summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/zh-hant.json
blob: c47512024880bb82247ffa96ffd27d8fd4b95451 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Alexsh",
			"Anakmalaysia",
			"Bencmq",
			"Cwlin0416",
			"Gzdavidwong",
			"Justincheng12345",
			"Liangent",
			"Mark85296341",
			"Oapbtommy",
			"Reedy",
			"Shirayuki",
			"Simon Shek",
			"Waihorace",
			"Wrightbus",
			"Liuxinyu970226",
			"LNDDYL",
			"EagerLin"
		]
	},
	"translate": "翻譯",
	"translate-desc": "用來翻譯 MediaWiki 以及其他專案訊息的 [[Special:Translate|特殊頁面]]",
	"translate-taskui-view": "顯示所有訊息",
	"translate-taskui-untranslated": "顯示未翻譯的訊息",
	"translate-taskui-optional": "顯示可選填訊息",
	"translate-taskui-acceptqueue": "只顯示我可以標記為已檢閱的訊息",
	"translate-taskui-reviewall": "檢閱所有翻譯",
	"translate-taskui-export-to-file": "以原始格式匯出",
	"translate-taskui-export-as-po": "匯出做離線翻譯",
	"translate-taction-translate": "翻譯",
	"translate-taction-proofread": "檢閱",
	"translate-taction-lstats": "語言統計",
	"translate-taction-mstats": "訊息群組統計",
	"translate-taction-export": "匯出",
	"translate-taction-disabled": "此 Wiki 已關閉此操作功能。",
	"translate-page-no-such-language": "選擇的語言錯誤。",
	"translate-page-no-such-group": "選擇的群組錯誤。",
	"translate-page-disabled": "本群組中此語言的翻譯已停用。\n原因:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "此語言的翻譯已停用。",
	"translate-page-settings-legend": "設定",
	"translate-page-group": "群組",
	"translate-page-language": "語言",
	"translate-page-limit": "每頁顯示",
	"translate-page-limit-option": "每頁顯示 $1 筆訊息",
	"translate-submit": "擷取",
	"translate-page-navigation-legend": "導覽",
	"translate-page-showing": "顯示第 $1 至 $2 筆訊息,共 $3 筆。",
	"translate-page-showing-all": "顯示 $1 筆訊息。",
	"translate-next": "下一頁",
	"translate-prev": "上一頁",
	"translate-page-description-legend": "關於該群組的資訊",
	"translate-page-description-hasoptional": "此訊息群組含有可選填訊息。\n可選填訊息只在您的語言有特殊需求時才需要翻譯 (例如:文中不使用空格或要轉寫成合適的名稱等)。$1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "顯示可選填訊息。",
	"translate-page-edit": "編輯",
	"translate-ext-url": "<hr />網站:$1",
	"translate-optional": "(選填)",
	"translate-ignored": "(已略過)",
	"translate-edit-title": "編輯 \"$1\"",
	"translate-edit-definition": "訊息原文",
	"translate-edit-translation": "翻譯",
	"translate-edit-contribute": "貢獻",
	"translate-edit-no-information": "<em>此訊息沒有任何說明資訊。\n如果您知道這個訊息使用的地方,您可以增加說明資訊以協助其他翻譯人員。</em>",
	"translate-edit-information": "關於訊息的資訊 ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "訊息的其他語言",
	"translate-edit-warnings": "未完成翻譯的警告",
	"translate-edit-tmmatch-source": "翻譯原文:$1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% 符合",
	"translate-use-suggestion": "採納此建議取代目前的翻譯。",
	"translate-edit-nopermission": "您需要翻譯權限以翻譯訊息。",
	"translate-edit-askpermission": "取得權限",
	"translate-magic-pagename": "進階 MediaWiki 翻譯",
	"translate-magic-help": "您可以使用本特殊頁面翻譯特殊頁面別名、魔術字及命名空間名稱。\n\n特殊頁面別名與保留字可以有多個翻譯。\n不同翻譯間請以逗號(,)隔開,\n命名空間只能有一種翻譯。\n\n翻譯專案討論的命名空間時 <code>$1 talk</code> 可能較複雜,\n<code>$1 talk</code> 會取代為專案的網站名稱 (如:<code>{{ns:project_talk}}</code>),\n如果不更改網站名稱無法有效的用您語言表達,請在 [[Support]] 通知我們。\n\n您需要成為翻譯人員才能儲存變更。\n變更在您尚未點選儲存按鈕之前不會儲存。",
