summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json108
1 files changed, 65 insertions, 43 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json
index ddcc320d..7dfe082a 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/eo.json
@@ -13,23 +13,21 @@
"Yekrats",
"Remux",
"KuboF",
- "Robin van der Vliet"
+ "Robin van der Vliet",
+ "Psychoslave",
+ "Joao Xavier",
+ "YvesNevelsteen"
]
},
"translate": "Tradukado",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Speciala paĝo]] por traduki MediaWiki kaj alia",
- "translate-taskui-view": "Montru ĉiujn mesaĝojn",
- "translate-taskui-untranslated": "Montru netradukitajn mesaĝojn",
- "translate-taskui-optional": "Montru opciajn mesaĝojn",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Nur mesaĝojn kiujn mi povas aprobi",
- "translate-taskui-reviewall": "Revizii ĉiujn tradukojn",
- "translate-taskui-export-to-file": "Eksportu en fonta formato",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Elportu en fonta formato",
"translate-taskui-export-as-po": "Eksportu por eksterkonekta traduko",
"translate-taction-translate": "Traduki",
- "translate-taction-proofread": "Provlego",
+ "translate-taction-proofread": "Revizii",
"translate-taction-lstats": "Lingvaj statistikoj",
"translate-taction-mstats": "Statistikoj por mesaĝgrupo",
- "translate-taction-export": "Eksporti",
+ "translate-taction-export": "Elporti",
"translate-taction-disabled": "Ĉi tiu ago estas malaktivigita sur ĉi tiu vikio.",
"translate-page-no-such-language": "Specifita lingvo estas malvalida.",
"translate-page-no-such-group": "Specifita grupo estas malvalida.",
@@ -44,34 +42,36 @@
"translate-page-navigation-legend": "Navigado",
"translate-page-showing": "Estas montrataj mesaĝoj $1 ĝis $2 el $3.",
"translate-page-showing-all": "Estas montrataj $1 {{PLURAL:$1|mesaĝo|mesaĝoj}}.",
+ "translate-page-showing-none": "Ne estas mesaĝoj por montri.",
"translate-next": "Sekva paĝo",
"translate-prev": "Antaŭa paĝo",
"translate-page-description-legend": "Informoj pri la grupo",
"translate-page-description-hasoptional": "Ĉi tiu mesaĝgrupo entenas opciajn mesaĝojn.\nOpciaj mesaĝoj estu tradukitaj al via lingvo se via lingvo postulas ĝin\nkiel ne uzi spacojn aŭ transliterado de personaj nomoj. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Montru opciajn mesaĝojn.",
"translate-page-edit": "redakti",
- "translate-ext-url": "<hr />Retejo: $1",
"translate-optional": "(nedeviga)",
"translate-ignored": "(ignorata)",
"translate-edit-title": "Redakti \"$1\"",
"translate-edit-definition": "Mesaĝa difino",
"translate-edit-translation": "Tradukado",
"translate-edit-contribute": "kontribui",
- "translate-edit-no-information": "''Ĉi tiu mesago ne havas dokumentaron. Se vi scias, kie aŭ kiel ĉi tiu mesaĝo estas uzata, vi povas helpi al aliaj tradukantoj aldonante la dokumentaron al ĉi tiu mesaĝo.''",
+ "translate-edit-no-information": "<em>Ĉi tiu mesaĝo ne havas dokumentadon. Se vi scias, kie aŭ kiel ĉi tiu mesaĝo estas uzata, vi povas helpi al aliaj tradukantoj aldonante dokumentadon al ĉi tiu mesaĝo.</em>",
"translate-edit-information": "Informo pri la mesaĝo ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Mesaĝo en aliaj lingvoj",
"translate-edit-warnings": "Avertoj pri nekompletaj tradukoj",
"translate-edit-tmmatch-source": "Tradukfontateksto: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% kongrueco",
"translate-use-suggestion": "Anstataŭigi nunan tradukon per ĉi tiu sugesto.",
- "translate-edit-nopermission": "Vi devas havi permeson por traduki mesaĝojn.",
- "translate-edit-askpermission": "Peti permeson",
