summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/SemanticResultFormats/i18n/gl.json
blob: 34160f927ef63dff335a0fec4ee6d86fa1a24ce2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Alma",
			"Toliño",
			"Elisardojm",
			"Banjo",
			"Nemo bis",
			"McDutchie",
			"Navhy"
		]
	},
	"srf-desc": "Formatos de resultados adicionais para as pescudas de Semantic MediaWiki",
	"prefs-srf": "Extensiónː Formatos dos resultados semánticos",
	"srf-prefs-intro-text": "Ten instalada a extensión para dar formato aos resultados semánticos, pero nestes intres non ten opcións de personalización. Para obter axuda aducuibak, visite a páxina de axuda sobre os [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos dos rexultados].",
	"prefs-srf-eventcalendar-options": "Opcións de calendario de eventos",
	"srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Activa as [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizacións automáticas] dos eventos do calendario durante a actualización da páxina",
	"srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activar a vista de folla por defecto",
	"prefs-srf-datatables-options": "Opcións de DataTables",
	"srf-prefs-datatables-options-update-default": "Activa as [ttps://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualizacións automáticas] do contido da táboa durante a actualización da páxina",
	"srf-prefs-datatables-options-cache-default": "Activar o [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage almacenamento local] para mellorar os tempos de resposta",
	"srf-module-loading": "Cargando...",
	"srf-paramdesc-layout": "Esquema dispoñible",
	"srf-paramdesc-height": "Altura (en píxeles)",
	"srf-paramdesc-width": "Largo",
	"srf-paramdesc-class": "Especificar unha clase CSS adicional",
	"srf-module-nomatch": "Non se atoparon coincidencias",
	"srf-paramdesc-charttype": "Tipo de gráficas dispoñible",
	"srf-navigation-previous": "Anterior",
	"srf-ui-navigation-prev": "Anterior",
	"srf-ui-navigation-next": "Seguinte",
	"srf-ui-common-label-source": "Fonte",
	"srf-ui-common-label-datasource": "Fonte de datos",
	"srf-ui-common-label-ajax-error": "O servidor informou dun fallo na comunicación con este $1. Intente recargar a páxina ou consulte a $2.",
	"srf-ui-common-label-request-object": "obxecto da solicitude",
	"srf-ui-common-label-help-section": "sección de axuda",
	"srf-ui-tooltip-title-options": "Opcións",
	"srf-ui-tooltip-title-scope": "Alcance",
	"srf-ui-tooltip-title-legend": "Lenda",
	"srf-ui-tooltip-title-filter": "Filtro",
	"srf-ui-common-label-refresh": "Refrescar",
	"srf-ui-common-label-parameters": "Parámetros",
	"srf-ui-common-label-query": "Consulta",
	"srf-ui-common-label-paneview": "Vista de folla",
	"srf-ui-common-label-daterange": "Intervalo de datas",
	"srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parámetro límite",
	"srf-error-option-mix": "A opción ($1) non está dispoñible",
	"srf-error-option-link-all": "A opción ($1) necesita que o parámetro \"link\" estea definido como \"all\"",
	"srf-error-missing-layout": "Non se pode amosar o gráfico porque falta o deseño.",
	"srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Non é posible amosar o diagrama ou o gráfico por falta de datos.",
	"srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Non se pode amosar diagrama ou o gráfico porque non todas as barras ou liñas teñen a mesma cantidade de elementos.",
	"srf-warn-empy-chart": "A gráfica está baleira porque non hai datos suficientes",
	"srf-paramdesc-color": "A cor para marcar as entradas de calendario",
	"srfc_previousmonth": "Mes anterior",
	"srfc_nextmonth": "Mes seguinte",
	"srfc_today": "Hoxe",
	"srfc_gotomonth": "Ir ao mes",
	"srf_printername_calendar": "Calendario mensual",
	"srf_paramdesc_calendarlang": "O código da lingua na que amosar o calendario",
	"srf_paramdesc_calendarcolors": "A cor na que amosar cada propiedade de data (exemplo: \"Data de inicio=>green,Data de fin=>#09c\")",
	"srf-paramdesc-calendar-startmonth": "O mes co cal se inicializa a pantalla de calendario (se se omite é o mes actual)",
