summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/ar.json
blob: 3897c3832adefc940afa85679fd1ae990974abe9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Abanima",
			"Alnokta",
			"Basharh",
			"Meno25",
			"Mido",
			"OsamaK",
			"Ouda",
			"ترجمان05",
			"روخو",
			"زكريا",
			"لطرش أحمد الهاشمي",
			"لطرش احمد الهاشمي",
			"Gagnabil",
			"محمد أحمد عبد الفتاح",
			"Maroen1990"
		]
	},
	"translate": "ترجمة",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحة خاصة]] لترجمة الميدياويكي وما بعده",
	"translate-taskui-view": "أظهر كل الرسائل",
	"translate-taskui-untranslated": "أظهر الرسائل غير المترجمة",
	"translate-taskui-optional": "أظهر الرسائل الاختيارية",
	"translate-taskui-acceptqueue": "فقط الرسائل التي يمكنني مراجعتها",
	"translate-taskui-reviewall": "مراجعة كل الترجمات",
	"translate-taction-translate": "ترجم",
	"translate-taction-proofread": "راجع",
	"translate-taction-lstats": "إحصاءات اللغة",
	"translate-taction-mstats": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
	"translate-taction-export": "صدّر",
	"translate-taction-disabled": "هذا الفعل معطل في هذا الويكي.",
	"translate-page-no-such-language": "لم تكن اللغة المحددة صحيحة.",
	"translate-page-no-such-group": "المجموعة المحددة غير صحيحة.",
	"translate-page-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغة في هذه المجموعة تم تعطيلها. السبب:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-page-disabled-source": "$1 هي لغة المصدر لهذه الصفحة.",
	"translate-language-disabled": "الترجمات لهذه اللغة غير مفعلة.",
	"translate-page-settings-legend": "الإعدادات",
	"translate-page-group": "المجموعة",
	"translate-page-language": "اللغة",
	"translate-page-limit": "الحد",
	"translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتان|$1 رسالات|$1 رسالة}} للصفحة",
	"translate-submit": "اجلب",
	"translate-page-navigation-legend": "الإبحار",
	"translate-page-showing": "عرض الرسائل من $1 إلى $2 ل $3.",
	"translate-page-showing-all": "عرض {{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتين|$1 رسائل|$1 رسالة}}.",
	"translate-next": "الصفحة التالية",
	"translate-prev": "الصفحة السابقة",
	"translate-page-description-legend": "معلومات حول المجموعة",
	"translate-page-description-hasoptional": "مجموعة الرسائل هذه تحتوي على رسائل اختيارية.\n\nتترجم الرسائل الاختيارية عندما تكون لغتك بحاجة الى متطلبات خاصة\n\nمثل عدم استخدام مسافات أو ترجمة اسماء فريدة. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "إظهار الرسائل الاختيارية.",
	"translate-page-edit": "عدل",
	"translate-ext-url": "<hr />موقع الوب: $1",
	"translate-optional": "(اختياري)",
	"translate-ignored": "(متجاهل)",
	"translate-edit-title": "عدل \"$1\"",
	"translate-edit-definition": "تعريف الرسالة",
	"translate-edit-translation": "الترجمة",
	"translate-edit-contribute": "ساهم",
	"translate-edit-no-information": "''ليس لهذه الرسالة توثيق.\nإذا كنت تعرف أين أو كيف يتم استخدام هذه الرسالة، فيمكنك مساعدة المترجمين الآخرين بإضافة توثيق إلى هذه الرسالة.''",
	"translate-edit-information": "معلومات عن الرسالة ($1)",
	"translate-edit-in-other-languages": "الرسالة بلغات أخرى",
	"translate-edit-warnings": "التحذيرات حول الترجمات غير المكتملة",
	"translate-edit-tmmatch-source": "نص المصدر للترجمة: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "$1% مطابقة",
	"translate-use-suggestion": "استبدال الترجمة الحالية بهذا الاقتراح.",
	"translate-edit-nopermission": "تحتاج صلاحيات الترجمة لترجمة الرسائل.",
	"translate-edit-askpermission": "احصل على الإذن",
	"translate-magic-pagename": "ترجمة ميدياويكي الممتدة",
