summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json43
1 files changed, 12 insertions, 31 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json
index df7c1ea9..334ecdda 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json
@@ -11,12 +11,8 @@
]
},
"translate": "Пераклад",
+ "translate-extensionname": "Перакласьці",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Спэцыяльная старонка]] для перакладу MediaWiki і іншых праграмаў",
- "translate-taskui-view": "Паказаць усе паведамленьні",
- "translate-taskui-untranslated": "Паказаць неперакладзеныя паведамленьні",
- "translate-taskui-optional": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні.",
- "translate-taskui-acceptqueue": "Толькі паведамленьні для вычыткі",
- "translate-taskui-reviewall": "Праверыць усе пераклады",
"translate-taskui-export-to-file": "Экспартаваць у родным фармаце",
"translate-taskui-export-as-po": "Экспартаваць для оф-лайнавага перакладу",
"translate-taction-translate": "Пераклад",
@@ -45,7 +41,6 @@
"translate-page-description-hasoptional": "Гэтая група паведамленьняў утрымлівае неабавязковыя паведамленьні.\nНеабавязковыя паведамленьні мусяць перакладацца толькі ў тым выпадку, калі Вашая мова мае асаблівыя патрабаваньні, кшталту напісаньня без прагалаў, ці трансьлітарацыі ўласных імёнаў ці назваў. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні.",
"translate-page-edit": "рэдагаваць",
- "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1",
"translate-optional": "(неабавязковае)",
"translate-ignored": "(ігнараванае)",
"translate-edit-title": "Рэдагаваньне «$1»",
@@ -55,14 +50,14 @@
"translate-edit-no-information": "<em>Гэтае паведамленьне ня мае дакумэнтацыі.\nКалі Вы ведаеце, дзе ці як выкарыстоўваецца гэтае паведамленьне, то Вы можаце дапамагчы іншым перакладчыкам, дадаўшы дакумэнтацыю да гэтага паведамленьня.</em>",
"translate-edit-information": "Інфармацыя пра паведамленьне ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Паведамленьне на іншых мовах",
- "translate-edit-committed": "Цяперашні пераклад у праграме",
"translate-edit-warnings": "Папярэджаньне аб няпоўных перакладах",
- "translate-edit-tmsugs": "Прапановы з памяці перакладу",
"translate-edit-tmmatch-source": "Тэкст крыніцы перакладу: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% супадзеньне",
"translate-use-suggestion": "Замяніць цяперашні пераклад на гэтую прапанову.",
"translate-edit-nopermission": "Для перакладу паведамленьняў неабходныя правы перакладніка.",
"translate-edit-askpermission": "Атрымаць дазвол",
+ "exporttranslations": "Экспарт перакладаў",
+ "translate-export-form-format": "Фармат",
"translate-magic-pagename": "Пашыраны пераклад MediaWiki",
"translate-magic-help": "Вы можаце перакладаць псэўданімы спэцыяльных старонак, магічныя словы і прасторы назваў.\n\nПсэўданімы спэцыяльных старонак і магічныя словы могуць мець некалькі перакладаў, якія разьдзяляюцца коскай (,).\nПрасторы назваў могуць мець толькі адзін пераклад.\n\nУ перакладах прастораў назваў радок <code>абмеркаваньне $1</code> мае спэцыяльнае значэньне. <code>$1</code> будзе замененае на назву сайта (напрыклад, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nКалі для Вашай мовы немагчыма стварыць адпаведны выраз бязь зьмены назвы сайта, калі ласка, [[Support|зьвяжыцеся з распрацоўшчыкамі]].\n\nВам неабходна ўваходзіць у групу перакладчыкаў, каб захаваць зьмены.\nЗьмены ня будуць захаваныя, пакуль Вы не націсьніце кнопку ўнізе.",
"translate-magic-module": "Модуль:",
@@ -81,7 +76,7 @@
"translate-magic-namespace": "Прасторы назваў",
"translate-magic-notsaved": "Ваша рэдагаваньне не было захавана!",
"translate-magic-errors": "Калі ласка, выпраўце {{PLURAL:$1|1=наступную памылку|наступныя памылкі}} ў перакладах:",
- "translate-magic-saved": "Вашыя зьмены былі пасьпяхова захаваны.",