	"translate-magic-module": "模組:",
	"translate-magic-submit": "擷取",
	"translate-magic-cm-export": "匯出",
	"translate-magic-nothing-to-export": "目前沒有可匯出的內容",
	"translate-magic-cm-to-be": "翻譯",
	"translate-magic-cm-current": "目前",
	"translate-magic-cm-original": "原文",
	"translate-magic-cm-comment": "註解:",
	"translate-magic-cm-save": "儲存",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "已使用 [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]] 更新",
	"translate-magic-cm-savefailed": "儲存失敗",
	"translate-magic-special": "特殊頁面別名",
	"translate-magic-words": "保留字",
	"translate-magic-namespace": "命名空間名稱",
	"translate-magic-notsaved": "您的編輯尚未儲存!",
	"translate-magic-errors": "請修復翻譯訊息中下列{{PLURAL:$1|錯誤}}:",
	"translate-magic-saved": "已經成功儲存你的更動。",
	"translate-checks-parameters": "未使用以下 $2 個參數:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "未定義以下 $2 個參數:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "不完整的{{PLURAL:$2|括號|括號}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "以下 $2 個連結有問題:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "缺少以下 $2 個連結:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "請替換以下{{PLURAL:$2|標籤}}成正確的:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "原文使用的 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 並未被用於翻譯。",
	"translate-checks-plural-forms": "共有 {{PLURAL:$2|1 種|$2 種}} 表達形式,但 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> 只使用了 {{PLURAL:$1|1 種|$1 種}} (不含 0= 和 1= 的形式)。",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>在中有重複的表達形式,<nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> 應寫成 <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>。",
	"translate-checks-pagename": "命名空間與原文不符",
	"translate-checks-format": "此翻譯未依照原文或有語法錯誤:$1",
	"translate-checks-escape": "下列跳脫字元可能會導致錯誤:<strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "共有 {{PLURAL:$1|$1}} 個參數,應有{{PLURAL:$2|$2}} 個。",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> 格式不正確。",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "在此專案中使用 <nowiki>$1</nowiki> 替代 <nowiki>$2</nowiki>。",
	"translate-pref-nonewsletter": "不要傳送電子報給我",
	"translate-pref-editassistlang": "輔助語言:",
	"prefs-translate": "翻譯選項",
	"translate-pref-editassistlang-help": "以逗號分隔語言代碼。\n當您翻譯的時,會隨著顯示這些語言的訊息。\n預設會使用您的語言。",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "清單中的語言代碼無效:\n<nowiki>$1</nowiki>。",
	"right-translate": "使用翻譯介面編輯",
	"right-translate-manage": "管理訊息群組",
	"action-translate-manage": "管理訊息群組",
	"right-translate-import": "匯入離線翻譯",
	"action-translate-import": "匯入離線翻譯",
	"right-translate-messagereview": "檢閱翻譯",
	"right-translate-groupreview": "變更訊息群組的工作流程狀態",
	"translate-rc-translation-filter": "搜尋翻譯:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "無",
	"translate-rc-translation-filter-only": "只顯示翻譯",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "不顯示翻譯",
	"translate-rc-translation-filter-site": "只顯示有更動的網站訊息",
	"translationstats": "翻譯統計",
	"translate-stats-edits": "編輯",
	"translate-stats-users": "翻譯人員",
	"translate-stats-registrations": "註冊",
	"translate-stats-reviews": "檢閱",
