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Облако меток",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Должны быть включены названия субъектов",
+ "srf_paramdesc_increase": "Как увеличить размер тегов",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Порядок тегов",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Минимальное количество раз появление значения, после которых оно попадает в список",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Размер наименьших тегов в процентах",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Размер наибольших тегов в процентах",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Максимальное количество тегов в облаке",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Исключить теги (разделитель: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Ранг значения",
+ "srf_printername_array": "Массив",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Следует ли отражать заголовки страниц как результирующие записи или пропускать их",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Печатать запрошенную, следующие свойства и значения записей, разделенных разделителями, или пропускать их",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Если подано и ArrayExtension доступно, то будет создавать массив с указанным названием (ни видимого на выходе)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Разделитель между востребованными свойствами",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Разделитель между многими оцененными значениями свойств",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Разделитель между значениями свойств записей",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Разделитель между названием свойства и значением, если \"headers\" установлен в \"show\" или \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Хэш",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Если указано, и доступно расширение Hash Tables, это создаст хэш поданному названием (ни видимого выхода)",
+ "srf-printername-graph": "График",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Определяет, являются ли предметы или свойства названий родительскими или дочерними",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Позволяет установить свойство, которое будет использовано как предмет вместо нынешнего предмета, то есть названия страницы",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Устанавливает форму каждого узла графа",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Устанавливает заголовок графа",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Устанавливает размер графа (в пикселях)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Определяет, следует ли показывать легенду",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Устанавливает подпись графа",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Устанавливает направление стрелок",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Определяет, должны ли узлы ссылаться на их вики-страницы",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Устанавливает цвет графа",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Определяет предел переноса слов (в символах)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Устанавливает цвета блоков кластера",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Устанавливает цвет шрифта для выделенного узла",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Задать цвет шрифта для красных ссылок",
+ "srf-printername-datatables": "Таблицы данных",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Условия",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Параметры",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Фильтры столбцов и поиск",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Информация",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Параметры и условия могут быть изменены, но любое изменение временное и сбрасывается после обновления страницы.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Обновление таблицы прошло успешно",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Обновление таблицы не удалось.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Поиск…",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Контент получен из локального кэша.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Контент был получен с сервера.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Доступные столбцы",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Настройки фильтра",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Отображаемые столбцы",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Данные отсутствуют в таблице",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Отображение записей от _START_ до _END_ с _TOTAL_",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Показаны от 0 до 0 из 0 записей",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(отфильтровано по _MAX_ всего записей)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Показать _MENU_ записей",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Загрузка…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Обработка…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Поиск:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Соответствующие записи не найдены",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Первая",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Последняя",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Следующая",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Предыдущая",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ":активировать для сортировки столбца по возрастанию",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ":активировать для сортировки столбца по убыванию",
+ "srf-printername-tree": "Дерево",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "Не указано родительского свойства. Дерево не может быть построено без указания родительского свойства.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "«$1» — некорректный заголовок страницы.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Свойство, содержащее родительскую страницу",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Корневая страниа дерева",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Начальный уровень дерева, напр. Для интегрирования его в другое дерево",
+ "srf-printername-slideshow": "Слайд-шоу",
+ "srf-paramdesc-delay": "Задержка между слайдами (в секундах)",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Показать ли элементы управления",
+ "srf-paramdesc-effect": "Эффект, используемый при переходе между слайдами",
+ "srf-printername-filtered": "Отфильтровано",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Вид, который будет доступен в результатах.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Позиция фильтров относительно просмотров. Допустимые значения: «вверху», «внизу». По умолчанию: «вверху».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Тип списка. Допустимые значения: «list», «ul», «ol». По умолчанию: «list».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Шаблон с помощью которого будет формироваться список элементов.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Названия аргументов, передаваемых шаблоном.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Название шаблона, который будет показан перед результатами запроса, если они есть.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Название шаблона, который будет показан после результатов запроса, если они есть.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Распечатка содержит дату начала события",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Распечатка содержит дату окончания события",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Распечатка содержит название события. Не может быть использовано вместе с шаблоном заголовка.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Шаблон, используемый для форматирования названия события в календаре",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "\nРаспечатка, содержащая географическое положение.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "Распечатка, которая определяет значок карты, который будет использоваться.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Карта значений для значков, которые будут использоваться для этих значений на карте.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Высота карты.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Минимальный выбираемый уровень масштабирования карты",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Максимальный выбираемый уровень масштабирования карты",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "\nВключить или отключить кластеризацию маркеров.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "\nМаксимальный уровень масштабирования, при котором маркеры карты всё ещё группируются. Выше этого уровня маркеры всегда будут кластеризованы.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "\nМаксимальный радиус, который кластер будет охватывать от центрального маркера (в пикселях). По умолчанию 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Если включено, при нажатии кластер приблизится к своим границам.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Список",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Таблица",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Календарь",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Карта",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Результаты не могут быть отображены, потому что Javascript отключён. Перейти к $1",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "\nрезультаты в табличной форме",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Для представления \"карта\" не указан поставщик карт.",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "И",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "ИЛИ",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Выберите значение фильтра",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-диаграма",
+ "srf-printername-timeseries": "Диаграмма временных рядов",
+ "srf-paramdesc-group": "Серии сгруппированы по",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Включить масштабирование",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Включить базу данных",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Диапазон увеличения не предоставил достаточно данных",
+ "srf-printername-sparkline": "Мини-диаграмма",
+ "srf-printername-listwidget": "Виджет списка",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Укажите тип списка",
+ "srf-paramdesc-widget": "Доступные виджеты",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Элементов на страницу",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Календарь событий",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Первый день недели",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Вид при открытии календаря",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Первоначальное начало календаря (значение даты или даты и времени)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Указывает положение легенды и параметры назначенного фильтра",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Разрешить просмотр дня при нажатии на его номер",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Сегодня",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Месяц",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Неделя",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "День",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Месяц (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Неделя (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "День (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Весь день",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Обновление событий календаря успешно выполнено.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Не удалось обновить календарь событий.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Вы хотите создать событие?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Диграфы",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Источник, из которого доступны данные. Допустимые значения: «file», «raw» и «url». По умолчанию: «file».",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "Величина ошибок, которые будут использоваться. Допустимые значения: \"fraction\" (доверительные интервалы для значений), \"sigma\" (стандартное отклонение значений) и \"range\" (диапазоны значений)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Отобразить среднее течение целого ряда дней, (ноль будет указывать не скользящее среднее)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Описание для оси y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Описание для оси x",
+ "srf-paramdesc-unit": "Единица",
+ "srf-printername-pagewidget": "Виджет страница",
+ "srf-printername-incoming": "Входящие свойства",
+ "srf-paramdesc-count": "Устанавливает, нужно ли считать количество входящих свойств",
+ "srf-paramdesc-min": "Минимальное или пороговое значение",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Исключить свойство из набора результатов",
+ "srf-printername-media": "Медиапроигрыватель",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Показывать детальную информацию об указанном элементе медиа",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Назад",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Воспроизвести",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Пауза",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Далее",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Остановить",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Без звука",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Включить звук",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Максимальная громкость",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Перемешивание",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Перемешивание выключено",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Повторять",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Повторение выкл",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "На весь экран",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Восстановить экран",
+ "srf-spreadsheet-link": "Таблица",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Название файла таблицы из пространства имён «Файл», используемого для форматирования создаваемого файла"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rue.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rue.json
new file mode 100644
index 00000000..e157bf35
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/rue.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gazeb"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Минулый місяць",
+ "srfc_nextmonth": "Далшый місяць",
+ "srfc_today": "Днесь",
+ "srf_printername_gallery": "Ґалерія"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sco.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sco.json
new file mode 100644
index 00000000..ecfe33d3
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sco.json
@@ -0,0 +1,67 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "John Reid"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Addeetional ootcome formats fer Semantic MediaWiki speirins",
+ "srf-prefs-intro-text": "Ye'v instawed the Semanteec Ootcome Formats extension. Fer mair heelp, please veesit the [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats ootcome formats] heelp page.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Event calandair opties",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Enable [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates autæmateec updates] o calendair events durin the page refresh",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Enable the pane luik bi defaut",
+ "prefs-srf-datatables-options": "DataBuirds opties",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Enable [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates autæmateec updates] o buird content durin the page refresh",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Enable [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage local storage] tae impruiv response time",
+ "srf-module-loading": "Laidin...",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "The Legend",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Refresh",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Boondins",
+ "srf-ui-common-label-query": "Speirin",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "The Pane luik",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Date range",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Leemit boondin",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Displey the chairt n data sets at the same time. The permitit values ar: \"nane\" n \"tabs\". The defaut is: \"nane\"",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Excluid the tags (delimiter: \";\")",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Whather tae prent the requestit, bit onavailable propertie n record values separatit bi separaters or leain thaim oot",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "The Condeetions",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Boondins",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Column filters n rake",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Information",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Boondins n condeetions can be altered, bit onie chynge is temprie n flung efter ae page refresh.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "The buird update wis successfu",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "The buird update failed.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Rake …",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "The content wis derived fae the local cache.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "The content wis derived fae the server.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Available columns",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "The Filter settins",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Columns ar veesible",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Nae data is available in the buird",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Shawin _STAIRT_ til _END_ o _TOTAL_ entries",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Shawin 0 til 0 o 0 entries",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filterit fae _MAX_ total entries)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Shaw _MENU_ entries",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Laidin...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Processin…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Rake:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Nae matchin records were foond",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "First",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Laist",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Nex",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Afore-gaun",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": acteevate to sort column ascendin",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": acteevate tae sort column descendin",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 is na ae valid page title.",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "The ruit page o the tree",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "The stairt level o the tree, e.g. fer integratin it intil anither tree",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "The poseetion o the filters in relation til the views. The permitit values ar: \"tap\", n \"bottom\". The default is: \"tap\".",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "The type o the leet. The permitit values ar: \"leet\", \"ul\", \"ol\". The defaut is: \"leet\".",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "The event calendair update wis successfu.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "The event calendair update failed.",
