summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/pt.json
blob: 1e321177b8af6f0d3aa1b3a7980da09addfd697b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Cainamarques",
			"Crazymadlover",
			"Fúlvio",
			"Giro720",
			"Hamilton Abreu",
			"Lijealso",
			"Luckas",
			"Malafaya",
			"SandroHc",
			"Waldir",
			"555",
			"Vitorvicentevalente"
		]
	},
	"translate": "Traduzir",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e outras aplicações",
	"translate-taskui-view": "Mostrar todas as mensagens",
	"translate-taskui-untranslated": "Mostrar as mensagens não traduzidas",
	"translate-taskui-optional": "Mostrar as mensagens opcionais",
	"translate-taskui-acceptqueue": "Só as mensagens que posso marcar como revistas",
	"translate-taskui-reviewall": "Rever todas as traduções",
	"translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato original",
	"translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução ''off-line''",
	"translate-taction-translate": "Traduzir",
	"translate-taction-proofread": "Rever",
	"translate-taction-lstats": "Estatísticas por língua",
	"translate-taction-mstats": "Estatísticas por grupo de mensagens",
	"translate-taction-export": "Exportar",
	"translate-taction-disabled": "Esta operação foi impossibilitada nesta wiki.",
	"translate-page-no-such-language": "A língua especificada é inválida.",
	"translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.",
	"translate-page-disabled": "As traduções para esta língua, neste grupo, foram impossibilitadas. Motivo:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-page-disabled-source": "$1 é o idioma original desta página.",
	"translate-language-disabled": "A tradução para esta língua foi impossibilitada.",
	"translate-page-settings-legend": "Configurações",
	"translate-page-group": "Grupo",
	"translate-page-language": "Língua",
	"translate-page-limit": "Limite",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página",
	"translate-submit": "Procurar",
	"translate-page-navigation-legend": "Navegação",
	"translate-page-showing": "A apresentar as mensagens $1 a $2 de $3.",
	"translate-page-showing-all": "A apresentar $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
	"translate-next": "Página seguinte",
	"translate-prev": "Página anterior",
	"translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo",
	"translate-page-description-hasoptional": "Este grupo contém mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais só devem ser traduzidas quando a sua língua tem requisitos especiais, como o não usar espaços ou a transliteração de nomes próprios. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrar as mensagens opcionais.",
	"translate-page-edit": "editar",
	"translate-ext-url": "<hr />Sítio na Internet: $1",
	"translate-optional": "(opcional)",
	"translate-ignored": "(ignorada)",
	"translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
	"translate-edit-definition": "Definição da mensagem",
	"translate-edit-translation": "Tradução",
	"translate-edit-contribute": "contribua",
	"translate-edit-no-information": "<em>Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso saiba onde ou como ela é utilizada, pode ajudar os outros tradutores acrescentando as informações necessárias nesta mensagem.</em>",
	"translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Esta mensagem noutras línguas",
	"translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente",
	"translate-use-suggestion": "Substituir a tradução atual por esta sugestão.",
	"translate-edit-nopermission": "Precisa de ter direitos de tradutor para traduzir mensagens.",
	"translate-edit-askpermission": "Obter permissão",
	"translate-magic-pagename": "Tradução extra do MediaWiki",
	"translate-magic-help": "Pode traduzir nomes alternativos de páginas especiais, palavras mágicas e nomes de espaços nominais.\n\nOs nomes alternativos de páginas especiais e as palavras mágicas podem ter várias traduções.\nAs traduções são separadas por vírgulas (,).\nOs nomes de espaços nominais só podem ter uma tradução.\n\nNas traduções de espaços nominais, a partícula <code>$1 talk</code> é especial. <code>$1</code> é substituído pelo nome do site (por exemplo, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nSe não é possível formar na sua língua expressões válidas sem alterar o nome do site, por favor, informe-nos em [[Support|Suporte]].\n\nÉ necessário pertencer ao grupo de tradutores para conseguir gravar as alterações.\nAs alterações não serão gravadas até clicar no botão de gravar abaixo.",
	"translate-magic-module": "Módulo:",
	"translate-magic-submit": "Procurar",
	"translate-magic-cm-export": "Exportar",
	"translate-magic-nothing-to-export": "Não há nada para exportar.",
	"translate-magic-cm-to-be": "Novo",
	"translate-magic-cm-current": "Atual",
	"translate-magic-cm-original": "Original",
	"translate-magic-cm-comment": "Comentário:",
	"translate-magic-cm-save": "Gravar",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "Atualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao gravar",