	"srf-paramdesc-calendar-startyear": "O ano co cal se inicializa a pantalla de calendario (se se omite é o ano actual)",
	"srf_vcard_link": "vTarxeta",
	"srf_printername_vcard": "Exportación en vCard",
	"srf_icalendar_link": "iCalendario",
	"srf_printername_icalendar": "Exportación en iCalendar",
	"srf_paramdesc_icalendartitle": "O título do ficheiro de calendario",
	"srf_paramdesc_icalendardescription": "A descrición do ficheiro de calendario",
	"srf_printername_bibtex": "Exportación en BibTeX",
	"srf_outline_novalue": "Sen valor",
	"srf_printername_outline": "Esquema",
	"srf_paramdesc_outlineproperties": "A lista de propiedades a amosar como cabeceiras de contorno, separadas por comas",
	"srf_printername_sum": "Suma dos números",
	"srf_printername_average": "Media dos números",
	"srf_printername_max": "Número máximo",
	"srf_printername_min": "Número mínimo",
	"srf_paramdesc_limit": "O número máximo de páxinas a pescudar",
	"srf_printername_product": "Produto dos números",
	"srf_printername_median": "Media dos números",
	"srf-paramdesc-default": "O valor por defecto que se amosará cando non haxa resultados numéricos",
	"srf_printername_earliest": "Primeira hora",
	"srf_printername_latest": "Última hora",
	"srf_printername_timeline": "Liña do tempo",
	"srf_printername_eventline": "Liña do evento",
	"srf_paramdesc_timelinebands": "Define as bandas que se amosarán no resultado.",
	"srf_paramdesc_timelineposition": "Define onde se fixará inicialmente a liña do tempo.",
	"srf_paramdesc_timelinestart": "Un nome de propiedade usado para definir un primeiro punto de tempo",
	"srf_paramdesc_timelineend": "Un nome de propiedade usado para definir un segundo punto de tempo",
	"srf_paramdesc_timelinesize": "A altura da liña do tempo",
	"srf-timeline-allresults": "Máis resultados para esta pescuda.",
	"srf-timeline-nojs": "Debe ter o JavaScript activado para ollar a liña do tempo interactiva.",
	"srf_paramdesc_views": "As vistas a amosar",
	"srf_paramdesc_facets": "O conxunto de propiedades a amosar en cada páxina",
	"srf_paramdesc_lens": "O nome dun modelo co que amosar as propiedades da páxina",
	"srf_printername_googlebar": "Gráfica de barras do Google",
	"srf_printername_googlepie": "Gráfica circular do Google",
	"srf-printername-jqplotchart": "Gráfica jqPlot",
	"srf-printername-jqplotseries": "Serie jqPlot",
	"srf_paramdesc_chartheight": "Especificar a altura da gráfica (en píxeles ou porcentaxe)",
	"srf_paramdesc_chartwidth": "Especificar o largo da gráfica (en píxeles ou porcentaxe)",
	"srf_paramdesc_charttitle": "O título da gráfica",
	"srf_paramdesc_barcolor": "A cor das barras",
	"srf_paramdesc_bardirection": "Especificar a dirección da gráfica",
	"srf-paramdesc-direction": "Especificar a dirección da gráfica",
	"srf_paramdesc_barnumbersaxislabel": "A etiqueta para o eixe numérico",
	"srf-paramdesc-labelaxislabel": "A etiqueta para o eixe da etiqueta",
	"srf-paramdesc-ticklabels": "Activar a visualización de etiquetas de marca",
	"srf-paramdesc-minvalue": "O valor mínimo que amosar no eixe de ordenadas",
	"srf-paramdesc-pointlabels": "Amosa os puntos de datos na gráfica",
	"srf-paramdesc-chartlegend": "Posición da lenda da gráfica",
	"srf-paramdesc-datalabels": "Etiquetas de datos da gráfica",
	"srf-paramdesc-charttext": "Texto descritivo da gráfica",
	"srf-paramdesc-chartclass": "Clase CSS adicional",
	"srf-paramdesc-renderer": "Seleccione un procesador de gráficas",
	"srf-paramdesc-filling": "Opción de recheo individual",
	"srf-paramdesc-theme": "Seleccione un tema visual para a grella",
	"srf-paramdesc-chartcolor": "Asignar cores individuais á gráfica",
	"srf-paramdesc-colorscheme": "Seleccione un esquema de cores",
	"srf-paramdesc-valueformat": "Especifique a regra de formato para os valores",
	"srf-paramdesc-highlighter": "Amosar un marcador de punto de datos",
	"srf-paramdesc-smoothlines": "Aplicar un algoritmo de suavizado nas liñas da gráfica",
	"srf-paramdesc-stackseries": "Amosar a gráfica en forma de serie apilada",
	"srf-paramdesc-seriesgroup": "Seleccionar o agrupamento por series",
	"srf-paramdesc-serieslabel": "Determinar a etiqueta da serie",
