summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json')
-rw-r--r--www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json40
1 files changed, 35 insertions, 5 deletions
diff --git a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json
index a0d85d57..e0803c4c 100644
--- a/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json
+++ b/www/wiki/extensions/Translate/i18n/api/gl.json
@@ -14,15 +14,18 @@
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrición do grupo de mensaxes agregado.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Asociar un grupo",
"apihelp-groupreview-description": "Establecer os estados de fluxo de traballo dos grupos de mensaxes.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Establecer os estados de fluxo de traballo dos grupos de mensaxes.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensaxes.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Código da lingua.",
"apihelp-groupreview-param-state": "Novo estado para o grupo.",
"apihelp-groupreview-example-1": "Marcar o estado da tradución alemán do grupo de mensaxes \"grupo-Exemplo\" como listo",
"apihelp-query+languagestats-description": "Consultar estatísticas de idioma.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estatísticas de idioma.",
"apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Tempo máximo para calcular as estatísticas que faltan. Se cero, só se devolven os resultados almacenados ó comezo.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Código da lingua.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estatíticas de traducións completadas en finés.",
"apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sobre traducións.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre traducións.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensaxes.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código da lingua.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Número de mensaxes a amosar (despois de filtrar).",
@@ -34,35 +37,42 @@
"apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensaxes opcionais en finlandés con etiquetas para o grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagecollection-example-4": "Máis información acerca das últimas revisións de tradución para o grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-description": "Devolver información sobre grupos de mensaxes.\n\nTeña en conta que o parámetro \"uselang\" afecta á saída das partes dependentes do idioma.",
- "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Candos se usa o formato en árbore, limitar a profundidade ós seus niveis. O valor 0 indica que non se mostran subgrupos. Se o límite é alcanzado, a saínda inclúe un valor \"groupcount\" que indica o número de fillos directos.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Devolver información sobre grupos de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Candos se usa o formato en árbore, limitar a profundidade ós seus niveis. O valor 0 indica que non se amosan subgrupos. Se o límite é alcanzado, a saída inclúe un valor \"groupcount\" (conta de grupos) que indica o número de fillos directos.",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Só devolver mensaxes con identificadores que se correspondan cunha ou máis das entradas indicadas (sen diferenciar maiúsculas e minúsculas, separados por barras verticais, comodín *).",
"apihelp-query+messagegroups-param-format": "Nos grupos de mensaxes en forma de árbore poden existir en múltiples lugares na árbore.",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamaño preferido da icona de grupo rasterizada.",
"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Que información obter sobre a tradución:\n;id:Inclúe o identificador do grupo.\n;label:Inclúe a etiqueta do grupo.\n;description:Inclúe a descrición do grupo.\n;class:Inclúe o nome de clase do grupo.\n;namespace:Inclúe o espazo de nomes do grupo. Non todos os grupos pertencen a un único espazo de nomes.\n;exists:Inclúe a propiedade de existencia auto-calculada do grupo.\n;icon:Inclúe as URLs á icona do grupo.\n;priority:Inclúe o estado de prioridade como discouraged.\n;prioritylangs:Inclúe linguas preferidas. Se non ten valor, devolve falso.\n;priorityforce:Inclúe o estado de prioridade - se a configuración de prioridade de linguas está activo.\n;workflowstates:Inclúe os estados do fluxo de traballo para as mensaxes do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-param-root": "Cando se usa o formato en árbore, no canto de comezar dende o nivel superior comezar dende o grupo de mensaxes indicado, que debe ser un grupo de mensaxes agregado. Cando se usa o formato plano só se devolve o grupo especificado.",
- "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensaxes",
+ "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Amosar grupos de mensaxes",
"apihelp-query+messagegroupstats-description": "Consultar estatísticas do grupo de mensaxes.",
+ "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estatísticas do grupo de mensaxes.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-timelimit": "Tempo máximo para calcular as estatísticas que faltan. Se cero, só se devolven os resultados almacenados ó comezo.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Identificador do grupo de mensaxes.",
"apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estatísticas de finalización de traducións para o grupo \"páxina-Exemplo\"",
"apihelp-query+messagetranslations-description": "Consultar todas as traducións para unha única mensaxe.",