+ "translate-magic-saved": "Вашыя зьмены былі захаваныя.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Наступны парамэтар не выкарыстоўваецца|Наступныя парамэтры не выкарыстоўваюцца}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Невядомы парамэтар|Невядомыя парамэтры}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-balance": "Няпарная колькасьць {{PLURAL:$2|дужкі|дужак|дужак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
@@ -91,7 +86,7 @@
"translate-checks-plural": "Крынічны тэкст выкарыстоўвае <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а пераклад — не.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> быў выкарыстаны {{PLURAL:$1|1=з адной формай|з $1 формамі}}, але {{PLURAL:$2|падтрымліваецца $2 форма|падтрымліваюцца $2 формы|падтрымліваюцца $2 формаў}} (за выняткам формаў 0= і 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> мае аднолькавыя формы на канцы. <nowiki>{{PLURAL:$1|мэтро|мэтро}}</nowiki> мусіць быць замененае на <nowiki>{{PLURAL:$1|мэтро}}</nowiki>.",
- "translate-checks-pagename": "Прастора назваў зьменена ў крынічным тэксьце",
+ "translate-checks-pagename": "Прастора назваў зьмененая ў крынічным тэксьце",
"translate-checks-format": "Гэты пераклад няслушна перакладае крынічны тэкст альбо ўтрымлівае сынтаксычныя памылкі: $1",
"translate-checks-escape": "Наступнае выдзяленьне можа быць выпадковым: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-parametersnotequal": "Колькасьць парамэтраў — {{PLURAL:$1|$1}}, а мусіць быць — $2.",
@@ -108,7 +103,11 @@
"right-translate-import": "імпартаваньне вонкавых перакладаў",
"action-translate-import": "імпартаваньне выкананых у оф-лайне перакладаў",
"right-translate-messagereview": "рэцэнзаваньне перакладаў",
+ "action-translate-messagereview": "рэцэнзаваньне перакладаў",
"right-translate-groupreview": "зьмена стану апрацоўкі групаў паведамленьняў",
+ "translate-rcfilters-translations": "Пераклады",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Пераклады",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Не пераклады",
"translate-rc-translation-filter": "Фільтраваць пераклады:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Не",
"translate-rc-translation-filter-only": "Паказваць толькі пераклады",
@@ -140,7 +139,6 @@
"translate-statsf-language": "Сьпіс кодаў моваў, падзеленых коскамі:",
"translate-statsf-group": "Сьпіс групаў кодаў, падзелены коскамі:",
"translate-statsf-submit": "Папярэдні прагляд",
- "translate-tag-category": "Старонкі на пераклад",
"translate-tag-page-desc": "Пераклад вікі-старонкі [[$2|$1]] з $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "На іншых мовах",
"translations": "Усе пераклады",
@@ -181,7 +179,7 @@
"translate-mgs-noempty": "Не паказваць мовы, для якіх няма ніякіх перакладаў",
"translate-mgs-submit": "Паказаць статыстыку",
"translate-mgs-column-language": "Мова",
- "translate-mgs-totals": "Усе мовы разам",
+ "translate-mgs-totals": "Усе $1 {{PLURAL:$1|мова|мовы|моваў}} разам",
"translate-mgs-invalid-group": "Пазначаная група «$1» не існуе.",
"translate-mgs-nothing": "Па вашым запыце статыстыка адсутнічае.",
"supportedlanguages": "Мовы перакладу",
@@ -213,7 +211,6 @@
"translate-manage-toolong": "Перавышаны максымальны час апрацоўкі у $1 {{PLURAL:$1|сэкунду|сэкунды|сэкундаў}}.\nКалі ласка, адпраўце форму ізноў для працягу апрацоўкі.",
"translate-manage-import-summary": "Імпартаваньне новай вэрсіі з вонкавай крыніцы",
"translate-manage-conflict-summary": "Імпартаваньне новай вэрсіі з вонкавай крыніцы. Калі ласка, праверце яе.",
- "translate-manage-fuzzy-summary": "Азначэньне паведамленьня зьмененае",
"translate-manage-submit": "Выканаць",
"translate-manage-intro-other": "Ніжэй пададзены сьпіс зьменаў у перакладах для мовы $1.\nКалі ласка, праглядзіце зьмены і выберыце пажаданае дзеяньне для кожнага абнаўленьня.\nКалі вы праігнаруеце зьмены, гэта будзе мець толькі часовы эфэкт.",
