summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/mk.json
blob: e6b5dc604e4eae8dd897e1207e7de68066e2bd3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Bjankuloski06",
			"Nemo bis"
		]
	},
	"srf-desc": "Дополнителни формати на исходот за барања од Семантички МедијаВики",
	"srf-name": "Формати на семантички исход",
	"prefs-srf": "Додаток:Формати на семантички исход",
	"srf-prefs-intro-text": "Го воспоставивте додатокот „Формати на семантички исход“. Дополнителна помош ќе добиете на страницата за [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats формати на исходот].",
	"prefs-srf-eventcalendar-options": "Поставки на Календарот на настани",
	"srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Овозможи [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматска поднова] на настаните во календарот при превчитување на страницата",
	"srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Овозможи надгледен поглед по основно",
	"prefs-srf-datatables-options": "Нагодувања за Податочните таблици",
	"srf-prefs-datatables-options-update-default": "Овозможи [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates автоматски поднови] на содржината во табелите при превчитување на страницата",
	"srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Овозможи [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage месно складирање] за да се подобри времето на одговор",
	"srf-module-loading": "Вчитувам...",
	"srf-paramdesc-layout": "Распоред на располагање",
	"srf-paramdesc-height": "Висина",
	"srf-paramdesc-width": "Ширина",
	"srf-paramdesc-class": "Укажување на дополнителна класа на каскадни стилски страници",
	"srf-module-nomatch": "Нема совпаѓања",
	"srf-paramdesc-charttype": "Расположив тип на дијаграм",
	"srf-navigation-previous": "Претходно",
	"srf-ui-navigation-prev": "Прет",
	"srf-ui-navigation-next": "След",
	"srf-ui-common-label-source": "Извор",
	"srf-ui-common-label-datasource": "Извор на податоци",
	"srf-ui-common-label-ajax-error": "Опслужувачот не успеа да се поврзе со овој $1. Превчитајте ја страницата или консултирајте се со овој $2.",
	"srf-ui-common-label-request-object": "објект за проверка",
	"srf-ui-common-label-help-section": "дел за помош",
	"srf-ui-tooltip-title-options": "Поставки",
	"srf-ui-tooltip-title-scope": "Делокруг",
	"srf-ui-tooltip-title-legend": "Легенда",
	"srf-ui-tooltip-title-filter": "Филтер",
	"srf-ui-common-label-refresh": "Превчитај",
	"srf-ui-common-label-parameters": "Параметри",
	"srf-ui-common-label-query": "Барање",
	"srf-ui-common-label-paneview": "Надгледен поглед",
	"srf-ui-common-label-daterange": "Датумски опсег",
	"srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Граничен параметар",
	"srf-error-option-mix": "Можноста ($1) не е достапна",
	"srf-error-option-link-all": "Можноста ($1) бара параметарот „link“ да биде ставен на „all“",
	"srf-error-missing-layout": "Табелата/графиконот не може да се прикаже бидејќи недостасува распоредот.",
	"srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Табелата/графиконот не може да се прикаже бидејќи недостасуваат податоци.",
	"srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Табелата/графиконот не може да се прикаже бидејќи не секој столб/ред има ист број на ставки.",
	"srf-warn-empy-chart": "Дијаграмот/графиконот е празен или недостасуваат податоци",
	"srf-paramdesc-color": "Со која боја да се означат календарските ставки",
	"srfc_previousmonth": "Претходен месец",
	"srfc_nextmonth": "Следен месец",
	"srfc_today": "Денес",
	"srfc_gotomonth": "Оди на месецот",
	"srf_printername_calendar": "Месечен календар",
	"srf_paramdesc_calendarlang": "Кодот на јазикот на кој ќе се прикажува календарот",
	"srf_paramdesc_calendarcolors": "Бојата за приказ на секое датумско својство (пример: \"Почетен датум=>green,Краен датум=>#09c\")",
	"srf-paramdesc-calendar-startmonth": "Од кој месец да почнува приказот на календарот (по основно: тековниот месец)",
	"srf-paramdesc-calendar-startyear": "Од која година да почнува приказот на календарот (по основно: тековната година)",
	"srf_printername_vcard": "Извоз на vCard",
	"srf_icalendar_link": "iКалендар",
	"srf_printername_icalendar": "Извоз на iCalendar",
	"srf_paramdesc_icalendartitle": "Насловот на податотеката на календарот",
	"srf_paramdesc_icalendardescription": "Описот на податотеката на календарот",
	"srf_printername_bibtex": "Извоз на BibTeX",
	"srf_outline_novalue": "Нема вредност",
	"srf_printername_outline": "Преглед",
	"srf_paramdesc_outlineproperties": "Список на својствата за прикажување како заглавија, одделени со запирки",
