summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json6
1 files changed, 1 insertions, 5 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json
index 97483ad1..996ac078 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/pfl.json
@@ -6,12 +6,9 @@
},
"pagetranslation": "Saide iwasedze",
"right-pagetranslation": "Gschischd vunde Saide fas Iwasedze kennzaischne",
- "tpt-desc": "Eameschlischds Iwasedze vun Inhaldssaide",
"tpt-section": "Iwasedzungsoihaid „$1“",
"tpt-section-new": "Naiji Iwasedzungsoihaid\nNoame: $1",
"tpt-section-deleted": "Iwasedzungsoihaid „$1“",
- "tpt-template": "Saidevoalaach",
- "tpt-templatediff": "Die Saidevoalaach hodsisch g'änad",
"tpt-diff-old": "Vorische Tegschd",
"tpt-diff-new": "Naije Tegschd",
"tpt-submit": "Die Ausgab fas Iwasedze kennzaischne",
@@ -24,7 +21,6 @@
"tpt-oldrevision": "$2 isch ned die naischdi Ausgab vunde Said [[:$1]].\nBloß die naischd Ausgab konn fas Iwasedze kennzaischnd werre.",
"tpt-notsuitable": "Die Said $1 isch ned fas Iwasedze g'aischnd.\nSaida sicha, dasses än <nowiki><translate></nowiki>-Uffschrifd unän gildischi Sadsuffbau bnudzd werd.",
"tpt-saveok": "Die Said [[:$1]] isch midm iwasedzbari {{PLURAL:$2|Abschnidd|$2 Abschnidd}} fas Iwasedze kennzaischnd worre.\nDie Said konn donn <span class=\"plainlinks\">[$3 iwasedzd]</span> werre.",
- "tpt-badsect": "\"$1\" isch nedn gildischi Noame fa Iwasedzungsoihaid $2.",
"tpt-showpage-intro": "Unne sin naiji voahoandeni un g'leschdi B'raisch uffglischded.\nVorm Kennzaischen vunde Ausgab fas Iwasedze, iwabrief, das die Änarunge vunde Abschnidd a klä sin, dmidma unedischi Erwed schbaare dud.",
"tpt-mark-summary": "Die Said fas Iwasedze kennzaischne",
"tpt-edit-failed": "Said konn ned agdualisiad werre: $1",
@@ -57,6 +53,7 @@
"translate-tag-markthisagain": "Onde Said isch <span class=\"plainlinks\">[$1 gschaffd worre]</span>, nochdemmase <span class=\"plainlinks\">[$2 fas Iwasedz fraigewe]</span> kabd hod.",
"translate-tag-hasnew": "Onde Said hods <span class=\"plainlinks\">[$1 Eawede]</span>, wu ned fas Iwasedze fraigewe worre sin.",
"tpt-translation-intro": "Die Said isch ä <span class=\"plainlinks\">[$1 iwasedzdi Fassung]</span> vunde Said [[$2]] un die Iwasedzung isch zu $3 % ferdisch.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Va'aldedi Iwasedzunge werre so kennzaischnd.",
"tpt-languages-legend": "Onare Schbroche",
"tpt-languages-zero": "Midm Iwasedze in die Schbrooch oafonge",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% iwwasezd)",
@@ -67,7 +64,6 @@
"tpt-discouraged-language": "Die Schbrooch isch käni vunde voaroangischi Schbrooche, wuen Administrator va die Said gsedzd kabd hod.\n\nGrund: $1",
"tpt-priority-languages": "Än Administrator hoddie voaroangischi Schbrooche fa die Grubb uff $1 gsedzd.",
"tpt-render-summary": "Iwanemm die naijschd Ausgab vunde Qwellsaid",
- "tpt-download-page": "Said mide Iwasedzung ausgewe",
"aggregategroups": "Grubbe zsommefasse",
"tpt-aggregategroup-add": "Dzufiesche",
"tpt-aggregategroup-save": "Schbaischare",