diff options
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json')
-rw-r--r-- | www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json | 40 |
1 files changed, 35 insertions, 5 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json index a0d85d57..e0803c4c 100644 --- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json +++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json @@ -14,15 +14,18 @@ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrición do grupo de mensaxes agregado.", "apihelp-aggregategroups-example-1": "Asociar un grupo", "apihelp-groupreview-description": "Establecer os estados de fluxo de traballo dos grupos de mensaxes.", + "apihelp-groupreview-summary": "Establecer os estados de fluxo de traballo dos grupos de mensaxes.", "apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensaxes.", "apihelp-groupreview-param-language": "Código da lingua.", "apihelp-groupreview-param-state": "Novo estado para o grupo.", "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar o estado da tradución alemán do grupo de mensaxes \"grupo-Exemplo\" como listo", "apihelp-query+languagestats-description": "Consultar estatísticas de idioma.", + "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estatísticas de idioma.", "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Tempo máximo para calcular as estatísticas que faltan. Se cero, só se devolven os resultados almacenados ó comezo.", "apihelp-query+languagestats-param-language": "Código da lingua.", "apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estatíticas de traducións completadas en finés.", "apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sobre traducións.", + "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre traducións.", "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensaxes.", "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código da lingua.", "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Número de mensaxes a amosar (despois de filtrar).", @@ -34,35 +37,42 @@ "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensaxes opcionais en finlandés con etiquetas para o grupo \"page-Example\"", "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Máis información acerca das últimas revisións de tradución para o grupo \"page-Example\"", "apihelp-query+messagegroups-description": "Devolver información sobre grupos de mensaxes.\n\nTeña en conta que o parámetro \"uselang\" afecta á saída das partes dependentes do idioma.", - "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Candos se usa o formato en árbore, limitar a profundidade ós seus niveis. O valor 0 indica que non se mostran subgrupos. Se o límite é alcanzado, a saínda inclúe un valor \"groupcount\" que indica o número de fillos directos.", + "apihelp-query+messagegroups-summary": "Devolver información sobre grupos de mensaxes.", + "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Candos se usa o formato en árbore, limitar a profundidade ós seus niveis. O valor 0 indica que non se amosan subgrupos. Se o límite é alcanzado, a saída inclúe un valor \"groupcount\" (conta de grupos) que indica o número de fillos directos.", "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Só devolver mensaxes con identificadores que se correspondan cunha ou máis das entradas indicadas (sen diferenciar maiúsculas e minúsculas, separados por barras verticais, comodín *).", "apihelp-query+messagegroups-param-format": "Nos grupos de mensaxes en forma de árbore poden existir en múltiples lugares na árbore.", "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamaño preferido da icona de grupo rasterizada.", "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Que información obter sobre a tradución:\n;id:Inclúe o identificador do grupo.\n;label:Inclúe a etiqueta do grupo.\n;description:Inclúe a descrición do grupo.\n;class:Inclúe o nome de clase do grupo.\n;namespace:Inclúe o espazo de nomes do grupo. Non todos os grupos pertencen a un único espazo de nomes.\n;exists:Inclúe a propiedade de existencia auto-calculada do grupo.\n;icon:Inclúe as URLs á icona do grupo.\n;priority:Inclúe o estado de prioridade como discouraged.\n;prioritylangs:Inclúe linguas preferidas. Se non ten valor, devolve falso.\n;priorityforce:Inclúe o estado de prioridade - se a configuración de prioridade de linguas está activo.\n;workflowstates:Inclúe os estados do fluxo de traballo para as mensaxes do grupo.", "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Cando se usa o formato en árbore, no canto de comezar dende o nivel superior comezar dende o grupo de mensaxes indicado, que debe ser un grupo de mensaxes agregado. Cando se usa o formato plano só se devolve o grupo especificado.", - "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensaxes", + "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Amosar grupos de mensaxes", "apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar estatísticas do grupo de mensaxes.", + "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estatísticas do grupo de mensaxes.", "apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Tempo máximo para calcular as estatísticas que faltan. Se cero, só se devolven os resultados almacenados ó comezo.", "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Identificador do grupo de mensaxes.", "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estatísticas de finalización de traducións para o grupo \"páxina-Exemplo\"", "apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar todas as traducións para unha única mensaxe.", + "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as