	"srf_printername_sum": "Збир од броевите",
	"srf_printername_average": "Просек од броевите",
	"srf_printername_max": "Најг. допуштен број",
	"srf_printername_min": "Најмал број",
	"srf_paramdesc_limit": "Највеќе страници за пребарување",
	"srf_printername_product": "Производ на броеви",
	"srf_printername_median": "Средна бројна вредност",
	"srf-paramdesc-default": "Основна вредност што ќе се прикажува кога нема бројчени ставки",
	"srf_printername_earliest": "Прва временска точка",
	"srf_printername_latest": "Последна временска точка",
	"srf_printername_timeline": "Времеслед",
	"srf_printername_eventline": "Преглед на настани",
	"srf_paramdesc_timelinebands": "Определува кои ленти ќе се прикажуваат во исходот.",
	"srf_paramdesc_timelineposition": "Определува каде временската скала најпрвин ќе се фокусира.",
	"srf_paramdesc_timelinestart": "Име на својството кое се користи за определување на првата временска точка",
	"srf_paramdesc_timelineend": "Име на својството кое се користи за определување на втората временска точка",
	"srf_paramdesc_timelinesize": "Висината на временската скала",
	"srf-timeline-allresults": "Понатамошнен исход од ова барање.",
	"srf-timeline-nojs": "За да можете да ја гледате интерактивната времеслед, ќе треба да имате овозможено JavaScript.",
	"srf_paramdesc_views": "Погледите за прикажување",
	"srf_paramdesc_facets": "Збирот својства кои ќе се прикажуваат на секоја страница",
	"srf_paramdesc_lens": "Името на шаблонот со кој ќе се прикажат својствата на страницата",
	"srf_printername_googlebar": "Столбен дијаграм од Google",
	"srf_printername_googlepie": "Кружен дијаграм од Google",
	"srf-printername-jqplotchart": "jqPlot-графикон",
	"srf-printername-jqplotseries": "jqPlot-низа",
	"srf_paramdesc_chartheight": "Укажување на висината на дијаграмот/графикот (во пиксели)",
	"srf_paramdesc_chartwidth": "Укажување на ширината на дијаграмот/графикот (во пиксели)",
	"srf_paramdesc_charttitle": "Насловот на графиконот",
	"srf_paramdesc_barcolor": "Бојата на столбовите",
	"srf_paramdesc_bardirection": "Укажете насока на столбниот графикон",
	"srf-paramdesc-direction": "Укажување на правецот на дијаграмот/графиконот",
	"srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "Натпис за бројната оска",
	"srf-paramdesc-labelaxislabel": "Натпис за натписната оска",
	"srf-paramdesc-ticklabels": "Овозможување на натписи со штикли",
	"srf-paramdesc-minvalue": "Најмала вредност за приказ на Y-оската",
	"srf-paramdesc-pointlabels": "Прикажи податочни точки на графиконот",
	"srf-paramdesc-chartlegend": "Положба на легендата на графиконот",
	"srf-paramdesc-datalabels": "Прикажувај натписи за податоци на дијаграмот/графиконот",
	"srf-paramdesc-charttext": "Описен текст за графиконот",
	"srf-paramdesc-chartclass": "Дополнителна CSS класа",
	"srf-paramdesc-renderer": "Одберете исписник за графиконот",
	"srf-paramdesc-filling": "Избор на поединечно пополнување",
	"srf-paramdesc-theme": "Одберете стил на решетката",
	"srf-paramdesc-chartcolor": "Укажете поединечни бои на графиконот",
	"srf-paramdesc-colorscheme": "Одберете боен стил",
	"srf-paramdesc-valueformat": "Укажете правило за форматирање на вредностите",
	"srf-paramdesc-highlighter": "Истакнувај ги податочните точки",
	"srf-paramdesc-smoothlines": "Примени алгоритам за измазнување во графиконите со линии",
	"srf-paramdesc-stackseries": "Прикажи го графиконот како напластена низа",
	"srf-paramdesc-seriesgroup": "Одберете групирање на низата",
	"srf-paramdesc-serieslabel": "Определување на натпис за низата",
	"srf-paramdesc-grouplabel": "Определување на натписот на групата",
	"srf-paramdesc-chartcursor": "Можност за приказ на курсор во графиконот",
	"srf-paramdesc-trendline": "Овозможи едновремен приказ на графикон и неговата трендова линија",
	"srf-paramdesc-gridview": "Истовремено прикажувај графикон и податочни збирови Допуштени вредности: „none“ и „tabs“. По основно: „none“",
	"srf-paramdesc-paneview": "Укажете каде да се наоѓа квадратот со мал линиски графикон. Допуштени вредности: „bottom“, „top“ и „none“. По основно: „bottom“",
	"srf-paramdesc-infotext": "Прикажување на дополнителни информации во соодветното инфојазиче",
	"srf-paramdesc-clicktarget": "Зададете целна низа за целна страница / барање приложена кон URL-то што се повикува кога ќе стиснете на календарски датум. На пример: clicktarget=Special:FormEdit/Настан?Настан[Почетен датум]=%clickyear%-%clickmonth%-%clickday%%clicktime%&returnto={{FULLPAGENAME}}.",
	"srf-ui-gridview-label-item": "Податочна ставка",
