summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be.json
blob: 6800c97d83c80bd301b51a55caa4247290caf7bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Nemo bis",
			"Чаховіч Уладзіслаў",
			"Дзяніс Тутэйшы",
			"Mikalai Udodau"
		]
	},
	"translate": "Пераклад",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Адмысловая старонка]] для перакладу MediaWiki і іншых праграм",
	"translate-taskui-view": "Паказаць усе паведамленні",
	"translate-taskui-untranslated": "Паказаць неперакладзеныя паведамленні",
	"translate-taskui-optional": "Паказаць дадатковыя паведамленні",
	"translate-taskui-acceptqueue": "Толькі паведамленні, якія патрабуюць майго ўхвалення",
	"translate-taskui-reviewall": "Праверыць усе пераклады",
	"translate-taskui-export-to-file": "Экспарт у родным фармаце",
	"translate-taskui-export-as-po": "Экспарт для афлайнавага перакладу",
	"translate-taction-translate": "Пераклад",
	"translate-taction-proofread": "Вычытка",
	"translate-taction-lstats": "Статыстыка мовы",
	"translate-taction-mstats": "Статыстыкі групы паведамленняў",
	"translate-taction-export": "Экспарт",
	"translate-taction-disabled": "Гэта дзеянне адключана ў гэтай вікі.",
	"translate-page-no-such-language": "Перададзены няслушны код мовы",
	"translate-page-no-such-group": "Няслушна ўказана група.",
	"translate-page-disabled": "У гэтым раздзеле пераклады на даную мову адключаны. Прычына:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Магчымасць перакладу на гэту мову адключана.",
	"translate-page-settings-legend": "Параметры",
	"translate-page-group": "Група",
	"translate-page-language": "Мова",
	"translate-page-limit": "Абмежаванне",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|паведамленне|паведамленні|паведамленняў}} на старонку",
	"translate-submit": "Вывесці",
	"translate-page-navigation-legend": "Навігацыя",
	"translate-page-showing": "Паказаны паведамленні з $1 па $2 (з $3).",
	"translate-page-showing-all": "Паказана $1 {{PLURAL:$1|паведамленне|паведамленні|паведамленняў}}.",
	"translate-page-showing-none": "Няма паведамленняў для паказу.",
	"translate-next": "Наступная старонка",
	"translate-prev": "Папярэдняя старонка",
	"translate-page-description-legend": "Інфармацыя пра групу",
	"translate-page-description-hasoptional": "У гэтай групе ўтрымліваюцца дадатковыя паведамленні.\nДадатковыя паведамленні перакладаюцца толькі ў тых выпадках, калі ваша мова прад'яўляе нейкія дадатковыя патрабаванні, — напрыклад, калі дзесьці не павінны выкарыстоўвацца прабелы, ці пры транслітарацыі уласных імёнаў. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Паказваць дадатковыя паведамленні.",
	"translate-page-edit": "правіць",
	"translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
	"translate-optional": "(неабавязковае)",
	"translate-ignored": "(ігнаруемае)",
	"translate-edit-title": "Правіць «$1»",
	"translate-edit-definition": "Фармулёўка паведамлення",
	"translate-edit-translation": "Пераклад",
	"translate-edit-contribute": "правіць",
	"translate-edit-no-information": "''Гэта паведамленне не мае апісанні. Калі вы ведаеце, дзе ці як гэта паведамленне выкарыстоўваецца, то можаце дапамагчы іншым перакладчыкам, дадаўшы да яго апісанне.''",
	"translate-edit-information": "Інфармацыя пра паведамленне ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "Паведамленне на іншых мовах",
	"translate-edit-committed": "Бягучы пераклад у праграме",
	"translate-edit-warnings": "Папярэджанні пра няпоўныя пераклады",
	"translate-edit-tmsugs": "Прапановы з памяці перакладаў",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Тэкст зыходнага паведамлення для перакладу: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% адпаведнасць",
	"translate-use-suggestion": "Замяніць бягучы тэкст перакладу на гэту падказку.",
	"translate-edit-nopermission": "Для перакладу паведамленняў вам трэба атрымаць дазвол.",
	"translate-edit-askpermission": "Запытаць дазвол",
	"translate-magic-pagename": "Паглыблены пераклад MediaWiki",
	"translate-magic-help": "Вы можаце перакладаць псеўданімы службовых старонак, «чароўныя словы» і назвы прастор імёнаў.\n\nСлужбовыя старонкі і «чароўныя словы» могуць мець некалькі перакладаў.\nПераклады падзяляюцца коскай (,).\nНазвы прастор імёнаў могуць мець толькі адзін варыянт перакладу.\n\nПераклад назваў прастор імёнаў, якія змяшчаюць старонкі абмеркаванняў («<code>$1 talk</code>»), можа апынуцца складаней, з прычыны таго, што «<code>$1</code>» тут будзе заменена на імя сайта (напрыклад, «<code>{{ns:project_talk}}</code>»).\nКалі падобная граматычная канструкцыя для вашай мовы некарэктная без змены імя сайта, паведаміце нам пра гэта на старонцы [[Support]].\n\nКаб захаваць змены, вы павінны ўваходзіць у групу перакладчыкаў.\nЗмены не будуць захаваны, пакуль вы не націснеце кнопку ніжэй.",
	"translate-magic-module": "Модуль:",
	"translate-magic-submit": "Вывесці",
	"translate-magic-cm-export": "Выгрузіць",
	"translate-magic-nothing-to-export": "Няма чаго экспартаваць.",
	"translate-magic-cm-to-be": "Павінна быць",
	"translate-magic-cm-current": "Бягучае",