	"srf-paramdesc-grouplabel": "Determinar a etiqueta do grupo",
	"srf-paramdesc-chartcursor": "Opción de visualización do cursor da gráfica",
	"srf-paramdesc-trendline": "Activar a visualización simultánea dunha gráfica e a súa liña de tencendia",
	"srf-paramdesc-gridview": "Amosar a gráfica e os conxuntos de datos simultaneamente. Valores permitidos: none e tabs. Predeterminado: \"none\"",
	"srf-paramdesc-paneview": "Especifique a posición do panel que contén un pequeno gráfico de liñas. Os valores permitidos son: \"abaixo\", \"arriba\" e \"ningún\". Por defecto úsase \"abaixo\"",
	"srf-paramdesc-infotext": "Amosar información adicional na lapela de información correspondente",
	"srf-paramdesc-clicktarget": "Definir unha páxina ou un texto de consulta como destino ó premer nunha data do calendario.",
	"srf-ui-gridview-label-item": "Elemento de datos",
	"srf-ui-gridview-label-value": "Valor dos datos",
	"srf-ui-gridview-label-series": "Serie de datos",
	"srf-ui-gridview-label-chart-tab": "Gráfica",
	"srf-ui-gridview-label-data-tab": "Datos",
	"srf-ui-gridview-label-info-tab": "Información",
	"srf_printername_gallery": "Galería",
	"srf_paramdesc_perrow": "A cantidade de imaxes por liña",
	"srf_paramdesc_widths": "O largo das imaxes",
	"srf_paramdesc_heights": "A altura das imaxes",
	"srf_paramdesc_autocaptions": "Usar o nome do ficheiro como pé de imaxe cando non se indica ningún",
	"srf_paramdesc_fileextensions": "Ao usar o nome do ficheiro como pé de imaxe, amosar tamén a extensión do ficheiro",
	"srf_paramdesc_captionproperty": "O nome dunha propiedade semántica presente nas páxinas consultadas a usar como pé de imaxe",
	"srf_paramdesc_imageproperty": "Nome dunha propiedade semántica nas páxinas consultadas que apunta cara a imaxes a usar. Cando estea definido, as páxinas consultadas en si non se amosarán como imaxes",
	"srf-paramdesc-redirects": "O nome dunha propiedade semántica presente nas páxinas consultadas que conteñen o destino da redirección",
	"srf-paramdesc-navigation": "Control de navegación do esquema",
	"srf-paramdesc-overlay": "Activar a sobreposición de imaxes",
	"srf-gallery-navigation-previous": "Anterior",
	"srf-gallery-navigation-next": "Seguinte",
	"srf-gallery-overlay-count": "Imaxe $1 de $2",
	"srf-gallery-image-url-error": "Non se atopou a imaxe.",
	"srf_printername_tagcloud": "Nube de etiquetas",
	"srf_paramdesc_includesubject": "Se os nomes dos temas deben incluírse",
	"srf_paramdesc_increase": "Como aumentar o tamaño das etiquetas",
	"srf_paramdesc_tagorder": "A orde das etiquetas",
	"srf_paramdesc_mincount": "A cantidade mínima de veces que un valor ten que producirse para estar na lista",
	"srf_paramdesc_minsize": "O tamaño das etiquetas máis pequenas en porcentaxe",
	"srf_paramdesc_maxsize": "O tamaño das etiquetas máis grandes en porcentaxe",
	"srf_paramdesc_maxtags": "A cantidade máxima de etiquetas na nube",
	"srf-paramdesc-excludetags": "Excluír as etiquetas (delimitador: \";\")",
	"srf_printername_valuerank": "Valor do rango",
	"srf_printername_array": "Táboa",
	"srf_paramdesc_pagetitle": "Amosar ou omitir os títulos das páxinas como entradas dos resultados",
	"srf_paramdesc_hidegaps": "Imprimir ou non os valores non dispoñibles das propiedades e dos rexistros baleiros solicitados, separados por separadores",
	"srf_paramdesc_arrayname": "En caso de que fose especificado e que a ArrayExtension estea dispoñible, isto creará unha táboa co nome indicado (sen saída visible)",
	"srf_paramdesc_propsep": "Separador entre as propiedades solicitadas",
	"srf_paramdesc_manysep": "Separador entre os valores das propiedades con moitos valores",
	"srf_paramdesc_recordsep": "Separador entre os valores das propiedades de rexistro",
	"srf_paramdesc_headersep": "Separador entre o nome e o valor da propiedade se \"headers\" está definido como \"show\" ou \"plain\"",
	"srf_printername_hash": "Hash",
	"srf_paramdesc_hashname": "En caso de que fose aclarado e que a extensión HashTables estea dispoñible, isto creará un hash co nome especificado (sen saída visible)",
	"srf-printername-graph": "Gráfica",