	"srf-ui-gridview-label-value": "Податочна вредност",
	"srf-ui-gridview-label-series": "Податочна низа",
	"srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Графикон",
	"srf-ui-gridview-label-data-tab": "Податоци",
	"srf-ui-gridview-label-info-tab": "Инфо",
	"srf_printername_gallery": "Галерија",
	"srf_paramdesc_perrow": "Број на слики по ред",
	"srf_paramdesc_widths": "Ширина на сликите",
	"srf_paramdesc_heights": "Висина на сликите",
	"srf_paramdesc_autocaptions": "Користи го името на податотеката за опис ако не е внесен друг",
	"srf_paramdesc_fileextensions": "При користење на податотечното име како опис, прикажувај ја и наставката",
	"srf_paramdesc_captionproperty": "Име на семантичкото својство присутно на побараните страници што ќе се користи како опис",
	"srf_paramdesc_imageproperty": "Име на семантичкото својство присутно на побараните страници што ќе посочува кои слики да се користат. Кога е зададено, самите побарани страници нема да се прикажуваат како слики",
	"srf-paramdesc-redirects": "Називот на семантичкото својство на бараните страници што содржат цел за пренасочување",
	"srf-paramdesc-navigation": "Управување со распоредот на прегледникот",
	"srf-paramdesc-overlay": "Овозможи препокривање на сликите",
	"srf-gallery-navigation-previous": "Претходно",
	"srf-gallery-navigation-next": "Следно",
	"srf-gallery-overlay-count": "Слика $1 од $2",
	"srf-gallery-image-url-error": "Сликата не е најдена.",
	"srf_printername_tagcloud": "Облак со ознаки",
	"srf_paramdesc_includesubject": "Дали да се вклучат имињата на самите теми",
	"srf_paramdesc_increase": "Како да ги зголемите ознаките",
	"srf_paramdesc_tagorder": "Редоследот на ознаките",
	"srf_paramdesc_mincount": "Барем колку пати треба да се јави една вредност за да биде наведена",
	"srf_paramdesc_minsize": "Големина на најмалата ознака во проценти",
	"srf_paramdesc_maxsize": "Големина на најголемите ознаки во проценти",
	"srf_paramdesc_maxtags": "Најголемиот допуштен број на ознаки во облакот",
	"srf-paramdesc-excludetags": "Изземи ознаки (одделувач: „;“)",
	"srf_printername_valuerank": "Ранг",
	"srf_printername_array": "Податочен строј",
	"srf_paramdesc_pagetitle": "Дали во исходот да се прикажуваат наслови на страници или да се изоставуваат",
	"srf_paramdesc_hidegaps": "Дали се испишуваат побараните, но недостапни вредности на својства и записи одделени со одделувачи, или пак да се изоставуваат",
	"srf_paramdesc_arrayname": "Ако е зададено, и има додадок за податотечни строеви (ArrayExtension ), ова ќе создаде нов строј со наведеното име (тогаш нема да има видлив извод)",
	"srf_paramdesc_propsep": "Одделувач помеѓу бараните својства",
	"srf_paramdesc_manysep": "Одделувач на вредностите кај повеќевредносни својства",
	"srf_paramdesc_recordsep": "Одделувач помеѓу вредностите на записните својства",
	"srf_paramdesc_headersep": "Одделувач помеѓу името на својството и вредноста ако \"headers\" е наместено на „show“ или „plain“",
	"srf_printername_hash": "Тараба",
	"srf_paramdesc_hashname": "Ако е зададено, а на располагање е додатокот зе тарабни табели (HashTables), ова ќе создаде тараба со наведеното име (тогаш нема да има видлив извод)",
	"srf-printername-graph": "Графикон",
	"srf-paramdesc-graph-relation": "Дали предметите или именските својства се матични или зависни?",
	"srf-paramdesc-graph-nameprop": "Овозможува задавање на својство што ќе се користи како предмет наместо фактичкиот предмет",
	"srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Обликот на секој јазол во графиконот",
	"srf-paramdesc-graphname": "Наслов",
	"srf-paramdesc-graphsize": "Големина на графиконот (во пиксели)",
	"srf-paramdesc-graphlegend": "Дали да се прикажува легенда за графиконот",
	"srf-paramdesc-graphlabel": "Натпис на графиконот",
	"srf-paramdesc-rankdir": "Правец на стрелката",
	"srf-paramdesc-graphlink": "Врска за графиконот",
	"srf-paramdesc-graphcolor": "Боја на графиконот",
	"srf-paramdesc-graph-wwl": "Граница за прелом (во бр. на знаци)",
	"srf-printername-datatables": "ПодаточниТабели",
	"srf-ui-datatables-label-conditions": "Услови",
	"srf-ui-datatables-label-parameters": "Параметри",
	"srf-ui-datatables-label-filters": "Колонски филтер и пребарување",
	"srf-ui-datatables-label-information": "Информации",
	"srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Параметрите и условите може да се менуваат, но промените се привремени и се поништуваат со превчитување на страницата.",
	"srf-ui-datatables-label-update-success": "Табелата е успешно подновена",
	"srf-ui-datatables-label-update-error": "Подновата на табелата не успеа.",
