summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/cs.json
blob: b7eeb9ce08323972151c8917e22c706dd8494423 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Chmee2",
			"Danny B.",
			"Li-sung",
			"Littledogboy",
			"Matěj Grabovský",
			"Mormegil",
			"Vks",
			"Matěj Suchánek",
			"Utar",
			"Clon"
		]
	},
	"translate": "Překládání",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Speciální stránka]] zjednodušující překládání systémových hlášení MediaWiki",
	"translate-taskui-view": "Zobrazit všechny zprávy",
	"translate-taskui-untranslated": "Zobrazit nepřeložené zprávy",
	"translate-taskui-optional": "Zobrazit volitelné zprávy",
	"translate-taskui-acceptqueue": "Jen zprávy, které mohu označit za zkontrolované",
	"translate-taskui-reviewall": "Hodnotit všechny překlady",
	"translate-taskui-export-to-file": "Exportovat v nativním formátu",
	"translate-taskui-export-as-po": "Exportovat pro off-line překlad",
	"translate-taction-translate": "Překlad",
	"translate-taction-proofread": "Zkontrolovat",
	"translate-taction-lstats": "Jazykové statistiky",
	"translate-taction-mstats": "Statistika skupin zpráv",
	"translate-taction-export": "Export",
	"translate-taction-disabled": "Tato akce je na této wiki zakázána.",
	"translate-page-no-such-language": "Zadaný jazyk není platný.",
	"translate-page-no-such-group": "Zadaná skupina byla neplatná.",
	"translate-page-disabled": "Překlady do tohoto jazyka byly v této skupině zakázány. Zdůvodnění:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-page-disabled-source": "$1 je zdrojový jazyk této stránky.",
	"translate-language-disabled": "Překlad do tohoto jazyka je zakázán.",
	"translate-page-settings-legend": "Nastavení",
	"translate-page-group": "skupina",
	"translate-page-language": "Jazyk",
	"translate-page-limit": "s&nbsp;omezením",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|zpráva|zprávy|zpráv}} na stránce",
	"translate-submit": "Ukázat",
	"translate-page-navigation-legend": "Navigace",
	"translate-page-showing": "Zobrazeny zprávy $1 až $2 z $3.",
	"translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Zobrazena $1 zpráva|Zobrazeny $1 zprávy|Zobrazeno $1 zpráv}}.",
	"translate-next": "Další stránka",
	"translate-prev": "Předchozí stránka",
	"translate-page-description-legend": "Informace o skupině",
	"translate-page-description-hasoptional": "Tato skupina zpráv obsahuje volitelné zprávy.\nVolitelné zprávy se mají překládat, pouze pokud má váš jazyk zvláštní potřeby\njako nepoužívání mezer nebo transkripce vlastních jmen. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Zobrazit volitelné zprávy.",
	"translate-page-edit": "editovat",
	"translate-ext-url": "<hr />Webová stránka: $1",
	"translate-optional": "(volitelné)",
	"translate-ignored": "(ignorované)",
	"translate-edit-title": "Editovat „$1“",
	"translate-edit-definition": "Zdroj zprávy",
	"translate-edit-translation": "Překlad",
	"translate-edit-contribute": "přispět",
	"translate-edit-no-information": "<em>K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.</em>",
	"translate-edit-information": "Informace o zprávě ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Zpráva v jiných jazycích",
	"translate-edit-warnings": "Upozornění na neúplný překlad",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Zdrojový text překladu: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% shoda",
	"translate-use-suggestion": "Nahradit stávající překlad tímto návrhem.",
	"translate-edit-nopermission": "K překládání zpráv potřebujete překladatelská práva.",
	"translate-edit-askpermission": "Získat oprávnění",
	"translate-magic-pagename": "Rozšířená možnost překladu MediaWiki",
	"translate-magic-help": "Můžete překládat aliasy speciálních stránek, kouzelná slova a názvy jmenných prostorů.\n\nAliasy speciálních stránek a kouzelná slova mohou mít více překladů.\nPřeklady se oddělují čárkou (,).\nNázvy jmenných prostorů mohou mít jen jeden překlad.\n\nV překladech jmenných prostorů se <code>$1 talk</code> chová zvláštně.\n<code>$1</code> se nahradí názvem projektu (např. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nPokud není ve vašem jazyce možné vytvořit smysluplný výraz bez změny názvu projektu, dejte nám vědět na stránce [[Support]].\n\nAbyste mohli ukládat změny, musíte být překladatel.\nZměny se neuloží, dokud nekliknete na tlačítko „Uložit změny“ dole.",