	"srf-paramdesc-graph-relation": "Indique se os asuntos ou as propiedades dos nomes son pais ou fillos",
	"srf-paramdesc-graph-nameprop": "Define a propiedade que se usará como asunto no canto do asunto real, é dicir, o nome da páxina",
	"srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Fixa a forma de cada nodo na gráfica",
	"srf-paramdesc-graphname": "Define o título do gráfico",
	"srf-paramdesc-graphsize": "Fixa o tamaño da gráfica en píxeles",
	"srf-paramdesc-graphlegend": "Indica se a lenda da gráfica debe ser amosada",
	"srf-paramdesc-graphlabel": "Define o título da gráfica",
	"srf-paramdesc-rankdir": "Define a dirección das frechas",
	"srf-paramdesc-graphlink": "Indica se os nodos deben ligar ás súas páxinas wiki",
	"srf-paramdesc-graphcolor": "Define a cor da gráfica",
	"srf-paramdesc-graph-wwl": "Define o límite do axuste automático de liña (en número de caracteres)",
	"srf-paramdesc-clustercolor": "Establece as cores das caixas de agrupamento",
	"srf-paramdesc-highlight": "Define o nodo que debe ser destacado",
	"srf-paramdesc-highlightcolor": "Establece a cor de letra do nodo resaltado",
	"srf-paramdesc-redlinkcolor": "Define a cor de letra para as ligazóns vermellas",
	"srf-paramdesc-processcategory": "Define a categoría da wiki que contén os pasos de procesos",
	"srf-paramdesc-showroles": "Amosa os roles correspondentes no gráfico",
	"srf-paramdesc-showstatus": "Indica se o estado dunha etapa de proceso debería ser visualizada",
	"srf-paramdesc-showresources": "Amosa os recursos correspondentes no gráfico",
	"srf-paramdesc-showdiscussion": "Indica se unha páxina de conversa debería ser visualizada",
	"srf-paramdesc-showredlinks": "Indica se as ligazóns vermellas deberían ser revisadas e resaltadas",
	"srf-paramdesc-showcompound": "Indica se resaltar os nodos compostos, p. exe. os subprocesos",
	"srf-paramdesc-debug": "Indica se o código do gráfico de procesos debería ser amosado entre etiquetas ''pre''",
	"srf-paramdesc-graphvalidation": "Amosa as etapas do proceso en vermello cando non teñen un rol asignado",
	"srf-printername-datatables": "Táboas de datos",
	"srf-ui-datatables-label-conditions": "Condicións",
	"srf-ui-datatables-label-parameters": "Parámetros",
	"srf-ui-datatables-label-filters": "Filtros de columnas e procura",
	"srf-ui-datatables-label-information": "Información",
	"srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Os parámetros e as condicións poden modificarse, pero calquera modificación é temporal e será descartada despois de refrescar a páxina.",
	"srf-ui-datatables-label-update-success": "A actualización da táboa foi correcta",
	"srf-ui-datatables-label-update-error": "Fallou a actualización da táboa.",
	"srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Procurar...",
	"srf-ui-datatables-label-content-cache": "O contido foi recuperado da caché local.",
	"srf-ui-datatables-label-content-server": "O contido foi recuperado do servidor.",
	"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Columnas dispoñibles",
	"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Configuración de filtros",
	"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "As columnas son visibles",
	"srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Non hai datos dispoñibles na táboa",
	"srf-ui-datatables-label-sInfo": "Amosando _START_ to _END_ of _TOTAL_ entradas",
	"srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Amosa de 0 a 0 de 0 entradas",
	"srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(filtrado de _MAX_ entradas do total)",
	"srf-ui-datatables-label-sInfoThousands": ",",
	"srf-ui-datatables-label-sLengthMenu": "Amosar as entradas _MENU_",
	"srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Cargando...",
	"srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Procesando...",
	"srf-ui-datatables-label-sSearch": "Procurar:",
	"srf-ui-datatables-label-sZeroRecords": "Non se atoparon rexistros que coincidisen",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "Primeiro",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Último",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Seguinte",