	"translate-magic-special": "Nomes alternativos de páginas especiais",
	"translate-magic-words": "Palavras mágicas",
	"translate-magic-namespace": "Nomes de domínios",
	"translate-magic-notsaved": "A sua edição não foi gravada!",
	"translate-magic-errors": "Por favor, corrija {{PLURAL:$1|o seguinte erro|os seguintes erros}} na tradução:",
	"translate-magic-saved": "As suas alterações foram gravadas.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O seguinte parâmetro não é usado|Os seguintes parâmetros não são usados}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O seguinte parâmetro é desconhecido|Os seguintes parâmetros são desconhecidos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parênteses irregular|$2 parênteses irregulares}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|A seguinte ligação tem|As seguintes $2 ligações têm}} problemas: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta a seguinte ligação|Faltam as seguintes $2 ligações}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Por favor, corrija {{PLURAL:$2|a seguinte marcação|as seguintes marcações}}:\n<strong>$1</strong>",
	"translate-checks-plural": "A definição usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, mas a tradução não.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> recebeu {{PLURAL:$1|uma grafia|$1 grafias}}, mas {{PLURAL:$2|só é permitida uma grafia|são permitidas $2 grafias}} (excluindo as formas 0= e 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tem grafias duplicadas. Quando o singular e o plural têm a mesma grafia, por exemplo em <nowiki>{{PLURAL:$1|URL|URL}}</nowiki> deve usar-se <nowiki>{{PLURAL:$1|URL}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "Domínio modificado relativamente à definição",
	"translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1",
	"translate-checks-escape": "As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "O número de parâmetros é {{PLURAL:$1|$1}} mas devia ser {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> está incorreto.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Use <nowiki>$1</nowiki> em vez de <nowiki>$2</nowiki> neste projeto.",
	"translate-pref-nonewsletter": "Não me enviar ''newsletters'' por correio electrónico",
	"translate-pref-editassistlang": "Línguas de auxílio:",
	"prefs-translate": "Opções de tradução",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Lista de códigos de língua separados por vírgulas.\nQuando estiver a traduzir, ser-lhe-ão também apresentadas as traduções para estas línguas.\nA lista por omissão depende da sua língua.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Código de língua inválido na lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Editar usando a interface de tradução",
	"right-translate-manage": "Gerir grupos de mensagens",
	"action-translate-manage": "gerir grupos de mensagens",
	"right-translate-import": "Importar traduções ''off-line''",
	"action-translate-import": "importar traduções ''off-line''",
	"right-translate-messagereview": "Rever traduções",
	"right-translate-groupreview": "Alterar o estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens",
	"translate-rc-translation-filter": "Filtro de traduções:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar apenas traduções",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Só mudanças às mensagens deste sítio",
	"translationstats": "Estatísticas de tradução",
	"translate-stats-edits": "Edições",
	"translate-stats-users": "Tradutores",
	"translate-stats-registrations": "Registos",
	"translate-stats-reviews": "Revisões",
	"translate-stats-reviewers": "Revisores",
	"translate-statsf-intro": "Pode gerar estatísticas simples usando este formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.",
	"translate-statsf-options": "Opções do gráfico",
	"translate-statsf-width": "Largura em pixels:",
	"translate-statsf-height": "Altura em pixels:",
	"translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:",
	"translate-statsf-start": "Data de início:",
	"translate-statsf-scale": "Escala:",
	"translate-statsf-scale-months": "Meses",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
	"translate-statsf-scale-days": "Dias",
	"translate-statsf-scale-hours": "Horas",
	"translate-statsf-count": "Medida:",
	"translate-statsf-count-edits": "Número de edições",
	"translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos",
	"translate-statsf-count-registrations": "Utilizadores novos",
	"translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
	"translate-statsf-language": "Lista de códigos de língua, separados por vírgulas:",
	"translate-statsf-group": "Lista de códigos de grupo, separados por vírgulas:",
	"translate-statsf-submit": "Gerar gráfico",
	"translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]] de $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "Noutras línguas",
	"translations": "Todas as traduções",
	"translations-summary": "Introduza abaixo o nome de uma mensagem para ver todas as traduções disponíveis.",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível",