+ "srf-paramdesc-datasource": "The soorce fae whaur the data is accessible. The permitit values ar: \"file\", \"raw\" n \"url\". The default is: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "The mistak baur tae be uised. The permitit values ar: \"fraction\" (confidance intervals fer values), \"sigma\" (staundairt deviation o values) n \"range\" (custom value ranges)",
+ "srf-excel-link": "Excel",
+ "srf-excel-missing-phpexcel": "Coudna export fer MS-Excel cause the extension [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:PHPExcel PHPExcel] isna instawed."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/si.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/si.json
new file mode 100644
index 00000000..70719a5e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/si.json
@@ -0,0 +1,165 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "පසිඳු කාවින්ද",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "prefs-srf": "අර්ථ විචාර ප්‍රතිඑල ආකෘතීන්",
+ "srf-module-loading": "ප්‍රවේශනය වෙමින්...",
+ "srf-paramdesc-layout": "ලබා ගත හැකි සැලැස්ම",
+ "srf-paramdesc-height": "උස",
+ "srf-paramdesc-width": "පළල",
+ "srf-module-nomatch": "කිසිදු ගැලපුමක් හමු නොවුණි",
+ "srf-paramdesc-charttype": "ලබා ගත හැකි ප්‍රස්තාර වර්ගය",
+ "srf-navigation-previous": "පෙර",
+ "srf-ui-navigation-prev": "පෙර",
+ "srf-ui-navigation-next": "මීළඟ",
+ "srf-ui-common-label-source": "මූලාශ්‍රය",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "දත්ත මූලාශ්‍රය",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "වස්තුව අයදින්න",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "උපකාර අංශය",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "විකල්ප",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "අභිප්‍රාය",
+ "srf-error-option-mix": "($1) විකල්පය ලබා ගත නොහැක",
+ "srf-error-missing-layout": "සැලැස්ම දක්නට නොමැත",
+ "srfc_previousmonth": "පෙර මාසය",
+ "srfc_nextmonth": "මීළඟ මාසය",
+ "srfc_today": "අද",
+ "srfc_gotomonth": "මාසයට යන්න",
+ "srf_printername_calendar": "මාසික දින දසුන",
+ "srf_printername_vcard": "vCard නිර්යාත කිරීම",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar නිර්යාත කිරීම",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "දිනදසුන් ගොනුවේ ශීර්ෂය",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "දිනදසුන් ගොනුවේ විස්තරය",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX නිර්යාත කිරීම",
+ "srf_outline_novalue": "අගයක් නොමැත",
+ "srf_printername_outline": "පිට මායිම",
+ "srf_printername_sum": "අංකවල ඓක්‍යය",
+ "srf_printername_average": "අංකවල සාමාන්‍යය",
+ "srf_printername_max": "උපරිම අංකය",
+ "srf_printername_min": "අවම අංකය",
+ "srf_paramdesc_limit": "ප්‍රශ්න කල යුතු උපරිම පිටු ගණන.",
+ "srf_printername_product": "අංකවල එලය",
+ "srf_printername_median": "අංකවල මධ්‍යස්ථය",
+ "srf_printername_earliest": "පෙරතම කාලය",
+ "srf_printername_latest": "නවතම කාලය",
+ "srf_printername_timeline": "කාලපෙළ",
+ "srf_printername_eventline": "සිද්ධිපෙළ",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "කාලපෙළේ උස",
+ "srf-timeline-allresults": "මෙම විමසුම සඳහා ඉදිරි ප්‍රතිඵල.",
+ "srf_paramdesc_views": "සංදර්ශනය කිරීමට ඇති දසුන්",
+ "srf_printername_googlebar": "ගූගල් ස්ථම්භ ප්‍රස්ථාරය",
+ "srf_printername_googlepie": "ගූගල් pie ප්‍රස්ථාරය",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot කටු සටහන",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot මාලාව",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "ප්‍රස්ථාරයේ ශීර්ෂය",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "ප්‍රස්ථාර වර්ණයන් විශේෂණය කරන්න",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "ප්‍රස්ථාරයක දිශාව විශේෂණය කරන්න",
+ "srf-paramdesc-direction": "ප්‍රස්ථාරයක හෝ රේඛා සටහනක දිශාව විශේෂණය කරන්න",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "ඉලක්කම් අක්ෂය සඳහා ලේබලය",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "ලේබල අක්ෂය සඳහා ලේබලය",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "tick ලේබලවල සංදර්ශනය සක්‍රිය කරන්න",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Y-අක්ෂයේ පෙන්විය යුතු අවම අගය",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "ප්‍රස්ථාර ප්‍රබන්ධයේ ස්ථානය",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "ප්‍රස්ථාර/රේඛාචිත්‍ර දත්ත ලේබල",
+ "srf-paramdesc-charttext": "විස්තරාත්මක ප්‍රස්ථාර පෙළ",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "අමතර CSS පෙළ",
+ "srf-paramdesc-filling": "තනිතනි පිරවුම් විකල්පය",
+ "srf-paramdesc-theme": "ජාලක තේමාවක් තෝරාගන්න",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "වර්ණ යෙදුමක් තෝරාගන්න",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "ශ්‍රේණි සමූහනය තෝරන්න",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "ශ්‍රේණි ලේබලය නිර්ණය කරන්න",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "සමූහ ලේබලය නිර්ණය කරන්න",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "දත්ත අයිතමය",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "දත්ත අගය",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "දත්ත පෙළ",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "ප්‍රස්තාරය",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "දත්ත",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "තොරතුරු",
+ "srf_printername_gallery": "ගැලරිය",
+ "srf_paramdesc_perrow": "එක් පේළියකට පින්තූර සංඛ්‍යාව",
+ "srf_paramdesc_widths": "පින්තූරවල පළල",
+ "srf_paramdesc_heights": "පින්තූරවල උස",
+ "srf-paramdesc-navigation": "වින්‍යාස යාත්‍රණ පාලකය",
+ "srf-paramdesc-overlay": "පින්තූරය වසාලීම සක්‍රිය කරන්න",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "පෙර",
+ "srf-gallery-navigation-next": "මීළඟ",
+ "srf-gallery-overlay-count": "පින්තූරය $1 න් $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "පින්තූරය හමු නොවුණි.",
+ "srf_printername_tagcloud": "ටැග වලාකුළ",
+ "srf_paramdesc_increase": "ටැගයන්වල ප්‍රමාණය විශාල කරන්නේ කෙසේද",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "ටැගයන්වල අනුපිළිවෙළ",
+ "srf_paramdesc_minsize": "ප්‍රතිශතයෙහි තිබෙන කුඩාම ටැගයන්වල ප්‍රමාණය",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "ප්‍රතිශතයෙහි තිබෙන ලොකුම ටැගයන්වල ප්‍රමාණය",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "වළාකුලේ ඇති උපරිම ටැග ගණන",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "ටැගයන් පැහැර හරින්න (පරිසීමකය: ;)",
+ "srf_printername_valuerank": "අගයන් ශ්‍රේණිගත කිරීම",
+ "srf_printername_array": "ආයිත්තම",
+ "srf_printername_hash": "පූරකය",
+ "srf-printername-graph": "ප්‍රස්තාරය",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "රේඛාචිත්‍රයේ එක් එක් නෝඩුවල හැඩය",
+ "srf-paramdesc-graphname": "මාතෘකාව",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "ප්‍රස්ථාරයේ ප්‍රමාණය (පික්සල් වලින්)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "රේඛාචිත්‍ර ප්‍රබන්ධය පෙන්වන්න හෝ එපා",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "ප්‍රස්ථාර ලේබලය",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "ඊ නිර්දේශනය",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "ප්‍රස්තාර සබැඳිය",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "ප්‍රස්තාර වර්ණය",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "වචන පොරෝන සීමාව (# අක්ෂර වලින්)",
+ "srf-printername-datatables": "දත්තවගු",
+ "srf-printername-tree": "වෘක්ෂය",
+ "srf-printername-ultree": "අල්ට්‍රි",
+ "srf-printername-oltree": "ඔල්ට්‍රි",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "මාපිය පිටුව අන්තර්ගත වන වත්කම",
+ "srf-printername-slideshow": "පැතිදර්ශනය",
+ "srf-paramdesc-delay": "පැති අතර පමාව තත්පර වලින්",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "යාත්‍රණ පාලක පෙන්වන්න හෝ එපා",
+ "srf-printername-filtered": "පෙරහන්ගත කෙරුණු",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "ලැයිස්තුව",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "දිනදසුන",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 ප්‍රස්තාරය",
+ "srf-printername-timeseries": "කාල ශ්‍රේණි ප්‍රස්තාරය",
+ "srf-paramdesc-group": "ශ්‍රේණි සමූහගත වන්නේ",
+ "srf-paramdesc-zoom": "විශාලනය සක්‍රිය කරන්න",
+ "srf-paramdesc-datatable": "දත්තවගුවක් සක්‍රිය කරන්න",
+ "srf-printername-sparkline": "දීප්තිමත් ප්‍රස්තාරය",
+ "srf-printername-listwidget": "ලැයිස්තුවිජේට්ටුව",
+ "srf-paramdesc-listtype": "ලැයිස්තු වර්ගයක් විශේෂණය කරන්න",
+ "srf-paramdesc-widget": "ලබා ගත හැකි ගැජට්ටුව",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "එක් පිටුවකට අයිතම",
+ "srf-printername-eventcalendar": "සිදුවීම් දිනදසුන",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "එක් එක් සතිය පටන් ගන්න දවස",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "දිනදසුන පැටවෙන විට ආරම්භක දසුන",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "ප්‍රාරම්භ දිනදසුන් ආරම්භය (දිනය හෝ දිනවේලා අගයන්)",
+ "srf-paramdesc-dayview": "දින අංකය ක්ලික් කිරීමෙන් දින දසුන සක්‍රිය කරන්න",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "අද",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "මාසය",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "සතිය",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "දිනය",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "දවසෙම",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs ප්‍රස්තාරය",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "y-අක්ෂය මත දිස්වන විස්තරය",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "x-අක්ෂය මත දිස්වන විස්තරය",
+ "srf-paramdesc-unit": "ඒකකය",
+ "srf-printername-pagewidget": "පිටුගැජෙට්ටුව",
+ "srf-printername-incoming": "පැමිණෙන ගුණාංග",
+ "srf-paramdesc-min": "අවම හෝ පර්යන්ත අගය",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "ප්‍රතිඑල කට්ටළයෙන් වත්කම බැහැර හරින්න",
+ "srf-printername-media": "මාධ්‍ය වාදකය",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "විශේෂී මාධ්‍ය පදාර්ථය පිළිබඳ විස්තරමය තොරතුරු පෙන්වයි",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "පෙර",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "වයන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "විරාම කරන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "මීළඟ",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "නවතන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "නිශ්ශබ්ද කරන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "ශබ්ද කරන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "උපරිම ශබ්ද ප්‍රමාණය",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "කලවම් කරන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "කලවම් කිරීම අක්‍රියයි",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "නැවත කරන්න",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "නැවත කිරීම අක්‍රියයි",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "පූර්ණ තිරය",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "තිරය ප්‍රකෘතිමත් කරන්න"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sk.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sk.json
new file mode 100644
index 00000000..c3085bbf
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sk.json
@@ -0,0 +1,25 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Helix84"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Ďalšie formáty inline požiadaviek Semantic MediaWiki",
+ "srf-name": "Formáty sémantických výsledkov",
+ "srfc_previousmonth": "Predošlý mesiac",
+ "srfc_nextmonth": "Ďalší mesiac",
+ "srfc_today": "Dnes",
+ "srfc_gotomonth": "Prejsť na mesiac",
+ "srf_printername_calendar": "Mesačný kalendár",
+ "srf_printername_vcard": "export vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "export iCalendar",
+ "srf_printername_bibtex": "export BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Žiadna hodnota",
+ "srf_printername_outline": "Náčrt",
+ "srf_printername_sum": "Suma čísiel",
+ "srf_printername_average": "Priemer čísiel",
+ "srf_printername_max": "Maximálne číslo",
+ "srf_printername_min": "Minimálne číslo",
+ "srf_printername_timeline": "Časová os",
+ "srf_printername_eventline": "Os udalostí"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-ec.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-ec.json
new file mode 100644
index 00000000..044442a5
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-ec.json
@@ -0,0 +1,26 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Rancher",
+ "Михајло Анђелковић",
+ "Milicevic01",
+ "Сербијана"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Освежи",
+ "srfc_previousmonth": "Претходни месец",
+ "srfc_nextmonth": "Следећи месец",
+ "srfc_today": "Данас",
+ "srfc_gotomonth": "Пређи на месец",
+ "srf_printername_calendar": "Месечни календар",
+ "srf_vcard_link": "vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendar",
+ "srf_bibtex_link": "BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Нема вредности",
+ "srf_printername_sum": "Сума бројева",
+ "srf_printername_average": "Средња вредност бројева",
+ "srf_printername_max": "Највећи број",
+ "srf_printername_min": "Најмањи број",
+ "srf_printername_gallery": "Галерија",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Табела"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-el.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-el.json
new file mode 100644
index 00000000..2738639c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sr-el.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Michaello",
+ "Milicevic01"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Osveži",
+ "srfc_previousmonth": "Prethodni mesec",
+ "srfc_nextmonth": "Sledeći mesec",
+ "srfc_today": "Danas",
+ "srfc_gotomonth": "Pređi na mesec",
+ "srf_printername_calendar": "Mesečni kalendar",
+ "srf_vcard_link": "vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendar",
+ "srf_bibtex_link": "BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Nema vrednosti",
+ "srf_printername_sum": "Suma brojeva",
+ "srf_printername_average": "Srednja vrednost brojeva",
+ "srf_printername_max": "Najveći broj",
+ "srf_printername_min": "Najmanji broj",
+ "srf_printername_gallery": "Galerija"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sv.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sv.json
new file mode 100644
index 00000000..196c28cc
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sv.json
@@ -0,0 +1,263 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dafer45",
+ "M.M.S.",
+ "Martinwiss",
+ "Per",
+ "Rotsee",
+ "WikiPhoenix",
+ "Lokal Profil",
+ "Freked",
+ "McDutchie",
+ "Skalman",
+ "Nemo bis",
+ "Josve05a",
+ "Umeaboy",
+ "Mjälten"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Extra resultatformat för Semantic MediaWiki-frågor",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Aktivera [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage lokal lagring] för att förbättra svarstiden",
+ "srf-module-loading": "Laddar...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Tillgänglig utformningar",
+ "srf-paramdesc-height": "Höjd",
+ "srf-paramdesc-width": "Bredd",
+ "srf-paramdesc-class": "Ange ytterligare en CSS-klass som ska gälla för formatet",
+ "srf-module-nomatch": "Inga sökresultat hittades",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Vilken diagramtyp som ska användas",
+ "srf-navigation-previous": "Föregående",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Föreg.",
+ "srf-ui-navigation-next": "Nästa",
+ "srf-ui-common-label-source": "Källa",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Datakälla",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "begär objekt",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "hjälpavsnitt",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Alternativ",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Teckenförklaring",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Uppdatera",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Parametrar",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Datumintervall",
+ "srf-error-option-mix": "Alternativ ( $1 ) är inte tillgängligt",
+ "srf-error-option-link-all": "För alternativ ($1) måste parametern \"link\" ges värdet \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Layouten saknas",
+ "srf-warn-empy-chart": "Det finns inget diagram eftersom data saknas",
+ "srfc_previousmonth": "Föregående månad",
+ "srfc_nextmonth": "Nästa månad",
+ "srfc_today": "Idag",
+ "srfc_gotomonth": "Gå till månad",
+ "srf_printername_calendar": "Månadskalender",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Språkkoden för det språk som kalendern skall visas med",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Färgen som ska visas för varje datum-egenskap (t.ex: \"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf_printername_vcard": "vCard-export",
+ "srf_icalendar_link": "iKalender",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar-export",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Titeln på kalenderfilen",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Beskrivningen av kalenderfilen",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX-export",
+ "srf_outline_novalue": "Inget värde",
+ "srf_printername_outline": "Outline",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "En kommaseparerad lista med de egenskaper som ska visas som rubriker",
+ "srf_printername_sum": "Summa av tal",
+ "srf_printername_average": "Genomsnitt av tal",
+ "srf_printername_max": "Största nummer",
+ "srf_printername_min": "Minsta nummer",
+ "srf_paramdesc_limit": "Högsta antal sidor att fråga",
+ "srf_printername_product": "Produkt (multiplikation)",
+ "srf_printername_median": "Medianvärde",
+ "srf-paramdesc-default": "Standardvärde att visa när resultat saknas",
+ "srf_printername_earliest": "Earliest time",
+ "srf_printername_latest": "Latest time",
+ "srf_printername_timeline": "Tidslinje",
+ "srf_printername_eventline": "Händelselinje",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Anger vilka tidslinjer (t.ex. för vecka, dag, eller månad) som ska visas i resultatet.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Anger tidpunkt för tidslinjens mittpunkt.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "En egenskap för första tidpunkten.",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "En egenskap för en andra tidpunkt.",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Tidslinjens höjd",
