diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json | 43 |
1 files changed, 12 insertions, 31 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json index df7c1ea9..334ecdda 100644 --- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/core/be-tarask.json @@ -11,12 +11,8 @@ ] }, "translate": "Пераклад", + "translate-extensionname": "Перакласьці", "translate-desc": "[[Special:Translate|Спэцыяльная старонка]] для перакладу MediaWiki і іншых праграмаў", - "translate-taskui-view": "Паказаць усе паведамленьні", - "translate-taskui-untranslated": "Паказаць неперакладзеныя паведамленьні", - "translate-taskui-optional": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні.", - "translate-taskui-acceptqueue": "Толькі паведамленьні для вычыткі", - "translate-taskui-reviewall": "Праверыць усе пераклады", "translate-taskui-export-to-file": "Экспартаваць у родным фармаце", "translate-taskui-export-as-po": "Экспартаваць для оф-лайнавага перакладу", "translate-taction-translate": "Пераклад", @@ -45,7 +41,6 @@ "translate-page-description-hasoptional": "Гэтая група паведамленьняў утрымлівае неабавязковыя паведамленьні.\nНеабавязковыя паведамленьні мусяць перакладацца толькі ў тым выпадку, калі Вашая мова мае асаблівыя патрабаваньні, кшталту напісаньня без прагалаў, ці трансьлітарацыі ўласных імёнаў ці назваў. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Паказаць неабавязковыя паведамленьні.", "translate-page-edit": "рэдагаваць", - "translate-ext-url": "<hr />Сайт: $1", "translate-optional": "(неабавязковае)", "translate-ignored": "(ігнараванае)", "translate-edit-title": "Рэдагаваньне «$1»", @@ -55,14 +50,14 @@ "translate-edit-no-information": "<em>Гэтае паведамленьне ня мае дакумэнтацыі.\nКалі Вы ведаеце, дзе ці як выкарыстоўваецца гэтае паведамленьне, то Вы можаце дапамагчы іншым перакладчыкам, дадаўшы дакумэнтацыю да гэтага паведамленьня.</em>", "translate-edit-information": "Інфармацыя пра паведамленьне ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Паведамленьне на іншых мовах", - "translate-edit-committed": "Цяперашні пераклад у праграме", "translate-edit-warnings": "Папярэджаньне аб няпоўных перакладах", - "translate-edit-tmsugs": "Прапановы з памяці перакладу", "translate-edit-tmmatch-source": "Тэкст крыніцы перакладу: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1% супадзеньне", "translate-use-suggestion": "Замяніць цяперашні пераклад на гэтую прапанову.", "translate-edit-nopermission": "Для перакладу паведамленьняў неабходныя правы перакладніка.", "translate-edit-askpermission": "Атрымаць дазвол", + "exporttranslations": "Экспарт перакладаў", + "translate-export-form-format": "Фармат", "translate-magic-pagename": "Пашыраны пераклад MediaWiki", "translate-magic-help": "Вы можаце перакладаць псэўданімы спэцыяльных старонак, магічныя словы і прасторы назваў.\n\nПсэўданімы спэцыяльных старонак і магічныя словы могуць мець некалькі перакладаў, якія разьдзяляюцца коскай (,).\nПрасторы назваў могуць мець толькі адзін пераклад.\n\nУ перакладах прастораў назваў радок <code>абмеркаваньне $1</code> мае спэцыяльнае значэньне. <code>$1</code> будзе замененае на назву сайта (напрыклад, <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nКалі для Вашай мовы немагчыма стварыць адпаведны выраз бязь зьмены назвы сайта, калі ласка, [[Support|зьвяжыцеся з распрацоўшчыкамі]].\n\nВам неабходна ўваходзіць у групу перакладчыкаў, каб захаваць зьмены.