	"translate-magic-cm-original": "Арыгінал",
	"translate-magic-cm-comment": "Заўвага:",
	"translate-magic-cm-save": "Запісаць",
	"translate-magic-cm-savefailed": "Не атрымалася запісаць",
	"translate-magic-special": "Псеўданімы адмысловых старонак",
	"translate-magic-words": "Магічныя словы",
	"translate-magic-namespace": "Прасторы імёнаў",
	"translate-magic-notsaved": "Ваша праўка не запісана!",
	"translate-magic-errors": "Калі ласка, выправіце {{PLURAL:$1|наступную памылку|наступныя памылкі}} ў перакладзе:",
	"translate-magic-saved": "Зробленыя праўкі паспяхова запісаны.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Наступны параметр не выкарыстоўваецца|Наступныя параметры не выкарыстоўваюцца}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Невядомы параметр|Невядомыя параметры}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "Няпарная колькасць {{PLURAL:$2|дужак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Наступная спасылка выклікае праблемы|Наступныя спасылкі выклікаюць праблемы}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Адсутнічае $2 спасылка|Адсутнічаюць $2 спасылкі|Адсутнічаюць $2 спасылак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "Калі ласка, выправіце {{PLURAL:$2|наступны тэг|наступныя тэгі}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Арыгінал выкарыстоўвае <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а пераклад — не.",
	"translate-checks-plural-forms": "Выразу <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|была дадзена адна форма|былі дадзены $1 формы|былі дадзены $1 формаў}}, але {{PLURAL:$2|падтрымліваецца толькі адна форма|падтрымліваюцца $2 формы|падтрымліваюцца $2 формаў}} (акрамя формаў 0= і 1=).",
	"translate-checks-plural-dupe": "У канцы выразу <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> дзве аднолькавых формы. Замест <nowiki>{{PLURAL:$1|паліто|паліто}}</nowiki> лепш напісаць <nowiki>{{PLURAL:$1|паліто}}</nowiki>.",
	"translate-checks-pagename": "Змянілася вызначэнне прасторы імёнаў",
	"translate-checks-format": "Гэты пераклад не адпавядае вызначэнню ці ўтрымлівае сінтаксічную памылку: $1",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Колькасць параметраў — $1, а {{PLURAL:$2|павінен|павінна}} быць — $2.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> некарэктны.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Выкарыстоўваць у гэтым праекце <nowiki>$1</nowiki> замест <nowiki>$2</nowiki>.",
	"translate-pref-nonewsletter": "Не адпраўляць мне інфармацыйны бюлетэнь па электроннай пошце",
	"translate-pref-editassistlang": "Дапаможныя мовы:",
	"prefs-translate": "Настройкі перакладу",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Падзелены коскамі спіс кодаў моў.\nПераклады на гэтыя мовы будуць указаны пры праўцы паведамленняў.\nСпіс па змоўчанні залежыць ад вашай мовы.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Няслушны моўны код у спісе:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "праўка з выкарыстаннем інтэрфейсу перакладу",
	"right-translate-manage": "кіраванне групамі паведамленняў",
	"action-translate-manage": "кіраванне групамі паведамленняў",
	"right-translate-import": "імпартаванне перакладаў, зробленых у афлайне",
	"action-translate-import": "імпарт перакладаў, зробленых у афлайне",
	"right-translate-messagereview": "дадгляд перакладаў",
	"right-translate-groupreview": "змяняць стан апрацоўкі груп паведамленняў",
	"translate-rc-translation-filter": "Фільтраваць пераклады:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "Без абмежаванняў",
	"translate-rc-translation-filter-only": "Паказаць толькі пераклады",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "Схаваць пераклады",
	"translate-rc-translation-filter-site": "Толькі сістэмныя паведамленні сайта",
	"translationstats": "Статыстыка перакладаў",
	"translate-stats-edits": "Правак",
	"translate-stats-users": "Перакладчыкі",
	"translate-stats-registrations": "Рэгістрацыі",
	"translate-stats-reviews": "Праверкі",
	"translate-stats-reviewers": "Рэцэнзенты",
	"translate-statsf-intro": "Гэта форма дапаможа вам стварыць зручны графік. Для ўсіх значэнняў можна задаць верхнюю і ніжнюю мяжу.",
	"translate-statsf-options": "Настройкі графіка",
	"translate-statsf-width": "Шырыня ў пікселах:",
	"translate-statsf-height": "Вышыня ў пікселах:",
	"translate-statsf-days": "Перыяд часу ў днях:",
	"translate-statsf-start": "Дата пачатку:",
	"translate-statsf-scale": "Ступень дэталізацыі:",
	"translate-statsf-scale-months": "Месяцы",
	"translate-statsf-scale-weeks": "Тыдні",
	"translate-statsf-scale-days": "Дні",
	"translate-statsf-scale-hours": "Гадзіны",
	"translate-statsf-count": "Мера:",
	"translate-statsf-count-edits": "Колькасць правак",
	"translate-statsf-count-users": "Дзеючых перакладчыкаў",
	"translate-statsf-count-registrations": "Новыя ўдзельнікі",
	"translate-statsf-count-reviews": "Рэцэнзенты перакладу",
	"translate-statsf-count-reviewers": "Рэцэнзенты",
	"translate-js-support": "Задаць пытанне",
	"translate-documentation-language": "Дакументацыя паведамлення"
}