summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/platform/www/lib/plugins/translation/lang/ko/settings.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'platform/www/lib/plugins/translation/lang/ko/settings.php')
-rw-r--r--platform/www/lib/plugins/translation/lang/ko/settings.php19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/platform/www/lib/plugins/translation/lang/ko/settings.php b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/ko/settings.php
new file mode 100644
index 0000000..ccf6d1c
--- /dev/null
+++ b/platform/www/lib/plugins/translation/lang/ko/settings.php
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?php
+
+/**
+ * @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
+ *
+ * @author Myeongjin <aranet100@gmail.com>
+ */
+$lang['translations'] = '번역 언어의 공백으로 구분한 목록 (ISO 코드).';
+$lang['translationns'] = '특정 이름공간에 따라 번역을 원하면, 여기에 넣으세요.';
+$lang['skiptrans'] = '문서 이름이 정규 표현식과 일치하면, 번역 메뉴를 보여주지 마세요.';
+$lang['dropdown'] = '번역을 표시할 드롭다운 목록을 사용합니다. (5개 이상의 언어에 권장)';
+$lang['translateui'] = '사용자 인터페이스의 언어도 외국어 이름공간으로 전환해야 합니까?';
+$lang['redirectstart'] = '시작 문서가 자동으로 브라우저 언어 감지를 사용해 언어 이름공간으로 넘겨줘야 합니까?';
+$lang['about'] = '사용자에게 설명할 번역 기능이 어디에 있는지 여기에 문서 이름을 입력하세요.';
+$lang['localabout'] = '(하나의 전역 소개 문서 대신) 소개 문서의 지역화된 버전을 사용합니다.';
+$lang['checkage'] = '가능하면 오래된 번역에 대해 경고합니다.';
+$lang['display'] = '언어 선택기에 보여주고 싶은 것을 선택하세요. 언어 선택에 국기를 사용하는 것은 사용성 전문가에게 권장하지 않음을 참고하세요.';
+$lang['copytrans'] = '새 번역을 시작할 때 편집기에 원래 언어 문장을 복사하겠습니까?';
+$lang['show_path'] = '없는 번역 문서에서의 경로를 보여줄까요?';