	"translate-magic-help": "يمكنك ترجمة أسماء الصفحات الخاصة، والكلمات السحرية، وأسماء النطاقات.\n\nأسماء الصفحات الخاصة والكلمات السحرية يمكن أن يكون لها ترجمات متعددة.\nالترجمات تفصل بواسطة فاصلة (,).\nأسماء النطاقات يمكن أن يكون لها ترجمة واحدة فقط.\n\nفي ترجمات النطاقات <code>$1 talk</code> خاص. <code>$1</code> يتم استبدالها باسم الموقع (على سبيل المثال <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nلو أنه من غير الممكن في لغتك صياغة تعبير صحيح بدون تغيير اسم الموقع، من فضلك اتصل بمطور.\n\nتحتاج إلى أن تكون في مجموعة المترجمين لحفظ التغييرات.\nالتغييرات لن يتم حفظها حتى تضغط زر الحفظ بالأسفل.",
	"translate-magic-module": "مكونة:",
	"translate-magic-submit": "اجلب",
	"translate-magic-cm-export": "صدّر",
	"translate-magic-nothing-to-export": "لا يوجد شيء يمكن تصديره.",
	"translate-magic-cm-to-be": "لتصبح",
	"translate-magic-cm-current": "حالي",
	"translate-magic-cm-original": "الأصلي",
	"translate-magic-cm-comment": "تعليق:",
	"translate-magic-cm-save": "احفظ",
	"translate-magic-cm-updatedusing": "حدث باستخدام [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
	"translate-magic-cm-savefailed": "الحفظ فشل",
	"translate-magic-special": "أسماء الصفحات الخاصة",
	"translate-magic-words": "كلمات سحرية",
	"translate-magic-namespace": "أسماء النطاقات",
	"translate-magic-notsaved": "تعديلك لم يُحفظ!",
	"translate-magic-errors": "من فضلك أصلح {{PLURAL:$1||الخطأ|الخطأين|الأخطاء}} التالية في الترجمات:",
	"translate-magic-saved": "تم حفظ تعديلاتك.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير مستخدم|المحددان التاليان غير مستخدمان|المحددات التالية غير مستخدمة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير معروف|المحددان التاليان غير معروفان|المحددات التالية غير معروفة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-balance": "يوجد عدد غير زوجي من {{PLURAL:$2|الأقواس}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية|الوصلتان التاليتان|ال$2 وصلات التالية|ال$2 وصلة التالية}} بها مشاكل:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية مفقودة|الوصلتان التاليتان مفقودتان|ال$2 وصلات التالية مفقودة|ال$2 وصلة التالية مفقودة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-xhtml": "من فضلك استبدل {{PLURAL:$2||الوسم التالي|الوسمين التاليين|الوسوم التالية}} بالوسوم الصحيحة:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "التعريف يستخدم <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لكن الترجمة لا.",
	"translate-checks-pagename": "النطاق تغير من التعريف",
	"translate-checks-format": "هذه الترجمة لا تتبع التعريف أو لديها صياغة خاطئة: $1",
	"translate-checks-escape": "عمليات الهروب التالية ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "استخدم <nowiki>$1</nowiki> بدلًا من <nowiki>$2</nowiki> في هذا المشروع.",
	"translate-pref-nonewsletter": "لا ترسل إليّ إخطارات بريدية بالبريد الإلكتروني",
	"translate-pref-editassistlang": "لغات المساعد:",
	"prefs-translate": "خيارات الترجمة",
	"translate-pref-editassistlang-help": "قائمة برموز اللغات مفصولة بفواصل.\nتُعرض ترجمة الرسالة بهذه اللغات عندما تترجم.\nقائمة اللغات المبدئية تعتمد على لغتك.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "رمز لغة غير صالح في القائمة:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
	"right-translate-manage": "إدارة مجموعات الرسائل",
	"action-translate-manage": "إدارة مجموعات الرسائل",
	"right-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
	"right-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
	"translate-rc-translation-filter": "رشّح الترجمات:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "لا تفعل شيئا",
	"translate-rc-translation-filter-only": "اعرض الترجمات فقط",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "أزل الترجمات",
	"translate-rc-translation-filter-site": "التغييرات لرسائل الموقع فقط",
	"translationstats": "إحصاءات الترجمة",