	"translate-magic-module": "Modul:",
	"translate-magic-submit": "Zobrazit",
	"translate-magic-cm-export": "Exportovat",
	"translate-magic-nothing-to-export": "Není co exportovat.",
	"translate-magic-cm-to-be": "nové",
	"translate-magic-cm-current": "současné",
	"translate-magic-cm-original": "původní",
	"translate-magic-cm-comment": "Komentář:",
	"translate-magic-cm-save": "Uložit",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "Aktualizovat pomocí [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Uložení se nepovedlo",
	"translate-magic-special": "Alternativní jména speciálních stránek",
	"translate-magic-words": "Kouzelná slůvka",
	"translate-magic-namespace": "Názvy jmenných prostorů",
	"translate-magic-notsaved": "Vaše editace nebyla uložena!",
	"translate-magic-errors": "Opravte následující {{PLURAL:$1|chybu|chyby}} v překladech:",
	"translate-magic-saved": "Vaše změny byly úspěšně uloženy.",
	"translate-checks-parameters": "Následující {{PLURAL:$2|parametr není použit|parametry nejsou použity}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "Následující {{PLURAL:$2|parametr není definován|parametry nejsou definovány}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Následující {{PLURAL:$2|typ závorek není správně spárován|typy závorek nejsou správně spárovány}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "Následující {{PLURAL:$2|odkaz je problematický|odkazy jsou problematické}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Následující odkaz|Následující $2 odkazy|Následujících $2 odkazů}} chybí:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Opravte následující {{PLURAL:$2|značku|značky}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Zdroj používá <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, ale překlad nikoliv.",
	"translate-checks-plural-forms": "Do <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|byla vložena jedna varianta|byly vloženy $1 varianty|bylo vloženo $1 variant}}, ale {{PLURAL:$2|podporována je pouze jedna|podporovány jsou pouze $2|podporováno je pouze $2}} (kromě variant 0= a 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "Na konci <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> jsou uvedeny duplicitní varianty. Místo <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí|náměstí|náměstí}}</nowiki> má být zadáno jen <nowiki>{{PLURAL:$1|náměstí}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "Oproti definici se změnil jmenný prostor",
	"translate-checks-format": "Tento překlad neodpovídá definici nebo má neplatnou syntaxi: $1",
	"translate-checks-escape": "Následující escape sekvence možná nebyly zamýšleny: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Počet parametrů je {{PLURAL:$1|$1}}; měl by být {{PLURAL:$2|$2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> má nesprávný formát.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "V tomto projektu musíte namísto <nowiki>$2</nowiki> používat <nowiki>$1</nowiki>.",
	"translate-pref-nonewsletter": "Neposílat mi novinky emailem",
	"translate-pref-editassistlang": "Pomocné jazyky:",
	"prefs-translate": "Nastavení pro překládání",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Seznam kódů jazyků oddělených čárkami.\nPřeklady zvolené zprávy do těchto jazyků jsou zobrazeny při překládání.\nImplicitní seznam (''default'') závisí na vašem jazyce.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Seznam obsahuje neplatný kód jazyka:\n<nowiki>$1</nowiki>",
	"right-translate": "Editace překladu pomocí rozhraní ''Přeložit''",
	"right-translate-manage": "Správa skupin zpráv",
	"action-translate-manage": "spravovat skupiny zpráv",
	"right-translate-import": "Importování offline překladů",
	"action-translate-import": "importovat offline překlady",
	"right-translate-messagereview": "Hodnocení překladů",
	"right-translate-groupreview": "Změna stavu zpracování skupin zpráv",
	"translate-rc-translation-filter": "Filtr překladů:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Nijak nefiltrovat",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Zobrazit jen překlady",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Nezobrazovat překlady",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Pouze změny zdejších místních hlášení",
	"translationstats": "Statistika překladů",
