summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/www/wiki/extensions/Maps/i18n/gl.json
blob: a69ecd90d7ecf0270ab79d5f6631274b7817a1ce (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Gallaecio",
			"Toliño",
			"Banjo",
			"Elisardojm",
			"Navhy"
		]
	},
	"maps-desc": "Permite incorporar mapas dinámicos, enderezos xeocodificados e outras operacións xeográficas nas páxinas do wiki",
	"right-geocode": "Xeocodificar",
	"action-geocode": "xeocodificar neste wiki",
	"maps_map": "Mapa",
	"maps-tracking-category": "Páxinas cun mapa renderizado coa extensión Maps",
	"maps-loading-map": "Cargando o mapa...",
	"maps-load-failed": "Non se puido cargar o mapa!",
	"maps-markers": "Marcadores",
	"maps-copycoords-prompt": "CTRL+C, ENTER",
	"maps-searchmarkers-text": "Filtrar os marcadores",
	"maps-others": "outros",
	"maps-kml-parsing-failed": "Erro ao analizar un ou máis ficheiros KML. Normalmente, isto débese a un erro de recuperación ou a que o XML non ten o formato axeitado.",
	"maps-ns-layer": "Capa",
	"maps-ns-layer-talk": "Conversa capa",
	"maps-layer-property": "Propiedade",
	"maps-layer-value": "Valor",
	"maps-layer-errors": "Erros",
	"maps-layerdef-invalid": "{{PLURAL:$1|Definición non válida|Definicións non válidas}}",
	"maps-layerdef-invalid-fatal": "Definición non válida fatal",
	"maps-layerdef-wrong-namespace": "As definicións das capas son válidas unicamente nas páxinas do espazo de nomes \"$1\"",
	"maps-layerdef-equal-layer-name": "Os nomes das capas deben ser únicos dentro da mesma páxina de capa. \"$1\" xa está en uso noutra capa.",
	"maps-layerpage-usage": "Páxinas con mapas que usan a capa \"$1\"",
	"maps-layerpage-nousage": "Nestes intres non hai ningunha páxina que use esta capa.",
	"maps-error-invalid-layertype": "Non existen capas do tipo \"$1\". Só {{PLURAL:$3|está soportado este tipo|están soportados estes tipos}}: $2",
	"maps-error-no-layertype": "Cómpre especificar o tipo de capa. {{PLURAL:$3|Só está soportado este tipo|Están soportados estes tipos}}: $1",
	"validation-error-invalid-layer": "O parámetro \"$1\" debe ser unha capa válida.",
	"validation-error-invalid-layers": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis capas válidas.",
	"validation-error-no-non-numeric": "O parámetro \"$1\" debe ser unha cadea non numérica.",
	"validation-error-no-non-numerics": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis cadeas non numéricas.",
	"maps-layer-of-type": "Capa de tipo \"$1\"",
	"maps-layer-of-type-and-name": "Capa \"$2\" de tipo \"$1\"",
	"maps-layer-type-supported-by": "Este tipo de capa só se pode empregar {{PLURAL:$2|co servizo de mapas $1|con estes servizos de mapas: $1}}.",
	"maps-coordinates-description": "Asociador do analizador para dar formato ás coordenadas, desde e cara a calquera formato soportado.",
	"maps-displaymap-description": "Amosar os mapas xeográficos sen marcadores wiki sobre eles.",
	"maps-distance-description": "Converter unha distancia nunha certa unidade soportada na súa equivalente noutra unidade.",
	"maps-finddestination-description": "Atopar un destino a partir dun punto de partida (que pode ser en calquera dos formatos soportados), unha orientación inicial e unha distancia.",
	"maps-geocode-description": "Permite a xeocodificación de enderezos; noutras palabras, transformar as localizacións lexibles por humanos en conxuntos de coordenadas. Hai soporte para diversos servizos de xeocodificación, que non se deben confundir cos servizos de cartografía.",