	"translate-stats-reviewers": "複審員",
	"translate-statsf-intro": "您可以填寫此表格,以產生簡單的統計資料。\n所有值都有上限和下限。",
	"translate-statsf-options": "圖表選項",
	"translate-statsf-width": "寬度 (像素):",
	"translate-statsf-height": "高度 (像素):",
	"translate-statsf-days": "期間 (天):",
	"translate-statsf-start": "開始日期:",
	"translate-statsf-scale": "間隔頻率:",
	"translate-statsf-scale-months": "月",
	"translate-statsf-scale-weeks": "周",
	"translate-statsf-scale-days": "日",
	"translate-statsf-scale-hours": "小時",
	"translate-statsf-count": "測量單位:",
	"translate-statsf-count-edits": "編輯次數",
	"translate-statsf-count-users": "活躍的翻譯人員人數",
	"translate-statsf-count-registrations": "新使用者人數",
	"translate-statsf-count-reviews": "翻譯複審次數",
	"translate-statsf-count-reviewers": "複審員人數",
	"translate-statsf-language": "語言代碼 (以逗號分隔):",
	"translate-statsf-group": "群組代碼 (以逗號分隔):",
	"translate-statsf-submit": "預覽",
	"translate-tag-page-desc": "Wiki 頁面 [[$2|$1]] 來自$3 ($4) 的翻譯。",
	"translate-sidebar-alltrans": "其他翻譯",
	"translations": "所有翻譯",
	"translations-summary": "在下方輸入訊息名稱以顯示所有可用的翻譯。",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\" 不是可翻譯的訊息",
	"translate-translations-none": "沒有 \"$1\" 的翻譯",
	"translate-translations-count": "找到 {{PLURAL:$1|1 筆翻譯|$1 筆翻譯}}。",
	"translate-translations-fieldset-title": "訊息",
	"translate-translations-messagename": "訊息名稱:",
	"translate-translations-project": "專案:",
	"translate-translations-including-no-param": "請在子頁面參數指定一個有效的訊息關鍵字",
	"translate-translations-history-short": "記錄",
	"languagestats": "語言統計",
	"languagestats-summary": "此頁面顯示了所有訊息群組語言翻譯的統計資料。",
	"messagegroupstats-summary": "此頁顯示訊息組統計。",
	"languagestats-stats-for": "$1 ($2) 的翻譯統計。",
	"languagestats-recenttranslations": "最近的翻譯",
	"translate-langstats-incomplete": "此頁面的某些統計資訊未完整讀取,請重新整理以取得更多統計資訊。",
	"translate-langstats-expand": "展開",
	"translate-langstats-collapse": "摺疊",
	"translate-langstats-expandall": "全部展開",
	"translate-langstats-collapseall": "全部摺疊",
	"translate-language-code": "語言代碼",
	"translate-language-code-field-name": "語言代碼:",
	"translate-suppress-complete": "隱藏全部已翻譯的訊息群組",
	"translate-ls-noempty": "隱藏全部未翻譯的訊息群組",
	"translate-language": "語言",
	"translate-total": "訊息",
	"translate-untranslated": "未翻譯",
	"translate-percentage-complete": "完成度",
	"translate-percentage-fuzzy": "已過時",
	"translate-languagestats-overall": "所有訊息群組合計",
	"translate-ls-submit": "顯示統計",
	"translate-ls-column-group": "訊息群組",
	"translate-mgs-pagename": "訊息群組統計",
	"translate-mgs-fieldset": "顯示偏好設定",
	"translate-mgs-group": "訊息群組:",
	"translate-mgs-nocomplete": "不顯示全部已翻譯的語言",
	"translate-mgs-noempty": "不顯示全部未翻譯的語言",
	"translate-mgs-submit": "顯示統計",
	"translate-mgs-column-language": "語言",
	"translate-mgs-totals": "所有語言合計",
	"translate-mgs-invalid-group": "指定的群組 $1 不存在。",
	"translate-mgs-nothing": "所請求的統計資訊沒有任何內容可以顯示。",
	"supportedlanguages": "支援的語言",
	"supportedlanguages-summary": "本頁顯示 {{SITENAME}} 所有支援的語言清單,\n連同翻譯該語言的翻譯人員姓名,\n翻譯人員的姓名越大,代表翻譯人員的編輯貢獻越多,\n底線的顏色用來表示翻譯人員最近活動的狀況。",