	"translate-stats-edits": "Úpravy",
	"translate-stats-users": "Překladatelé",
	"translate-stats-registrations": "Registrace",
	"translate-stats-reviews": "Hodnocení",
	"translate-stats-reviewers": "Hodnotitelé",
	"translate-statsf-intro": "Pomocí tohoto formuláře můžete tvořit jednoduché statistiky. Všechny hodnoty mají horní a spodní hranici.",
	"translate-statsf-options": "Možnosti grafu",
	"translate-statsf-width": "Šířka v pixelech:",
	"translate-statsf-height": "Výška v pixelech:",
	"translate-statsf-days": "Počáteční datum:",
	"translate-statsf-start": "Počáteční datum:",
	"translate-statsf-scale": "Měřítko:",
	"translate-statsf-scale-months": "Měsíce",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Týdny",
	"translate-statsf-scale-days": "Dny",
	"translate-statsf-scale-hours": "Hodiny",
	"translate-statsf-count": "Rozsah:",
	"translate-statsf-count-edits": "Počet editací",
	"translate-statsf-count-users": "Aktivní překladatelé",
	"translate-statsf-count-registrations": "Noví uživatelé",
	"translate-statsf-count-reviews": "Hodnocení překladů",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Hodnotitelé",
	"translate-statsf-language": "Čárkami oddělený seznam kódu jazyků:",
	"translate-statsf-group": "Čárkami oddělený seznam kódů skupin:",
	"translate-statsf-submit": "Náhled",
	"translate-tag-page-desc": "Překlad wiki stránky [[$2|$1]] z jazyka $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "V jiných jazycích",
	"translations": "Všechny překlady",
	"translations-summary": "Všechny dostupné překlady zobrazíte po zadání názvu zprávy.",
	"translate-translations-no-message": "Nelze překládat zprávu „$1“",
	"translate-translations-none": "Neexistují žádné překlady zprávy „$1“",
	"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Nalezen jeden překlad|Nalezeny $1 překlady|Nalezeno $1 překladů}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "Zpráva",
	"translate-translations-messagename": "Název:",
	"translate-translations-project": "Projekt:",
	"translate-translations-including-no-param": "V parametru musíte určit platný název zprávy",
	"translate-translations-history-short": "h",
	"languagestats": "Jazykové statistiky",
	"languagestats-summary": "Tato stránka zobrazuje statistiku překladů všech skupin zpráv v daném jazyce.",
	"messagegroupstats-summary": "Tato zpráva zobrazuje statistiky skupin zpráv.",
	"languagestats-stats-for": "Statistiky překladů pro jazyk $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "nedávné překlady",
	"translate-langstats-incomplete": "Některé statistiky na této stránce jsou neúplné. Více údajů získáte obnovením stránky.",
	"translate-langstats-expand": "rozbalit",
	"translate-langstats-collapse": "sbalit",
	"translate-langstats-expandall": "rozbalit vše",
	"translate-langstats-collapseall": "sbalit vše",
	"translate-language-code": "Kód jazyka",
	"translate-language-code-field-name": "Kód jazyka:",
	"translate-suppress-complete": "Skrýt úplně přeložené skupiny zpráv",
	"translate-ls-noempty": "Skrýt úplně nepřeložené skupiny zpráv",
	"translate-language": "Jazyk",
	"translate-total": "Zprávy",
	"translate-untranslated": "Nepřeložené",
	"translate-percentage-complete": "Dokončené",
	"translate-percentage-fuzzy": "Zastaralé",
	"translate-languagestats-overall": "Všechny skupiny zpráv dohromady",
	"translate-ls-submit": "Zobrazit statistiky",
	"translate-ls-column-group": "Skupina zpráv",
	"translate-mgs-pagename": "Statistiky skupin zpráv",
	"translate-mgs-fieldset": "Volby zobrazení",
	"translate-mgs-group": "Skupina zpráv:",
	"translate-mgs-nocomplete": "Nezobrazovat jazyky s úplným překladem",
	"translate-mgs-noempty": "Nezobrazovat jazyky neobsahující žádný překlad",
	"translate-mgs-submit": "Zobrazit statistiky",
	"translate-mgs-column-language": "Jazyk",
	"translate-mgs-totals": "Všechny jazyky dohromady",
	"translate-mgs-invalid-group": "Zadaná skupina $1 neexistuje.",
	"translate-mgs-nothing": "U požadovaných statistik není co zobrazit.",
	"supportedlanguages": "Podporované jazyky",
	"supportedlanguages-summary": "Na této stránce se nachází seznam všech jazyků podporovaných na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}\nspolu se jmény překladatelů, kteří na jazyku pracují.\nČím více editací překladatel poskytnul, tím větší se jeho jméno zobrazuje.\nBarva podtržení znázorňuje, jak nedávno zde byl překladatel aktivní.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda k barvám: Poslední překlad před $1 dny.",