"translate-manage-import-ok": "Імпартаваная: $1.",
@@ -222,7 +219,7 @@
"translate-import-from-local": "Загрузіць лякальны файл:",
"translate-import-load": "Загрузіць файл",
"translate-import-err-dl-failed": "Немагчыма загрузіць файл:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "Загрузка файла не атрымалася",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Не атрымалася загрузіць файл",
"translate-import-err-invalid-title": "Пададзеная назва файла <nowiki>$1</nowiki> — няслушная.",
"translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не існуе альбо не загружаны лякальна.",
"translate-import-err-stale-group": "Група паведамленьняў, да якой належыць гэты файл, не існуе.",
@@ -231,9 +228,7 @@
"translate-js-summary": "Апісаньне:",
"translate-js-save": "Захаваць",
"translate-js-next": "Захаваць і адкрыць наступнае",
- "translate-js-nonext": "Гэта было апошняе паведамленьне на гэтай старонцы.",
"translate-js-skip": "Адкрыць наступнае",
- "translate-js-save-failed": "Немагчыма захаваць. Калі ласка, паведаміце пра гэтую памылку.",
"translate-js-history": "Гісторыя перакладу",
"translate-js-support": "Задаць пытаньне",
"translate-js-support-title": "Можаце задаць пытаньне, калі Вам бракуе інфармацыі пра кантэкст паведамленьня.",
@@ -252,19 +247,6 @@
"translate-searchprofile-tooltip": "Шукаць па ўсіх перакладах",
"translate-search-languagefilter": "Мова паведамленьняў:",
"translate-search-nofilter": "любая",
- "translate-messagereview-submit": "Ухваліць",
- "translate-messagereview-progress": "Ухваляем...",
- "translate-messagereview-failure": "Немагчыма ўхваліць: $1",
- "translate-messagereview-done": "Ухваленае",
- "translate-messagereview-reviews": "Ухваленае $1 {{PLURAL:$1|удзельнікам|удзельнікамі}}",
- "translate-messagereview-reviewswithyou": "Ухваленае {{PLURAL:$1|$1 удзельнікам, разам з Вамі|$1 удзельнікамі, разам з Вамі|1=Вамі}}",
- "api-error-invalidrevision": "Пераклад ня знойдзены",
- "api-error-unknownmessage": "Паведамленьне ня знойдзена",
- "api-error-fuzzymessage": "Пераклад пазначаны як недакладны",
- "api-error-owntranslation": "Вы ня можаце ўхваліць уласныя пераклады",
- "translate-messagereview-no-fuzzy": "Няпэўныя пераклады (FUZZY) ня могуць быць ухваленыя.",
- "translate-messagereview-no-own": "Вы ня можаце ўхваліць уласныя пераклады.",
- "translate-messagereview-doit": "Ухваліць гэты пераклад.",
"log-name-translationreview": "Журнал рэцэнзіяў перакладаў",
"log-description-translationreview": "Журнал усіх рэцэнзіяў перакладаў і групаў паведамленьняў.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ухваліў|ухваліла}} пераклад $3",
@@ -286,7 +268,6 @@
"translate-dynagroup-recent-desc": "Гэтая група паведамленьняў зьмяшчае ўсе апошнія пераклады на гэтую мову.\nКарысьней усяго для вычыткі.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Апошнія дапаўненьні",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Гэтая група зьмяшчае новыя і зьмененыя паведамленьні.",
- "translate-gethelp": "Дапамога",
"translate-msggroupselector-projects": "Група паведамленьняў",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Шукаць групы",
"translate-msggroupselector-search-all": "Усе",
@@ -312,7 +293,7 @@
"tux-editor-skip-button-label": "Да наступнага",
"tux-editor-cancel-button-label": "Скасаваць",
"tux-editor-confirm-button-label": "Зацьвердзіць пераклад",
- "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце «$1», каб захаваць, «$2», каб прапусьціць і перайсьці да наступнага паведамленьня, ці «$3», каб пабачыць іншыя скароты.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце «$1», каб пацьвердзіць і перайсьці да наступнага паведамленьня, «$2», каб прапусьціць, «$4», каб увесьці апісаньне ці ўтрымлівайце «$3», каб пабачыць іншыя скароты.",
"tux-editor-edit-desc": "Зьмяніць дакумэнтацыю",
"tux-editor-add-desc": "Дадаць дакумэнтацыю",
"tux-editor-suggestions-title": "Прапановы",