	"translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"",
	"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Mensagem",
	"translate-translations-messagename": "Nome:",
	"translate-translations-project": "Projeto:",
	"translate-translations-including-no-param": "Por favor, especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina",
	"translate-translations-history-short": "h",
	"languagestats": "Estatísticas de tradução por língua",
	"languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de uma língua.",
	"messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas de grupo de mensagens.",
	"languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "traduções recentes",
	"translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Por favor recarregue a página para obter mais estatísticas.",
	"translate-langstats-expand": "expandir",
	"translate-langstats-collapse": "ocultar",
	"translate-langstats-expandall": "expandir todas",
	"translate-langstats-collapseall": "recolher todas",
	"translate-language-code": "Código de língua",
	"translate-language-code-field-name": "Código de língua:",
	"translate-suppress-complete": "Suprimir os grupos de mensagens completamente traduzidos",
	"translate-ls-noempty": "Suprimir os grupos de mensagens sem tradução iniciada",
	"translate-language": "Língua",
	"translate-total": "Mensagens (total)",
	"translate-untranslated": "Não traduzidas",
	"translate-percentage-complete": "Progresso",
	"translate-percentage-fuzzy": "Desactualizadas",
	"translate-languagestats-overall": "Todos os grupos de mensagens em conjunto",
	"translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
	"translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
	"translate-mgs-pagename": "Estatísticas do grupo de mensagens",
	"translate-mgs-fieldset": "Preferências",
	"translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:",
	"translate-mgs-nocomplete": "Ocultar línguas com traduções completas",
	"translate-mgs-noempty": "Ocultar línguas sem traduções",
	"translate-mgs-submit": "Ver estatísticas",
	"translate-mgs-column-language": "Língua",
	"translate-mgs-totals": "Todas as línguas em conjunto",
	"translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.",
	"translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.",
	"supportedlanguages": "Línguas suportadas",
	"supportedlanguages-summary": "Esta página lista todas as línguas suportadas pela {{SITENAME}},\ncom os nomes dos tradutores de cada língua.\nQuanto mais traduções feitas por um tradutor, maior será o seu nome.\nA cor do sublinhado indica quão recentemente o tradutor esteve ativo aqui.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda das cores: última tradução há $1 dias.",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradutor|Tradutora}}|Tradutores}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes",
	"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|língua|línguas}} no total.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}",
	"translate-save": "Gravar ($1)",
	"translate-jssti-add": "Adicionar à lista",
	"managemessagegroups": "Administração de grupos de mensagens",
	"translate-smg-notallowed": "Não tem os privilégios necessários para esta operação.",
	"translate-smg-nochanges": "Não há alterações para processar.",
	"translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento",
	"translate-smg-submitted": "Foram atualizadas definições de mensagens. As alterações estão a ser processadas em segundo plano.",
	"translate-smg-more": "Haverá mais mudanças no processo depois de submeter estas alterações.",
	"translate-smg-left": "Conteúdo da mensagem na wiki",
	"translate-smg-right": "Alterações recebidas",
	"translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2",
	"translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Mensagem eliminada $1",
	"translate-manage-action-import": "Importar",
	"translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar",
	"translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar para revisão",
	"translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para esta língua.\nUse a ligação abaixo para voltar aos detalhes do grupo.",
	"translate-manage-inconsistent": "Foi detectada uma inconsistência no pedido.\nPor favor, verifique se houve alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.",
	"translate-manage-toolong": "O tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento foi excedido.\nPor favor, reenvie o formulário para continuar o processamento.",
	"translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão de fonte externa",
	"translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.",
	"translate-manage-submit": "Executar",
	"translate-manage-intro-other": "Abaixo está uma lista de alterações de traduções na língua $1.\nPor favor, reveja as alterações e escolha a ação que quer tomar para cada atualização.\nSe escolher ignorar as alterações, esta ação será somente temporária.",
	"translate-manage-import-ok": "Importado: $1",