	"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Překladatel|Překladatelka}}|Překladatelé}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "nedávné překlady",
	"supportedlanguages-count": "Celkem $1 {{PLURAL:$1|jazyk|jazyky|jazyků}}.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 editace – poslední editace před $3 {{PLURAL:$3|dnem|dny}}",
	"translate-save": "Uložit ($1)",
	"translate-jssti-add": "Přidat do seznamu",
	"managemessagegroups": "Správa skupin zpráv",
	"translate-smg-notallowed": "Nemáte právo provést tuto akci.",
	"translate-smg-nochanges": "Neexistují žádné změny ke zpracování.",
	"translate-smg-submit": "Odeslat změny ke zpracování",
	"translate-smg-submitted": "Definice zpráv byly aktualizovány. Změny se zpracovávají na pozadí.",
	"translate-smg-more": "Po odeslání těchto změn budou ještě další změny ke zpracování.",
	"translate-smg-left": "Obsah zprávy ve wiki",
	"translate-smg-right": "Příchozí změny",
	"translate-manage-import-diff": "Zpráva $1 | Akce: $2",
	"translate-manage-import-new": "Nová zpráva $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Odstraněná zpráva $1",
	"translate-manage-action-import": "Importovat",
	"translate-manage-action-conflict": "Naimportovat a označit jako „fuzzy“",
	"translate-manage-action-ignore": "Ignorovat",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Importovat a označit překlady jako neúplné",
	"translate-manage-nochanges": "V definici zpráv této skupiny nenastaly žádné změny.",
	"translate-manage-nochanges-other": "Nebyly provedeny žádné změny pro tento jazyk.\nPomocí dole uvedeného odkazu se vrátíte na zobrazení Podrobnosti o skupině.",
	"translate-manage-inconsistent": "Zjištěny nekonzistence v požadavku.\nProsím, zkontrolujte změny a zkuste to znovu.\nPodrobnosti: $1.",
	"translate-manage-toolong": "Překročen maximální čas zpracování $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}}.\nPro pokračování odešlete formulář ještě jednou.",
	"translate-manage-import-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje",
	"translate-manage-conflict-summary": "Importuje se nová verze z vnějšího zdroje.\nProsím, zkontrolujte ji.",
	"translate-manage-submit": "Provést",
	"translate-manage-intro-other": "Níže je zobrazen seznam změn v překladech do jazyka $1.\nZkontrolujte změny a vyberte si, co se má pro každou aktualizaci provést.\nPokud se rozhodnete změny ignorovat, je tato akce pouze dočasná.",
	"translate-manage-import-ok": "Naimportováno: $1",
	"translate-manage-import-done": "Import dokončen!",
	"importtranslations": "Import překladů",
	"translate-import-from-local": "Načtení lokálního souboru:",
	"translate-import-load": "Načíst soubor",
	"translate-import-err-dl-failed": "Nepodařilo se načíst soubor:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Nahrávání souboru selhalo",
	"translate-import-err-invalid-title": "Zadané jméno souboru <nowiki>$1</nowiki> není platné.",
	"translate-import-err-no-such-file": "Soubor <nowiki>$1</nowiki> neexistuje nebo nebyl načten lokálně.",
	"translate-import-err-stale-group": "Skupina zpráv, do které tento soubor patří, neexistuje.",
	"translate-import-err-no-headers": "Soubor není platným souborem ve formátu Gettext pro rozšíření Translate:\nZ hlaviček souboru se nepodařilo skupinu zpráv a jazyk.",
	"translate-import-err-warnings": "Soubor nemá platný formát.\nUjistěte se, že váš editor neodstraňuje pole msgctxt.\nPodrobnosti: $1",
	"translate-js-summary": "Shrnutí:",
	"translate-js-save": "Uložit",
	"translate-js-next": "Uložit a otevřít další",
	"translate-js-nonext": "Toto byla poslední zpráva na této stránce.",
	"translate-js-skip": "Přeskočit na další",
	"translate-js-save-failed": "Uložení se nezdařilo. Nahlaste prosím tuto chybu.",
	"translate-js-history": "Historie překladů",
	"translate-js-support": "Položit dotaz",
	"translate-js-support-title": "Požádat o pomoc, pokud není k dispozici dostatek informací pro správný překlad této zprávy.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Máte neuložené překlady.",
	"translate-gs-pos": "Poř.",
	"translate-gs-code": "Kód",
	"translate-gs-continent": "Světadíl",
	"translate-gs-speakers": "Mluvčích",
	"translate-gs-score": "Skóre",