+ "translate-edit-nopermission": "Vi bezonas havi traduk-rajtojn por traduki mesaĝojn.",
+ "translate-edit-askpermission": "Ricevi permeson",
+ "exporttranslations": "Elporti tradukojn",
+ "translate-export-form-format": "Formato",
"translate-magic-pagename": "Etendita traduko de MediaWiki",
"translate-magic-help": "Vi povas traduki specialajn kromnomojn de paĝoj, magiajn vortojn, kaj nomojn de nomspacoj.\n\nSpecialaj kromnomoj de paĝoj kaj magiaj vortoj povas havi plurajn tradukojn.\nTradukoj estas apartigitaj de komo (,).\nNomoj de nomspacoj nur povas havi unu tradukon.\n\nTradukado de la reteja diskuta nomspaco <code>diskuto pri $1</code> povas esti malfacila.\n<code>$1</code> estas anstataŭigita per la nomo de la retejo (ekz. <code>{{ns:project_talk}})</code>).\nSe ne eblas per via lingvo formi validan esprimon sen ŝanĝi la nomon de la retejo, bonvolu kontakti nian [[Support|programiston]].\n\nVi devas esti en la grupo de tradukantoj por konservi ŝanĝojn.\nŜanĝoj ne estos konservataj ĝis vi alklakis la suban konservobutonon.",
- "translate-magic-module": "Modjulo:",
+ "translate-magic-module": "Modulo:",
"translate-magic-submit": "Montri",
- "translate-magic-cm-export": "Eksporti",
- "translate-magic-nothing-to-export": "Estas nenio por eksporti.",
+ "translate-magic-cm-export": "Elporti",
+ "translate-magic-nothing-to-export": "Estas nenio por elporti.",
"translate-magic-cm-to-be": "Esti",
"translate-magic-cm-current": "Nuntempe",
"translate-magic-cm-original": "Originalo",
@@ -84,7 +84,7 @@
"translate-magic-namespace": "Nomoj de nomspacoj",
"translate-magic-notsaved": "Via redakto ne estis konservita!",
"translate-magic-errors": "Bonvolu ripari {{PLURAL:$1|jenan eraron|jenajn erarojn}} en tradukoj:",
- "translate-magic-saved": "Viaj ŝanĝoj estis sukcese konservita.",
+ "translate-magic-saved": "Viaj ŝanĝoj estas konservitaj.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Jenaj parametroj ne estas uzataj|Jena parametro ne estas uzata}}: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "Jenaj {{PLURAL:$2|parametro|parametroj}} estas nekonataj:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-balance": "Estas nepara nombro de {{PLURAL:$2|krampo|krampoj}}: <strong>$1</strong>",
@@ -205,7 +205,7 @@
"translate-manage-import-diff": "Mesaĝo $1 | Agoj: $2",
"translate-manage-import-new": "Nova mesaĝo $1",
"translate-manage-import-deleted": "Forigita mesaĝo $1",
- "translate-manage-action-import": "Importi",
+ "translate-manage-action-import": "Enporti",
"translate-manage-action-conflict": "Importi kaj marki kiel malpreciza",
"translate-manage-action-ignore": "Ignori",
"translate-manage-action-fuzzy": "Importi tradukojn kaj marki kiel neprecizajn",
@@ -217,13 +217,13 @@
"translate-manage-conflict-summary": "Importado de nova versio el ekstera fonto\nBonvolu kontroli.",
"translate-manage-submit": "Ekfunkcii",
"translate-manage-intro-other": "Sube estas listo de mesaĝŝanĝoj en la lingvo $1.\nBonvolu revizii la ŝanĝojn kaj elektu kion vi volas fari kun ĉiu traduko.\nSe vi decidas ignori ŝanĝojn, ili estos anstataŭigitaj je venonta eksporto.",
- "translate-manage-import-ok": "Importita nova versio de paĝo $1.",
- "translate-manage-import-done": "Finite!",
+ "translate-manage-import-ok": "Importita: $1.",
+ "translate-manage-import-done": "Importo kompleta!",
"importtranslations": "Importi tradukojn",
"translate-import-from-local": "Loka dosiero alŝuti:",
"translate-import-load": "Ŝarĝi dosieron",
"translate-import-err-dl-failed": "Ne eblas akiri la dosieron:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "Dosiero alŝuto ne estis sukcesa",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Alŝuto de dosiero malsukcesis",