+ "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as traducións para unha única mensaxe.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo dunha mensaxe coñecida.",
"apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traducións na wiki para \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-description": "Rexistrar e xestionar usuarios illados (en \"sandbox\").",
+ "apihelp-translatesandbox-summary": "Rexistrar e xestionar usuarios illados (en \"sandbox\").",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Que facer.",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores de usuario dos usuarios a xestionar. Use 0 para creacións.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de usuario ó crear o usuario.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Contrasinal ó crear o usuario.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "Correo electrónico ó crear o usuario.",
"apihelp-translationaids-description": "Consultar todas as asistencias de traducións.",
+ "apihelp-translationaids-summary": "Consultar todas as asistencias de traducións.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Título completo dunha mensaxe coñecida.",
"apihelp-translationaids-param-group": "Grupo de mensaxes ó que pertence a mensaxe. Se está baleiro úsase o grupo primario.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "Que asistentes de tradución incluír.",
- "apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar axudas para [[MediaWiki:January/fi]]",
+ "apihelp-translationaids-example-1": "Amosar axudas para [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-description": "Marcar traducións como revisadas.",
+ "apihelp-translationreview-summary": "Marcar traducións como revisadas.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "Número de revisión a revisar.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revisión 1",
"apihelp-translationstash-description": "Engadir traducións á reserva.",
+ "apihelp-translationstash-summary": "Engadir traducións á reserva.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Acción.",
"apihelp-translationstash-param-title": "Título da páxina da unidade de tradución.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Tradución realizada polo usuario.",
@@ -71,12 +81,14 @@
"apihelp-translationstash-example-1": "Engadir unha tradución á reserva para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
"apihelp-translationstash-example-2": "Consultar a reserva",
"apihelp-ttmserver-description": "Consultar as suxestións da memoria de tradución.",
+ "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar as suxestións da memoria de tradución.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Que servizos de tradución usar, entre os dispoñibles.",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O código de lingua do texto fonte.",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O código de lingua da suxestión.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "Texto para o cal buscar suxestións.",
"apihelp-ttmserver-example-1": "Obter suxestións para traducir \"Help\" do inglés ao finés",
"apihelp-searchtranslations-description": "Procurar nas traducións.",
+ "apihelp-searchtranslations-summary": "Procurar nas traducións.",
"apihelp-searchtranslations-param-service": "O servizo de tradución a utilizar.",
"apihelp-searchtranslations-param-query": "A cadea que buscar.",
"apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O código de lingua do texto fonte.",
@@ -87,6 +99,24 @@
"apihelp-searchtranslations-param-case": "Busca sensible/non sensible a maiúsculas.",
"apihelp-searchtranslations-param-offset": "Desprazamento para as traducións.",
"apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamaño do resultado.",
- "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar as traducións para a lingua.",
- "apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostrar as mensaxes non traducidas que coincidan coa pescuda na lingua de orixe."
+ "apihelp-searchtranslations-example-1": "Amosar as traducións para a lingua.",
+ "apihelp-searchtranslations-example-2": "Amosar as mensaxes non traducidas que coincidan coa pescuda na lingua de orixe.",
+ "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traducións.",
+ "apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradución a validar.",
+ "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "O grupo de mensaxes xa existe",
+ "apierror-translate-groupreviewdisabled": "A revisión do grupo de mensaxes non está en uso.",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroup": "Grupo de mensaxes agregadas non válido",
+ "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome do grupo de mensaxes agregadas non válido",
+ "apierror-translate-invalidgroup": "O grupo non existe ou non é válido",
+ "apierror-translate-invalidstate": "O estado solicitado non é válido.",
+ "apierror-translate-invalidlanguage": "A lingua solicitada non é válida.",
+ "apierror-translate-invalidupdate": "Actualización non válida",
+ "apierror-translate-language-disabled": "A tradución a esta lingua está desactivada",
+ "apierror-translate-nodynamicgroups": "Aquí non están admitidos os grupos de mensaxes dinámicas",
+ "apierror-translate-nomessagefortitle": "O título non se corresponde cunha mensaxe traducible",
+ "apierror-translate-owntranslation": "Non pode revisar as súas traducións",
+ "apierror-translate-sandboxdisabled": "A función de zona de probas non está en uso",
+ "apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "O contrasinal non é válido",
+ "apierror-translate-unknownmessage": "Mensaxe descoñecida",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Xa marcada como revisada por vostede"
}