	"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Anterior",
	"srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activar para ordenar a columna ascendentemente",
	"srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activar para ordenar a columna descendentemente",
	"srf-printername-tree": "Árbore",
	"srf-printername-ultree": "Árbore UL",
	"srf-printername-oltree": "Árbore OL",
	"srf-tree-noparentprop": "Non se especificou propiedade pai ningunha. Non se pode construír a árbore sen achegar unha propiedade pai.",
	"srf-tree-rootinvalid": "\"$1\" non é un título de páxina válido.",
	"srf-tree-circledetected": "Detectadas relacións circulares ó intentar inserir $1 na árbore.",
	"srf-paramdesc-tree-parent": "A propiedade que contén a páxina pai",
	"srf-paramdesc-tree-root": "Páxina raíz da árbore",
	"srf-paramdesc-tree-startlevel": "Nivel inicial da árbore, p. ex. para integrala noutra árbore",
	"srf-printername-slideshow": "Presentación de diapositivas",
	"srf-paramdesc-delay": "O tempo entre diapositivas, en segundos",
	"srf-paramdesc-navigation-controls": "Amosar ou non os controis de navegación",
	"srf-paramdesc-effect": "O efecto que se usará ao cambiar dunha diapositiva a outra",
	"srf-printername-filtered": "Filtrado",
	"srf-paramdesc-filtered-views": "As vistas que deberan estar dispoñibles na presentación do resultado.",
	"srf-paramdesc-filtered-filter-position": "A posición dos filtros en relación coas visitas. Valores permitidos: ''top'', ''bottom''. Predeterminado: ''top''.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-type": "O tipo de lista. Valores permitidos: ''list'', ''ul'', ''ol''. Predeterminado: ''list''.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-template": "O modelo empregado para dar formato ás entradas da lista.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Dea nome aos argumentos que se lle pasan ao modelo.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "O nome dun modelo a amosar antes dos resultados da pescuda, se houbese algún.",
	"srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "O nome dun modelo a amosar despois dos resultados da pescuda, se houbese algún.",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "A impresión que contén a data de inicio dun acontecemento",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "A impresión que contén a data de fin dun acontecemento",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "A impresión que contén o título dun acontecemento. Non se pode empregar á vez que un modelo de título.",
	"srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Un modelo utilizado para dar formato ao título dun acontecemento no calendario",
	"srf-paramdesc-filtered-map-position": "A impresión que contén a posición xeográfica.",
	"srf-paramdesc-filtered-map-icon": "A impresión que decide a icona de mapa a ser usado.",
	"srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Un mapa de valores a iconas para ser utilizado para estes valores no mapa.",
	"srf-paramdesc-filtered-map-height": "A altura do mapa.",
	"srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "O nivel do zoom cando se carga o mapa. Pode ser modificado polo usuario. <br>Consulteː <i>zoom mínimo da vista do mapa</i> e <i>zoom máximo da vista do mapa</i>",
	"srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "O mínimo nivel de zoom seleccionable no mapa",
	"srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "O máximo nivel de zoom seleccionable no mapa",
	"srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Activa ou desactiva o marcador de agrupación.",
	"srf-filtered-selectorlabel-list": "Lista",
	"srf-filtered-selectorlabel-table": "Táboa",
	"srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendario",
	"srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
	"srf-filtered-noscript-error": "Os resultados non poden visualizarse porque o Javascript non está activado. Vaia a $1.",
	"srf-filtered-noscript-link-caption": "resultados en forma de táboa",
	"srf-filtered-map-provider-missing-error": "Non se indicou o provedor de mapa para a vista \"mapa\".",
