summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json66
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json
index ef989965..2f147bae 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/hu.json
@@ -16,17 +16,13 @@
},
"translate": "Fordítás",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Speciális lap]] a MediaWiki és más projektek fordítására",
- "translate-taskui-view": "Összes üzenet megjelenítése",
- "translate-taskui-untranslated": "Lefordítatlan üzenetek megjelenítése",
- "translate-taskui-optional": "Opcionális üzenetek megjelenítése.",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Csak az általam ellenőrzöttnek jelölt üzenetek",
- "translate-taskui-reviewall": "Valamennyi fordítás ellenőrzése",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Ez egy speciális rendszerfiók, amit a MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate kiterjesztése] használ a fordítások karbantartásához.\nEz a fiók a MediaWiki szoftver része, és nem tulajdonosa egyetlen felhasználó sem.",
"translate-taskui-export-to-file": "Exportálás natív formátumban",
"translate-taskui-export-as-po": "Exportálás offline fordításhoz",
"translate-taction-translate": "Fordítás",
"translate-taction-proofread": "Ellenőriz",
"translate-taction-lstats": "Nyelvi statisztika",
- "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport statisztika",
+ "translate-taction-mstats": "Üzenetcsoport-statisztika",
"translate-taction-export": "Exportálás",
"translate-taction-disabled": "Ez a művelet le van tiltva ebben a wikiben.",
"translate-page-no-such-language": "A megadott nyelv érvénytelen",
@@ -42,13 +38,13 @@
"translate-page-navigation-legend": "Navigáció",
"translate-page-showing": "Üzenetek: $1–$2 (összesen $3)",
"translate-page-showing-all": "$1 üzenet megjelenítve",
+ "translate-page-showing-none": "Nincs a keresési feltételeknek megfelelő üzenet",
"translate-next": "következő",
"translate-prev": "előző",
"translate-page-description-legend": "Információk a csoportról",
- "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelménye van, mint például a szóközök, vagy a tulajdonnevek átírása. $1",
+ "translate-page-description-hasoptional": "Ez az üzenetcsoport opcionális üzeneteket tartalmaz.\nAz opcionális üzeneteket csak akkor kell lefordítani, ha a nyelvnek speciális követelményei vannak, mint például a szóközök elhagyása vagy a tulajdonnevek átírása. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Opcionális üzenetek megjelenítése.",
"translate-page-edit": "szerkesztés",
- "translate-ext-url": "<hr />Weboldal: $1",
"translate-optional": "(nem kötelező)",
"translate-ignored": "(figyelmen kívül hagyva)",
"translate-edit-title": "„$1” szerkesztése",
@@ -64,6 +60,11 @@
"translate-use-suggestion": "A javasolt szöveg átmásolása a fordítási mezőbe, lecserélve annak aktuális tartalmát!",
"translate-edit-nopermission": "Az üzenetek fordításához fordítói jogok szükségesek.",
"translate-edit-askpermission": "Engedélyszerzés",
+ "exporttranslations": "Fordítások exportálása",
+ "translate-export-form-format": "Formátum",
+ "translate-export-invalid-format": "Adj meg egy érvényes formátumot.",
+ "translate-export-not-supported": "A fordítások exportálása nem támogatott.",
+ "translate-export-format-notsupported": "A megadott exportálási formátumot nem támogatja ez az üzenetcsoport.",
"translate-magic-pagename": "Kibővített MediaWiki-fordítás",
"translate-magic-help": "Lefordíthatod a speciális lapok álneveit, a varázsszavakat és a névterek neveit.\n\nA speciális lapoknak és a varázsszavaknak több fordítása is lehet.\nA fordításokat vesszővel (,) kell elválasztani.\nA névtereknek csak egyetlen fordítása lehet.\n\nA projektvita-névtér fordításánál a <code>$1 talk</code> speciális, a <code>$1</code> az oldal nevére lesz lecserélve (pl. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nHa a te nyelveden nem lehet az oldal nevének változtatása nélkül értelmes kifejezést összehozni, értesítsd a fejlesztőket a [[Support]] lapon.\n\nA változtatások mentését csak az tudja elvégezni, aki tagja a fordítók csoportjának.\nA változtatások nem mentődnek, míg alul a mentés gombra nem kattintasz.",
"translate-magic-module": "Modul:",
@@ -109,7 +110,16 @@
"right-translate-import": "kapcsolat nélküli fordítások importálása",
"action-translate-import": "offline fordítások importálása",
"right-translate-messagereview": "fordítások ellenőrzése",
+ "action-translate-messagereview": "fordítások átnézése",
"right-translate-groupreview": "Üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása",
+ "action-translate-groupreview": "üzenetcsoportok állapotának megváltoztatása",
+ "translate-rcfilters-translations": "Fordítások",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Fordítások",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Lefordított lapok változtatásai.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Nem fordítások.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Minden változtatás, ami nem fordítás.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Rendszerüzenetek",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "A rendszerüzenetek testreszabása a MediaWiki névtérben.",