traducións para unha única mensaxe.", "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo dunha mensaxe coñecida.", "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traducións na wiki para \"MediaWiki:January\"", "apihelp-translatesandbox-description": "Rexistrar e xestionar usuarios illados (en \"sandbox\").", + "apihelp-translatesandbox-summary": "Rexistrar e xestionar usuarios illados (en \"sandbox\").", "apihelp-translatesandbox-param-do": "Que facer.", "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores de usuario dos usuarios a xestionar. Use 0 para creacións.", "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de usuario ó crear o usuario.", "apihelp-translatesandbox-param-password": "Contrasinal ó crear o usuario.", "apihelp-translatesandbox-param-email": "Correo electrónico ó crear o usuario.", "apihelp-translationaids-description": "Consultar todas as asistencias de traducións.", + "apihelp-translationaids-summary": "Consultar todas as asistencias de traducións.", "apihelp-translationaids-param-title": "Título completo dunha mensaxe coñecida.", "apihelp-translationaids-param-group": "Grupo de mensaxes ó que pertence a mensaxe. Se está baleiro úsase o grupo primario.", "apihelp-translationaids-param-prop": "Que asistentes de tradución incluír.", - "apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar axudas para [[MediaWiki:January/fi]]", + "apihelp-translationaids-example-1": "Amosar axudas para [[MediaWiki:January/fi]]", "apihelp-translationreview-description": "Marcar traducións como revisadas.", + "apihelp-translationreview-summary": "Marcar traducións como revisadas.", "apihelp-translationreview-param-revision": "Número de revisión a revisar.", "apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revisión 1", "apihelp-translationstash-description": "Engadir traducións á reserva.", + "apihelp-translationstash-summary": "Engadir traducións á reserva.", "apihelp-translationstash-param-subaction": "Acción.", "apihelp-translationstash-param-title": "Título da páxina da unidade de tradución.", "apihelp-translationstash-param-translation": "Tradución realizada polo usuario.", @@ -71,12 +81,14 @@ "apihelp-translationstash-example-1": "Engadir unha tradución á reserva para [[MediaWiki:Jan/fi]]", "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar a reserva", "apihelp-ttmserver-description": "Consultar as suxestións da memoria de tradución.", + "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar as suxestións da memoria de tradución.", "apihelp-ttmserver-param-service": "Que servizos de tradución usar, entre os dispoñibles.", "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O código de lingua do texto fonte.", "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O código de lingua da suxestión.", "apihelp-ttmserver-param-text": "Texto para o cal buscar suxestións.", "apihelp-ttmserver-example-1": "Obter suxestións para traducir \"Help\" do inglés ao finés", "apihelp-searchtranslations-description": "Procurar nas traducións.", + "apihelp-searchtranslations-summary": "Procurar nas traducións.", "apihelp-searchtranslations-param-service": "O servizo de tradución a utilizar.", "apihelp-searchtranslations-param-query": "A cadea que buscar.", "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O código de lingua do texto fonte.", @@ -87,6 +99,24 @@ "apihelp-searchtranslations-param-case": "Busca sensible/non sensible a maiúsculas.", "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Desprazamento para as traducións.", "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamaño do resultado.", - "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar as traducións para a lingua.", - "apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostrar as mensaxes non traducidas que coincidan coa pescuda na lingua de orixe." + "apihelp-searchtranslations-example-1": "Amosar as traducións para a lingua.", + "apihelp-searchtranslations-example-2": "Amosar as mensaxes non traducidas que coincidan coa pescuda na lingua de orixe.", + "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traducións.", + "apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradución a validar.", + "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "O grupo de mensaxes xa existe", + "apierror-translate-groupreviewdisabled": "A revisión do grupo de mensaxes non está en uso.", + "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Grupo de mensaxes agregadas non válido", + "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome do grupo de mensaxes agregadas non válido", + "apierror-translate-invalidgroup": "O grupo non existe ou non é válido", + "apierror-translate-invalidstate": "O estado solicitado non é válido.", + "apierror-translate-invalidlanguage": "A lingua solicitada non é válida.", + "apierror-translate-invalidupdate": "Actualización non válida", + "apierror-translate-language-disabled": "A tradución a esta lingua está desactivada", + "apierror-translate-nodynamicgroups": "Aquí non están admitidos os grupos de mensaxes dinámicas", + "apierror-translate-nomessagefortitle": "O título non se corresponde cunha mensaxe traducible", + "apierror-translate-owntranslation": "Non pode revisar as súas traducións", + "apierror-translate-sandboxdisabled": "A función de zona de probas non está en uso", + "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "O contrasinal non é válido", + "apierror-translate-unknownmessage": "Mensaxe descoñecida", + "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Xa marcada como revisada por vostede" } |