"translate-import-err-invalid-title": "La provizita dosiernomo <nowiki>$1</nowiki> estas malvalida",
"translate-import-err-no-such-file": "La dosiero <nowiki>$1</nowiki> ne ekzistas aŭ ne estis ŝargita ĉi-loke.",
"translate-import-err-stale-group": "La mesaĝgrupo al kiu apartenas ĉi tiu dosiero ne ekzistas.",
@@ -232,9 +232,7 @@
"translate-js-summary": "Resumo:",
"translate-js-save": "Konservi",
"translate-js-next": "Konservi kaj malfermi la sekvan",
- "translate-js-nonext": "Tio estis la lasta mesaĝo en ĉi tiu paĝo.",
"translate-js-skip": "Salti al la sekva",
- "translate-js-save-failed": "Konservado malsukcesis. Bonvolu raporti pri ĉi tiu eraro.",
"translate-js-history": "Traduka historio",
"translate-js-support": "Fari demandon",
"translate-js-support-title": "Petu helpon se ne estas sufiĉe da informoj por ĝuste traduki ĉi tiun mesaĝon.",
@@ -253,31 +251,18 @@
"translate-searchprofile-tooltip": "Serĉi el ĉiuj tradukoj",
"translate-search-languagefilter": "Filtrilo laŭ lingvoj:",
"translate-search-nofilter": "Neniu filtrado",
- "translate-messagereview-submit": "Akcepti",
- "translate-messagereview-progress": "Akceptado...",
- "translate-messagereview-failure": "Akceptado... malsukcesis: $1",
- "translate-messagereview-done": "Akceptita",
- "translate-messagereview-reviews": "Akceptita de {{PLURAL:$1|unu uzanto|$1 uzantoj}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "Akceptita de {{PLURAL:$1|vi|$1 uzantoj inkluzive de vi}}",
- "api-error-invalidrevision": "La traduko ne estis trovita",
- "api-error-unknownmessage": "La traduko ne estis trovita",
- "api-error-fuzzymessage": "La traduko estis markita kiel malneta",
- "api-error-owntranslation": "Vi ne povas akcepti vian proprajn tradukojn.",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "Malnetaj tradukoj ne povas esti akceptitaj.",
- "translate-messagereview-no-own": "Vi ne povas aprobi vian proprajn tradukojn.",
- "translate-messagereview-doit": "Akcepti ĉi tiun tradukon kiel ĝusta.",
"log-name-translationreview": "Protokolo de tradukprovlego",
"log-description-translationreview": "Protokolo de ĉiuj tradukprovlegoj kaj de mesaĝgrupoj.",
- "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|akceptis}} tradukon $3",
+ "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviziis}} tradukon $3",
"translate-workflow-state-": "(malŝalta)",
- "translate-workflowstatus": "Statuso = $1",
+ "translate-workflowstatus": "Stato = $1",
"translate-workflow-set-doing": "Aktivado...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Aŭtomata kreado de paĝo por laborflustatuso $1",
- "translate-stats-workflow": "Statuso",
+ "translate-stats-workflow": "Stato",
"translate-workflowgroup-label": "Laborflustatusoj",
"translate-workflowgroup-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras la laborflustatusojn.\nLa statusoj estas difinitaj en la konfigurvariablo $wgTranslateWorkflowStates.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Lastatempaj tradukoj",
- "translate-dynagroup-recent-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras ĉiuj novajn tradukojn en ĉi tiun lingvon.\nPlej utila por provlegaj taskoj.",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras ĉiuj novajn tradukojn en ĉi tiun lingvon.\nĜi plej utilas por reviziaj taskoj.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Lastaj aldonoj",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Tiu ĉi mesaĝgrupo montras novajn kaj ŝanĝitajn mesaĝojn.",
"translate-msggroupselector-projects": "Mesaĝgrupo",
@@ -290,18 +275,27 @@