"translate-rc-translation-filter": "Fordítások szűrése:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Ne csináljon semmit",
"translate-rc-translation-filter-only": "Csak a fordítások mutatása",
@@ -172,26 +182,29 @@
"translate-untranslated": "Lefordítatlan",
"translate-percentage-complete": "Készültségi fok",
"translate-percentage-fuzzy": "Elavult",
+ "translate-percentage-proofread": "Ellenőrizve",
"translate-languagestats-overall": "Valamennyi üzenetcsoport együtt",
"translate-ls-submit": "Statisztika megjelenítése",
"translate-ls-column-group": "Üzenetcsoport",
- "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport statisztika",
+ "translate-mgs-pagename": "Üzenetcsoport-statisztika",
"translate-mgs-fieldset": "Megjelenítési beállítások",
"translate-mgs-group": "Üzenetcsoport:",
"translate-mgs-nocomplete": "Ne jelenjenek meg a teljesen lefordított nyelvek",
"translate-mgs-noempty": "Ne jelenjenek meg azok a nyelvek, amelyeknek nincs egyetlen fordítása sem",
"translate-mgs-submit": "Statisztika megjelenítése",
"translate-mgs-column-language": "Nyelv",
- "translate-mgs-totals": "Minden nyelv együtt",
+ "translate-mgs-totals": "Mind a(z) $1 nyelv együtt",
"translate-mgs-invalid-group": "A megadott $1 csoport nem létezik.",
"translate-mgs-nothing": "Nincs megjeleníthető statisztika.",
"supportedlanguages": "Támogatott nyelvek",
"supportedlanguages-summary": "Ezen a lapon megtalálható a {{SITENAME}} által támogatott összes nyelv, a nyelven dolgozó fordítók neveivel együtt.\n\nEgy fordító minél többet fordított, a neve annál nagyobb betűkkel jelenik meg. Az aláhúzás színe jelzi, hogy az adott fordító legutóbb mikor volt aktív.",
"supportedlanguages-colorlegend": "A színek jelentése: a legutóbbi fordítást $1 napja végezte.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "Az SQLite nem támogatott",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Fordító}}|Fordítók}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "friss fordítások",
"supportedlanguages-count": "Összesen {{PLURAL:$1|egy|$1}} nyelv.",
"supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztés, a legutóbb {{PLURAL:$3|egy|$3}} napja szerkesztett",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "A fordítási egység forrásszövege",
"translate-save": "Mentés ($1)",
"translate-jssti-add": "Hozzáadás a listához",
"managemessagegroups": "Üzenetcsoportok karbantartása",
@@ -199,6 +212,7 @@
"translate-smg-nochanges": "Nincsenek feldolgozandó változtatások.",
"translate-smg-submit": "Változtatások elküldése feldolgozásra",
"translate-smg-submitted": "Az üzenet definíciók frissítése megtörtént. A változások a háttérben kerülnek feldolgozásra.",
+ "translate-smg-more": "További feldolgozandó változtatások lesznek ezen módosítások elküldése után.",
"translate-smg-left": "Üzenet tartalom wikiben",
"translate-smg-right": "Bejövő változtatások",
"translate-manage-import-diff": "Üzenet: $1 | Műveletek: $2",
@@ -222,7 +236,7 @@
"translate-import-from-local": "Helyi fájlfeltöltés:",
"translate-import-load": "Fájl betöltése",
"translate-import-err-dl-failed": "Nem sikerült olvasni a fájlt:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen volt",
+ "translate-import-err-ul-failed": "A fájlfeltöltés sikertelen",
"translate-import-err-invalid-title": "A megadott fájlnév (<nowiki>$1</nowiki>) érvénytelen.",
"translate-import-err-no-such-file": "A(z) <nowiki>$1</nowiki> fájl nem létezik vagy nem helyben lett feltöltve.",
"translate-import-err-stale-group": "A fájlhoz tartozó üzenetcsoport nem létezik.",
@@ -231,12 +245,10 @@
"translate-js-summary": "Összefoglaló:",
"translate-js-save": "Mentés",
"translate-js-next": "Mentés és a következő megnyitása",
- "translate-js-nonext": "Ez volt az utolsó üzenet ezen a lapon.",
"translate-js-skip": "Ugrás a következőre",
- "translate-js-save-failed": "A mentés nem sikerült. Kérlek jelezd a hibát.",
"translate-js-history": "Fordítási előzmények",
"translate-js-support": "Kérdés feltevése",
- "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséged, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.",
+ "translate-js-support-title": "Itt kérhetsz segítséget, ha nincs elegendő információd egy üzenet megfelelő lefordításához.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Mentetlen fordításaid vannak.",
"translate-gs-pos": "Hely",
"translate-gs-code": "Kód",
@@ -250,24 +262,13 @@
"translate-documentation-language": "üzenetdokumentáció",
"translate-searchprofile": "Fordítások",
"translate-searchprofile-tooltip": "Keresés az összes fordítás között",
+ "translate-searchprofile-note": "További keresési opciók elérhetők a [$1 fordításkeresővel].",
"translate-search-languagefilter": "Szűrés nyelv szerint",
"translate-search-nofilter": "Nincs szűrés",
- "translate-messagereview-submit": "Ellenőrzöttnek jelölés",
- "translate-messagereview-progress": "Ellenőrzöttnek jelölés...",