	"translate-gs-multiple": "Vícero",
	"translate-gs-count": "Počet",
	"translate-gs-total": "Celkem",
	"translate-gs-avgscore": "Prům. skóre",
	"translate-documentation-language": "dokumentace k hlášením",
	"translate-searchprofile": "Překlady",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Hledat ve všech překladech",
	"translate-search-languagefilter": "Filtr podle jazyka:",
	"translate-search-nofilter": "Nefiltrovat",
	"translate-messagereview-submit": "Označit za zkontrolované",
	"translate-messagereview-progress": "Označuje se za zkontrolované…",
	"translate-messagereview-failure": "Nepodařilo se označit za zkontrolované: $1",
	"translate-messagereview-done": "Zkontrolováno",
	"translate-messagereview-reviews": "Zkontrolováno {{PLURAL:$1|1 uživatelem|$1 uživateli}}",
	"translate-messagereview-reviewswithyou": "Zkontrolováno {{PLURAL:$1|vámi|$1 uživateli včetně vás}}",
	"api-error-invalidrevision": "Překlad nebyl nalezen",
	"api-error-unknownmessage": "Hlášení nebylo nalezeno",
	"api-error-fuzzymessage": "Překlad je označen jako „fuzzy“",
	"api-error-owntranslation": "Vlastní překlady nemůžete označovat za zkontrolované.",
	"translate-messagereview-no-fuzzy": "„Fuzzy“ překlady nelze označit za zkontrolované.",
	"translate-messagereview-no-own": "Vlastní překlady nemůžete označovat za zkontrolované.",
	"translate-messagereview-doit": "Označit tento překlad jako zkontrolovaný.",
	"log-name-translationreview": "Kniha hodnocení překladů",
	"log-description-translationreview": "Protokol všech hodnocení překladů a skupin zpráv.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|zkontroloval|zkontrolovala}} překlad $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} stav překladů stránky $3 do jazyka $4 z $6 na $7",
	"group-translate-sandboxed": "Neschválení překladatelé",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neschválený překladatel|neschválená překladatelka}}",
	"translate-workflow-state-": "(nenastaven)",
	"translate-workflowstatus": "Stav: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Nastavuje se…",
	"translate-stats-workflow": "Stav",
	"translate-workflowgroup-label": "Stavy zpracování",
	"translate-workflowgroup-desc": "Tato skupina zpráv obsahuje stavy zpracování překladů.\nStavy jsou definovány v konfigurační proměnné $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Nedávné překlady",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje všechny nedávné překlady do tohoto jazyka.\nUžitečné hlavně pro korektury.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Nedávné přírůstky",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Tato skupina zpráv zobrazuje nové a změněné zprávy.",
	"translate-msggroupselector-projects": "Skupina zpráv",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Hledání skupiny",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Všechno",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Nedávné",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupiny|podskupin}}",
	"tux-languageselector": "Překlad do jazyka",
	"tux-tab-all": "Všechno",
	"tux-tab-untranslated": "Nepřeložené",
	"tux-tab-outdated": "Zastaralé",
	"tux-tab-translated": "Přeložené",
	"tux-tab-unproofread": "Nezkontrolované",
	"tux-edit": "Editovat",
	"tux-status-optional": "Volitelná",
	"tux-status-fuzzy": "Zastaralý",
	"tux-status-proofread": "Zkontrolovaná",
	"tux-status-translated": "Přeložená",
	"tux-status-saving": "Ukládá se…",
	"tux-status-unsaved": "Neuloženo",
	"tux-editor-placeholder": "Váš překlad",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Vložit zdrojový text",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Zahodit změny",
	"tux-editor-save-button-label": "Uložit překlad",
	"tux-editor-skip-button-label": "Přeskočit na další",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Storno",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdit překlad",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Označit jako zkontrolované",
	"tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro uložení, „$2“ pro přeskočení na další zprávu nebo „$3“ pro další zkratky.",
	"tux-editor-edit-desc": "Upravit dokumentaci",
	"tux-editor-add-desc": "Přidat dokumentaci",
	"tux-editor-suggestions-title": "Návrhy",
	"tux-editor-in-other-languages": "V jiných jazycích",
	"tux-editor-need-more-help": "Potřebujete další pomoc?",