	"translate-stats-edits": "التعديلات",
	"translate-stats-users": "المترجمون",
	"translate-stats-registrations": "التسجيلات",
	"translate-stats-reviews": "المراجعات",
	"translate-stats-reviewers": "المراجعون",
	"translate-statsf-intro": "يمكنك توليد إحصاءات بسيطة بهذه الاستمارة. كل القيم لها حدود عليا وسفلى.",
	"translate-statsf-options": "خيارات الرسم",
	"translate-statsf-width": "العرض بالبكسل:",
	"translate-statsf-height": "الارتفاع بالبكسل:",
	"translate-statsf-days": "فترة زمنية باليوم:",
	"translate-statsf-start": "تاريخ البداية:",
	"translate-statsf-scale": "التدريج:",
	"translate-statsf-scale-months": "أشهر",
	"translate-statsf-scale-weeks": "أسابيع",
	"translate-statsf-scale-days": "أيام",
	"translate-statsf-scale-hours": "ساعات",
	"translate-statsf-count": "قياس:",
	"translate-statsf-count-edits": "عدد التعديلات",
	"translate-statsf-count-users": "المترجمون النشطون",
	"translate-statsf-count-registrations": "مستخدمون جدد",
	"translate-statsf-count-reviews": "مراجعات الترجمة",
	"translate-statsf-count-reviewers": "المراجعون",
	"translate-statsf-language": "قائمة بأكواد اللغات مفصولة بفاصلة:",
	"translate-statsf-group": "قائمة بأكواد المجموعات مفصولة بفاصلة:",
	"translate-statsf-submit": "عرض مسبق",
	"translate-tag-page-desc": "ترجمة صفحة الويكي [[$2|$1]] من $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "بلغات أخرى",
	"translations": "كل الترجمات",
	"translations-summary": "أدخل اسم رسالة أسفله لعرض كل الترجمات المتوفرة.",
	"translate-translations-no-message": "\"$1\" ليست رسالة قابلة للترجمة",
	"translate-translations-none": "لا يوجد ترجمات ل\"$1\"",
	"translate-translations-count": "عثر {{PLURAL:$1|one translation|$1 translations}}.",
	"translate-translations-fieldset-title": "الرسالة",
	"translate-translations-messagename": "الاسم:",
	"translate-translations-project": "المشروع:",
	"translate-translations-including-no-param": "من فضلك حدد مفتاح رسالة صحيح في معامل الصفحة الفرعية",
	"translate-translations-history-short": "ت",
	"languagestats": "إحصاءات اللغة",
	"languagestats-summary": "هذه الصفحة تعرض إحصاءات الترجمة لكل مجموعات الرسائل للغة.",
	"messagegroupstats-summary": "تظهر هذه الصفحة إحصاءات مجموعة الرسائل.",
	"languagestats-stats-for": "إحصاءات الترجمة للغة $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "ترجمات حديثة",
	"translate-langstats-incomplete": "بعض الإحصاءات الموجودة على هذه الصفحة غير مكتملة. يرجى إعادة تحميل الصفحة للحصول على مزيد من الإحصاءات.",
	"translate-langstats-expand": "وسع",
	"translate-langstats-collapse": "اطو",
	"translate-langstats-expandall": "وسّع الكل",
	"translate-langstats-collapseall": "اطوِ الكل",
	"translate-language-code": "رمز اللغة",
	"translate-language-code-field-name": "رمز اللغة:",
	"translate-suppress-complete": "تخطَ مجموعات الرسائل المترجمة كليا",
	"translate-ls-noempty": "تخطَ مجموعات الرسائل الغير مترجمة كليا",
	"translate-language": "اللغة",
	"translate-total": "الرسائل",
	"translate-untranslated": "غير المترجمة",
	"translate-percentage-complete": "المكتمل",
	"translate-percentage-fuzzy": "غير المحدث",
	"translate-languagestats-overall": "جميع مجموعات الرسالة معا",
	"translate-ls-submit": "أظهر الإحصاءات",
	"translate-ls-column-group": "رسالة المجموعة",
	"translate-mgs-pagename": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
	"translate-mgs-fieldset": "عرض التفضيلات",
	"translate-mgs-group": "رسالة المجموعة:",
	"translate-mgs-nocomplete": "لا تعرض اللغات التي أنجزت ترجمتها",
	"translate-mgs-noempty": "لا تعرض اللغات التي لم تنجز ترجمتها",
	"translate-mgs-submit": "أظهر الإحصاءات",
	"translate-mgs-column-language": "اللغة",
	"translate-mgs-totals": "كل اللغات معا",