\nЗьмены ня будуць захаваныя, пакуль Вы не націсьніце кнопку ўнізе.", "translate-magic-module": "Модуль:", @@ -81,7 +76,7 @@ "translate-magic-namespace": "Прасторы назваў", "translate-magic-notsaved": "Ваша рэдагаваньне не было захавана!", "translate-magic-errors": "Калі ласка, выпраўце {{PLURAL:$1|1=наступную памылку|наступныя памылкі}} ў перакладах:", - "translate-magic-saved": "Вашыя зьмены былі пасьпяхова захаваны.", + "translate-magic-saved": "Вашыя зьмены былі захаваныя.", "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Наступны парамэтар не выкарыстоўваецца|Наступныя парамэтры не выкарыстоўваюцца}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Невядомы парамэтар|Невядомыя парамэтры}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", "translate-checks-balance": "Няпарная колькасьць {{PLURAL:$2|дужкі|дужак|дужак}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>", @@ -91,7 +86,7 @@ "translate-checks-plural": "Крынічны тэкст выкарыстоўвае <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а пераклад — не.", "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> быў выкарыстаны {{PLURAL:$1|1=з адной формай|з $1 формамі}}, але {{PLURAL:$2|падтрымліваецца $2 форма|падтрымліваюцца $2 формы|падтрымліваюцца $2 формаў}} (за выняткам формаў 0= і 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> мае аднолькавыя формы на канцы. <nowiki>{{PLURAL:$1|мэтро|мэтро}}</nowiki> мусіць быць замененае на <nowiki>{{PLURAL:$1|мэтро}}</nowiki>.", - "translate-checks-pagename": "Прастора назваў зьменена ў крынічным тэксьце", + "translate-checks-pagename": "Прастора назваў зьмененая ў крынічным тэксьце", "translate-checks-format": "Гэты пераклад няслушна перакладае крынічны тэкст альбо ўтрымлівае сынтаксычныя памылкі: $1", "translate-checks-escape": "Наступнае выдзяленьне можа быць выпадковым: <strong>$1</strong>", "translate-checks-parametersnotequal": "Колькасьць парамэтраў — {{PLURAL:$1|$1}}, а мусіць быць — $2.", @@ -108,7 +103,11 @@ "right-translate-import": "імпартаваньне вонкавых перакладаў", "action-translate-import": "імпартаваньне выкананых у оф-лайне перакладаў", "right-translate-messagereview": "рэцэнзаваньне перакладаў", + "action-translate-messagereview": "рэцэнзаваньне перакладаў", "right-translate-groupreview": "зьмена стану апрацоўкі групаў паведамленьняў", + "translate-rcfilters-translations": "Пераклады", + "translate-rcfilters-translations-only-label": "Пераклады", + "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Не пераклады", "translate-rc-translation-filter": "Фільтраваць пераклады:", "translate-rc-translation-filter-no": "Не", "translate-rc-translation-filter-only": "Паказваць толькі пераклады", @@ -140,7 +139,6 @@ "translate-statsf-language": "Сьпіс кодаў моваў, падзеленых коскамі:", "translate-statsf-group": "Сьпіс групаў кодаў, падзелены коскамі:", "translate-statsf-submit": "Папярэдні прагляд", - "translate-tag-category": "Старонкі на пераклад", "translate-tag-page-desc": "Пераклад вікі-старонкі [[$2|$1]] з $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "На іншых мовах", "translations": "Усе пераклады", @@ -181,7 +179,7 @@ "translate-mgs-noempty": "Не паказваць мовы, для якіх няма ніякіх перакладаў", "translate-mgs-submit": "Паказаць статыстыку", "translate-mgs-column-language": "Мова", - "translate-mgs-totals": "Усе мовы разам", + "translate-mgs-totals": "Усе $1 {{PLURAL:$1|мова|мовы|моваў}} разам", "translate-mgs-invalid-group": "Пазначаная група «$1» не існуе.", "translate-mgs-nothing": "Па вашым запыце статыстыка адсутнічае.", "supportedlanguages": "Мовы перакладу", @@ -213,7 +211,6 @@ "translate-manage-toolong": "Перавышаны максымальны час апрацоўкі у $1 {{PLURAL:$1|сэкунду|сэкунды|сэкундаў}}.\nКалі ласка, адпраўце форму ізноў для працягу апрацоўкі.", "translate-manage-import-summary": "Імпартаваньне новай вэрсіі з вонкавай крыніцы", "translate-manage-conflict-summary": "Імпартаваньне новай вэрсіі з вонкавай крыніцы. Калі ласка, праверце яе.", - "translate-manage-fuzzy-summary": "Азначэньне паведамленьня зьмененае", "translate-manage-submit": "Выканаць", "translate-manage-intro-other": "Ніжэй пададзены сьпіс зьменаў у перакладах для мовы $1.\nКалі ласка, праглядзіце зьмены і выберыце пажаданае дзеяньне для кожнага абнаўленьня.