diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json | 66 |
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json index ef989965..2f147bae 100644 --- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json @@ -16,17 +16,13 @@ }, "translate": "Fordítás", "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciális lap]] a MediaWiki és más projektek fordítására", - "translate-taskui-view": "Összes üzenet megjelenítése", - "translate-taskui-untranslated": "Lefordítatlan üzenetek megjelenítése", - "translate-taskui-optional": "Opcionális üzenetek megjelenítése.", - "translate-taskui-acceptqueue": "Csak az általam ellenőrzöttnek jelölt üzenetek", - "translate-taskui-reviewall": "Valamennyi fordítás ellenőrzése", + "translate-fuzzybot-desc": "Ez egy speciális rendszerfiók, amit a MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate kiterjesztése] használ a fordítások karbantartásához.\nEz a fiók a MediaWiki szoftver része, és nem tulajdonosa egyetlen felhasználó sem.", "translate-taskui-export-to-file": "Exportálás natív formátumban", "translate-taskui-export-as-po": "Exportálás offline fordításhoz", "translate-taction-translate": "Fordítás", "translate-taction-proofread": "Ellenőriz", "translate-taction-lstats": "Nyelvi statisztika", - "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport statisztika", + "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport-statisztika", "translate-taction-export": "Exportálás", "translate-taction-disabled": "Ez a művelet le van tiltva ebben a wikiben.", "translate-page-no-such-language": "A megadott nyelv érvénytelen", @@ -42,13 +38,13 @@ "translate-page-navigation-legend": "Navigáció", "translate-page-showing": "Üzenetek: $1–$2 (összesen $3)", "translate-page-showing-all": "$1 üzenet megjelenítve", + "translate-page-showing-none": "Nincs a keresési feltételeknek megfelelő üzenet", "translate-next": "következő", "translate-prev": "előző", "translate-page-description-legend": "Információk a csoportról", - "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelménye van, mint például a szóközök, vagy a tulajdonnevek átírása. $1", + "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelményei vannak, mint például a szóközök elhagyása vagy a tulajdonnevek átírása. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionális üzenetek megjelenítése.", "translate-page-edit": "szerkesztés", - "translate-ext-url": "<hr />Weboldal: $1", "translate-optional": "(nem kötelező)", "translate-ignored": "(figyelmen kívül hagyva)", "translate-edit-title": "„$1” szerkesztése", @@ -64,6 +60,11 @@ "translate-use-suggestion": "A javasolt szöveg átmásolása a fordítási mezőbe, lecserélve annak aktuális tartalmát!", "translate-edit-nopermission": "Az üzenetek fordításához fordítói jogok szükségesek.", "translate-edit-askpermission": "Engedélyszerzés", + "exporttranslations": "Fordítások exportálása", + "translate-export-form-format": "Formátum", + "translate-export-invalid-format": "Adj meg egy érvényes formátumot.", + "translate-export-not-supported": "A fordítások exportálása nem támogatott.", + "translate-export-format-notsupported": "A megadott exportálási formátumot nem támogatja ez az üzenetcsoport.", "translate-magic-pagename": "Kibővített MediaWiki-fordítás", "translate-magic-help": "Lefordíthatod a speciális lapok álneveit, a varázsszavakat és a névterek neveit.\n\nA speciális lapoknak és a varázsszavaknak több fordítása is lehet.\nA fordításokat vesszővel (,) kell elválasztani.\nA névtereknek csak egyetlen fordítása lehet.\n\nA projektvita-névtér fordításánál a <code>$1 talk</code> speciális, a <code>$1</code> az oldal nevére lesz lecserélve (pl. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nHa a te nyelveden nem lehet az oldal nevének változtatása nélkül értelmes kifejezést összehozni, értesítsd a fejlesztőket a [[Support]] lapon.\n\nA változtatások mentését csak az tudja elvégezni, aki tagja a fordítók csoportjának.\nA változtatások nem mentődnek, míg alul a mentés gombra nem kattintasz.", "translate-magic-module": "Modul:", @@ -109,7 +110,16 @@ "right-translate-import": "kapcsolat nélküli fordítások importálása", "action-translate-import": "offline fordítások importálása", "right-translate-messagereview": "fordítások ellenőrzése", + "action-translate-messagereview": "fordítások átnézése", "right-translate-groupreview": "Üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása", + "action-translate-groupreview": "üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása", + "translate-rcfilters-translations": "Fordítások", + "translate-rcfilters-translations-only-label": "Fordítások", + "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Lefordított lapok változtatásai.", + "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Nem fordítások.", + "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Minden változtatás, ami nem