	"srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Пребарај...",
	"srf-ui-datatables-label-content-cache": "Содржината е изведена од месниот меѓусклад.",
	"srf-ui-datatables-label-content-server": "Содржината е изведена од опслужувачот.",
	"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Расположиви столбови",
	"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Нагодувања на филтерот",
	"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Столбовите се видливи",
	"srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Нема расположиви податоци во табелата",
	"srf-ui-datatables-label-sInfo": "Се прикажуваат _START_ до _END_ од вкупно _TOTAL_ записи",
	"srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Се прикажуваат 0 до 0 од вкупно 0 записи",
	"srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(исфилтрирано од вкупно _MAX_ записи)",
	"srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ".",
	"srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Прикажи ставки на _MENU_",
	"srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Вчитувам…",
	"srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Обработувам...",
	"srf-ui-datatables-label-sSearch": "Пребарај:",
	"srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Не пронајдов соодветни записи",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Прва",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Последна",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Следна",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Претходна",
	"srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": вклучете за да ги подредите столбовите нагорно",
	"srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": вклучете за да ги подредите столбовите надолно",
	"srf-printername-tree": "Дрво",
	"srf-printername-ultree": "Неподредено дрво",
	"srf-printername-oltree": "Подредено дрво",
	"srf-tree-noparentprop": "Нема зададено матично својство. Дрвото не може да се оформи без наведено матично својство.",
	"srf-tree-rootinvalid": "„$1“ не претставува важечки наслов на страница",
	"srf-paramdesc-tree-parent": "Својството што ја содржи матичната страница",
	"srf-paramdesc-tree-root": "Основната страница на дрвото",
	"srf-paramdesc-tree-startlevel": "Почетниот степен на дрвото, на пр. за негово вградување во друго дрво",
	"srf-printername-slideshow": "Сликоред",
	"srf-paramdesc-delay": "Временското растојание помеѓу сликите во секунди",
	"srf-paramdesc-navigation-controls": "Дали да се прикаже прегледничкиот управител",
	"srf-paramdesc-effect": "Ефектот што ќе се користи при префрлањето од слика на слика",
	"srf-printername-filtered": "Филтрирано",
	"srf-paramdesc-filtered-views": "Погледите на на располагање во приказот на исходот.",
	"srf-paramdesc-filtered-filter-position": "Положбата на филтрите во однос на погледите. Допуштени вредности: „top“, „bottom“. По основно: „top“.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-type": "Тип на списокот. Допуштени вредности: „list“, „ul“, „ol“. По основно: „list“.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-template": "Шаблонот што се користи за форматирање на ставките во списокот.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Именувајте ги аргументите што му се предаваат на шаблонот.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "Име на шаблонот за приказ пред исходот од пребарувањето, ако го има",
	"srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "Име на шаблонот за приказ по исходот од пребарувањето, ако го има",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "Исписот што го содржи датумот на почеток на настанот",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "Исписот што го содржи датумот на завршување на настанот",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "Исписот што го содржи насловот на настанот. Не може да се користи заедно со насловен шаблон.",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Шаблон со кој се форматира насловот на настанот во календарот",
	"srf-filtered-selectorlabel-list": "Список",
	"srf-filtered-selectorlabel-table": "Табела",
	"srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Календар",
	"srf-filtered-selectorlabel-map": "Карта",
	"srf-filtered-value-filter-and": "И",
	"srf-filtered-value-filter-or": "ИЛИ",
	"srf-printername-d3chart": "D3-графикон",
	"srf-printername-timeseries": "Графикон на временска низа",
	"srf-paramdesc-group": "Групирање на низата според",
	"srf-paramdesc-zoom": "Овозможи приближување",