	"maps-geodistance-description": "Calcular a distancia xeográfica entre dous puntos, desde e cara a calquera dos formatos soportados.",
	"maps-mapsdoc-description": "Mostar unha táboa cos parámetros para un servizo de mapas específico, cos seus valores por defecto e as súas descricións.",
	"maps-layerdefinition-description": "Describe unha capa personalizada que se pode amosar con outras funcións de mapa.",
	"maps-mapsdoc-par-service": "O servizo de cartografía do que amosar a documentación do parámetro.",
	"maps-mapsdoc-par-language": "A lingua na que amosar a documentación. Se non houbera tradución dispoñible, amosarase a versión en inglés.",
	"maps-coordinates-par-location": "As coordenadas ás que quere dar formato.",
	"maps-coordinates-par-format": "O formato de destino para as coordenadas.",
	"maps-coordinates-par-directional": "Indica se as coordenadas deben producirse con formato direccional ou non.",
	"maps-par-scrollwheelzoom": "Indica se debe activarse ou non o escorregamento co rato.",
	"maps-distance-par-distance": "A distancia a converter na súa equivalente nunha unidade especificada.",
	"maps-distance-par-decimals": "O número máximo de díxitos fraccionarios a utilizar no valor resultante.",
	"maps-distance-par-unit": "A unidade na que amosar a distancia.",
	"maps-finddestination-par-location": "A localización inicial.",
	"maps-finddestination-par-bearing": "A dirección inicial.",
	"maps-finddestination-par-distance": "A distancia a percorrer.",
	"maps-finddestination-par-format": "O formato no que amosar o destino.",
	"maps-finddestination-par-directional": "Indica se o formato de destino debe producirse con formato direccional ou non.",
	"maps-geocode-par-location": "O enderezo que quere xeocodificar.",
	"maps-geocode-par-format": "O formato das coordenadas resultantes.",
	"maps-geocode-par-directional": "Indica se as coordenadas deben producirse con formato direccional ou non.",
	"maps-geodistance-par-location1": "O primeiro punto do conxunto para calcular a distancia.",
	"maps-geodistance-par-location2": "O segundo punto do conxunto para calcular a distancia.",
	"maps-geodistance-par-unit": "A unidade utilizada para amosar a distancia.",
	"maps-geodistance-par-decimals": "O número máximo de díxitos fraccionarios a utilizar no valor resultante.",
	"maps-displaymap-par-mappingservice": "Permite configurar o servizo de mapas que se empregará para xerar o mapa.",
	"maps-displaymap-par-coordinates": "Unha ou máis localizacións a amosar no mapa. Indicaranse cun marcador.",
	"maps-displaymap-par-visitedicon": "O nome de ficheiro dunha imaxe a utilizar como iconas de marcador despois de premer nos marcadores orixinais",
	"maps-displaymap-par-zoom": "Permite configurar o nivel de zoom do mapa.\nSe non se proporciona e hai presentes no mapa múltiples marcadores, tomarase o mellor axuste de zoom e non o valor configurado por defecto.",
	"maps-displaymap-par-centre": "Permite configurar as coordenadas do centro do mapa para display_point(s).\nAdmite tanto enderezos como coordenadas.\nCando non se indica esa propiedade, o mapa centrarase no marcador proporcionado ou entre os marcadores proporcionados.",
	"maps-displaymap-par-title": "Permite configurar o texto que aparecerá na ventás emerxentes de todos os marcadores que non teñen un título específico.\nAo empregalo conxuntamente coa etiqueta, o título aparecerá en negra e suliñado.",
	"maps-displaymap-par-label": "Permite configurar o texto que aparecerá na ventás emerxentes de todos os marcadores que non teñen unha etiqueta específica.",
	"maps-displaymap-par-icon": "Permite configurar a icona usada para todos os marcadores.",