+ "srf-timeline-allresults": "Visa ytterligare sökresultat för den här frågan.",
+ "srf-timeline-nojs": "Du måste använda JavaScript för att kunna se den interaktiva tidslinjen.",
+ "srf_paramdesc_views": "Vyer som ska visas",
+ "srf_paramdesc_facets": "De egenskaper som ska visas för varje sida",
+ "srf_paramdesc_lens": "Namnet på den mall som ska visa egenskaper från en sida",
+ "srf_printername_googlebar": "Google stapeldiagram",
+ "srf_printername_googlepie": "Google tårtdiagram",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot diagram",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot serier",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Ange höjden (i pixlar) för diagrammet",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Ange bredden (i pixlar eller procent) för diagrammet",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Namnet på diagrammet (dess titel)",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Ange diagramfärger",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Ange riktning för diagrammet",
+ "srf-paramdesc-direction": "Ange riktning för diagrammet",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Etiketten för tal-axeln",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Etiketten för sak-axeln",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Visa stödlinjer",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Minsta värdet för Y-axeln",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Visa datapunkter",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Position för teckenförklaring",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Diagrametiketter",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Beskrivande diagramtext",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Ytterligare CSS-klass",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Välj diagram-ritare",
+ "srf-paramdesc-filling": "Särskild ifyllnad",
+ "srf-paramdesc-theme": "Välj rutnät",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Använd särskilda diagramfärger",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Välj färgpalett",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Ange format för värden",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Visa en \"datapunkts-framhävare\"",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Ange en lijneutjämningsalgoritm för linjediagram",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Visa diagram som serier ovanpå varandra",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Visa seriegrupperingar",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Ta reda på serieetiketten",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Ta reda på gruppetiketten",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Visningsalternativ för diagram-pekare",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Gör så att man kan visa diagrammet och dess trendlinje samtidigt",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Visa ytterligare information på en motsvarande informations-fliken",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Dataobjekt",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Datavärde",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Dataserie",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Diagram",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Data",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Information",
+ "srf_printername_gallery": "Bildgalleri",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Antal bilder per rad",
+ "srf_paramdesc_widths": "Bildbredd",
+ "srf_paramdesc_heights": "Bildhöjd",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Använd filnamnet som bildtext, om ingen annan bildtext angetts",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Skriv ut filändelser när bildnamn används som bildtext",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Namnet på den semantiska egenskap (som är närvarande på de efterfrågade sidorna) som ska användas som figurtext",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Namnet på en semantisk egenskap på den efterfrågade sidan som pekar på bilder som ska användas. När den här parametern är angiven så kommer de efterfrågade sidorna själv inte att visas som bilder",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Namnet på den semantiska egenskap som är närvarande på de efterfrågade sidorna som innehåller förflyttningsmålet",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Specificera navigation för utformning",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Möjliggör bilder ovanpå",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Föregående",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Nästa",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Bild $1 av $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Bilden hittades inte",
+ "srf_printername_tagcloud": "Taggmoln",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Ämnestexterna inkluderas",
+ "srf_paramdesc_increase": "Hur man ökar storleken på orden",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Ordens ordning",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Hur många gånger ett ord måste förekomma för att visas",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Storleken på det minsta ordet (i procent)",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Storleken på det största ordet (i procent)",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Den största mängden ord i molnet",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Ord som ska uteslutas (avgränsare: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Value rank",
+ "srf_printername_array": "Array",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Om man ska visa sidtitlar i resultatet eller inte",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Om man ska visa efterfrågade egenskaper och datavärden som saknas eller om de ska utelämnas",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Skapar en array med det specificerade namnet om tillägget ArrayExtension har installerats (inget syns då)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Avgränsare mellan de efterfrågade egenskaperna",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Avgränsare mellan egenskaper med många värden",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Avgränsare mellan värden för dataegenskaper",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Avgränsare mellan egenskapsnamn och egenskapsvärde om \"headers\" har värdet \"show\" eller \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Hash",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Skapar en \"hash\" med namnet om tillägget HashTables är installerat (inget syns då).",
+ "srf-printername-graph": "Diagram",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Är objekten eller namnegenskaperna ärvda, eller ärvs de?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Möjliggör att en egenskap används som objekt istället för den faktiska egenskapen",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Formen på varje nod i diagrammet",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Ändrar diagrammets titel",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Diagramstorlek (i punkter)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Visa diagramets teckenförklaring (eller inte)",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Diagrametikett",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Pilriktning",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Diagramlänk",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Ställer in grafens färg",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Maximal längd för textlinje (i # bokstäver)",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Ändrar teckenfärgen för röda länkar",
+ "srf-printername-datatables": "Datatabeller",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Villkor",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Parametrar",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Information",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Tabellen uppdaterades",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Uppdateringen av tabellen misslyckades.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Sök ...",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Tillgängliga kolumner",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filterinställningar",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Kolonner är synliga",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_ poster",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Visar 0 till 0 av 0 poster",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Visar _MENU_ poster",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Läser in...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Bearbetar...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Sök:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Första",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Sista",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Nästa",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Föregående",
+ "srf-printername-tree": "Tree",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "Ingen ärv egenskap given. Trädet kan inte skapas utan att man anger en ärvd egenskap.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 är inte en giltig sidtitel.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Egenskapen som innehåller den ärvda sidan",
+ "srf-printername-slideshow": "Bildvisning",
+ "srf-paramdesc-delay": "Stunden mellan bilder (i sekunder)",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Visa navigeringsknappar eller inte",
+ "srf-paramdesc-effect": "Vilken effekt som ska visas när bilden byts",
+ "srf-printername-filtered": "Filtrerad",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Namnge de argument som skickas till mallen.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "En mall som används för att formatera evenemangets rubrik i kalendern",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Karthöjden",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Den minimala zoomnivån att välja för kartan",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabell",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Karta",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 diagram",
+ "srf-printername-timeseries": "Tidsserie diagram",
+ "srf-paramdesc-group": "Serie grupperad efter",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Använd zoom",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Använd datatabell",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Zoom inom den angivna upplösningen gav ingen (eller inte tillräckligt med) data",
+ "srf-printername-sparkline": "Sparkline diagram",
+ "srf-printername-listwidget": "Listwidget",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Ange listtyp",
+ "srf-paramdesc-widget": "Tillgängliga manicker (widget)",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Antal per sida",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Event calendar",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Första dagen i veckan",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Första läget när kalendern visas",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Startdatum för kalendern (datum- eller datum/tid-värden)",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Visa \"dags-vyn\" genom att klicka på numret för den dagen",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Idag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Månad",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Vecka",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "Dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Månad (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Vecka (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dag (lista)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Hela dagen",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Vill du skapa en händelse?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs diagram",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Källan varifrån data är tillgänglig. Tillåtna värden: \"file\", \"raw\" och \"url\". Standard: \"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "De felstaplar som ska användas. Tillåtna värden: \"fraction\" (konfidensintervall för värden), \"sigma\" (standardavvikelsen för värden) och \"range\" (anpassad värdeintervall)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Visa medelvärdet för ett visst antal dagar (zero innebär inget medelvärde)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Beskrivning som visas på y-axeln",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Beskrivning som visas på x-axeln",
+ "srf-paramdesc-unit": "Enhet",
+ "srf-printername-pagewidget": "Pagewidget (sidomanick)",
+ "srf-printername-incoming": "Ingående egenskaper",
+ "srf-paramdesc-min": "Minsta värde eller tröskelvärdet",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Uteslut egenskap från resultatet",
+ "srf-printername-media": "Mediaspelare",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Föregående",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Spela upp",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Nästa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Stopp",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Ljud av",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Ljud på",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Maxvolym",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Blanda",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Upprepa",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Fullskärm",
+ "srf-spreadsheet-link": "Kalkylblad",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Filformatet att producera. Tillåtna värden: xlsx, xls, ods, csv. Standard: xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Namnet på kalkylbladsfilen från namnrymden \"File\" som används för att formatera den genererade filen"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sw.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sw.json
new file mode 100644
index 00000000..1ef7622f
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/sw.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Kwisha"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Simulizi"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ta.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ta.json
new file mode 100644
index 00000000..caa668e3
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ta.json
@@ -0,0 +1,88 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Karthi.dr",
+ "Shanmugamp7",
+ "ElangoRamanujam"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "ஏற்றப்படுகிறது...",
+ "srf-paramdesc-layout": "கிடைக்கும் வடிவமைப்பு",
+ "srf-paramdesc-height": "உயரம்",
+ "srf-paramdesc-width": "அகலம்",
+ "srf-module-nomatch": "பொருத்தமானவைகள் ஒன்றும் காணப்படவில்லை.",
+ "srf-paramdesc-charttype": "கிடைக்கும் வரைபட வகை",
+ "srf-navigation-previous": "முந்தைய",
+ "srf-ui-navigation-prev": "முந்தைய",
+ "srf-ui-navigation-next": "அடுத்தது",
+ "srf-ui-common-label-source": "மூலம்",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "தரவு மூலம்",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "பொருளைக் கோரவும்",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "உதவிப் பகுதி",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "விருப்பத்தேர்வுகள்",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "நோக்கம்",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "வடிகட்டி",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "பக்க நோக்கு",
+ "srf-error-option-mix": "விருப்பத்தேர்வு ($1) இல்லை",
+ "srfc_previousmonth": "கடந்த மாதம்",
+ "srfc_nextmonth": "அடுத்த மாதம்",
+ "srfc_today": "இன்று",
+ "srf_printername_calendar": "மாதாந்திர நாட்காட்டி",
+ "srf_outline_novalue": "மதிப்பு இல்லை",
+ "srf_printername_outline": "திட்டவரை",
+ "srf_printername_sum": "எண்களின் கூட்டல்",
+ "srf_printername_average": "எண்களின் சராசரி",
+ "srf_printername_max": "அதிகபட்ச எண்",
+ "srf_printername_min": "குறைந்தபட்ச எண்",
+ "srf_printername_product": "எண்களின் பெருக்கல்",
+ "srf_printername_median": "எண்களின் இடைநிலை",
+ "srf_printername_earliest": "மிகமுந்திய நேரம்",
+ "srf_printername_latest": "மிகஅண்மைய நேரம்",
+ "srf_printername_timeline": "காலவரிசை",
+ "srf_printername_eventline": "நிகழ்ச்சிவரிசை",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "காலக்கோட்டின் உயரம்",
+ "srf_printername_googlebar": "கூகிள் பட்டை வரைபடம்",
+ "srf_printername_googlepie": "கூகுள் வட்ட விளக்கப்படம்",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "தரவு உருப்படி",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "தரவு வரிசைகள்",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "விளக்கப்படம்",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "தரவு",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "தகவல்",
+ "srf_printername_gallery": "காட்சியகம்",
+ "srf_paramdesc_perrow": "நெடுவரிசை ஒன்றிற்கு படங்களின் எண்ணிக்கை",
+ "srf_paramdesc_widths": "படங்களின் அகலம்",
+ "srf_paramdesc_heights": "படங்களின் உயரம்",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "முந்தைய",
+ "srf-gallery-navigation-next": "அடுத்தது",
+ "srf_paramdesc_graphname": "தலைப்பு",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "கட்டுப்பாடுகள்",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "தகவல்",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "தேடுக...",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "ஏற்றப்படுகிறது...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "தேடுக:",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "முதல்",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "இறுதி",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "அடுத்து",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "முந்தைய",
+ "srf-paramdesc-listtype": "பட்டியல் வகையை குறிப்பிடவும்",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "இன்று",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "மாதம்",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "வாரம்",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "நாள்",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "அனைத்து நாட்களும்",
+ "srf-paramdesc-unit": "பகுதி",