"tux-tab-untranslated": "Netradukitaj",
"tux-tab-outdated": "Malfreŝaj",
"tux-tab-translated": "Tradukitaj",
+ "tux-tab-unproofread": "Nereviziitaj",
"tux-edit": "Redakti",
"tux-status-optional": "Nedeviga",
"tux-status-fuzzy": "Malfreŝaj",
- "tux-status-proofread": "Provlegita",
+ "tux-status-proofread": "Reviziita",
"tux-status-translated": "Tradukita",
+ "tux-status-saving": "Konservado...",
"tux-status-unsaved": "Nekonservita",
+ "tux-save-unknown-error": "Okazis nekonata eraro.",
"tux-editor-placeholder": "Via traduko",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Nedeviga resumo",
+ "tux-editor-paste-original-button-label": "Glui la originalan tekston",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "Ignori ŝanĝojn",
"tux-editor-save-button-label": "Konservi tradukon",
"tux-editor-skip-button-label": "Salti al la sekva",
"tux-editor-cancel-button-label": "Nuligi",
+ "tux-editor-confirm-button-label": "Konfirmi tradukon",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Marki reviziita",
"tux-editor-shortcut-info": "Premu \"$1\" por konservi aŭ \"$2\" por salti al la sekva mesaĝo",
- "tux-editor-edit-desc": "Redakti priskribon",
+ "tux-editor-edit-desc": "Redakti dokumentadon",
+ "tux-editor-add-desc": "Aldoni dokumentadon",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugestoj",
"tux-editor-in-other-languages": "En aliaj lingvoj",
"tux-editor-need-more-help": "Ĉu vi bezonas plian helpon?",
@@ -310,6 +304,34 @@
"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 pli}}",
"tux-warnings-hide": "kaŝi",
"tux-editor-save-failed": "Ne sukcesis konservi la tradukon: $1",
+ "tux-editor-n-uses": "uzita $1 {{PLURAL:$1|fojon|fojojn}}",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Montri pli",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Montri malpli",
+ "tux-editor-clear-translated": "Kaŝi tradukitajn",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Revizii",
+ "tux-editor-translate-mode": "Listo",
+ "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Kaŝi viajn tradukojn",
+ "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Montri viajn tradukojn",
+ "tux-proofread-edit-label": "Redakti",
+ "tux-editor-page-mode": "Paĝo",
+ "tux-editor-outdated-warning": "Ĉi tiu traduko eble bezonas esti ĝisdatigita.",
+ "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Montri diferencojn",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Mesaĝa dokumentado",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "Konservi dokumentadon",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Nuligi",
- "tux-empty-list-translated-action": "Traduki"
+ "tux-empty-list-translated-action": "Traduki",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nenio por revizii",
+ "tux-empty-you-can-help-providing": "Vi povas helpi per novaj tradukoj",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nenio nova por revizii",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Vi povas revizii tradukojn jam reviziitajn de aliuloj.",
+ "tux-empty-list-other": "Nenio por traduki",
+ "tux-empty-list-other-action": "Revizii tradukojn",
+ "tux-empty-list-other-link": "Montru ĉiujn mesaĝojn",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Fermi",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Etendi",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Maletendi",
+ "tux-editor-message-tools-show-editor": "Montri en vikia redaktilo",
+ "tux-editor-message-tools-history": "Historio",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "Forigi",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "Ĉiuj tradukoj"
}