- "translate-messagereview-failure": "Ellenőrzöttnek jelölés sikertelen: $1",
- "translate-messagereview-done": "Ellenőrizve",
- "translate-messagereview-reviews": "{{PLURAL:$1|Egy|$1}} felhasználó ellenőrizte",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "{{PLURAL:$1|Csak te ellenőrizted|$1 felhasználó ellenőrizte, veled együtt}}",
- "api-error-invalidrevision": "nem található a fordítás",
- "api-error-unknownmessage": "nem található az üzenet",
- "api-error-fuzzymessage": "a fordítás fuzzy",
- "api-error-owntranslation": "nem jelölheted ellenőrzöttnek a saját fordításaidat",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "FUZZY fordításokat nem lehet ellenőrzöttnek jelölni.",
- "translate-messagereview-no-own": "Saját fordításodat nem tudod ellenőrzöttnek jelölni.",
- "translate-messagereview-doit": "A fordítás megjelölése ellenőrzöttként.",
"log-name-translationreview": "Fordítás-ellenőrzési napló",
"log-description-translationreview": "Valamennyi fordítás és üzenetcsoport ellenőrzésének a naplója.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ellenőrizte}} a fordítást: $3",
+ "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|megváltoztatta}} a(z) $4 lap $3 fordításainak állapotát erről: $6 erre: $7",
"group-translate-sandboxed": "megerősítetlen fordítók",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|megerősítetlen fordító}}",
"right-translate-sandboxmanage": "megerősítetlen fordítók kezelése",
@@ -280,11 +281,11 @@
"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatikus lap létrehozás $1 munkafolyamat állapothoz.",
"translate-stats-workflow": "Állapot",
"translate-workflowgroup-label": "Munkafolyamat állapotok",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmazza a fordítási állapotok üzeneteit.\nAz állapotokat a $wgTranslateWorkflowStates konfigurációs változó tartalmazza.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Friss fordítások",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmaz minden friss fordítást erre a nyelvre.\nFordítás-ellenőrzéshez hasznos.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Legutóbb hozzáadva",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Ez az üzenetcsoport új és megváltoztatott üzeneteket tartalmaz.",
- "translate-gethelp": "Súgó",
"translate-msggroupselector-projects": "Üzenetcsoport",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Csoportok keresése",
"translate-msggroupselector-search-all": "Mind",
@@ -303,14 +304,17 @@
"tux-status-translated": "Lefordítva",
"tux-status-saving": "Mentés…",
"tux-status-unsaved": "Nincs mentve",
+ "tux-save-unknown-error": "Ismeretlen hiba történt.",
"tux-editor-placeholder": "A te fordításod",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Opcionális összefoglaló",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Forrásszöveg beillesztése",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Változtatások elvetése",
"tux-editor-save-button-label": "Fordítás elmentése",
"tux-editor-skip-button-label": "Továbblépés a következőre",
"tux-editor-cancel-button-label": "Mégse",
"tux-editor-confirm-button-label": "Fordítás megerősítése",
- "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, a „$2”-t a továbblépéshez vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Megjelölés átnézettként",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a megerősítéshez és a következő üzenetre lépéshez, az „$2”-t az üzenet kihagyásához, az „$4”-t az összefoglaló megadásához vagy tartsd lenyomva az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
"tux-editor-edit-desc": "Dokumentáció szerkesztése",
"tux-editor-add-desc": "Dokumentáció hozzáadása",
"tux-editor-suggestions-title": "Javaslatok",
@@ -365,9 +369,11 @@
"tux-editor-close-tooltip": "Bezárás",
"tux-editor-expand-tooltip": "Szélesebb felület",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Összecsukás",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Megjelenítés wikiszerkesztőben",
"tux-editor-message-tools-history": "Laptörténet",
"tux-editor-message-tools-delete": "Törlés",
"tux-editor-message-tools-translations": "Összes fordítás",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Hivatkozás erre az üzenetre",
"tux-editor-loading": "Betöltés…",
"translate-search-more-languages-info": "$1 további nyelv",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% lefordítva, $2% átnézve",
@@ -376,5 +382,5 @@
"translate-ulsdep-title": "Konfigurációs hiba",
"translate-ulsdep-body": "A fordítás kiterjesztés a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Universal Language Selector kiterjesztésen] alapszik.",
"tux-session-expired": "Már nem vagy bejelentkezve. Jelentkezz be egy másik fülön, vagy másold ki a mentetlen fordításaidat, jelentkezz be, gyere vissza erre a lapra és másold vissza a fordításaidat.",
- "tux-nojs": "Ennek a lapnak a használatához JavaScript szükséges."
+ "tux-nojs": "Ez az eszköz nem működik JavaScript nélkül. A JavaScript le van tiltva, nem működik, vagy ez a böngésző nem támogatott."
}