	"translate-manage-import-done": "Importação completa!",
	"importtranslations": "Importar traduções",
	"translate-import-from-local": "Carregamento de ficheiro local:",
	"translate-import-load": "Carregar ficheiro",
	"translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o ficheiro:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Carregamento do ficheiro falhou",
	"translate-import-err-invalid-title": "O nome de ficheiro fornecido <nowiki>$1</nowiki> era inválido.",
	"translate-import-err-no-such-file": "O ficheiro <nowiki>$1</nowiki> não existe ou não foi carregado localmente.",
	"translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este ficheiro pertence não existe.",
	"translate-import-err-no-headers": "O ficheiro não é um ficheiro Gettext válido, com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.",
	"translate-import-err-warnings": "Este ficheiro não é válido.\nCertifique-se de que o seu editor não remove os campos msgctxt.\nDetalhes: $1",
	"translate-js-summary": "Sumário:",
	"translate-js-save": "Gravar",
	"translate-js-next": "Gravar e abrir a seguinte",
	"translate-js-nonext": "Esta foi a última mensagem nesta página.",
	"translate-js-skip": "Saltar para a seguinte",
	"translate-js-save-failed": "A gravação falhou. Por favor, informe-nos deste erro.",
	"translate-js-history": "Histórico de traduções",
	"translate-js-support": "Fazer pergunta",
	"translate-js-support-title": "Peça ajuda se não existir informação suficiente para traduzir esta mensagem corretamente.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Há traduções que ainda não foram gravadas.",
	"translate-gs-pos": "Pos.",
	"translate-gs-code": "Código",
	"translate-gs-continent": "Continente",
	"translate-gs-speakers": "Falantes",
	"translate-gs-score": "Pont.",
	"translate-gs-multiple": "Múltiplos",
	"translate-gs-count": "Contagem",
	"translate-gs-total": "Total",
	"translate-gs-avgscore": "Pont. média",
	"translate-documentation-language": "ajuda de tradução",
	"translate-searchprofile": "Traduções",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções",
	"translate-search-languagefilter": "Filtrar por língua:",
	"translate-search-nofilter": "Não filtrar",
	"translate-messagereview-submit": "Marcar como revista",
	"translate-messagereview-progress": "A marcar como revista...",
	"translate-messagereview-failure": "Erro ao marcar como revista: $1",
	"translate-messagereview-done": "Revista",
	"translate-messagereview-reviews": "Revista por {{PLURAL:$1|um utilizador|$1 utilizadores}}",
	"translate-messagereview-reviewswithyou": "Revista por {{PLURAL:$1|si|$1 utilizadores, incluindo você}}",
	"api-error-invalidrevision": "A tradução não foi encontrada",
	"api-error-unknownmessage": "A mensagem não foi encontrada",
	"api-error-fuzzymessage": "A tradução ainda está sinalizada com FUZZY",
	"api-error-owntranslation": "Não pode marcar as suas próprias traduções como revistas",
	"translate-messagereview-no-fuzzy": "Não se podem marcar como revistas traduções sinalizadas com FUZZY",
	"translate-messagereview-no-own": "Não pode marcar as suas próprias traduções como revistas.",
	"translate-messagereview-doit": "Marcar esta tradução como revista.",
	"log-name-translationreview": "Registo de revisão de traduções",
	"log-description-translationreview": "Registo de todas as revisões de traduções e de grupos de traduções.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviu}} a tradução $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções em $4 de $3, de $6 para $7",
	"group-translate-sandboxed": "Tradutores não aprovados",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor não aprovado|tradutora não aprovada}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "Administrar utilizadores da área de testes",
	"action-translate-sandboxmanage": "administrar utilizadores da área de testes",
	"right-translate-sandboxaction": "Executar ações permitidas para utilizadores da área de testes",
	"action-translate-sandboxaction": "executar ações permitidas para utilizadores da área de testes",
	"translate-workflow-state-": "(indefinido)",
	"translate-workflowstatus": "Estado: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "A ativar...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o estado \"$1\" do fluxo de trabalho",
	"translate-stats-workflow": "Estado",
	"translate-workflowgroup-label": "Estados do fluxo de trabalho",
	"translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os estados do fluxo de trabalho das traduções.\nOs estados são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para esta língua.\nÉ útil sobretudo para as tarefas de revisão.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens mostra as mensagens novas e modificadas.",
	"translate-gethelp": "Ajuda",
	"translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Todos",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
	"tux-languageselector": "Traduzir para",
	"tux-tab-all": "Todas",
	"tux-tab-untranslated": "Não traduzidas",
	"tux-tab-outdated": "Desatualizadas",