	"translate-mgs-invalid-group": "المجموعة المحددة $1 موجود على.",
	"translate-mgs-nothing": "لا شيء لاظهار الاحصاءات المطلوبة.",
	"supportedlanguages": "اللغات المدعومة",
	"supportedlanguages-summary": "تظهر هذه الصفحة قائمة بكل اللغات التي يدعمها {{SITENAME}}، مع أسماء المترجمين الذين يعملون على هذه اللغة. كلما ظهر اسم المترجم بخط أكبر، كان عدد تعديلاته أكثر. ويشير لون الخط السفلي إلى حداثة نشاط المترجم هنا.",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "الترجمات الأخيرة",
	"translate-save": "احفظ ($1)",
	"translate-jssti-add": "أضف إلى القائمة",
	"managemessagegroups": "إدارة مجموعة الرسائل",
	"translate-smg-notallowed": "غير مسموح لك بتنفيذ هذا الفعل.",
	"translate-smg-nochanges": "لا توجد تغييرات لمعالجتها.",
	"translate-smg-left": "محتوى الرسائل في الويكي",
	"translate-smg-right": "التغييرات القادمة",
	"translate-manage-import-diff": "الرسالة $1 | الإجراءات: $2",
	"translate-manage-import-new": "رسالة جديدة $1",
	"translate-manage-import-deleted": "رسالة محذوفة $1",
	"translate-manage-action-import": "استورد",
	"translate-manage-action-conflict": "استورد وضبّب",
	"translate-manage-action-ignore": "تجاهل",
	"translate-manage-action-fuzzy": "استورد وضبّب الترجمات",
	"translate-manage-nochanges": "لا توجد أي تغييرات في تعاريف رسائل هذه المجموعة.",
	"translate-manage-nochanges-other": "لا توجد أي تغييرات على هذه اللغة.\nاستخدام الوصلة أدناه للرجوع إلى عرض تفاصيل المجموعة.",
	"translate-manage-inconsistent": "كشف عدم توافق في الطلب.\nمن فضلك تحقق من التغييرات وحاول مجددا.\nالتفاصيل: $1.",
	"translate-manage-toolong": "زمن المعالجة الأقصى ل$1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} تم تجاوزه.\nمن فضلك أعد تنفيذ التموذج لإكمال المعالجة.",
	"translate-manage-import-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي",
	"translate-manage-conflict-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي.\nمن فضلك تحقق.",
	"translate-manage-submit": "نفّذ",
	"translate-manage-intro-other": "بالأسفل قائمة بتغييرات الترجمة في لغة $1.\nمن فضلك راجع التغييرات واختر فعلا تريد فعله لكل ترجمة.\nلو اخترت تجاهل التغييرات، ستتم الكتابة عليها عند التصدير التالي.",
	"translate-manage-import-ok": "استوردت: $1",
	"translate-manage-import-done": "استيراد كامل!",
	"importtranslations": "استورد ترجمات",
	"translate-import-from-local": "رفع ملف محلي:",
	"translate-import-load": "حمّل الملف",
	"translate-import-err-dl-failed": "تعذّر جلب الملف:\n$1",
	"translate-import-err-ul-failed": "فشل رفع الملف",
	"translate-import-err-invalid-title": "اسم الملف المعطى <nowiki>$1</nowiki> غير صالح.",
	"translate-import-err-no-such-file": "الملف <nowiki>$1</nowiki> غير موجود أو لم يرفع محليًا.",
	"translate-import-err-stale-group": "مجموعة الرسائل المنتمية إلى هذا الملف غير موجود.",
	"translate-import-err-no-headers": "الملف ليس ملف  Gettext صحيح بصيغة امتداد الترجمة:\nغير قادر على تحديد المجموعة واللغة من مقدمة الملف.",
	"translate-import-err-warnings": "الملف ليس مكونا بشكل صحيح.\nتأكد من أن محررك لا يزيل حقول msgctxt .\nالتفاصيل: $1",
	"translate-js-summary": "ملخص:",
	"translate-js-save": "احفظ",
	"translate-js-next": "احفظ وافتح التالية",
	"translate-js-nonext": "كانت هذه آخر رسالة على هذه الصفحة.",
	"translate-js-skip": "تخطَ إلى التالية",
	"translate-js-save-failed": "فشل الحفظ. من فضلك بلّغ عن هذا الخطأ.",
	"translate-js-history": "تاريخ الترجمة",
	"translate-js-support": "اطرح سؤالا",
	"translate-js-support-title": "اطلب المساعدة إذا لم تكن لديك معلومات كافية لترجمة هذه الرسالة بشكل صحيح.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "لديك ترجمات غير محفوظة.",
	"translate-gs-pos": "الترتيب",
	"translate-gs-code": "الرمز",
	"translate-gs-continent": "القارة",