+ "srf-printername-media": "ஊடக இயக்கி",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "முந்தைய",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "இயக்கு",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "இடைநிறுத்து",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "அடுத்தது",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "நிறுத்து",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "அமைதியாக்கு",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "ஒலிக்கச் செய்",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "அதிகபட்ச ஒலியளவு",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "கலைத்தல்",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "கலைத்தல் அணை",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "மீள்செயல்",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "மீள்செயல் அணை",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "முழுத்திரை"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/te.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/te.json
new file mode 100644
index 00000000..dc1ea17d
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/te.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Veeven"
+ ]
+ },
+ "srf-paramdesc-height": "ఎత్తు",
+ "srf-paramdesc-width": "వెడల్పు",
+ "srfc_previousmonth": "క్రితం నెల",
+ "srfc_nextmonth": "తర్వాతి నెల",
+ "srfc_today": "ఈరోజు",
+ "srfc_gotomonth": "నెలకి వెళ్ళండి",
+ "srf_outline_novalue": "విలువ లేదు",
+ "srf_printername_sum": "సంఖ్యల మొత్తం",
+ "srf_printername_average": "సంఖ్యల సగటు",
+ "srf_printername_max": "గరిష్ఠ సంఖ్య",
+ "srf_printername_min": "కనిష్ఠ సంఖ్య",
+ "srf_printername_timeline": "కాలరేఖ",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "చార్టు యొక్క ఎత్తు, పిక్సెళ్ళలో",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "చార్టు యొక్క వెడల్పు, పిక్సెళ్ళలో",
+ "srf_paramdesc_graphname": "శీర్షిక"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-cyrl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-cyrl.json
new file mode 100644
index 00000000..d14e0d3a
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-cyrl.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ibrahim"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Моҳи қаблӣ",
+ "srfc_nextmonth": "Моҳи баъдӣ",
+ "srfc_today": "Имрӯз",
+ "srfc_gotomonth": "Рафтан ба моҳ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-latn.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-latn.json
new file mode 100644
index 00000000..45a07ec2
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tg-latn.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Liangent"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Mohi qablī",
+ "srfc_nextmonth": "Mohi ba'dī",
+ "srfc_today": "Imrūz",
+ "srfc_gotomonth": "Raftan ba moh"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tl.json
new file mode 100644
index 00000000..7ff5be80
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tl.json
@@ -0,0 +1,176 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "AnakngAraw",
+ "Sky Harbor",
+ "Emem.calist",
+ "Nemo bis"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Dagdag na mga anyo para sa nasa loob ng guhit na mga pagtatanong na pang-Semantikong MediaWiki",
+ "srf-module-loading": "Ikinakarga...",
+ "srf-paramdesc-layout": "Makukuhang kalatagan",
+ "srf-paramdesc-height": "Taas",
+ "srf-paramdesc-width": "Lapad",
+ "srf-paramdesc-class": "Tumukoy ng isang karagdagang klase ng mga pilas ng lumalagaslas na estilo",
+ "srf-module-nomatch": "Walang natagpuang mga pagtutugma",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Makukuhang uri ng talangguhit",
+ "srf-error-option-mix": "Hindi makukuha ang napili ($1)",
+ "srf-error-option-link-all": "Ang mapagpipilian ($1) ay nangangailangan ng parametrong \"link\" na maitakda bilang \"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "Nawawala ang kalatagan",
+ "srf-warn-empy-chart": "Ang talaguhitan/talangguhit ay walang laman dahil sa nawawalang dato",
+ "srfc_previousmonth": "Nakaraang buwan",
+ "srfc_nextmonth": "Susunod na buwan",
+ "srfc_today": "Ngayong araw na ito",
+ "srfc_gotomonth": "Pumunta sa buwan",
+ "srf_printername_calendar": "Buwanang kalendaryo",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Ang kodigo para sa wika na pagpapakitaan ng kalendaryo",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Ang kulay na ipapakita para sa bawat isang pag-aaring petsa (halimbawa: \"Petsa ng simula=>green,Petsa ng wakas=>#09c\")",
+ "srf_vcard_link": "vCard",
+ "srf_printername_vcard": "Luwas ng vCard",
+ "srf_icalendar_link": "iCalendar",
+ "srf_printername_icalendar": "Luwas ng iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Ang pamagat ng talaksan ng kalendaryo",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Ang paglalarawan ng talaksan ng kalendaryo",
+ "srf_bibtex_link": "BibTeX",
+ "srf_printername_bibtex": "Luwas ng BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Walang halaga",
+ "srf_printername_outline": "Banghay",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Ang talaan ng mga pag-aaring ipapakita bilang mga paulong banghay, na pinaghihiwalay ng mga kuwit",
+ "srf_printername_sum": "kabuuan ng mga bilang",
+ "srf_printername_average": "Pinatakang halaga ng mga bilang",
+ "srf_printername_max": "Pinakamataas na bilang",
+ "srf_printername_min": "Pinakamababang bilang",
+ "srf_paramdesc_limit": "Ang pinakamaraming bilang ng mga pahinang ipagtatanong",
+ "srf_printername_product": "Produkto ng mga bilang",
+ "srf_printername_median": "Panggitna ng mga bilang",
+ "srf-paramdesc-default": "Ang likas na nakatakdang halaga na ipapakita kapag walang mga resultang pambilang",
+ "srf_printername_earliest": "Pinaka maagang oras",
+ "srf_printername_latest": "Pinaka huling oras",
+ "srf_printername_timeline": "Guhit ng panahon",
+ "srf_printername_eventline": "Guhit ng kaganapan",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Tumutukoy kung aling mga sintas ang ipapakita sa loob ng resulta.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Tumutukoy kung saan unang tutuon ang guhit ng panahon.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Isang pangalan ng pag-aaring ginamit upang tukuyin ang isang unang punto ng oras",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Isang pangalan ng pag-aaring ginamit upang tukuyin ang isang pangalawang punto ng oras",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Ang taas ng guhit ng panahon",
+ "srf-timeline-allresults": "Karagdagang mga resulta para sa pagsisiyasat na ito.",
+ "srf-timeline-nojs": "Kailangan mong paganahin ang JavaScript upang makita ang masiglang guhit ng panahon.",
+ "srf_paramdesc_views": "Mga tanawing ipapakita",
+ "srf_paramdesc_facets": "Ang pangkat ng mga pag-aaring ipapakita para sa bawat pahina",
+ "srf_paramdesc_lens": "Ang pangalan ng isang suleras na pagpapakitaan ng mga pag-aari ng pahina",
+ "srf_printername_googlebar": "Baretang tsart ng Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Kakaning-tsart ng Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "Talangguhit ng jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "Mga serye ng jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Tukuyin ang taas ng (na nasa mga piksel) ng isang talangguhit o talaguhitan",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Tukuyin ang lapad (na nasa mga piksel o bahagdan) ng isang talangguhit o talaguhitan",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Ang pamagat ng talangguhit",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Ang kulay ng mga bareta",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Tukuyin ang kapupuntahan ng isang talangguhit",
+ "srf-paramdesc-direction": "Tukuyin ang kapupuntahan ng isang talangguhit o talaguhitan",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Ang tatak para sa painugan ng mga bilang",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Ang tatak para sa painugan ng mga tatak",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Paganahin ang pagpapakita ng mga tatak ng tsek",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Ang pinaka mababang halaga na ipapakita sa ibabaw ng aksis na Y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Ipakita ang mga tuldok ng dato na nasa loob ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Puwesto ng paliwanag para sa talangguhit",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Mga katatakan ng dato ng talangguhit/talaguhitan",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Mapaglarawang teksto ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Karagdagang klase ng Mga Pilas ng Lumalagaslas na Estilo",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Pumili ng isang tagapagharap ng talaguhitan/talangguhit",
+ "srf-paramdesc-filling": "Indibiduwal na magpipilian ng pampuno",
+ "srf-paramdesc-theme": "Pumili ng isang tema ng parilya",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Magtalaga ng mga kulay ng indibiduwal na talangguhit",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Pumili ng isang panukala ng kulay",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Tukuyin ang patakaran ng pagsasaayos ng mga halaga",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Magpakita ng isang pampaliwanag ng tuldok ng dato",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Maglapat ng isang algoritmong pampakinis sa ibabaw ng mga talangguhit na paguhit",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Ipakita ang talangguhit bilang mga seryeng nakasalansan",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Piliin ang pagkakapangkat ng mga serye",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Alamin ang katatakan ng serye",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Alamin ang tatak ng pangkat",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Mapipili na pangtanghal ng panturo ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Paganahin ang sabay-sabay na pagpapakita ng isang talangguhit at ang guhit ng kalakaran nito",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Bagay na pandatos",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Halaga ng dato",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Mga serye ng dato",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Talangguhit",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Datos",
+ "srf_printername_gallery": "Galerya",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Ang dami ng mga larawan bawat hilera",
+ "srf_paramdesc_widths": "Ang lapad ng mga larawan",
+ "srf_paramdesc_heights": "Ang taas ng mga larawan",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Gamitin ang pangalan ng talaksan bilang paliwag kapag walang ibinigay",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "Kapag ginagamit ang pangalan ng talaksan bilang paliwanag, ipakita rin ang dugtong ng talaksan",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Ang pangalan ng isang kaariang semantiko naroroon sa ibabaw ng mga pahinang siniyasat na gagamitin bilang paliwanag",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Pangalan ng isang kaariang semantiko sa ibabaw ng mga pahina siniyasat na tumuturo sa mga imaheng gagamitin. Kapag nakatakda, ang mga pahina siniyasat mismo ay hindi ipapakita sa mga imahe",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Ang pangalan ng isang semantikong kaariang naroon sa inuusisang mga pahina na naglalaman ng pinupukol na pagpunta sa ibang lugar",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Pantaban sa kalatagan ng panglibot",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Paganahin ang kalupkop ng imahe",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Nakaraan",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Susunod",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Imaheng $1 ng $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Hindi natagpuan ang larawan.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Ulap ng tatak",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Kung dapat bang isama ang mga pangalan ng mga paksa mismo",
+ "srf_paramdesc_increase": "Paano patataasin ang sukat ng mga tatak",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Ang pagkakasunud-sunod ng mga tatak",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Ang pinaka mababang dami ng ulit na kailangang lumitaw ang isang halaga upang mailista",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Ang sukat ng pinaka maliit na mga tatak na nasa bahagdan",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Ang sukat ng pinaka malaking mga tatak na nasa bahagdan",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Ang pinaka mataas na dami ng mga tatak na nasa loob ng ulap",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Huwag isali ang mga tatak (panghangga: ;)",
+ "srf_printername_valuerank": "Ranggo ng halaga",
+ "srf_printername_array": "Hanay",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Kung ipapakita ba ang mga pamagat ng pahina bilang resultang mga lahok o huwag isali ang mga ito",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Kung ililimbag ba ang hiniling ngunit hindi makukuhang kaarian at mga halaga ng pagtatala na pinaghihiwalay-hiwalay ng mga panghiwalay o hindi pagsasali ng mga ito",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Kapag ibinigay at kung makukuha ang Dugtong ng Hanay, lilikha ito ng isang hanay na mayroong tinukoy na pangalan (wala pang makikitang kinalabasan noon)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Panghiwalay sa pagitan ng hiniling na mga kaarian",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Panghiwalay sa pagitan ng maraming pinahahalagahang mga halaga ng ari-arian",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Panghiwalay sa pagitan ng mga halaga ng mga pag-aari ng katalaan",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Panghiwalay sa pagitan ng pangalan ng kaarian at halaga kapag ang \"headers\" ay nakatakda sa \"show\" o \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Muling paghahayag",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Kapag ibinigay at kung makukuha ang Talahanayan ng Kahaluan, lilikha ito ng isang kahaluan na mayroong tinukoy na pangalan (wala pang makikitang kinalabasan noon)",
+ "srf-printername-graph": "Talangguhit",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Mga magulang ba o mga anak ang mga paksa o mga kaarian ng pangalan?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Nagpapahintulot ng pagtatakda ng isang pag-aari na gagamitin bilang paksa sa halip na ang talagang paksa",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Ang hugis ng bawat buko sa ibabaw ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Pamagat",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Sukat ng talangguhit (nasa px)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Ipakita ang alamat ng talangguhit o hindi",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Tatak ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Patutunguhan ng palaso",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Kawing ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Kulay ng talangguhit",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Hangganan ng balot ng salita (sa loob ng # mga panitik)",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Ipinakikita ang mga sumusunod na lathala ( ..in graph )",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Ipinakikita ang mga sumusunod na lathala ( ..in graph )",
+ "srf-printername-datatables": "Mga Talahanayan ng Dato",
+ "srf-printername-tree": "Puno",
+ "srf-printername-ultree": "Puno na ang listahan ay walang pagkakasunud-sunod",
+ "srf-printername-oltree": "Puno na ang listahan ay may pagkakasunud-sunod",
+ "srf-tree-noparentprop": "Walang ibinigay na magulang na kaarian. Ang puno ay hindi maaaring buuin na wala ang isang tinukoy na magulang na kaarian.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Ang pag-aari na naglalaman ng magulang na pahina",
+ "srf-printername-slideshow": "Palabas na Dumudulas",
+ "srf-paramdesc-delay": "Ang pag-antala sa pagitan ng mga padulas na nasa mga segundo",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Ipakita o huwag ipakita ang mga pantaban ng paglilibot",
+ "srf-paramdesc-effect": "Ang epektong gagamitin upang magpalipat-lipat mula sa bawat isang padulas",
+ "srf-printername-filtered": "Nasala na",
+ "srf-printername-d3chart": "Talangguhit ng D3",
+ "srf-printername-timeseries": "Talangguhit ng pagkakasunud-sunod ng panahon",
+ "srf-paramdesc-group": "Pinagpangkat-pangkat ang mga serye ayon sa",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Paganahin ang paglapit na nakatutok",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Paganahin ang isang talahanayan ng dato",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Ang saklaw ng paglapit na nakatutok ay hindi nakagawa ng anumang sapat na dato",
+ "srf-printername-sparkline": "Mga guhit ng pagkisap",
+ "srf-printername-listwidget": "Widyet ng lista",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Tukuyin ang uri ng tala",
+ "srf-paramdesc-widget": "Makukuhang widyet",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Mga bagay sa bawat pahina",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Kalendaryo ng pangyayari",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "Ang araw na pinagsisimulan ng bawat isang linggo",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Ang paunang pagpapatanaw kapag kumarga na ang kalendaryo",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Paganahin ang pagpapatanaw ng araw sa pamamagitan ng paglagitik sa bilang ng araw",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Kuwit para maihiwalay ang Listahan ng mga 'timezones'"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tr.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tr.json
new file mode 100644
index 00000000..d3e2bbfb
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tr.json
@@ -0,0 +1,33 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Joseph",
+ "Karduelis",
+ "Vito Genovese",
+ "Sayginer"
+ ]
+ },
+ "srf-name": "Anlamsal Sonuç Bilimleri",
+ "srf-module-loading": "Yükleniyor...",
+ "srfc_previousmonth": "Önceki ay",
+ "srfc_nextmonth": "Sonraki ay",
+ "srfc_today": "Bugün",
+ "srfc_gotomonth": "Aya git",
+ "srf_printername_calendar": "Aylık takvim",
+ "srf_printername_vcard": "vCard dışa aktarımı",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar dışa aktarımı",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Takvim dosyasının başlığı",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Takvim dosyasının tanımı",
+ "srf_outline_novalue": "Değer yok",
+ "srf_printername_sum": "Sayıların toplamı",
+ "srf_printername_average": "Sayılan ortalaması",
+ "srf_printername_max": "Azami sayı",
+ "srf_printername_min": "Asgari sayı",
+ "srf_paramdesc_limit": "Sorgulanacak azami sayfa sayısı",
+ "srf_printername_timeline": "Zaman çizgisi",
+ "srf_paramdesc_views": "Görüntülenecek görünümler",
+ "srf_printername_googlebar": "Google çubuk çizelgesi",
+ "srf_printername_googlepie": "Google dilim çizelgesi",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Yükleniyor...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "İşleniyor..."