	"supportedlanguages-colorlegend": "色彩圖例:最近一次翻譯於 $1 天前。",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|翻譯人員}}}}:$1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "最近的翻譯",
	"supportedlanguages-count": "總共有 $1 語言",
	"supportedlanguages-activity": "$1:$2 次編輯 - 最近一次編輯於 $3 天前",
	"translate-save": "儲存 ($1)",
	"translate-jssti-add": "新增至清單",
	"managemessagegroups": "訊息群組管理",
	"translate-smg-notallowed": "你不允許執行此操作。",
	"translate-smg-nochanges": "沒有需要處理的更動。",
	"translate-smg-submit": "送出要處理更動",
	"translate-smg-submitted": "訊息原文已更新,正在背景執行變更處理。",
	"translate-smg-more": "送出這些更動後,會有更多更動要處理。",
	"translate-smg-left": "Wiki 中訊息內容",
	"translate-smg-right": "發生的更動",
	"translate-manage-import-diff": "訊息 $1 | 操作:$2",
	"translate-manage-import-new": "新訊息 $1",
	"translate-manage-import-deleted": "已刪除訊息  $1",
	"translate-manage-action-import": "匯入",
	"translate-manage-action-conflict": "匯入並且模糊翻譯",
	"translate-manage-action-ignore": "忽略",
	"translate-manage-action-fuzzy": "匯入並且模糊翻譯",
	"translate-manage-nochanges": "此群組中的訊息原文並未做任何變更。",
	"translate-manage-nochanges-other": "此語言並未做任何更改。\n使用下方連結返回群組的詳細資料檢視頁面。",
	"translate-manage-inconsistent": "偵測不一致的請求。\n請檢查更動內容,然後再試。\n詳細資訊:$1。",
	"translate-manage-toolong": "超出處理時間限制 $1 秒。\n請重新送出表單,以繼續進行處理。",
	"translate-manage-import-summary": "正在從外部來源匯入新版",
	"translate-manage-conflict-summary": "正在從外部來源匯入新版。\n請檢查。",
	"translate-manage-submit": "執行",
	"translate-manage-intro-other": "下列是在 $1 語言的翻譯變更清單。\n請檢查變更,並選擇每一個變更所要執行的動作。\n若您不想變更,您可以選擇忽略。",
	"translate-manage-import-ok": "已匯入:$1",
	"translate-manage-import-done": "匯入完成!",
	"importtranslations": "匯入翻譯",
	"translate-import-from-local": "上傳本地檔案:",
	"translate-import-load": "讀取檔案",
	"translate-import-err-dl-failed": "無法擷取檔案:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "檔案上傳不成功",
	"translate-import-err-invalid-title": "無效的檔案名稱 <nowiki>$1</nowiki>。",
	"translate-import-err-no-such-file": "檔案 <nowiki>$1</nowiki> 不存在或尚未上傳。",
	"translate-import-err-stale-group": "此檔案所屬的訊息群組不存在。",
	"translate-import-err-no-headers": "此檔案的 Gettext 翻譯擴充格式並不完整,\n無法從檔頭偵測訊息群組及語言。",
	"translate-import-err-warnings": "此檔案格式不完整。\n請確認您的編輯器不會移除 msgctxt 的欄位。\n詳細資訊:$1",
	"translate-js-summary": "摘要:",
	"translate-js-save": "儲存",
	"translate-js-next": "儲存並開啟下一筆",
	"translate-js-nonext": "這是本頁面的最後一則訊息。",
	"translate-js-skip": "跳至下一筆",
	"translate-js-save-failed": "儲存失敗,請報告此錯誤。",
	"translate-js-history": "翻譯歷史記錄",
	"translate-js-support": "提出問題",
	"translate-js-support-title": "若此處沒有足夠的資訊讓您可以正確的翻譯此訊息,請提出問題。",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "您有尚未儲存的翻譯。",
	"translate-gs-pos": "位置",
	"translate-gs-code": "代碼",
	"translate-gs-continent": "洲別",
	"translate-gs-speakers": "語言人數",
	"translate-gs-score": "分數",
	"translate-gs-multiple": "多種語言",
	"translate-gs-count": "數量",
	"translate-gs-total": "總計",
	"translate-gs-avgscore": "平均分數",
	"translate-documentation-language": "訊息說明文件",
	"translate-searchprofile": "翻譯",
	"translate-searchprofile-tooltip": "搜尋所有翻譯",
	"translate-search-languagefilter": "依語言搜尋:",
	"translate-search-nofilter": "無",
	"translate-messagereview-submit": "標記為已檢閱",