	"translate-gs-speakers": "الناطقون",
	"translate-gs-score": "الدرجة",
	"translate-gs-multiple": "عديدة",
	"translate-gs-count": "العدد",
	"translate-gs-total": "المجموع",
	"translate-gs-avgscore": "معدل الدرجات",
	"translate-documentation-language": "رسالة التوثيق",
	"translate-searchprofile": "ترجمات",
	"translate-searchprofile-tooltip": "البحث عن كل الترجمات",
	"translate-search-languagefilter": "فلترة حسب اللغة",
	"translate-search-nofilter": "لا فلترة",
	"translate-messagereview-submit": "علم كمراجعة",
	"translate-messagereview-progress": "جار التعليم كمراجعة...",
	"translate-messagereview-failure": "جاري الموافقة... فشل: $1",
	"translate-messagereview-done": "مراجعة",
	"translate-messagereview-reviews": "قبلها {{PLURAL:$1|مستخدم واحد|$1 مستخدمين}}",
	"translate-messagereview-reviewswithyou": "قبلها {{PLURAL:$1|مستخدم واحد|$1 مستخدمين}} بمن فيهم أنت",
	"api-error-invalidrevision": "لم يتم العثور على الترجمة",
	"api-error-unknownmessage": "لم يتم العثور على الرسالة",
	"api-error-fuzzymessage": "علمت الترجمة كغامضة",
	"api-error-owntranslation": "لا يمكنك قبول الترجمات الخاصة بك",
	"translate-messagereview-no-fuzzy": "الترجمات الغامضة لا يمكن قبولها.",
	"translate-messagereview-no-own": "لا يجوز لك قبول ترجماتك الشخصية.",
	"translate-messagereview-doit": "علم هذه الترجمة بوصفها مراجعة.",
	"log-name-translationreview": "سجل مراجعة الترجمة",
	"log-description-translationreview": "سجل كل مراجعات الترجمة ورسائل المجموعات.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|قبل|قبلت}} الترجمة $3",
	"group-translate-sandboxed": "مترجمون غير موافق عليهم",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم غير موافق عليه|مترجمة غير موافق عليها}}",
	"translate-workflow-state-": "(إلغاء المحدد)",
	"translate-workflowstatus": "الحالة: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "إعداد...",
	"translate-stats-workflow": "الحالة",
	"translate-dynagroup-recent-label": "أحدث الترجمات",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "تظهر مجموعة الرسائل هذه كل الترجمات الحديثة لهذه اللغة. مفيدة لمهام المراجعة.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "الإضافات الأخيرة",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "تعرض مجموعة الرسائل هذه الرسائل الجديدة والمغيرة.",
	"translate-msggroupselector-projects": "مجموعة الرسائل",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "ابحث عن المجموعات",
	"translate-msggroupselector-search-all": "الكل",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "الأخيرة",
	"tux-languageselector": "ترجم إلى",
	"tux-tab-all": "الكل",
	"tux-tab-untranslated": "غير المترجمة",
	"tux-tab-outdated": "غير المحدثة",
	"tux-tab-translated": "المترجمة",
	"tux-tab-unproofread": "غير المراجعة",
	"tux-edit": "عدل",
	"tux-status-optional": "اختيارية",
	"tux-status-fuzzy": "غير محدثة",
	"tux-status-proofread": "جرى مراجعتها",
	"tux-status-translated": "ترجمت",
	"tux-status-saving": "يحفظ...",
	"tux-status-unsaved": "غير محفوظة",
	"tux-editor-placeholder": "ترجمتك",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "الصق النص المصدر",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "تجاهل التغييرات",
	"tux-editor-save-button-label": "احفظ الترجمة",
	"tux-editor-skip-button-label": "تخط إلى التالية",
	"tux-editor-cancel-button-label": "ألغ",
	"tux-editor-confirm-button-label": "أكد الترجمة",
	"tux-editor-proofread-button-label": "قبول الترجمة",
	"tux-editor-edit-desc": "عدل التوثيق",
	"tux-editor-add-desc": "إضافة توثيق",
	"tux-editor-suggestions-title": "اقتراحات",
	"tux-editor-in-other-languages": "بلغات أخرى",
	"tux-editor-need-more-help": "تحتاج إلى مزيد من المساعدة؟",
	"tux-editor-ask-help": "اطلب المزيد من المعلومات",