	"maps-displaymap-par-circles": "Círculos a amosar",
	"maps-displaymap-par-copycoords": "Ao premer nunha localización, amosar un cadro de diálogo desde o que poder copiar as coordenadas do lugar",
	"maps-displaymap-par-lines": "Liñas a amosar",
	"maps-displaymap-par-maxzoom": "O nivel máximo de zoom",
	"maps-displaymap-par-minzoom": "O nivel mínimo de zoom",
	"maps-displaymap-par-polygons": "Polígonos a amosar",
	"maps-displaymap-par-rectangles": "Rectángulos a amosar",
	"maps-displaymap-par-static": "Facer estático o mapa",
	"maps-displaymap-par-wmsoverlay": "Utilizar unha sobreposición WMS",
	"maps-displaymap-par-geojson": "URL dun ficheiro ou nome da páxina que contén datos GeoJSON",
	"maps-fullscreen-button": "Activar ou desactivar a pantalla completa",
	"maps-fullscreen-button-tooltip": "Amosar o mapa en pantalla completa ou incrustado.",
	"validation-error-invalid-location": "O parámetro \"$1\" debe ser unha localización válida.",
	"validation-error-invalid-locations": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis localizacións válidas.",
	"validation-error-invalid-width": "O parámetro \"$1\" debe ser un largo válido.",
	"validation-error-invalid-height": "O parámetro \"$1\" debe ser unha altura válida.",
	"validation-error-invalid-distance": "O parámetro \"$1\" debe ser unha distancia válida.",
	"validation-error-invalid-distances": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis distancias válidas.",
	"validation-error-invalid-image": "O parámetro \"$1\" debe ser unha imaxe válida.",
	"validation-error-invalid-images": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis imaxes válidas.",
	"validation-error-invalid-goverlay": "O parámetro \"$1\" debe ser unha capa de sobreposición válida.",
	"validation-error-invalid-goverlays": "O parámetro \"$1\" debe ser unha ou máis capas de sobreposición válidas.",
	"maps-abb-north": "N",
	"maps-abb-east": "L",
	"maps-abb-south": "S",
	"maps-abb-west": "O",
	"maps-latitude": "Latitude:",
	"maps-longitude": "Lonxitude:",
	"maps-invalid-coordinates": "O valor $1 non foi recoñecido como un conxunto de coordenadas válido.",
	"maps_coordinates_missing": "Non se proporcionou ningunha coordenada para o mapa.",
	"maps_geocoding_failed": "{{PLURAL:$2|O seguinte enderezo non se puido xeocodificar|Os seguintes enderezos non se puideron xeocodificar}}: $1.\nO mapa non se pode amosar.",
	"maps_geocoding_failed_for": "{{PLURAL:$2|O seguinte enderezo non se puido xeocodificar|Os seguintes enderezos non se puideron xeocodificar}} e {{PLURAL:$2|omitiuse|omitíronse}} no mapa: $1.",
	"maps_unrecognized_coords": "Non se {{PLURAL:$2|recoñeceu a seguinte coordenada|recoñeceron as seguintes coordenadas}}: $1.",
	"maps_unrecognized_coords_for": "Non se {{PLURAL:$2|recoñeceu a seguinte coordenada|recoñeceron as seguintes coordenadas}} e {{PLURAL:$2|foi omitida|foron omitidas}} do mapa:\n$1",
	"maps_map_cannot_be_displayed": "O mapa non se pode amosar.",
	"maps-geocoder-not-available": "A funcionalidade de xeocodificación de mapas non está dispoñible; non se pode xeocodificar a súa situación.",
	"maps_leaflet": "Folleto",
	"maps-leaflet-par-defzoom": "Permite definir o nivel de zoom por defecto do mapa.",
	"maps-leaflet-par-layers": "As capas que estarán dispoñibles no selector de capas. A primeira delas amosarase ó cargarse o mapa.",
	"maps-leaflet-par-overlaylayers": "As capas de transparencia que se amosarán cando se cargue o mapa.",
	"maps_click_to_activate": "Prema para activar o mapa",