	"translate-messagereview-progress": "標記為已檢閱...",
	"translate-messagereview-failure": "標記為已檢閱失敗:$1",
	"translate-messagereview-done": "已檢閱",
	"translate-messagereview-reviews": "已由{{PLURAL:$1|一位使用者| $1 位使用者}}檢閱",
	"translate-messagereview-reviewswithyou": "已被{{PLURAL:$1|您檢閱| $1 個使用者 (包括您) 檢閱}}",
	"api-error-invalidrevision": "找不到翻譯",
	"api-error-unknownmessage": "找不到訊息",
	"api-error-fuzzymessage": "翻譯被標記為模糊翻譯",
	"api-error-owntranslation": "您無法標記您自己的翻譯為已檢閱",
	"translate-messagereview-no-fuzzy": "模糊翻譯無法被標記為已檢閱。",
	"translate-messagereview-no-own": "您無法標記您自己的翻譯為已檢閱。",
	"translate-messagereview-doit": "標記此翻譯為已檢閱。",
	"log-name-translationreview": "翻譯檢閱日誌",
	"log-description-translationreview": "所有翻譯與訊息群組的檢閱日誌。",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|已檢閱}} 翻譯 $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|變更}} $3 的 $4 翻譯狀態由 $6 變更為 $7",
	"group-translate-sandboxed": "未核准的翻譯人員",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|未核准的翻譯人員}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "管理沙盒使用者",
	"action-translate-sandboxmanage": "管理沙盒使用者",
	"right-translate-sandboxaction": "將沙盒使用者列入白名單",
	"action-translate-sandboxaction": "將沙盒使用者列入白名單",
	"translate-workflow-state-": "(未設定)",
	"translate-workflowstatus": "狀態:$1",
	"translate-workflow-set-doing": "正在設定...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "自動建立工作流程狀態 $1 的頁面",
	"translate-stats-workflow": "狀態",
	"translate-workflowgroup-label": "工作流程狀態",
	"translate-workflowgroup-desc": "此訊息群組顯示了翻譯的工作流程狀態。\n所有狀態定義在設定檔中的 $wgTranslateWorkflowStates 參數。",
	"translate-dynagroup-recent-label": "最近翻譯",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "此訊息群組顯示了近期此語言的所有翻譯。\n這對檢閱工作很有幫助。",
	"translate-dynagroup-additions-label": "最近新增",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "此訊息群組顯示新的與被更改的訊息。",
	"translate-msggroupselector-projects": "訊息群組",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "搜尋群組",
	"translate-msggroupselector-search-all": "所有",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "最近",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 個{{PLURAL:$1|小組|小組}}",
	"tux-languageselector": "翻譯成",
	"tux-tab-all": "所有",
	"tux-tab-untranslated": "未翻譯",
	"tux-tab-outdated": "已過時",
	"tux-tab-translated": "已翻譯",
	"tux-tab-unproofread": "未檢閱",
	"tux-edit": "編輯",
	"tux-status-optional": "可選填",
	"tux-status-fuzzy": "已過時",
	"tux-status-proofread": "已檢閱",
	"tux-status-translated": "已翻譯",
	"tux-status-saving": "儲存中...",
	"tux-status-unsaved": "未儲存",
	"tux-editor-placeholder": "您的翻譯",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "貼上原文",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "取消修改",
	"tux-editor-save-button-label": "儲存翻譯",
	"tux-editor-skip-button-label": "跳至下一筆",
	"tux-editor-cancel-button-label": "取消",
	"tux-editor-confirm-button-label": "確認翻譯",
	"tux-editor-shortcut-info": "使用 \"$1\" 儲存,或 \"$2\" 跳至下一則訊息或 \"$3\" 使用其他捷徑。",
	"tux-editor-edit-desc": "編輯說明",
	"tux-editor-add-desc": "新增說明",
	"tux-editor-suggestions-title": "建議",
	"tux-editor-in-other-languages": "其他語言",
	"tux-editor-need-more-help": "需要更多幫助嗎?",
