summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json
index 820cc76a..74e5def9 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json
@@ -20,9 +20,9 @@
"tpt-action-nofuzzy": "Nun invalidar les traducciones",
"tpt-badtitle": "El nome que-y disti a la páxina (\"$1\") nun ye un títulu válidu",
"tpt-nosuchpage": "La páxina $1 nun esiste",
- "tpt-oldrevision": "$2 nun y la cabera versión de la páxina [[:$1]].\nSólo les caberes versiones se puen marcar pa traducir.",
+ "tpt-oldrevision": "$2 nun ye la cabera versión de la páxina [[:$1]].\nSólo les caberes versiones pueden marcase pa traducir.",
"tpt-notsuitable": "La páxina \"$1\" nun ye válida pa traducir.\nComprueba que tenga les etiquetes <nowiki><translate></nowiki> y una sintaxis válida.",
- "tpt-saveok": "A páxina [[:$1]] marcose pa traducir con {{PLURAL:$2|una unidá de traducción|$2 unidaes de traducción}}.\nLa páxina agora se pue <span class=\"plainlinks\">[$3 traducir]</span>.",
+ "tpt-saveok": "A páxina [[:$1]] marcose pa traducir con {{PLURAL:$2|una unidá de traducción|$2 unidaes de traducción}}.\nLa páxina agora puede <span class=\"plainlinks\">[$3 traducise]</span>.",
"tpt-offer-notify": "Pue <span class=\"plainlinks\">[$1 avisar a los traductores]</span> sobre esta páxina.",
"tpt-showpage-intro": "Abaxo ta la llista de les unidaes de traducción nueves, esistentes y desaniciaes.\nEnantes de marcar esta versión pa traducir, comprueba que los cambios fechos nes unidaes de traducción seyan mínimos pa evitar trabayu innecesariu de los traductores.",
"tpt-mark-summary": "Marcó esta versión pa traducir",
@@ -57,6 +57,7 @@
"translate-tag-markthisagain": "Esta páxina tien <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> dende que se <span class=\"plainlinks\">[$2 marcó pa traducir]</span> la última vegada.",
"translate-tag-hasnew": "Esta páxina contien <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> que nun tan marcaos pa traducir.",
"tpt-translation-intro": "Esta páxina ye una <span class=\"plainlinks\">[$1 versión traducida]</span> de la páxina [[$2]] y la traducción ta completada nún $3%.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Les traducciones anticuaes márquense d'esta manera.",
"tpt-languages-legend": "Otres llingües:",
"tpt-languages-zero": "Principiar la traducción nesta llingua",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traducío)",
@@ -65,7 +66,7 @@
"tpt-patrolling-blocked": "Esta páxina nun puede patrullase. Usa meyor l'aición traducir pa revisala.",
"tpt-unknown-page": "Esti espaciu de nomes ta acutáu pa les traducciones de les páxines de conteníu.\nLa páxina que tas intentando editar paez que nun correspuende con denguna páxina marcada pa traducir.",
"tpt-translation-restricted": "Un alministrador de traducciones torgó la traducción d'esta páxina a esta llingua.\n\nMotivu: $1",
- "tpt-discouraged-language-force-header": "Esta páxina nun pue traducise al $1.",
+ "tpt-discouraged-language-force-header": "Esta páxina nun puede traducise al $1.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Un alministrador de traducciones decidió qu'esta páxina sólo pue traducise al $1.",
"tpt-discouraged-language-header": "La traducción al $1 nun ye prioritaria pa esta páxina.",
"tpt-discouraged-language-content": "Un alministrador de traducciones decidió concentrar el trabayu de traducción nel $1.",
@@ -110,6 +111,15 @@
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|llimitó}} les llingües pa la páxina traducible $3 a $5",
"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|amestó}} la páxina traducible $3 al grupu agregáu $4",
"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|desanició}} la páxina traducible $3 del grupu agregáu $4",
+ "log-action-filter-pagetranslation": "Tipu d'acción:",
+ "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marcar pa traducir",
+ "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Desaniciar de la traducción",
+ "log-action-filter-pagetranslation-move": "Tresllaos de páxina",
+ "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Desanicios de páxines",