	"maps_centred_on": "Mapa centrado en $1, $2.",
	"maps-par-mappingservice": "Permite configurar o servizo de mapas que se empregará para xerar o mapa.",
	"maps-par-resizable": "Fai que se poidan alterar as dimensións do mapa, arrastrando o canto inferior dereito.",
	"maps-par-searchmarkers": "Permite procurar marcadores específicos a través dun campo integrado no mapa.",
	"maps-par-zoom": "O nivel de zoom no mapa. Para os mapas con marcadores o valor por defecto usará o nivel máximo de zoom que abranga todos os marcadores.",
	"maps-par-width": "Permite definir o largo do mapa. Por defecto, os píxeles asúmense como unidade, pero tamén pode especificar unha destas unidades: px, ex, em, %.",
	"maps-par-height": "Permite definir a altura do mapa. Por defecto, os píxeles asúmense como unidade, pero tamén pode especificar unha destas unidades: px, ex, em, %.",
	"maps-par-centre": "O lugar no que se debe centrar o mapa",
	"maps-par-enable-fullscreen": "Activar o botón de pantalla completa",
	"maps-par-kml": "Ficheiros KML que cargar no mapa.",
	"maps-par-markercluster": "Permite fusionar múltiples marcadores cercanos nun só marcador",
	"maps-googlemaps3-incompatbrowser": "O seu navegador é compatible co Google Maps v3.",
	"maps-googlemaps3-par-imageoverlays": "Permite engadir unha imaxe a amosar na situación especificada no mapa.",
	"maps-googlemaps3-par-type": "O tipo de mapa que amosar inicialmente.",
	"maps-googlemaps3-par-types": "Os tipos de mapas que estarán dispoñibles a través do control de tipos.",
	"maps-googlemaps3-par-layers": "As capas especiais que cargar no mapa.",
	"maps-googlemaps3-par-controls": "Os controis que incluír no mapa.",
	"maps-googlemaps3-par-zoomstyle": "O estilo do control do zoom.",
	"maps-googlemaps3-par-typestyle": "O estilo do control do tipo.",
	"maps-googlemaps3-par-autoinfowindows": "Abrir automaticamente todas as ventás de información tras a carga da páxina.",
	"maps-googlemaps3-par-gkml": "Ficheiros KML aloxados polo Google que cargar no mapa.",
	"maps-googlemaps3-par-kmlrezoom": "Axustar o nivel de zoom despois da carga das capas KML.",
	"maps-googlemaps3-par-poi": "Amosar os puntos de interese.",
	"maps-googlemaps3-par-clustergridsize": "A medida da reixa dun grupo de píxeles.",
	"maps-googlemaps3-par-clusterminsize": "O número mínimo de marcadores que están nun grupo antes de que se oculten os marcadores e se amose un contador.",
	"mapeditor": "Editor de mapa",
	"specialpages-group-maps": "Mapas",
	"mapeditor-parser-error": "Houbo un erro ao analizar os metadatos. Ignórase a entrada do usuario.",
	"mapeditor-none-text": "Ningún",
	"mapeditor-done-button": "Feito",
	"mapeditor-remove-button": "Eliminar",
	"mapeditor-import-button2": "Importar",
	"mapeditor-export-button": "Exportar en código wiki",
	"mapeditor-import-button": "Importar a partir de código wiki",
	"mapeditor-select-button": "Seleccione este polígono",
	"mapeditor-mapparam-button": "Editar os parámetros do mapa",
	"mapeditor-clear-button": "Limpar o mapa",
	"mapeditor-code-title": "Código wiki",
	"mapeditor-import-title": "Importar o código wiki",
	"mapeditor-import-note": "Teña en conta que o analizador agarda un formato moi estrito no código wiki. O código introducido aquí debe coincidir co código producido pola funcionalidade de exportación.",
	"mapeditor-form-title": "Editar os detalles",
	"mapeditor-link-title-switcher-popup-text": "Ventá emerxente co texto",
	"mapeditor-link-title-switcher-link-text": "Ligazón",
	"mapeditor-form-field-title": "Título",
	"mapeditor-form-field-text": "Texto",