	"tux-editor-ask-help": "詢問更多資訊",
	"tux-editor-tm-match": "$1% 符合",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|還有 $1 個}}",
	"tux-warnings-hide": "隱藏",
	"tux-editor-save-failed": "儲存翻譯失敗:$1",
	"tux-editor-n-uses": "使用過 $1 次",
	"tux-editor-message-desc-more": "檢視更多",
	"tux-editor-message-desc-less": "檢視更少",
	"tux-editor-clear-translated": "隱藏已翻譯",
	"tux-editor-proofreading-mode": "檢閱",
	"tux-editor-translate-mode": "清單",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "隱藏您的翻譯",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "顯示您的翻譯",
	"tux-proofread-action-tooltip": "標記為已檢閱",
	"tux-proofread-edit-label": "編輯",
	"tux-editor-page-mode": "頁面",
	"tux-editor-outdated-warning": "此翻譯可能要更新。",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "顯示差異",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "訊息說明文件",
	"tux-editor-doc-editor-save": "儲存說明",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "取消",
	"tux-messagetable-more-messages": "還有 $1 則訊息",
	"tux-messagetable-loading-messages": "讀取 $1 筆訊息中...",
	"tux-message-filter-placeholder": "搜尋清單",
	"tux-message-filter-result": "找到 $1 筆包含 \"$2\" 的結果",
	"tux-message-filter-advanced-button": "進階搜尋",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "可選填訊息",
	"tux-proofread-translated-by-self": "您的翻譯",
	"tux-empty-list-all": "此訊息群組無訊息",
	"tux-empty-list-all-guide": "選擇其他的訊息群組翻譯",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>指定的群組並不存在。</strong>選擇其他訊息群組。",
	"tux-empty-list-translated": "沒有已翻譯的訊息",
	"tux-empty-list-translated-guide": "您可以協助翻譯",
	"tux-empty-list-translated-action": "翻譯",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "沒有要顯示的訊息。",
	"tux-empty-there-are-optional": "列表中還有未顯示的可選填訊息",
	"tux-empty-show-optional-messages": "顯示選填訊息",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "無過時的訊息",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "無需要檢閱的內容",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "您可以協助提供新翻譯",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "無新內容需要檢閱",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "您可以檢閱已被他人檢閱過的翻譯。",
	"tux-empty-list-other": "目前沒有可翻譯的內容",
	"tux-empty-list-other-guide": "您可以協助檢閱目前已存在的翻譯",
	"tux-empty-list-other-action": "檢閱翻譯",
	"tux-empty-list-other-link": "顯示所有訊息",
	"tux-editor-close-tooltip": "關閉",
	"tux-editor-expand-tooltip": "展開",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "摺疊",
	"tux-editor-message-tools-history": "歷史記錄",
	"tux-editor-message-tools-delete": "刪除",
	"tux-editor-message-tools-translations": "所有翻譯",
	"tux-editor-loading": "正在讀取...",
	"translate-search-more-languages-info": "還有 $1 種{{PLURAL:$1|語言|語言}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% 已翻譯,$2% 已檢閱",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% 已翻譯,$2% 已檢閱,$3% 已過時",
	"translate-search-more-groups-info": "還有 $1 個{{PLURAL:$1|群組|群組}}",
	"translate-ulsdep-title": "設定錯誤",
	"translate-ulsdep-body": "翻譯擴充套件需要相依 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector 通用語言選擇器擴充套件]。",
	"tux-session-expired": "您已不在登入狀態,請使用另一個頁籤登入。或者,備份您尚未儲存的翻譯,登入後再返回此頁。"
}