	"tux-tab-translated": "Traduzidas",
	"tux-tab-unproofread": "Não revistas",
	"tux-edit": "Editar",
	"tux-status-optional": "Opcional",
	"tux-status-fuzzy": "Desatualizada",
	"tux-status-proofread": "Revista",
	"tux-status-translated": "Traduzida",
	"tux-status-saving": "A gravar...",
	"tux-status-unsaved": "Não gravada",
	"tux-editor-placeholder": "A sua tradução",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Inserir o texto original",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Rejeitar alterações",
	"tux-editor-save-button-label": "Gravar tradução",
	"tux-editor-skip-button-label": "Saltar para a seguinte",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar a tradução",
	"tux-editor-shortcut-info": "Prima \"$1\" para gravar ou \"$2\" para saltar para a mensagem seguinte ou \"$3\" para outros atalhos.",
	"tux-editor-edit-desc": "Editar a documentação",
	"tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
	"tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
	"tux-editor-in-other-languages": "Noutras línguas",
	"tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?",
	"tux-editor-ask-help": "Peça mais informação",
	"tux-editor-tm-match": "$1% coincidente",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|mais $1}}",
	"tux-warnings-hide": "ocultar",
	"tux-editor-save-failed": "Erro ao gravar a tradução: $1",
	"tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Ver mais",
	"tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
	"tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Rever",
	"tux-editor-translate-mode": "Lista",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar as suas traduções",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar as suas traduções",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revista",
	"tux-proofread-edit-label": "Editar",
	"tux-editor-page-mode": "Página",
	"tux-editor-outdated-warning": "Esta tradução pode precisar de ser atualizada.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferenças",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Gravar documentação",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
	"tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "A carregar {{PLURAL:$1|a mensagem|as mensagens}}.",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
	"tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Foi encontrado $1 resultado|Foram encontrados $1 resultados}} para \"$2\"",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Traduzida por si",
	"tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio",
	"tux-empty-list-all-guide": "Selecione outro grupo de mensagens para traduzir",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado não existe.</strong> Selecione outro grupo de mensagens.",
	"tux-empty-list-translated": "Não há mensagens traduzidas",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Pode ajudar a traduzir",
	"tux-empty-list-translated-action": "Traduzir",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Não há mensagens para apresentar.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Há mensagens opcionais não apresentadas na lista",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Mostrar mensagens opcionais",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Não há mensagens desatualizadas",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Não há nada para rever",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Pode ajudar, acrescentando traduções novas",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Não há nada de novo para rever",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pode rever traduções já revistas por outros.",
	"tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir",
	"tux-empty-list-other-guide": "Pode ajudar na revisão das traduções existentes",
	"tux-empty-list-other-action": "Rever traduções",
	"tux-empty-list-other-link": "Mostrar todas as mensagens",
	"tux-editor-close-tooltip": "Fechar",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher",
	"tux-editor-message-tools-history": "Histórico",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Eliminar",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções",
	"tux-editor-loading": "A carregar…",
	"translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|língua|línguas}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzidas, $2% revistas",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzidas, $2% revistas, $3% desatualizadas",
	"translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}",
	"translate-ulsdep-title": "Erro de configuração",
	"translate-ulsdep-body": "A tradução da extensão depende da [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector extensão Seletor Universal de Idiomas].",
	"tux-session-expired": "Não está mais autenticado. Por favor, inicie a sessão num outro separador. Em alternativa, faça uma cópia das traduções que não foram gravadas, inicie sessão e regresse a esta página para inserir as suas traduções novamente.",
	"tux-nojs": "Esta página requer JavaScript."
}