diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/pt.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/pt.json | 13 |
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/pt.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/pt.json index 57c3e0cf..948e6871 100644 --- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/pt.json +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/sandbox/pt.json @@ -3,7 +3,8 @@ "authors": [ "Hamilton Abreu", "Vitorvicentevalente", - "Fúlvio" + "Fúlvio", + "Felipe L. Ewald" ] }, "managetranslatorsandbox": "Administrar a área de teste de tradutores", @@ -14,8 +15,8 @@ "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|Enviou $1 lembrança. Hora: $2.|Enviou $1 lembranças. Hora da última: $2.}}", "tsb-reminder-sent-new": "Enviou uma lembrança", "tsb-reminder-failed": "O envio da lembrança falhou", - "tsb-email-promoted-subject": "É agora tradutor(a) na wiki {{SITENAME}}", - "tsb-email-promoted-body": "Olá {{GENDER:$1|$1}},\n\nParabéns! Revi as traduções que fez na wiki {{SITENAME}} e concedi-lhe todos os privilégios de tradução.\n\nVenha hoje e todos os dias à wiki {{SITENAME}} para continuar a traduzir:\n$2\n\nBem-vindo(a) e obrigado pelas suas contribuições!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nA equipa da wiki {{SITENAME}}", + "tsb-email-promoted-subject": "É agora tradutor na wiki {{SITENAME}}", + "tsb-email-promoted-body": "Olá {{GENDER:$1|$1}},\n\nParabéns! Revi as traduções de teste que fez na wiki {{SITENAME}} e concedi-lhe todos os privilégios de tradução.\n\nVenha hoje e todos os dias à wiki {{SITENAME}} para continuar a traduzir:\n$2\n\nBem-vindo(a) e obrigado pelas suas contribuições!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nA equipa da wiki {{SITENAME}}", "tsb-email-rejected-subject": "O seu pedido para tornar-se tradutor na wiki {{SITENAME}} foi rejeitado", "tsb-email-rejected-body": "Olá {{GENDER:$1|$1}},\n\nObrigado por se ter candidatado a tradutor na wiki {{SITENAME}}. Lamento informar que rejeitei o seu pedido, porque a qualidade das traduções não preencheu os requisitos.\n\nSe acredita que a rejeição resulta de um erro de avaliação, tente candidatar-se novamente a tradutor na wiki {{SITENAME}}, por favor. Pode inscrever-se aqui:\n$2\n\n{{GENDER:$3|$3}},\nA equipa da wiki {{SITENAME}}", "tsb-request-count": "$1 {{PLURAL:$1|pedido|pedidos}}", @@ -31,9 +32,11 @@ "tsb-reminder-link-text": "Enviar lembrança por correio eletrónico", "tsb-didnt-make-any-translations": "Este utilizador não fez traduções.", "tsb-translations-source": "Fonte", - "tsb-translations-user": "Traduções {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}", + "tsb-translations-user": "Traduções {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}", "tsb-translations-current": "Traduções existentes", "tsb-delete-userpage-summary": "A eliminar a página de utilizador de um utilizador da área de teste de tradutores", + "tsb-reject-confirmation": "{{PLURAL:$1|Utilizador rejeitado|Utilizadores rejeitados}}", + "tsb-accept-confirmation": "{{PLURAL:$1|Utilizador aceitado|Utilizadores aceitados}}", "translationstash": "Bem-vindo(a)", "translate-translationstash-welcome": "{{GENDER:$1|Bem-vindo $1, é um novo tradutor|Bem-vinda $1, é uma nova tradutora}}", "translate-translationstash-welcome-note": "Familiarize-se com as ferramentas de tradução. Traduza algumas mensagens o obtenha todos os privilégios de tradutor para participar nos seus projetos preferidos.", @@ -47,6 +50,6 @@ "log-name-translatorsandbox": "Registo da área de teste de tradutores", "log-description-translatorsandbox": "Um registo das operações sobre utilizadores da área de teste de tradutores", "logentry-translatorsandbox-promoted": "$1 {{GENDER:$2|promoveu}} $3 a {{GENDER:$4|tradutor|tradutora}}", - "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 {{GENDER:$2|rejeitou}} o pedido de \"$3\" para tornar-se tradutor", + "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 {{GENDER:$2|rejeitou}} o pedido de \"$3\" para se tornar tradutor", "logentry-newusers-tsbpromoted": "A conta $3 foi {{GENDER:$2|criada}} por promoção da área de teste" } |