	"tux-editor-ask-help": "Požádejte o více informací",
	"tux-editor-tm-match": "$1% shoda",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 další|$1 další|$1 dalších}}",
	"tux-warnings-hide": "skrýt",
	"tux-editor-save-failed": "Ukládání překladu se nezdařilo: $1",
	"tux-editor-n-uses": "použito {{PLURAL:$1|jednou|$1krát}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Zobrazit více",
	"tux-editor-message-desc-less": "Zobrazit méně",
	"tux-editor-clear-translated": "Skrýt přeložené",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Korektury",
	"tux-editor-translate-mode": "Seznam",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Skrýt moje překlady",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Zobrazit moje překlady",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Označit jako zkontrolované",
	"tux-proofread-edit-label": "Editovat",
	"tux-editor-page-mode": "Stránka",
	"tux-editor-outdated-warning": "Tento překlad možná potřebuje aktualizaci.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Zobrazit rozdíly",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentace ke zprávě",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Uložit dokumentaci",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Storno",
	"tux-messagetable-more-messages": "Ještě $1 {{PLURAL:$1|zpráva|zprávy|zpráv}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|Načítá se hlášení|Načítají se hlášení}}…",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtrovat seznam",
	"tux-message-filter-result": "Pro „$2“ {{PLURAL:$1|nalezen 1 výsledek|nalezeny $1 výsledky|nalezeno $1 výsledků}}",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Rozšířené vyhledávání",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Volitelné zprávy",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Váš překlad",
	"tux-empty-list-all": "Tato skupina zpráv je prázdná",
	"tux-empty-list-all-guide": "Vyberte si k překladu jinou skupinu zpráv",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Uvedená skupina zpráv neexistuje.</strong> Zvolte jinou skupinu zpráv.",
	"tux-empty-list-translated": "Žádné přeložené zprávy",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Můžete pomoci s překládáním",
	"tux-empty-list-translated-action": "Překládat",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Neexistují zprávy, které by se daly zobrazit.",
	"tux-empty-there-are-optional": "V seznamu se nezobrazují volitelné zprávy",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Zobrazit volitelné zprávy",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Žádné zastaralé překlady",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Není co kontrolovat",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Můžete pomoci novými překlady.",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nic nového ke kontrole",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Můžete zkontrolovat překlady, které již zkontrolovali jiní.",
	"tux-empty-list-other": "Není co překládat",
	"tux-empty-list-other-guide": "Můžete pomoci zkontrolovat existující překlady.",
	"tux-empty-list-other-action": "Zkontrolovat překlady",
	"tux-empty-list-other-link": "Zobrazit všechny zprávy",
	"tux-editor-close-tooltip": "Zavřít",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Roztáhnout",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Sbalit",
	"tux-editor-message-tools-history": "Historie",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Smazat",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Všechny překlady",
	"tux-editor-loading": "Načítá se…",
	"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|další jazyk|další jazyky|dalších jazyků}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % přeloženo, $2 % zkontrolováno, $3 % zastaralých",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|další skupina|další skupiny|dalších skupin}}",
	"translate-ulsdep-title": "Chyba konfigurace",
	"translate-ulsdep-body": "Rozšíření Translate závisí na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector rozšíření Universal Language Selector].",
	"tux-session-expired": "Již nejste přihlášen(a). Přihlaste se prosím v jiné záložce. Anebo si okopírujte neuložené překlady, přihlaste se, vraťte se na tuto stránku a zadejte je znovu.",
	"tux-nojs": "Tato stránka vyžaduje JavaScript."
}