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tt-cyrl.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tt-cyrl.json
new file mode 100644
index 00000000..99323f9e
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tt-cyrl.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Ilnur efende"
+ ]
+ },
+ "srfc_today": "Бүген"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tyv.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tyv.json
new file mode 100644
index 00000000..f9671960
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tyv.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Agilight"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Данныйлар элементизи"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tzm.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tzm.json
new file mode 100644
index 00000000..151283f8
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/tzm.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Tifinaghes"
+ ]
+ },
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "ⵓⵎⵓⵖ"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uk.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uk.json
new file mode 100644
index 00000000..81cfd67b
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uk.json
@@ -0,0 +1,338 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Base",
+ "Steve.rusyn",
+ "SteveR",
+ "Ата",
+ "NataChe",
+ "Piramidion",
+ "Bunyk",
+ "Nemo bis",
+ "Vlad5250"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Додаткові формати результатів для запитів Semantic MediaWiki",
+ "prefs-srf": "Формати семантичних результатів",
+ "srf-prefs-intro-text": "Ви встановили розширення Semantic Result Formats. Відвідайте, будь ласка, [http://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats довідкову сторінку форматів результатів] для отримання допомоги відносно налаштувань користувача.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Налаштування календаря подій",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Увімкнути [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматичні оновлення] календаря подій під час оновлення сторінки",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Увімкнути за замовчуванням вигляд клітинками",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Налаштування DataTables",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Увімкнути [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматичні оновлення] вмісту таблиці під час оновлення сторінки",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Увімкнути [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage локальне збереження] для покращення часу відповіді",
+ "srf-module-loading": "Завантаження…",
+ "srf-paramdesc-layout": "Доступний макет",
+ "srf-paramdesc-height": "Висота",
+ "srf-paramdesc-width": "Ширина",
+ "srf-paramdesc-class": "Вказати додатковий клас CSS",
+ "srf-module-nomatch": "Не знайдено збігів",
+ "srf-paramdesc-charttype": "Доступні типи діаграм",
+ "srf-navigation-previous": "Попередній",
+ "srf-ui-navigation-prev": "Попер.",
+ "srf-ui-navigation-next": "Наступний",
+ "srf-ui-common-label-source": "Джерело",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "Джерело даних",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "Сервер повідомив про невдалий зв'язок з $1. Будь ласка, спробуйте оновити сторінку або зверніться з цим до $2.",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "об'єкт запиту",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "розділ довідки",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "Опції",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "Сфера",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Легенда",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "Фільтр",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Оновити",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "Параметри",
+ "srf-ui-common-label-query": "Запит",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Вигляд панелі",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Діапазон дати",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Параметр ліміту",
+ "srf-error-option-mix": "Опція ($1) не доступна",
+ "srf-error-option-link-all": "Опція ($1) вимагає, щоб параметр «link» було встановлено як «all»",
+ "srf-error-missing-layout": "Діаграма або графік не можуть бути показані, оскільки відсутній макет.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Діаграма або графік не можуть бути показані, оскільки відсутні дані.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Діаграма або графік не можуть бути показані, оскільки не кожен стовпчик або лінія має однакову кількість елементів.",
+ "srf-warn-empy-chart": "Діаграма або графік пусті через нестачу даних",
+ "srf-paramdesc-color": "Колір для виділення записів у календарі",
+ "srfc_previousmonth": "Попередній місяць",
+ "srfc_nextmonth": "Наступний місяць",
+ "srfc_today": "Сьогодні",
+ "srfc_gotomonth": "Перейти до місяця",
+ "srf_printername_calendar": "Місячний календар",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "Код мови, якою показувати календар",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "Колір, яким показувати кожну властивість дати (наприклад: «Start date=>green,End date=>#09c»)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Місяць, яким календар починає відображатись (за замовчуванням, поточний місяць)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Рік, яким календар починає відображатись (за замовчуванням, поточний рік)",
+ "srf_printername_vcard": "Експорт vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Експорт iCalendar",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "Назва фалу календаря",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "Опис файлу календаря",
+ "srf_printername_bibtex": "Експорт BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Немає значення",
+ "srf_printername_outline": "Ескіз",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "Список властивостей, що буде показано як заголовки ескізу, розділених комами",
+ "srf_printername_sum": "Сума чисел",
+ "srf_printername_average": "Середнє арифметичне чисел",
+ "srf_printername_max": "Максимальне число",
+ "srf_printername_min": "Мінімальне число",
+ "srf_paramdesc_limit": "Максимальне число сторінок для запиту",
+ "srf_printername_product": "Добуток чисел",
+ "srf_printername_median": "Медіана чисел",
+ "srf-paramdesc-default": "Значення за змовчуванням, яке буде показано, якщо немає числових результатів",
+ "srf_printername_earliest": "Найранніший час",
+ "srf_printername_latest": "Найпізніший час",
+ "srf_printername_timeline": "Хронологія",
+ "srf_printername_eventline": "Список подій",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "Визначає, які діапазони буде показано у результаті.",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "Визначає, яке місце часової шкали буде показано початково.",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "Назва властивості, що використовується для визначення першої часової точки",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "Назва властивості, що використовується для визначення другої часової точки",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "Висота часової шкали",
+ "srf-timeline-allresults": "Подальші результати для цього запиту.",
+ "srf-timeline-nojs": "Вам слід увімкнути JavaScript для того, щоб бачити інтерактивну часову шкалу.",
+ "srf_paramdesc_views": "Вигляди для показу",
+ "srf_paramdesc_facets": "Набір властивостей, що показується на кожній сторінці",
+ "srf_paramdesc_lens": "Назва шаблону для відображення властивостей сторінки",
+ "srf_printername_googlebar": "Гістограма Google",
+ "srf_printername_googlepie": "Секторна діаграма Google",
+ "srf-printername-jqplotchart": "діаграма jqPlot",
+ "srf-printername-jqplotseries": "серія jqPlot",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "Вкажіть висоту (у пікселях) діаграми або графіка",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "Вкажіть ширину (у пікселях чи відсотках) діаграми або графіка",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "Назва діаграми",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "Укажіть колір діаграми",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "Укажіть напрямок діаграми",
+ "srf-paramdesc-direction": "Укажіть напрямок діаграми або графіка",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Позначка для числової осі",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "Позначка для поділок осі",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "Увімкнути відображення позначень поділок.",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Мінімальне значення для відображення на осі Y",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "Відображення точок даних у діаграмі",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "Розташування легенди діаграми",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "Підписи даних діаграми/графіка",
+ "srf-paramdesc-charttext": "Текст опису діаграми",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "Додатковий CSS-клас",
+ "srf-paramdesc-renderer": "Виберіть візуалізацію графіка/діаграми",
+ "srf-paramdesc-filling": "Індивідуальна опція заповнення",
+ "srf-paramdesc-theme": "Виберіть тему сітки",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "Призначити окремі кольори діаграми",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "Виберіть схему кольорів",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "Вкажіть правило форматування для значень",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "Відобразити виділення точок даних",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "Застосувати алгоритм згладжування для лінійних діаграм",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "Відобразити діаграми у вигляді складеної серії",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "Оберіть групування серії",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "Визначте ярлик серії",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "Визначте ярлик групи",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "Параметр відображення покажчика діаграми",
+ "srf-paramdesc-trendline": "Увімкнути одночасне відображення діаграми та її лінії тренду",
+ "srf-paramdesc-gridview": "Відобразити діаграму та набори даних одночасно. Допустимі значення: «none» і «tabs». За замовчуванням: «none»",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Вказати положення панелі з невеликим лінійним графіком. Дозволені значення: \"bottom\", \"top\" і \"none\". За замовчуванням: \"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "Відображати додаткові відомості на відповідній інформаційній вкладці",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "При клацанні на дату в календарі визначає сторінку чи рядок запиту як ціль.",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "Елемент даних",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "Значення даних",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "Серія даних",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Графік",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "Дані",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Інформація",
+ "srf_printername_gallery": "Галерея",
+ "srf_paramdesc_perrow": "Кількість зображень у рядку",
+ "srf_paramdesc_widths": "Ширина зображень",
+ "srf_paramdesc_heights": "Висота зображень",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Використовувати назву файлу в якості заголовку, якщо його не вказано",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "При використанні імені файлу в якості заголовка, відображати також і розширення файлу",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "Назва семантичної властивості, наявна на запинатих сторінках, яку буде використано як опис",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "Назва семантичної властивості на запитаних сторінках, яка вказує на зображення, які треба використати. Якщо вказана, самі запитані сторінки не відображатимуться як зображення",
+ "srf-paramdesc-redirects": "Назва семантичної властивості, наявна на запитаних сторінках, яка містить ціль перенаправлення",
+ "srf-paramdesc-navigation": "Керування навігацією макету",
+ "srf-paramdesc-overlay": "Дозволити накладання зображення",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Попередній",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Наступний",
+ "srf-gallery-overlay-count": "Зображення $1 з $2",
+ "srf-gallery-image-url-error": "Зображення не знайдено.",
+ "srf_printername_tagcloud": "Хмаринка теґів",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "Мають бути включені назви власне суб'єктів",
+ "srf_paramdesc_increase": "Як збільшити розмір теґів",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "Порядок тегів",
+ "srf_paramdesc_mincount": "Мінімальна кількість разів появи значення, після яких воно потрапляє в список",
+ "srf_paramdesc_minsize": "Розмір найменших теґів у відсотках",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "Розмір найбільших теґів у відсотках",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "Максимальна кількість теґів у хмарці",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "Виключити теги (розділювач: \";\")",
+ "srf_printername_valuerank": "Оцінити ранг",
+ "srf_printername_array": "Масив",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "Чи слід відображати заголовки сторінок як результуючі записи або пропускати їх",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "Чи друкувати запитану, але недоступну властивісь і значення записів, розділених розділювачами, чи пропускати їх",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "Якщо подано і ArrayExtension доступне, то це створюватиме масив з вказаною назвою (жодного видимого виходу)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "Розділювач між запитаними властивостями",
+ "srf_paramdesc_manysep": "Розділювач між багатьма оціненими значеннями властивостей",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "Розділювач між значеннями властивостей записів",
+ "srf_paramdesc_headersep": "Розділювач між назвою властивості та значенням, якщо \"headers\" встановлено як \"show\" або \"plain\"",
+ "srf_printername_hash": "Хеш",
+ "srf_paramdesc_hashname": "Якщо вкажане, і доступне розширення HashTables, це створить хеш з поданою назвою (жодного видимого виходу)",
+ "srf-printername-graph": "Графік",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "Визначає, чи предмети або властивості назв є батьківськими чи дочірніми.",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "Встановлює властивість, що буде використана як предмет замість наявного предмета, тобто назви сторінки",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Встановлює форму кожного вузла графу",
+ "srf-paramdesc-graphname": "Встановлює назву графу",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "Встановлює розмір графу в пікселях",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "Встановлює, чи слід показувати легенду графу, чи ні",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "Встановлює підпис графу",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "Встановлює напрямок стрілок",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "Встановлює, чи вузли повинні посилатися на їхні сторінки у вікі",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "Задає колір графу",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Встановлює межу переносу слів (у формі числа символів)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Встановлює кольори кластерних блоків",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Встановлює виділення вузла",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Встановлює колір тексту для виділеного вузла",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Встановлює колір тексту для червоних посилань",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Встановлює вікікатегорію, в якій зберігаються кроки процесу",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Показує відповідні ролі в графі",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Встановлює, чи слід обробляти статус кроку процесу",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Показує відповідні ресурси у графі",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Встановлює, чи слід обробляти обговорення",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Встановлює, чи слід позначити й виділити червоні посилання",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Встановлює, чи слід виділяти складні вузли, тобто підпроцеси",
+ "srf-paramdesc-debug": "Встановлює, чи код графу процесу слід показати, взятим у теги «pre»",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Показує кроки процесу, які не мають призначеної ролі, виділеними червоним кольором",