	"srf-filtered-value-filter-and": "E",
	"srf-filtered-value-filter-or": "OU",
	"srf-filtered-value-filter-placeholder": "Seleccionar un valor de filtro",
	"srf-printername-d3chart": "Gráfica D3",
	"srf-printername-timeseries": "Gráfica de serie temporal",
	"srf-paramdesc-group": "Serie agrupada por",
	"srf-paramdesc-zoom": "Activar o zoom",
	"srf-paramdesc-datatable": "Activar unha táboa de datos",
	"srf-timeseries-zoom-out-of-range": "O rango do zoom non produciu datos suficientes",
	"srf-printername-sparkline": "Gráfica sparkline",
	"srf-printername-listwidget": "Listwidget",
	"srf-paramdesc-listtype": "Especificar o tipo de lista",
	"srf-paramdesc-widget": "Widget dispoñible",
	"srf-paramdesc-pageitems": "Elementos por páxina",
	"srf-printername-eventcalendar": "Calendario de eventos",
	"srf-paramdesc-calendarfirstday": "O día que comeza a semana",
	"srf-paramdesc-calendardefaultview": "A vista inicial cando carga o calendario",
	"srf-paramdesc-calendarstart": "O comezo do calendario inicial (valores de data ou date e hora)",
	"srf-paramdesc-calendarlegend": "Especifica a posición da lenda e as opcións do filtro asignado",
	"srf-paramdesc-dayview": "Activar a vista de día ao premer no número do día",
	"srf-ui-eventcalendar-label-today": "Hoxe",
	"srf-ui-eventcalendar-label-month": "Mes",
	"srf-ui-eventcalendar-label-week": "Semana",
	"srf-ui-eventcalendar-label-day": "Día",
	"srf-ui-eventcalendar-label-listmonth": "Mes (lista)",
	"srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Semana (lista)",
	"srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Día (lista)",
	"srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Todo o día",
	"srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "A actualización do calendario de eventos foi correcta.",
	"srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "Fallou a actualización do calendario de eventos.",
	"srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Queres crear un evento?",
	"srf-printername-dygraphs": "Gráfica dupla",
	"srf-paramdesc-datasource": "A fonte na que están accesibles os datos. Valores permitidos: ''file'', ''raw'' e ''url''. Predeterminado: ''file''",
	"srf-paramdesc-errorbar": "A barra de erro a utilizar. Valores permitidos: ''fraction'' (intervalos de confianza dos valores), ''sigma'' (desviación típica dos valores) e ''range'' (rangos personalizados de valores)",
	"srf-paramdesc-movingaverage": "Amosar a media despois dun número de días (\"zero\" ha indicar que a media non se move)",
	"srf-paramdesc-yaxislabel": "Descrición do eixe Y",
	"srf-paramdesc-xaxislabel": "Descrición do eixe X",
	"srf-paramdesc-unit": "Unidade",
	"srf-printername-pagewidget": "Pagewidget",
	"srf-printername-incoming": "Propiedades entrantes",
	"srf-paramdesc-count": "Indica se o número de propiedades entrantes debería ser contado",
	"srf-paramdesc-min": "Valor mínimo ou límite",
	"srf-paramdesc-excludeproperty": "Excluír a propiedade do conxunto de resultados",
	"srf-printername-media": "Reprodutor multimedia",
	"srf-paramdesc-mediainspector": "Amosa a información detallada sobre un elemento multimedia específico",
	"srf-ui-mediaplayer-label-previous": "Anterior",
	"srf-ui-mediaplayer-label-play": "Reproducir",
	"srf-ui-mediaplayer-label-pause": "Pausar",
	"srf-ui-mediaplayer-label-next": "Seguinte",
	"srf-ui-mediaplayer-label-stop": "Deter",
	"srf-ui-mediaplayer-label-mute": "Silenciar",
	"srf-ui-mediaplayer-label-unmute": "Restablecer o son",
	"srf-ui-mediaplayer-label-volume-max": "Volume máximo",
	"srf-ui-mediaplayer-label-shuffle": "Reprodución aleatoria",
	"srf-ui-mediaplayer-label-shuffle-off": "Reprodución aleatoria desactivada",
	"srf-ui-mediaplayer-label-repeat": "Repetición",
	"srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Repetición desactivada",
	"srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pantalla completa",
	"srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Restablecer a pantalla",
	"srf-spreadsheet-link": "Folla de cálculo",
	"srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Unha lista de fusos horarios separados por comas"
}