\nКалі вы праігнаруеце зьмены, гэта будзе мець толькі часовы эфэкт.", "translate-manage-import-ok": "Імпартаваная: $1.", @@ -222,7 +219,7 @@ "translate-import-from-local": "Загрузіць лякальны файл:", "translate-import-load": "Загрузіць файл", "translate-import-err-dl-failed": "Немагчыма загрузіць файл:\n$1", - "translate-import-err-ul-failed": "Загрузка файла не атрымалася", + "translate-import-err-ul-failed": "Не атрымалася загрузіць файл", "translate-import-err-invalid-title": "Пададзеная назва файла <nowiki>$1</nowiki> — няслушная.", "translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не існуе альбо не загружаны лякальна.", "translate-import-err-stale-group": "Група паведамленьняў, да якой належыць гэты файл, не існуе.", @@ -231,9 +228,7 @@ "translate-js-summary": "Апісаньне:", "translate-js-save": "Захаваць", "translate-js-next": "Захаваць і адкрыць наступнае", - "translate-js-nonext": "Гэта было апошняе паведамленьне на гэтай старонцы.", "translate-js-skip": "Адкрыць наступнае", - "translate-js-save-failed": "Немагчыма захаваць. Калі ласка, паведаміце пра гэтую памылку.", "translate-js-history": "Гісторыя перакладу", "translate-js-support": "Задаць пытаньне", "translate-js-support-title": "Можаце задаць пытаньне, калі Вам бракуе інфармацыі пра кантэкст паведамленьня.", @@ -252,19 +247,6 @@ "translate-searchprofile-tooltip": "Шукаць па ўсіх перакладах", "translate-search-languagefilter": "Мова паведамленьняў:", "translate-search-nofilter": "любая", - "translate-messagereview-submit": "Ухваліць", - "translate-messagereview-progress": "Ухваляем...", - "translate-messagereview-failure": "Немагчыма ўхваліць: $1", - "translate-messagereview-done": "Ухваленае", - "translate-messagereview-reviews": "Ухваленае $1 {{PLURAL:$1|удзельнікам|удзельнікамі}}", - "translate-messagereview-reviewswithyou": "Ухваленае {{PLURAL:$1|$1 удзельнікам, разам з Вамі|$1 удзельнікамі, разам з Вамі|1=Вамі}}", - "api-error-invalidrevision": "Пераклад ня знойдзены", - "api-error-unknownmessage": "Паведамленьне ня знойдзена", - "api-error-fuzzymessage": "Пераклад пазначаны як недакладны", - "api-error-owntranslation": "Вы ня можаце ўхваліць уласныя пераклады", - "translate-messagereview-no-fuzzy": "Няпэўныя пераклады (FUZZY) ня могуць быць ухваленыя.", - "translate-messagereview-no-own": "Вы ня можаце ўхваліць уласныя пераклады.", - "translate-messagereview-doit": "Ухваліць гэты пераклад.", "log-name-translationreview": "Журнал рэцэнзіяў перакладаў", "log-description-translationreview": "Журнал усіх рэцэнзіяў перакладаў і групаў паведамленьняў.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ухваліў|ухваліла}} пераклад $3", @@ -286,7 +268,6 @@ "translate-dynagroup-recent-desc": "Гэтая група паведамленьняў зьмяшчае ўсе апошнія пераклады на гэтую мову.\nКарысьней усяго для вычыткі.", "translate-dynagroup-additions-label": "Апошнія дапаўненьні", "translate-dynagroup-additions-desc": "Гэтая група зьмяшчае новыя і зьмененыя паведамленьні.", - "translate-gethelp": "Дапамога", "translate-msggroupselector-projects": "Група паведамленьняў", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Шукаць групы", "translate-msggroupselector-search-all": "Усе", @@ -312,7 +293,7 @@ "tux-editor-skip-button-label": "Да наступнага", "tux-editor-cancel-button-label": "Скасаваць", "tux-editor-confirm-button-label": "Зацьвердзіць пераклад", - "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце «$1», каб захаваць, «$2», каб прапусьціць і перайсьці да наступнага паведамленьня, ці «$3», каб пабачыць іншыя скароты.", + "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце «$1», каб пацьвердзіць і перайсьці да наступнага паведамленьня, «$2», каб прапусьціць, «$4», каб увесьці апісаньне ці ўтрымлівайце «$3», каб пабачыць іншыя скароты.", "tux-editor-edit-desc": "Зьмяніць дакумэнтацыю", "tux-editor-add-desc": "Дадаць дакумэнтацыю", "tux-editor-suggestions-title": "Прапановы", |