	"srf-paramdesc-datatable": "Овозможи податочна табела",
	"srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Опсегот на приближување не даде достатни податоци",
	"srf-printername-sparkline": "Графикон во текст",
	"srf-printername-listwidget": "Елемент за списоци",
	"srf-paramdesc-listtype": "Укажување на тип на списокот",
	"srf-paramdesc-widget": "Елемент на располагање",
	"srf-paramdesc-pageitems": "Ставки по страница",
	"srf-printername-eventcalendar": "Календар на настани",
	"srf-paramdesc-calendarfirstday": "Почетниот ден на седмиците",
	"srf-paramdesc-calendardefaultview": "Првичниот изглед со вчитувањето на календарот",
	"srf-paramdesc-calendarstart": "Почетен датум на календарот (вредноста „date“ или „datetime“)",
	"srf-paramdesc-calendarlegend": "Укажива на кое местото ќе стои легендатата и доделените филтерски можности",
	"srf-paramdesc-dayview": "Овозможува преглед на поедичени денови со стискање на бројот на денот",
	"srf-ui-eventcalendar-label-today": "Денес",
	"srf-ui-eventcalendar-label-month": "Месец",
	"srf-ui-eventcalendar-label-week": "Недела",
	"srf-ui-eventcalendar-label-day": "Ден",
	"srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Месец (список)",
	"srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Недела (список)",
	"srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Ден (список)",
	"srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Цел ден",
	"srf-ui-eventcalendar-format-title-month": "MMMM yyyy г.",
	"srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "d [MMM][ yyyy]{ '—' d MMM yyyy} г.",
	"srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "dddd d MMM yyyy",
	"srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "Подновата на календарот со настани е успешна.",
	"srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Не успеа подновата на календарот.",
	"srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Дали сакате да создадете настан?",
	"srf-printername-dygraphs": "Двографен дијаграм",
	"srf-paramdesc-datasource": "Извор на податоците. Допуштени вредности: „file“, „raw“ и „url“. По основно: „file“",
	"srf-paramdesc-errorbar": "Укажете ја пругата за грешки што ќе се користи. Допуштени вредности: „fraction“ (интервали на доверба за вредностите), „sigma“ (стандардно отстапување на вредностите) и „range“ (прилагодени вредносни опсези)",
	"srf-paramdesc-movingaverage": "Прикажи го просекот за извесен број денови (ако укажете <code>zero</code> (нула), тогаш ова ќе значи дека нема подвижен просек)",
	"srf-paramdesc-yaxislabel": "Опис што се прикажува на y-оската",
	"srf-paramdesc-xaxislabel": "Опис што се прикажува на x-оската",
	"srf-paramdesc-unit": "Единица",
	"srf-printername-pagewidget": "Елемент на страница",
	"srf-printername-incoming": "Дојдовни својства",
	"srf-paramdesc-min": "Најмала или гранична вредност",
	"srf-paramdesc-excludeproperty": "Исклучување на својството од исходниот збир",
	"srf-printername-media": "Мултимедијален изведувач",
	"srf-paramdesc-mediainspector": "Прикажува подробни информации за даден медиумски елемент",
	"srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Претходно",
	"srf-ui-mediaplayer-label-play": "Пушти",
	"srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Паузирај",
	"srf-ui-mediaplayer-label-next": "Следно",
	"srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Запри",
	"srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Искл. звук",
	"srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Вкл. звук",
	"srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Најг. гласност",
	"srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Измешај",
	"srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Искл. мешање",
	"srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Повторувај",
	"srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Искл. повторување",
	"srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "На цел екран",
	"srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Поврати екран",
	"srf-excel-link": "Excel",
	"srf-excel-missing-phpexcel": "Не можев да извезам за MS-Excel бидејќи не е воспоставен додатокот [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:PHPExcel PHPExcel].",
	"srf-paramdesc-excel-filename": "Податотечното име за преземање на создадената податотека.",
	"srf-paramdesc-excel-templatefile": "Назив на Excel-податотеката од именскиот простор „Податотека“ што служи за форматирање на создадената податотека",
	"srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Список на часовни појаси одделени со запирки"
}