+ "srf-printername-datatables": "Таблиці даних",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "Умови",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "Параметри",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Фільтри стовпців і пошук",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "Інформація",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Параметри та умови можуть бути змінені, але будь-яка зміна тимчасова і скидається після оновлення сторінки.",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "Оновлення таблиці пройшло успішно",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Не вдалося оновити таблицю.",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Пошук…",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "Зміст отримано з локального кеша.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "Зміст було отримано з сервера.",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Доступні колонки",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Налаштування фільтра",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Стовпці відображаються",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Немає даних у таблиці",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "Відображення записів від _START_ по _END_ з _TOTAL_",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Показані від 0 до 0 з 0 записів",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(відфільтровано з усього _MAX_ записів)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Показати _MENU_ записів",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Завантаження…",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Обробка…",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "Пошук:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Нічого не знайдено відповідно до критеріїв пошуку",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Перше",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Останнє",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Наступне",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Попереднє",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": активувати сортування стовпців за зростанням",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": активувати сортування стовпців за спаданням",
+ "srf-printername-tree": "Дерево",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "Не вказано батьківської властивості. Дерево не може бути побудоване без вказання батьківської властивості.",
+ "srf-tree-rootinvalid": "«$1» не є коректною назвою сторінки.",
+ "srf-tree-circledetected": "Виявлено коло при спробі вставити $1 у дерево.",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "Властивість, яка містить батьківську сторінку",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "Коренева сторінка дерева",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Початковий рівень дерева, напр., для інтегрування його в інше дерево",
+ "srf-printername-slideshow": "Слайд-шоу",
+ "srf-paramdesc-delay": "Затримка між слайдами у секундах",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "Показувати елементи керування навігацією чи ні",
+ "srf-paramdesc-effect": "Ефект використовується для перемикання від слайда до слайда",
+ "srf-printername-filtered": "Відфільтровано",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "Вигляд, який буде доступний при виведенні результатів.",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Позиція фільтрів відносно переглядів. Дозволені значення: «угорі», «внизу». За замовчуванням: «угорі».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "Тип списку. Допустимі значення: «list», «ul», «ol». За замовчуванням: «list».",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "Шаблон, за допомогою якого форматуватимуться елементи списку.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Назви аргументів, що передаються шаблону.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Назва шаблону, який показувати перед результатами запиту, якщо вони є.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Назва шаблону, який показувати після результатів запиту, якщо вони є.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Роздруківка містить дату початку події",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Роздруківка містить дату закінчення події",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Роздруківка містить назву події. Не може бути використано разом із шаблоном заголовка.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Шаблон, використаний для форматування назви події у колендарі",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "Виведені дані, що містять географічну позицію.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "Вивід, що вирішує, яку іконку карти буде використано.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Мапа значень для іконок, що будуть використані для цих значень на мапі.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "Висота мапи.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Рівень масштабування при завантаженні мапи. Користувач може це змінити.<br>Див.: <i>map view min zoom</i> та <i>map view max zoom</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Мінімальний рівень масштабування мапи, який можна вибрати",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Максимальний рівень масштабування мапи, який можна вибрати",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Увімкнути чи вимкнути групування маркерів.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Максимальний рівень масштабування, при якому маркери на мапі все ще групуються. При більшому рівні масштабування маркери більше не групуватимуться.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "Максимальний радіус, який кластер покриватиме, від центрального маркера (в пікселях). Стандартно — 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Коли увімкнено, клацання на кластері збільшить мапу до меж цього кластера.",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "Список",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "Таблиця",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Календар",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "Мапа",
+ "srf-filtered-noscript-error": "Результати неможливо відтворити, оскільки JavaScript не увімкнено. Перейдіть до $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "результати в табличній формі",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Не вказано провайдера мапи для перегляду у форматі «мапа».",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "ТА",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "АБО",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "Виберіть значення фільтра",
+ "srf-printername-d3chart": "D3-діаграма",
+ "srf-printername-timeseries": "Діаграма часових рядів",
+ "srf-paramdesc-group": "Ряди згруповані за",
+ "srf-paramdesc-zoom": "Увімкнути масштабування",
+ "srf-paramdesc-datatable": "Увімкнути базу даних",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Діапазон збільшення не видав достатньо даних",
+ "srf-printername-sparkline": "Міні-діаграма",
+ "srf-printername-listwidget": "Віджет списку",
+ "srf-paramdesc-listtype": "Вкажіть тип списку",
+ "srf-paramdesc-widget": "Доступний віджет",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "Елементів на сторінці",
+ "srf-printername-eventcalendar": "Календар подій",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "День, з якого починається кожен тиждень",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "Вигляд при відкриванні календаря",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "Первісний початок календаря (значення дати або дати і часу)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Вказує положення легенди та параметри призначеного фільтра",
+ "srf-paramdesc-dayview": "Увімкнути перегляд дня при натисканні на його номер",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "Сьогодні",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "Місяць",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "Тиждень",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "День",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Місяць (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Тиждень (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "День (список)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Весь день",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Оновлення календаря подій було успішним.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Не вдалося оновити календар подій.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Хочете створити подію?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Диграфи",
+ "srf-paramdesc-datasource": "Джерело, з якого доступні дані. Дозволені значення: «file», «raw» та «url». За замовчуванням: «file».",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "Величина помилок, яка буде використовуватися. Допустимі значення: \"fraction\" (довірчі інтервали для значень), \"sigma\" (стандартне відхилення значень) і \"range\" (діапазони значень)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "Відобразити середнє значення за певну кількість днів (нуль означатиме відсутність рухомого середнього)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Опис, який відображається на осі Y",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "Опис, який відображається на осі X",
+ "srf-paramdesc-unit": "Одиниця",
+ "srf-printername-pagewidget": "Віджет сторінки",
+ "srf-printername-incoming": "Вхідні властивості",
+ "srf-paramdesc-count": "Встановлює, чи слід порахувати кількість вхідних властивостей",
+ "srf-paramdesc-min": "Мінімальне або порогове значення",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "Вилучити властивість з набору результатів",
+ "srf-printername-media": "Мультимедійний програвач",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "Відображає детальну інформацію про зазначений медіаелемент",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Назад",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "Відтворити",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Пауза",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "Далі",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Зупинити",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Без звуку",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Увімкнути звук",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Максимальна гучність",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Перемішування",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Перемішування вимкнене",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Повторити",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Вимкнути повторення",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Повноекранний режим",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Відновити екран",
+ "srf-spreadsheet-link": "Електронна таблиця",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Назва файлу для завантаження згенерованого файлу-таблиці",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Назва електронної таблиці з простору назв «Файл», яка використовується для форматування згенерованого файлу",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Список часових поясів через кому",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Назва діаграми",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Тема діаграми",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X-вісь: Формат дати",
+ "srf-printername-gantt": "Ґант"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ur.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ur.json
new file mode 100644
index 00000000..b9d120c4
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/ur.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "පසිඳු කාවින්ද",
+ "عثمان خان شاہ"
+ ]
+ },
+ "srf-module-loading": "لوڈ ہو رہا ہے...",
+ "srfc_previousmonth": "پچھلے ماہ",
+ "srfc_nextmonth": "اگلے ماہ",
+ "srfc_today": "آج",
+ "srfc_gotomonth": "مہینے پر جائیں",
+ "srf_printername_calendar": "ماہانہ کیلنڈر",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "ملف نام کو بطور کیپشن استعمال کریں جب کچھ نہیں دیا گیا ہو",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "پچھلے",
+ "srf-gallery-navigation-next": "اگلے",
+ "srf_paramdesc_graphname": "عنوان"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uz.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uz.json
new file mode 100644
index 00000000..22fe0227
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/uz.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "CoderSI"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "Ma'lumot"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vec.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vec.json
new file mode 100644
index 00000000..089489cf
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vec.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Candalua"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Mese preçedente",
+ "srfc_nextmonth": "Mese sucessivo",
+ "srfc_today": "Ancuó",
+ "srfc_gotomonth": "Và al mese"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vep.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vep.json
new file mode 100644
index 00000000..2d5b0e59
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vep.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Игорь Бродский"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Edeline ku",
+ "srfc_nextmonth": "Jäl'ghine ku",
+ "srfc_today": "Tämbei",
+ "srfc_gotomonth": "Mända kunnoks"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vi.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vi.json
new file mode 100644
index 00000000..0d40733c
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vi.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Minh Nguyen",
+ "Vinhtantran",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "Các định dạng bổ sung cho các câu truy vấn trong dòng lệnh của MediaWiki Ngữ nghĩa",
+ "srf-name": "Định dạng Kết quả Ngữ nghĩa",
+ "srf-module-loading": "Đang tải…",
+ "srfc_previousmonth": "Tháng trước",
+ "srfc_nextmonth": "Tháng sau",
+ "srfc_today": "Hôm nay",
+ "srfc_gotomonth": "Đến tháng",
+ "srf_printername_calendar": "Lịch tháng",
+ "srf_printername_vcard": "Xuất vCard",
+ "srf_printername_icalendar": "Xuất iCalendar",
+ "srf_printername_bibtex": "Xuất BibTeX",
+ "srf_outline_novalue": "Vô giá trị",
+ "srf_printername_outline": "Khái quát",
+ "srf_printername_sum": "Tổng số",
+ "srf_printername_average": "Trung bình số",
+ "srf_printername_max": "Số lớn nhất",
+ "srf_printername_min": "Số nhỏ nhất",
+ "srf_printername_timeline": "Thời gian biểu",
+ "srf_printername_eventline": "Sự kiện biểu",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "Trước",
+ "srf-gallery-navigation-next": "Tiếp theo",
+ "srf_paramdesc_graphname": "Tựa đề"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vo.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vo.json
new file mode 100644
index 00000000..9ba7adcf
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/vo.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Malafaya",
+ "Smeira"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "Mul büik",
+ "srfc_nextmonth": "Mul sököl",
+ "srfc_today": "Adelo",
+ "srfc_gotomonth": "Lü mul"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/wa.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/wa.json
new file mode 100644
index 00000000..97c66405
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/wa.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Srtxg"
+ ]
+ },
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "Ledjinde",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "Rafrister"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/yi.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/yi.json
new file mode 100644
index 00000000..73a946dc
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/yi.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "פוילישער"
+ ]
+ },
+ "srfc_previousmonth": "פֿאריגער חודש",
+ "srfc_nextmonth": "נעקסטער חודש",
+ "srfc_today": "הײַנט",
+ "srf_paramdesc_graphname": "טיטל"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hans.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hans.json
new file mode 100644
index 00000000..a42c8721
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hans.json
@@ -0,0 +1,340 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Gzdavidwong",
+ "Liangent",
+ "Linforest",
+ "Shirayuki",
+ "Liuxinyu970226",
+ "乌拉跨氪",
+ "Hudafu",
+ "Fengchao",
+ "Yfdyh000",
+ "Nemo bis",
+ "科劳",
+ "Looong"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "用于Semantic MediaWiki的附加结果格式",
+ "prefs-srf": "语义结果格式",
+ "srf-prefs-intro-text": "您已安装带有语义的结果格式拓展应用。请访问[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats result formats]来获取用户喜好相关的额外帮助。",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "事件日历选项",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "在页面刷新时启用日历活动的[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates 自动更新]",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "默认启用窗格视图",
+ "prefs-srf-datatables-options": "数据表选项",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "在页面刷新时启用表格内容的[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates 自动更新]",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "启用[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage 本地存储]以改进响应时间",
+ "srf-module-loading": "载入中...",
+ "srf-paramdesc-layout": "可用布局",
+ "srf-paramdesc-height": "高度",
+ "srf-paramdesc-width": "宽度",
+ "srf-paramdesc-class": "指定附加的层叠式样式表类",
+ "srf-module-nomatch": "找不到匹配项目",
+ "srf-paramdesc-charttype": "可用图表类型",
+ "srf-navigation-previous": "上一页",
+ "srf-ui-navigation-prev": "上一页",
+ "srf-ui-navigation-next": "下一页",
+ "srf-ui-common-label-source": "来源",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "数据源",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "服务器报告对此$1的通信失败。请尝试刷新页面或查阅$2获取帮助。",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "请求对象",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "帮助部分",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "选项",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "适用范围",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "图例",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "过滤器",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "刷新",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "参数",