	"tux-editor-tm-match": "مطابقة بنسبة %$1",
	"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|لا تنبيه|تنبيه واحد|تنبيهان|$1 تنبيهات|$1 تنبيه}}",
	"tux-warnings-hide": "أخف",
	"tux-editor-save-failed": "تعذر حفظ الترجمة: $1",
	"tux-editor-n-uses": "مستخدمة {{PLURAL:$1|ولا مرة|مرة واحدة|مرتين|$1 مرات|$1 مرة}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "أظهر المزيد",
	"tux-editor-message-desc-less": "أظهر أقل",
	"tux-editor-clear-translated": "أخف المترجمة",
	"tux-editor-proofreading-mode": "مراجعة",
	"tux-editor-translate-mode": "قائمة",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "أخف ترجماتك",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "أظهر ترجماتك",
	"tux-proofread-action-tooltip": "قبول الترجمة",
	"tux-proofread-edit-label": "عدل",
	"tux-editor-page-mode": "صفحة",
	"tux-editor-outdated-warning": "قد تحتاج هذه الترجمة إلى تحديث.",
	"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "أظهر الفروق",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "توثيق الرسالة",
	"tux-editor-doc-editor-save": "احفظ التوثيق",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "ألغ",
	"tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|رسالة أخرى|رسالتان أخرتان|$1 رسائل أخرى|$1 رسالة أخرى}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "جار تحميل {{PLURAL:$1|الرسالة|الرسائل}}...",
	"tux-message-filter-placeholder": "صف القائمة",
	"tux-message-filter-result": "وجد {{PLURAL:$1|لا نتائج|نتيجة واحدة|نتيجتين اثنين|$1 نتائج|$1 نتيجة}} في البحث عن \"$2\"",
	"tux-message-filter-advanced-button": "بحث متقدم",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "الرسائل الاختيارية",
	"tux-proofread-translated-by-self": "ترجمتها أنت",
	"tux-empty-list-all": "مجموعة الرسائل هذه فارغة",
	"tux-empty-list-all-guide": "اختر مجموعة رسائل أخرى للترجمة",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>المجموعة المختارة غير موجودة.</strong> اختر مجموعة رسائل أخرى.",
	"tux-empty-list-translated": "لا رسائل مترجمة",
	"tux-empty-list-translated-guide": "يمكنك المساعدة في الترجمة",
	"tux-empty-list-translated-action": "ترجم",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "لا رسائل للعرض.",
	"tux-empty-there-are-optional": "توجد رسائل اختيارية لا تظهر في القائمة",
	"tux-empty-show-optional-messages": "أظهر الرسائل الاختيارية",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "لا توجد رسائل غير محدثة",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "لا شيء لمراجعته",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "يمكنك المساعدة بإضافة ترجمات جديدة",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "لا شيء جديد لمراجعته",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "يمكنك مراجعة الترجمات التي راجعها آخرون بالفعل.",
	"tux-empty-list-other": "لا شيء لترجمته",
	"tux-empty-list-other-guide": "يمكنك المساعدة بمراجعة الترجمات الموجودة.",
	"tux-empty-list-other-action": "راجع الترجمات",
	"tux-empty-list-other-link": "أظهر كل الرسائل",
	"tux-editor-close-tooltip": "أغلق",
	"tux-editor-expand-tooltip": "وسع",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "اطو",
	"tux-editor-message-tools-history": "تاريخ",
	"tux-editor-message-tools-delete": "احذف",
	"tux-editor-message-tools-translations": "كل الترجمات",
	"tux-editor-loading": "تحميل...",
	"translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|لغة واحدة أخرى|لغتان أخريان|$1 لغات أخرى|$1 لغة أخرى}}",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% مترجمة، $2% مراجعة",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% مترجمة، $2% مراجعة، $3% غير محدثة",
	"translate-ulsdep-title": "خطأ في الضبط",
	"tux-nojs": "هذه الصفحة تتطلب جافاسكربت."
}