fordítás.", + "translate-rcfilters-translations-site-label": "Rendszerüzenetek", + "translate-rcfilters-translations-site-desc": "A rendszerüzenetek testreszabása a MediaWiki névtérben.", "translate-rc-translation-filter": "Fordítások szűrése:", "translate-rc-translation-filter-no": "Ne csináljon semmit", "translate-rc-translation-filter-only": "Csak a fordítások mutatása", @@ -172,26 +182,29 @@ "translate-untranslated": "Lefordítatlan", "translate-percentage-complete": "Készültségi fok", "translate-percentage-fuzzy": "Elavult", + "translate-percentage-proofread": "Ellenőrizve", "translate-languagestats-overall": "Valamennyi üzenetcsoport együtt", "translate-ls-submit": "Statisztika megjelenítése", "translate-ls-column-group": "Üzenetcsoport", - "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport statisztika", + "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport-statisztika", "translate-mgs-fieldset": "Megjelenítési beállítások", "translate-mgs-group": "Üzenetcsoport:", "translate-mgs-nocomplete": "Ne jelenjenek meg a teljesen lefordított nyelvek", "translate-mgs-noempty": "Ne jelenjenek meg azok a nyelvek, amelyeknek nincs egyetlen fordítása sem", "translate-mgs-submit": "Statisztika megjelenítése", "translate-mgs-column-language": "Nyelv", - "translate-mgs-totals": "Minden nyelv együtt", + "translate-mgs-totals": "Mind a(z) $1 nyelv együtt", "translate-mgs-invalid-group": "A megadott $1 csoport nem létezik.", "translate-mgs-nothing": "Nincs megjeleníthető statisztika.", "supportedlanguages": "Támogatott nyelvek", "supportedlanguages-summary": "Ezen a lapon megtalálható a {{SITENAME}} által támogatott összes nyelv, a nyelven dolgozó fordítók neveivel együtt.\n\nEgy fordító minél többet fordított, a neve annál nagyobb betűkkel jelenik meg. Az aláhúzás színe jelzi, hogy az adott fordító legutóbb mikor volt aktív.", "supportedlanguages-colorlegend": "A színek jelentése: a legutóbbi fordítást $1 napja végezte.", + "supportedlanguages-sqlite-error": "Az SQLite nem támogatott", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Fordító}}|Fordítók}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "friss fordítások", "supportedlanguages-count": "Összesen {{PLURAL:$1|egy|$1}} nyelv.", "supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztés, a legutóbb {{PLURAL:$3|egy|$3}} napja szerkesztett", + "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "A fordítási egység forrásszövege", "translate-save": "Mentés ($1)", "translate-jssti-add": "Hozzáadás a listához", "managemessagegroups": "Üzenetcsoportok karbantartása", @@ -199,6 +212,7 @@ "translate-smg-nochanges": "Nincsenek feldolgozandó változtatások.", "translate-smg-submit": "Változtatások elküldése feldolgozásra", "translate-smg-submitted": "Az üzenet definíciók frissítése megtörtént. A változások a háttérben kerülnek feldolgozásra.", + "translate-smg-more": "További feldolgozandó változtatások lesznek ezen módosítások elküldése után.", "translate-smg-left": "Üzenet tartalom wikiben", "translate-smg-right": "Bejövő változtatások", "translate-manage-import-diff": "Üzenet: $1 | Műveletek: $2", @@ -222,7 +236,7 @@ "translate-import-from-local": "Helyi fájlfeltöltés:", "translate-import-load": "Fájl betöltése", "translate-import-err-dl-failed": "Nem sikerült olvasni a fájlt:\n$1", - "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen volt", + "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen", "translate-import-err-invalid-title": "A megadott fájlnév (<nowiki>$1</nowiki>) érvénytelen.", "translate-import-err-no-such-file": "A(z) <nowiki>$1</nowiki> fájl nem létezik vagy nem helyben lett feltöltve.", "translate-import-err-stale-group": "A fájlhoz tartozó üzenetcsoport nem létezik.", @@ -231,12 +245,10 @@ "translate-js-summary": "Összefoglaló:", "translate-js-save": "Mentés", "translate-js-next": "Mentés és a következő megnyitása", - "translate-js-nonext": "Ez volt az utolsó üzenet ezen a lapon.", "translate-js-skip": "Ugrás a következőre", - "translate-js-save-failed": "A mentés nem sikerült. Kérlek jelezd a hibát.", "translate-js-history": "Fordítási előzmények", "translate-js-support": "Kérdés feltevése", - "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséged, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.", + "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséget, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Mentetlen fordításaid vannak.", "translate-gs-pos": "Hely", "translate-gs-code": "Kód", @@ -250,24 +262,13 @@ "translate-documentation-language": "üzenetdokumentáció", "translate-searchprofile": "Fordítások", "translate-searchprofile-tooltip": "Keresés az összes fordítás között", + "translate-searchprofile-note": "További keresési opciók elérhetők a [$1 fordításkeresővel].", "translate-search-languagefilter": "Szűrés nyelv szerint", "translate-search-nofilter": "Nincs szűrés", - "translate-messagereview-submit": "Ellenőrzöttnek jelölés", - "translate-messagereview-progress": "Ellenőrzöttnek