+ "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Invitación a traducir",
+ "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Invitación a nun traducir",
+ "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Cambéu d'idiomes prioritarios",
+ "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Cambéu de grupos agregáu",
"pt-movepage-title": "Treslladar la páxina traducible $1",
"pt-movepage-blockers": "Nun se pue treslladar la páxina traducible a un nome nuevu {{PLURAL:$1|pol siguiente error|polos siguientes errores}}:",
"pt-movepage-block-base-exists": "La páxina traducible de destín «[[:$1]]» yá esiste.",
@@ -134,8 +144,8 @@
"pt-movepage-action-perform": "Facer el treslláu",
"pt-movepage-action-other": "Camudar el destín",
"pt-movepage-intro": "Esta páxina especial te permite treslladar páxines que tan marcaes pa traducir.\nL'aición de treslláu nun sedrá inmediata, porque ye necesario mover munches páxines.\nMentanto se treslladen les páxines, nun ye posible interactuar coles mesmes.\nLos fallos quedarán rexistraos nel [[Special:Log/pagetranslation|rexistru de traducción de páxines]] y tendrán de reparase a mano.",
- "pt-movepage-logreason": "Parte de la páxina traducible $1.",
- "pt-movepage-started": "La páxina base ta treslladada.\nPor favor, mira nel [[Special:Log/pagetranslation|rexistru de traducción de páxines]] pa ver los errores y mensaxe de completáu.",
+ "pt-movepage-logreason": "Parte de la páxina traducible «$1».",
+ "pt-movepage-started": "Mira nel [[Special:Log/pagetranslation|rexistru de traducción de páxines]] dientro d'un momentu pa ver los errores y mensaxe de completáu.",
"pt-locked-page": "Esta páxina ta bloquiada porque ta treslladandose la páxina traducible.",
"pt-deletepage-lang-title": "Desaniciando la páxina de traducción «$1».",
"pt-deletepage-full-title": "Desaniciando la páxina traducible «$1».",
@@ -155,8 +165,8 @@
"pt-deletepage-list-section": "Páxines de la unidá de traducción",
"pt-deletepage-list-other": "Otres subpáxines",
"pt-deletepage-list-count": "En total $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxines}} a desaniciar.",
- "pt-deletepage-full-logreason": "Parte de la páxina traducible $1.",
- "pt-deletepage-lang-logreason": "Parte de la páxina de traducción $1.",
+ "pt-deletepage-full-logreason": "Parte de la páxina traducible «$1».",
+ "pt-deletepage-lang-logreason": "Parte de la páxina de traducción «$1».",
"pt-deletepage-started": "Por favor, mira nel [[Special:Log/pagetranslation|rexistru de traducción de páxines]] pa ver los errores y mensaxe de completáu.",
"pt-deletepage-intro": "Esta páxina especial te permite desaniciar una páxina traducible entera o una páxina individual de traducción a una llingua.\nL'aición de desaniciu nun sedrá inmediata, porque tamién se desaniciarán toles páxines que dependan d'elles.\nLos fallos quedarán rexistraos nel [[Special:Log/pagetranslation|rexistru de traducción de páxines]] y tendrán de reparase a mano.",
"pagemigration": "Migración de la páxina de traducción",
@@ -176,6 +186,8 @@
"pm-pagetitle-missing": "Escribe'l títulu de la páxina.",
"pm-langcode-missing": "Paez que falta'l códigu de llingua nel títulu. Escribe'l títulu de la páxina col formatu <nome-de-páxina>/<códigu-de-llingua>.",
"pm-summary-import": "Traducción importada usando [[Special:PageMigration|migración de páxina]]",
+ "pm-on-import-message-text": "Importáronse les traducciones antigües. Usa les opciones añadir, cambiar y desaniciar p'axustar les unidaes de traducción y fai click nel botón \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" pa guardales. Fai click nel botón \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" pa descartales.",
+ "pm-on-save-message-text": "Guardáronse les unidaes de traducción. Agora puedes escribir el títulu d'una nueva páxina de traducción pa migrales o facer cambios nes unidaes de más abaxo y guardar una nueva revisión.",
"tpt-translate-title": "Permitir traducir el títulu de la páxina",
"pp-save-summary": "Preparada la páxina pa traducción",
"pagepreparation": "Preparar la páxina pa traducción",