+ "srf-ui-common-label-query": "查询",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "窗格视图",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "日期范围",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "限制参数",
+ "srf-error-option-mix": "选项($1)不可用",
+ "srf-error-option-link-all": "选项($1)需要参数\"link\"设置为\"all\"",
+ "srf-error-missing-layout": "无法显示图表,因为布局丢失。",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "无法显示图纸或图标,因为数据丢失。",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "无法显示图表,因为不是所有行都有相同的元素数量。",
+ "srf-warn-empy-chart": "由于丢失数据,该图表或曲线图是空的",
+ "srf-paramdesc-color": "标记日历项的颜色",
+ "srfc_previousmonth": "上月",
+ "srfc_nextmonth": "下月",
+ "srfc_today": "今天",
+ "srfc_gotomonth": "跳至月份",
+ "srf_printername_calendar": "月历",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "日历显示语言的代码",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "每个日期属性的显示颜色(示例:\"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "月,日历显示初始化为(默认为当前月)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "年,日历显示初始化为(默认为当前年)",
+ "srf_printername_vcard": "vCard导出",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar导出",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "日历文件的标题",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "日历文件的说明",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX导出",
+ "srf_outline_novalue": "没有取值",
+ "srf_printername_outline": "大纲",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "要显示为大纲标题的属性列表,以逗号分隔",
+ "srf_printername_sum": "数值之和",
+ "srf_printername_average": "数值的平均值",
+ "srf_printername_max": "最大数目",
+ "srf_printername_min": "最小数目",
+ "srf_paramdesc_limit": "所要查询页面的最大数量",
+ "srf_printername_product": "数值的乘积",
+ "srf_printername_median": "数值的中位数",
+ "srf-paramdesc-default": "没有数值型结果时将会显示的默认值",
+ "srf_printername_earliest": "最早时间",
+ "srf_printername_latest": "最近时间",
+ "srf_printername_timeline": "时间轴",
+ "srf_printername_eventline": "事件轴",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "定义在结果当中显示哪些条带。",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "定义时间轴最初的焦点位于何处。",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "用来定义第一个时间点的属性名称",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "用来定义第二个时间点的属性名称",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "时间轴高度",
+ "srf-timeline-allresults": "此查询的进一步结果。",
+ "srf-timeline-nojs": "要查看交互式的时间轴,您需要启用JavaScript。",
+ "srf_paramdesc_views": "所要显示的视图",
+ "srf_paramdesc_facets": "为每个页面所要显示的那套属性",
+ "srf_paramdesc_lens": "用于显示页面属性的模板名称",
+ "srf_printername_googlebar": "Google条形图",
+ "srf_printername_googlepie": "Google饼图",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot图表",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot系列",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "指定图表或曲线图的高度(像素)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "指定图表或曲线图的宽度(像素或百分比)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "图表标题",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "条形的颜色",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "指定图纸的方向",
+ "srf-paramdesc-direction": "指定图纸或图表的方向",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "数字轴标签",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "标签轴的标签",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "启用勾选标签的显示",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Y-轴上所要显示的最小值",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "显示图纸中的数据点",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "图表图例位置",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "图纸/图表数据标签",
+ "srf-paramdesc-charttext": "描述性图表文本",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "额外CSS类",
+ "srf-paramdesc-renderer": "选择图形/图表渲染器",
+ "srf-paramdesc-filling": "具体填充选项",
+ "srf-paramdesc-theme": "选择网格主题",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "指定具体图表颜色",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "选择配色方案",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "指定取值的格式编排规则",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "显示数据点高亮参数",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "在折线图上应用平滑算法",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "将图表显示为堆叠系列",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "选择系列分组",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "确定系列标签",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "确定分组标签",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "图表光标显示选项",
+ "srf-paramdesc-trendline": "启用图表及其趋势线的同时显示",
+ "srf-paramdesc-gridview": "同时显示图表和数据集。允许取值:\"none\"和\"tabs\"。默认值:\"none\"",
+ "srf-paramdesc-paneview": "指定面板内含的小折线图的位置。允许取值:\"bottom\"、\"top\"和\"none\"。默认值:\"bottom\"",
+ "srf-paramdesc-infotext": "在相应的信息选项卡上显示附加信息",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "当点击日历上的日期时,定义页面或查询字符作为目标。",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "数据项",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "数据值",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "数据系列",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "图表",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "数据",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "信息",
+ "srf_printername_gallery": "图库",
+ "srf_paramdesc_perrow": "每行的图像个数",
+ "srf_paramdesc_widths": "图像宽度",
+ "srf_paramdesc_heights": "图像高度",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "不提供任何标题时使用文件名称作为标题",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "当使用文件名作为标题,同时也显示文件扩展名",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "存在于所查询页面上的某个语义属性的名称要用作标题",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "所查询页面上某一指向所要使用的图像的语义属性的名称。当设置时,所查询页面本身将不会显示为图像。",
+ "srf-paramdesc-redirects": "出现在查询所获得的含有重定向目标的页面之上的语义属性的名称",
+ "srf-paramdesc-navigation": "布局导航控制",
+ "srf-paramdesc-overlay": "启用图片覆盖",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "上一步",
+ "srf-gallery-navigation-next": "下一步",
+ "srf-gallery-overlay-count": "$2的图像$1",
+ "srf-gallery-image-url-error": "图像未找到。",
+ "srf_printername_tagcloud": "标签云",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "主题名称本身应被包含",
+ "srf_paramdesc_increase": "如何增加标签的大小",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "标签的顺序",
+ "srf_paramdesc_mincount": "要列出某一取值所需出现的最少次数",
+ "srf_paramdesc_minsize": "以百分比计算的最小标签的大小",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "以百分比计算的最大标签的大小",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "云中标签的最大数量",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "排除标签(分隔符:“;”)",
+ "srf_printername_valuerank": "取值排名",
+ "srf_printername_array": "数组",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "究竟是把页面标题显示为结果条目,还是略去它们",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "究竟是打印输出所请求的但不可用的属性以及采用分隔符分隔的记录取值,还是略去它们",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "如果已经给出,且ArrayExtension可用,这将会创建一个带有指定名称的数组(没有任何可见的输出)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "所请求属性之间的分隔符",
+ "srf_paramdesc_manysep": "许多已经赋值的属性取值之间的分隔符",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "记录属性的取值之间的分隔符",
+ "srf_paramdesc_headersep": "当把\"headers\"设置为\"show\"或\"plain\"时,属性名称和取值之间的分隔符",
+ "srf_printername_hash": "哈希",
+ "srf_paramdesc_hashname": "如果已经给出,且HashTables可用,这将会创建一个带有指定名称的哈希表(没有任何可见的输出)",
+ "srf-printername-graph": "图表",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "这些主题或名称属性是父节点或子节点吗?",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "允许设置一个属性,并将其作为主题来使用,而不是实际的主题",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "图形上每个节点的形状",
+ "srf-paramdesc-graphname": "设置图表的标题",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "设置grapht的大小(像素)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "设置是否应显示图形图例",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "设置图表的标签",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "设置箭头的方向",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "设置节点是否应链接到其wiki页面",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "设置图表的颜色",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "Word自动换行限制(以字符计)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "设置集群框的颜色",
+ "srf-paramdesc-highlight": "设置节点高亮",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "设置高亮节点的字体颜色",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "设置红链的字体颜色",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "设置收集过程步骤的wiki分类",
+ "srf-paramdesc-showroles": "在图表中显示对应角色",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "设置过程步骤是否应被渲染",
+ "srf-paramdesc-showresources": "在图表中显示对应资源",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "设置讨论是否应被渲染",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "设置红链是否应检查并高亮",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "设置是否高亮合成节点,也就是子过程",
+ "srf-paramdesc-debug": "设置过程图表代码是否应显示包裹的预标签",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "将没有分配角色的过程步骤显示为红色",
+ "srf-printername-datatables": "数据表",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "条件",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "参数",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "列过滤器与搜索",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "信息",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "参数和条件是可以改变的,但任何改变都是暂时的,且在页面刷新之后将会被放弃。",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "图标更新成功",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "图标更新失败。",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "搜索...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "内容从本地缓存中得到。",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "内容从服务器得到。",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "可用阵列",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "过滤器设置",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "阵列是可见的",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "表中无可用数据",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "显示_TOTAL_的记录,从_START_至_END_",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "显示0的记录,从0至0",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(从_MAX_总记录中筛选)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "显示_MENU_记录",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "正在载入……",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "处理中...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "搜索:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "未找到匹配记录",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "首",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "上",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "下",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "上一页",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ":启用按升序进行列排序",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ":启用按降序进行列排序",
+ "srf-printername-tree": "树",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "未提供父属性。在没有指定父属性的情况下无法构建树种结构。",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1不是有效的页面标题。",
+ "srf-tree-circledetected": "当尝试插入$1到树时检测到循环。",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "包含父页面的属性",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "树的根页面",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "树状结构的起始级别,例如,将其整合到另一树状结构之中",
+ "srf-printername-slideshow": "幻灯片",
+ "srf-paramdesc-delay": "幻灯片之间的延迟时间(以秒为单位)",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "是否显示导航控制",
+ "srf-paramdesc-effect": "所要采用的幻灯片切换效果",
+ "srf-printername-filtered": "已过滤",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "结果显示之中应当提供的视图。",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "视图相关过滤器的位置。允许的值:“top”和“bottom”。默认值:“top”。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "列表的类型。允许的值:“list”、“ul”、“ol”。默认值:“list”。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "用于列表项格式编排的模板。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "请指定传递给该模板的变量",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "查询结果前面所要显示模板的名称(如果有的话)。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "查询结果后面所要显示模板的名称(如果有的话)",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "包含事件开始日期的打印输出",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "包含事件结束日期的打印输出",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "包含事件标题的打印输出。不能与标题模板一起使用。",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "用于日历之中事件标题格式编排的模板",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "打印输出包含地理位置。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "决定使用的地图图标的打印输出。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "要为这些地图上的值使用的图标值映射。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "地图高度。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "地图加载时的缩放级别。这可以由用户更改。<br>参见<i>地图视图最低缩放值</i>与<i>最高缩放值</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "地图的最低可选缩放级别",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "地图的最高可选缩放级别",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "启用或关闭标记聚合。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "地图标记仍然聚集时的最高缩放级别。此级别以上的标记将必定不会聚集。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "群集从中心点开始覆盖的最大半径(像素)。默认值80。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "当启用时,点击群集将放大到其界限。",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "列表",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "表格",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "日历",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "地图",
+ "srf-filtered-noscript-error": "因为Javascript未启用,所以不能显示结果。前往$1。",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "表格窗体中的结果",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "没有为“地图”视图指定地图提供者。",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "和",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "或",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "选择过滤器值",
+ "srf-printername-d3chart": "D3图表",
+ "srf-printername-timeseries": "时间序列图表",
+ "srf-paramdesc-group": "按系列分组",
+ "srf-paramdesc-zoom": "启用缩放",
+ "srf-paramdesc-datatable": "启用数据表",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "该缩放范围并未产生任何足够的数据",
+ "srf-printername-sparkline": "Sparkline图表",
+ "srf-printername-listwidget": "列表小工具",
+ "srf-paramdesc-listtype": "指定列表类型",
+ "srf-paramdesc-widget": "可用组件",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "项每页",
+ "srf-printername-eventcalendar": "事件日历",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "作为每星期开始的第一天",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "日历加载时的初始视图",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "日历初始起点 (日期型或日期时间型取值)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "指定图例位置以及所赋予的过滤器选项",
+ "srf-paramdesc-dayview": "点击天数启用日期查看",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "今天",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "月",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "周",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "日",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "月(列表)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "周(列表)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "日(列表)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "全天",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "活动日历成功更新。",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "活动日历更新失败。",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "您要创建活动么?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs图表",
+ "srf-paramdesc-datasource": "可以访问的数据来源。允许取值:\"file\"、\"raw\"和\"url\"。默认值:\"file\"",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "要使用的误差线。允许取值:\"fraction\"(取值的置信区间)、\"sigma\"(取值的标准偏差) 和\"range\"(自定义的取值范围)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "显示若干天时间的均值 (零表示没有移动均值)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "Y轴上显示的说明",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "X轴上显示的说明",
+ "srf-paramdesc-unit": "单位",
+ "srf-printername-pagewidget": "页面小部件",
+ "srf-printername-incoming": "连入属性",
+ "srf-paramdesc-count": "设置是否应计算链入属性的数量",
+ "srf-paramdesc-min": "最小值或阀值",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "从结果集中排除属性",
+ "srf-printername-media": "媒体播放器",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "显示关于指定媒体元素的详细信息",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "上一个",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "播放",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "暂停",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "下一个",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "停止",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "禁言",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "取消禁言",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "最大音量",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "无序播放",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "关闭无序播放",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "重复",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "关闭重复",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "全屏",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "还原屏幕",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "时区的逗号分隔列表",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "数据图名称",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "数据图主题",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "横轴:日期格式",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "数据图标题的内上边距",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "任务栏高度",
+ "srf-printername-gantt": "甘特图"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hant.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hant.json
new file mode 100644
index 00000000..614036dc
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hant.json
@@ -0,0 +1,338 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Shirayuki",
+ "Wrightbus",
+ "Liuxinyu970226",
+ "LNDDYL",
+ "Cwlin0416",
+ "Nemo bis",
+ "Hello903hello",
+ "Kly"
+ ]
+ },
+ "srf-desc": "用於 Semantic MediaWiki 查詢的附加結果格式",
+ "prefs-srf": "擴充:語意結果格式",