jelölés...", - "translate-messagereview-failure": "Ellenőrzöttnek jelölés sikertelen: $1", - "translate-messagereview-done": "Ellenőrizve", - "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Egy|$1}} felhasználó ellenőrizte", - "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Csak te ellenőrizted|$1 felhasználó ellenőrizte, veled együtt}}", - "api-error-invalidrevision": "nem található a fordítás", - "api-error-unknownmessage": "nem található az üzenet", - "api-error-fuzzymessage": "a fordítás fuzzy", - "api-error-owntranslation": "nem jelölheted ellenőrzöttnek a saját fordításaidat", - "translate-messagereview-no-fuzzy": "FUZZY fordításokat nem lehet ellenőrzöttnek jelölni.", - "translate-messagereview-no-own": "Saját fordításodat nem tudod ellenőrzöttnek jelölni.", - "translate-messagereview-doit": "A fordítás megjelölése ellenőrzöttként.", "log-name-translationreview": "Fordítás-ellenőrzési napló", "log-description-translationreview": "Valamennyi fordítás és üzenetcsoport ellenőrzésének a naplója.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ellenőrizte}} a fordítást: $3", + "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|megváltoztatta}} a(z) $4 lap $3 fordításainak állapotát erről: $6 erre: $7", "group-translate-sandboxed": "megerősítetlen fordítók", "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|megerősítetlen fordító}}", "right-translate-sandboxmanage": "megerősítetlen fordítók kezelése", @@ -280,11 +281,11 @@ "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatikus lap létrehozás $1 munkafolyamat állapothoz.", "translate-stats-workflow": "Állapot", "translate-workflowgroup-label": "Munkafolyamat állapotok", + "translate-workflowgroup-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmazza a fordítási állapotok üzeneteit.\nAz állapotokat a $wgTranslateWorkflowStates konfigurációs változó tartalmazza.", "translate-dynagroup-recent-label": "Friss fordítások", "translate-dynagroup-recent-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmaz minden friss fordítást erre a nyelvre.\nFordítás-ellenőrzéshez hasznos.", "translate-dynagroup-additions-label": "Legutóbb hozzáadva", "translate-dynagroup-additions-desc": "Ez az üzenetcsoport új és megváltoztatott üzeneteket tartalmaz.", - "translate-gethelp": "Súgó", "translate-msggroupselector-projects": "Üzenetcsoport", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Csoportok keresése", "translate-msggroupselector-search-all": "Mind", @@ -303,14 +304,17 @@ "tux-status-translated": "Lefordítva", "tux-status-saving": "Mentés…", "tux-status-unsaved": "Nincs mentve", + "tux-save-unknown-error": "Ismeretlen hiba történt.", "tux-editor-placeholder": "A te fordításod", + "tux-editor-editsummary-placeholder": "Opcionális összefoglaló", "tux-editor-paste-original-button-label": "Forrásszöveg beillesztése", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Változtatások elvetése", "tux-editor-save-button-label": "Fordítás elmentése", "tux-editor-skip-button-label": "Továbblépés a következőre", "tux-editor-cancel-button-label": "Mégse", "tux-editor-confirm-button-label": "Fordítás megerősítése", - "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, a „$2”-t a továbblépéshez vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.", + "tux-editor-proofread-button-label": "Megjelölés átnézettként", + "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a megerősítéshez és a következő üzenetre lépéshez, az „$2”-t az üzenet kihagyásához, az „$4”-t az összefoglaló megadásához vagy tartsd lenyomva az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.", "tux-editor-edit-desc": "Dokumentáció szerkesztése", "tux-editor-add-desc": "Dokumentáció hozzáadása", "tux-editor-suggestions-title": "Javaslatok", @@ -365,9 +369,11 @@ "tux-editor-close-tooltip": "Bezárás", "tux-editor-expand-tooltip": "Szélesebb felület", "tux-editor-collapse-tooltip": "Összecsukás", + "tux-editor-message-tools-show-editor": "Megjelenítés wikiszerkesztőben", "tux-editor-message-tools-history": "Laptörténet", "tux-editor-message-tools-delete": "Törlés", "tux-editor-message-tools-translations": "Összes fordítás", + "tux-editor-message-tools-linktothis": "Hivatkozás erre az üzenetre", "tux-editor-loading": "Betöltés…", "translate-search-more-languages-info": "$1 további nyelv", "translate-statsbar-tooltip": "$1% lefordítva, $2% átnézve", @@ -376,5 +382,5 @@ "translate-ulsdep-title": "Konfigurációs hiba", "translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik.", "tux-session-expired": "Már nem vagy bejelentkezve. Jelentkezz be egy másik fülön, vagy másold ki a mentetlen fordításaidat, jelentkezz be, gyere vissza erre a lapra és másold vissza a fordításaidat.", - "tux-nojs": "Ennek a lapnak a használatához JavaScript szükséges." + "tux-nojs": "Ez az eszköz nem működik JavaScript nélkül. A JavaScript le van tiltva, nem működik, vagy ez a böngésző nem támogatott." } |