+ "srf-prefs-intro-text": "您已安裝 Semantic Result Formats 擴充功能。額外幫助內容請查看[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats 結果格式]的說明頁面.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "事件行事曆選項",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "當頁面重新整理時啟用[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates 自動更新]行事曆事件",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "預設啟用方格檢視",
+ "prefs-srf-datatables-options": "資料表選項",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "當頁面重新整理時啟用[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates 自動更新]表格內容",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "啟用[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage 本地端儲存]來改善回應時間",
+ "srf-module-loading": "載入中...",
+ "srf-paramdesc-layout": "可用佈局",
+ "srf-paramdesc-height": "高度",
+ "srf-paramdesc-width": "寬度",
+ "srf-paramdesc-class": "指定額外的階層式樣式表類別",
+ "srf-module-nomatch": "沒有符合的資訊",
+ "srf-paramdesc-charttype": "可用圖表類型",
+ "srf-navigation-previous": "上一個",
+ "srf-ui-navigation-prev": "前一頁",
+ "srf-ui-navigation-next": "下一頁",
+ "srf-ui-common-label-source": "來源",
+ "srf-ui-common-label-datasource": "資料來源",
+ "srf-ui-common-label-ajax-error": "伺服器報告對此$1通訊失敗。請嘗試重新載入頁面或查閱$2。",
+ "srf-ui-common-label-request-object": "徽求對象",
+ "srf-ui-common-label-help-section": "說明章節",
+ "srf-ui-tooltip-title-options": "選項",
+ "srf-ui-tooltip-title-scope": "範圍",
+ "srf-ui-tooltip-title-legend": "說明",
+ "srf-ui-tooltip-title-filter": "篩選器",
+ "srf-ui-common-label-refresh": "重新整理",
+ "srf-ui-common-label-parameters": "參數",
+ "srf-ui-common-label-query": "查詢",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "方格檢視",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "日期範圍",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "限制參數",
+ "srf-error-option-mix": "選項($1)不可用",
+ "srf-error-option-link-all": "選項($1)需要將參數「link」設定成「all」",
+ "srf-error-missing-layout": "因為佈局遺失緣故,圖表或圖形無法顯示。",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "因為資料遺失緣故,圖表或圖形無法顯示。",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "圖表或圖片無法顯示,因為所有條狀或線狀並沒有都含有相同元素數量。",
+ "srf-warn-empy-chart": "因遺失資料,導致圖表或圖型為空",
+ "srf-paramdesc-color": "標記行事曆項目的色彩",
+ "srfc_previousmonth": "上月",
+ "srfc_nextmonth": "下月",
+ "srfc_today": "今天",
+ "srfc_gotomonth": "跳至月份",
+ "srf_printername_calendar": "月曆",
+ "srf_paramdesc_calendarlang": "顯示行事曆的語言代碼",
+ "srf_paramdesc_calendarcolors": "每個日期屬性的顯示顏色(示例:\"Start date=>green,End date=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "行事曆初始化的月份(預設為目前月份)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "行事曆初始化的年份(預設為目前年份)",
+ "srf_printername_vcard": "vCard匯出",
+ "srf_printername_icalendar": "iCalendar匯出",
+ "srf_paramdesc_icalendartitle": "行事曆檔案的標題",
+ "srf_paramdesc_icalendardescription": "日曆檔案的說明",
+ "srf_printername_bibtex": "BibTeX匯出",
+ "srf_outline_novalue": "沒有取值",
+ "srf_printername_outline": "大綱",
+ "srf_paramdesc_outlineproperties": "要顯示為大綱標題的屬性列表,以逗號分隔",
+ "srf_printername_sum": "數值之和",
+ "srf_printername_average": "數值的平均值",
+ "srf_printername_max": "最大數目",
+ "srf_printername_min": "最小數目",
+ "srf_paramdesc_limit": "所要查詢頁面的最大數量",
+ "srf_printername_product": "數值的乘積",
+ "srf_printername_median": "數值的中位數",
+ "srf-paramdesc-default": "沒有數值型結果時將會顯示的默認值",
+ "srf_printername_earliest": "最早時間",
+ "srf_printername_latest": "最後時間",
+ "srf_printername_timeline": "時間軸",
+ "srf_printername_eventline": "事件軸",
+ "srf_paramdesc_timelinebands": "定義在結果當中顯示哪些條帶。",
+ "srf_paramdesc_timelineposition": "定義時間軸最初的焦點位於何處。",
+ "srf_paramdesc_timelinestart": "用來定義第一個時間點的屬性名稱",
+ "srf_paramdesc_timelineend": "用來定義第二個時間點的屬性名稱",
+ "srf_paramdesc_timelinesize": "時間軸高度",
+ "srf-timeline-allresults": "此查詢的進一步結果。",
+ "srf-timeline-nojs": "要檢視互動式的時間軸,您需要啟用JavaScript。",
+ "srf_paramdesc_views": "所要顯示的視圖",
+ "srf_paramdesc_facets": "為每個頁面所要顯示的那套屬性",
+ "srf_paramdesc_lens": "用於顯示頁面屬性的模板名稱",
+ "srf_printername_googlebar": "Google條形圖",
+ "srf_printername_googlepie": "Google餅圖",
+ "srf-printername-jqplotchart": "jqPlot 圖表",
+ "srf-printername-jqplotseries": "jqPlot 序列",
+ "srf_paramdesc_chartheight": "指定圖表或圖形的高度(像素)",
+ "srf_paramdesc_chartwidth": "指定圖表或圖形的寬度(像素或百分比)",
+ "srf_paramdesc_charttitle": "圖表標題",
+ "srf_paramdesc_barcolor": "條形的顏色",
+ "srf_paramdesc_bardirection": "指定圖表的方向",
+ "srf-paramdesc-direction": "指定圖表或圖型的方向",
+ "srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "數字軸標籤",
+ "srf-paramdesc-labelaxislabel": "標籤軸的標籤",
+ "srf-paramdesc-ticklabels": "啟用勾選標籤的顯示",
+ "srf-paramdesc-minvalue": "Y-軸上所要顯示的最小值",
+ "srf-paramdesc-pointlabels": "顯示圖表中的資料點",
+ "srf-paramdesc-chartlegend": "圖表圖例位置",
+ "srf-paramdesc-datalabels": "圖表/圖型資料標籤",
+ "srf-paramdesc-charttext": "描述性圖表文字",
+ "srf-paramdesc-chartclass": "額外 CSS 類別",
+ "srf-paramdesc-renderer": "選擇圖形/圖表渲染器",
+ "srf-paramdesc-filling": "具體填充選項",
+ "srf-paramdesc-theme": "選擇網格主題",
+ "srf-paramdesc-chartcolor": "分配具體圖表色彩",
+ "srf-paramdesc-colorscheme": "選擇色彩方案",
+ "srf-paramdesc-valueformat": "指定用於值的格式規範",
+ "srf-paramdesc-highlighter": "顯示資料點加強凸顯效果",
+ "srf-paramdesc-smoothlines": "在線狀圖上套用平滑演算法",
+ "srf-paramdesc-stackseries": "顯示圖表為疊堆序列",
+ "srf-paramdesc-seriesgroup": "選擇系列分組",
+ "srf-paramdesc-serieslabel": "確認系列標籤",
+ "srf-paramdesc-grouplabel": "確認群組標籤",
+ "srf-paramdesc-chartcursor": "圖表游標顯示選項",
+ "srf-paramdesc-trendline": "啟用同時顯示圖表與該趨勢線",
+ "srf-paramdesc-gridview": "同時顯示圖表與資料集。允許的值為:「none」和「tabs」,預設為:「none」",
+ "srf-paramdesc-paneview": "指定包含小型線狀圖的方格位置。允許的值為:「top」、「bottom」、「none」,預設為:「bottom」。",
+ "srf-paramdesc-infotext": "顯示在對應資訊分頁的額外資訊。",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "定義當點擊行事曆日期時,作為目標的頁面或查詢字串。",
+ "srf-ui-gridview-label-item": "資料項目",
+ "srf-ui-gridview-label-value": "資料值",
+ "srf-ui-gridview-label-series": "資料序列",
+ "srf-ui-gridview-label-chart-tab": "圖表",
+ "srf-ui-gridview-label-data-tab": "資料",
+ "srf-ui-gridview-label-info-tab": "資訊",
+ "srf_printername_gallery": "圖庫",
+ "srf_paramdesc_perrow": "每行的圖像個數",
+ "srf_paramdesc_widths": "圖像寬度",
+ "srf_paramdesc_heights": "圖像高度",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "不提供任何標題時使用檔案名稱作為標題",
+ "srf_paramdesc_fileextensions": "當使用檔案名稱作為標題,同時也顯示檔案副檔名",
+ "srf_paramdesc_captionproperty": "存在於所查詢頁面上的某個語義屬性的名稱要用作標題",
+ "srf_paramdesc_imageproperty": "所查詢頁面上某一指向所要使用的圖像的語義屬性的名稱。當設置時,所查詢頁面本身將不會顯示為圖像。",
+ "srf-paramdesc-redirects": "呈現在已查詢頁面賞,且含有重新導向目標的語意屬性名稱",
+ "srf-paramdesc-navigation": "佈局導航控制",
+ "srf-paramdesc-overlay": "啟用圖片覆蓋",
+ "srf-gallery-navigation-previous": "上一個",
+ "srf-gallery-navigation-next": "下一個",
+ "srf-gallery-overlay-count": "$2 裡的第 $1 個圖片",
+ "srf-gallery-image-url-error": "找不到圖片。",
+ "srf_printername_tagcloud": "標籤雲",
+ "srf_paramdesc_includesubject": "如果主題名稱本身應當包括在內",
+ "srf_paramdesc_increase": "如何增加標籤的大小",
+ "srf_paramdesc_tagorder": "標籤的順序",
+ "srf_paramdesc_mincount": "要列出某一取值所需出現的最少次數",
+ "srf_paramdesc_minsize": "以百分比計算的最小標籤的大小",
+ "srf_paramdesc_maxsize": "以百分比計算的最大標籤的大小",
+ "srf_paramdesc_maxtags": "雲中標籤的最大數量",
+ "srf-paramdesc-excludetags": "排除標籤(分隔符號:「;」)",
+ "srf_printername_valuerank": "取值排名",
+ "srf_printername_array": "數組",
+ "srf_paramdesc_pagetitle": "究竟是把頁面標題顯示為結果條目,還是略去它們",
+ "srf_paramdesc_hidegaps": "究竟是打印輸出所請求的但不可用的屬性以及採用分隔符分隔的記錄取值,還是略去它們",
+ "srf_paramdesc_arrayname": "如果已經給出,且 ArrayExtension 可用,這將會建立一個帶有指定名稱的數組(沒有任何可見的輸出)",
+ "srf_paramdesc_propsep": "所請求屬性之間的分隔符",
+ "srf_paramdesc_manysep": "許多已經賦值的屬性取值之間的分隔符",
+ "srf_paramdesc_recordsep": "記錄屬性的取值之間的分隔符",
+ "srf_paramdesc_headersep": "當把\"headers\"設定為\"show\"或\"plain\"時,屬性名稱和取值之間的分離符",
+ "srf_printername_hash": "雜湊",
+ "srf_paramdesc_hashname": "如果已經給出,且 HashTables 擴展可用,這將會建立一個帶有指定名稱的哈希表(沒有任何可見的輸出)",
+ "srf-printername-graph": "圖形",
+ "srf-paramdesc-graph-relation": "設定這些主題或名稱屬性是否為父級或子級",
+ "srf-paramdesc-graph-nameprop": "設定一個屬性,並將其作為主題來使用,而不是實際的主題,例如:頁面名稱",
+ "srf-paramdesc-graph-nodeshape": "設定圖形上各節點的形狀",
+ "srf-paramdesc-graphname": "設定圖表標題",
+ "srf-paramdesc-graphsize": "設定圖形大小(以像素計)",
+ "srf-paramdesc-graphlegend": "設定是否顯示圖形圖例",
+ "srf-paramdesc-graphlabel": "設定圖形標籤",
+ "srf-paramdesc-rankdir": "設定箭頭方向",
+ "srf-paramdesc-graphlink": "設定節點是否要連接到它們的 wiki 頁面",
+ "srf-paramdesc-graphcolor": "設定圖表顔色",
+ "srf-paramdesc-graph-wwl": "設定字詞換行限制(採字元數)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "設定叢集框色彩",
+ "srf-paramdesc-highlight": "設定凸顯出節點",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "設定所凸顯節點的字型色彩",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "設定紅連的字型色彩",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "設定收集處理步驟的 wiki 分類",
+ "srf-paramdesc-showroles": "在圖形裡顯示相關任務",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "設定處理程序狀態是否應被呈現",
+ "srf-paramdesc-showresources": "在圖形裡顯示相關資源",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "設定是否讓討論給呈現出",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "設定紅鏈是否應檢查並凸顯出",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "設定是否凸顯出合成節點,例如子處理流程",
+ "srf-paramdesc-debug": "設定過程圖代碼是否應包在預先標籤",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "將沒有分配到任務的處理步驟顯示為紅色。",
+ "srf-printername-datatables": "資料表",
+ "srf-ui-datatables-label-conditions": "條件",
+ "srf-ui-datatables-label-parameters": "參數",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "欄位篩選與搜尋",
+ "srf-ui-datatables-label-information": "資訊",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "參數與條件是可變動的,但僅為臨時性更改,並且會在頁面重新整理後捨棄變動內容。",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "表格更新成功",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "表格更新失敗。",
+ "srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "搜尋中...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "內容從本地端快取取得。",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "內容從伺服器取得。",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "可用欄位",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "篩選設定",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "欄位為可見的",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "表格裡沒有可用資料",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfo": "顯示 _TOTAL_ 項目從 _START_ 至 _END_ 的內容",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "顯示 0 項目從 0 到 0 的內容",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(從 _MAX_ total 項目篩選)",
+ "srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
+ "srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "顯示 _MENU_ 項目",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "正在載入...",
+ "srf-ui-datatables-label-sProcessing": "處理中...",
+ "srf-ui-datatables-label-sSearch": "搜尋:",
+ "srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "找不到符合的紀錄",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "第一",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "最末",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "下一頁",
+ "srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "上一頁",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ":啟用升冪排序欄位",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ":啟用降冪排序欄位",
+ "srf-printername-tree": "樹狀結構",
+ "srf-printername-ultree": "Ultree",
+ "srf-printername-oltree": "Oltree",
+ "srf-tree-noparentprop": "未提供父屬性。在沒有指定父屬性的情況下無法構建樹狀結構。",
+ "srf-tree-rootinvalid": "$1 不是有效的頁面標題。",
+ "srf-tree-circledetected": "當插入$1至樹狀結構時偵測到循環引用。",
+ "srf-paramdesc-tree-parent": "包含父頁面的屬性",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "樹狀結構的根頁面",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "樹狀結構的起始級別,例如:整合至其它樹狀結構",
+ "srf-printername-slideshow": "幻燈片",
+ "srf-paramdesc-delay": "以秒為單位的幻燈片延遲時間",
+ "srf-paramdesc-navigation-controls": "是否顯示導航控制",
+ "srf-paramdesc-effect": "幻燈片切換時所使用的效果",
+ "srf-printername-filtered": "已篩選",
+ "srf-paramdesc-filtered-views": "在結果顯示裡應可用的視圖。",
+ "srf-paramdesc-filtered-filter-position": "篩選相對於視圖的位置。允許的值為:「top」、「bottom」,預設為:「top」。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-type": "清單類型。允許的值為:「list」、「ul」、「ol」,預設為:「list」。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-template": "用於格式清單項目的模板。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "傳遞給至模板的參數名稱。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "用於在查詢結果前顯示內容的模板的名稱。",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "用於在查詢結果後顯示內容的模板的名稱。",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "包含事件起始日期的列印輸出內容",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "包含事件結束日期的列印輸出內容",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "列印輸出內容有包含到事件的標題,不可與標題模板一同使用。",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "在行事曆裡使用來格式化事件標題的模板",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "列印輸出內容包含地理位置。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "所決定使用之地圖標示的列印輸出。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "使用於在地圖裡這些值上的值與圖標對應。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-height": "地圖高度",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "地圖載入時的縮放層次。這可透過使用者來更改。<br>請查看:<i>地圖視圖最小縮放</i>與<i>地圖視圖最大縮放</i>",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "地圖最小可縮放層次",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "地圖最大可縮放層級",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "啟動或關閉聚集標記",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "地圖標記仍有聚集時的最大縮放層級。以上層級的標記則不會做出聚集。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "叢集會從中心點起覆蓋的最大半徑。預設值為 80(像素)。",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "當啟用後,點擊叢集會縮放至界限。",
+ "srf-filtered-selectorlabel-list": "清單",
+ "srf-filtered-selectorlabel-table": "表格",
+ "srf-filtered-selectorlabel-calendar": "行事曆",
+ "srf-filtered-selectorlabel-map": "地圖",
+ "srf-filtered-noscript-error": "因 Javascript 未啟用而無法顯示結果。前至$1。",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "表格式表單的結果",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "沒有替「map」視圖指定地圖提供方。",
+ "srf-filtered-value-filter-and": "與",
+ "srf-filtered-value-filter-or": "或",
+ "srf-filtered-value-filter-placeholder": "選擇一個篩選值",
+ "srf-printername-d3chart": "D3 圖表",
+ "srf-printername-timeseries": "時間序列圖表",
+ "srf-paramdesc-group": "系列分組按",
+ "srf-paramdesc-zoom": "啟用縮放",
+ "srf-paramdesc-datatable": "啟用資料表",
+ "srf-timeseries-zoom-out-of-range": "縮放範圍未產生足夠的資料",
+ "srf-printername-sparkline": "走勢圖表",
+ "srf-printername-listwidget": "清單小工具",
+ "srf-paramdesc-listtype": "指定清單類型",
+ "srf-paramdesc-widget": "可用小工具",
+ "srf-paramdesc-pageitems": "各頁項目",
+ "srf-printername-eventcalendar": "事件行事曆",
+ "srf-paramdesc-calendarfirstday": "每週開始的第一天",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "當行事曆載入時的初始視圖",
+ "srf-paramdesc-calendarstart": "初始行事曆起始(日期或日期時間的值)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "指定圖例位置以及所分配的篩選項目",
+ "srf-paramdesc-dayview": "以點擊日期數目來啟用日期檢視",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-today": "今天",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-month": "月",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-week": "週",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-day": "日",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "月(清單)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "週(清單)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-listday": "日(清單)",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-allday": "整日",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "事件行事曆更新成功。",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "事件行事曆更新失敗。",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "您是否要建立事件?",
+ "srf-printername-dygraphs": "Dygraphs 圖表",
+ "srf-paramdesc-datasource": "可存取資料的來源。允許的值為:「file」、「raw」、「url」,預設為:「file」",
+ "srf-paramdesc-errorbar": "使用到錯誤的條狀。允許的值為:「fraction」(值的信賴區間)、「sigma」(值的標準差)、「range」(自定義的值範圍)",
+ "srf-paramdesc-movingaverage": "顯示一段日子裡的平均(零代表沒有移動平均)",
+ "srf-paramdesc-yaxislabel": "在 Y 軸上顯示的描述",
+ "srf-paramdesc-xaxislabel": "在 X 軸上顯示的描述",
+ "srf-paramdesc-unit": "單位",
+ "srf-printername-pagewidget": "頁面小工具",
+ "srf-printername-incoming": "連入屬性",
+ "srf-paramdesc-count": "設定是否計算鏈入屬性的數目",
+ "srf-paramdesc-min": "最小或臨界值",
+ "srf-paramdesc-excludeproperty": "從結果集裡排除的屬性",
+ "srf-printername-media": "多媒體播放器",
+ "srf-paramdesc-mediainspector": "顯示有關指定媒體元素的詳細資訊",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-previous": "上一個",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-play": "播放",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-pause": "暫停",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-next": "下一個",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-stop": "停止",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-mute": "靜音",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "取消靜音",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "最大音量",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "隨機播放",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "關閉隨機播放",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "重複",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "關閉重複",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "全螢幕",
+ "srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "還原螢幕",
+ "srf-spreadsheet-link": "試算表",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "生成的檔案格式。允許值為:xlsx、xls、ods、csv。預設值為:xlsx",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "來自「File」命名空間的試算表檔案名稱,用於格式所產生的檔案",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "逗號分隔的時區清單",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "圖表名稱",
+ "srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "圖表主題",
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X 軸:日期格式",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "需要安裝 Mermaid 擴充。",
+ "srf-printername-gantt": "甘特圖"
+}
diff --git a/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hk.json b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hk.json
new file mode 100644
index 00000000..58281b28
--- /dev/null
+++ b/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/zh-hk.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Liuxinyu970226"
+ ]
+ },
+ "srf_printername_hash": "雜湊"
+}