	"mapeditor-form-field-link": "Ligazón",
	"mapeditor-form-field-icon": "Icona",
	"mapeditor-form-field-group": "Grupo",
	"mapeditor-form-field-inlinelabel": "Etiqueta en liña",
	"mapeditor-form-field-strokecolor": "Cor do trazo",
	"mapeditor-form-field-strokeopacity": "Opacidade do trazo",
	"mapeditor-form-field-strokeweight": "Grosor do trazo",
	"mapeditor-form-field-fillcolor": "Cor do recheo",
	"mapeditor-form-field-fillopcaity": "Opacidade do recheo",
	"mapeditor-form-field-showonhover": "Amosar unicamente ao pasar o rato por riba",
	"mapeditor-mapparam-title": "Editar os parámetros do mapa",
	"mapeditor-mapparam-defoption": "-Seleccione un parámetro-",
	"mapeditor-imageoverlay-button": "Engadir a sobreposición da imaxe",
	"mapeditor-form-field-image": "Imaxe",
	"mapeditor-imageoverlay-title": "Detalles da sobreposición da imaxe",
	"mapeditor-form-field-visitedicon": "Icona visitada",
	"semanticmaps-unrecognizeddistance": "O valor $1 non é unha distancia válida.",
	"semanticmaps-kml-link": "Ollar o ficheiro KML",
	"semanticmaps-default-kml-pagelink": "Ver a páxina \"$1\"",
	"semanticmaps-latitude": "Latitude: $1",
	"semanticmaps-longitude": "Lonxitude: $1",
	"semanticmaps-altitude": "Altitude: $1",
	"semanticmaps-forminput-locations": "Localizacións",
	"semanticmaps-par-staticlocations": "Unha lista de localizacións para engadir ao mapa xunto aos datos consultados. Como con display_points, pode engadir un título, unha descrición e mais unha icona por localización mediante o signo \"~\" como separador.",
	"semanticmaps-par-showtitle": "Amosar ou non un título na ventá de información do marcador. Frecuentemente, desactivar isto é útil ao utilizar un modelo para dar formato ao contido da ventá de información.",
	"semanticmaps-par-hidenamespace": "Amosar o título do espazo de nomes na ventá de información do marcador",
	"semanticmaps-par-centre": "O centro do mapa. Cando non se proporciona, o mapa ha escoller automaticamente o mellor centro para amosar tódolos marcadores no mapa.",
	"semanticmaps-par-template": "Un modelo a empregar para dar formato ao contido da ventá de información.",
	"semanticmaps-par-geocodecontrol": "Amosar o control de xeocodificación.",
	"semanticmaps-par-activeicon": "Icona a amosar no canto do marcador predeterminado, cando a páxina é igual ao resultado da pescuda",
	"semanticmaps-par-pagelabel": "Ao definirse en \"si\", todos os macadores terán un \"inlineLabel\" cunha ligazón cara á páxina que conten as coordenadas do marcador",
	"semanticmaps-par-ajaxcoordproperty": "Nome da propiedade de coordenadas usada para construír a consulta Ajax.",
	"semanticmaps-par-ajaxquery": "Unha segunda consulta que é enviada vía Ajax para recuperar as coordenadas adicionais.",
	"semanticmaps-par-userparam": "O valor pasado en cada chamada de modelo, se se empregase algún modelo",
	"semanticmaps-kml-text": "O texto asociado a cada páxina. Substituído polas propiedades pescudadas adicionais, se existen.",
	"semanticmaps-kml-title": "O título por defecto para os resultados",
	"semanticmaps-kml-linkabsolute": "Se as ligazóns deberían ser absolutas (contrario a relativas)",
	"semanticmaps-kml-pagelinktext": "O texto a usar para as ligazóns cara á páxina, nas que \"$1\" será substituído polo título da páxina",
	"semanticmaps-shapes-improperformat": "Formato incorrecto de \"$1\"; consulte a documentación sobre os formatos",
	"semanticmaps-shapes-missingshape": "Non se atopou forma ningunha para \"$1\"; consulte a documentación sobre as formas dispoñibles",
	"validator-type-mapscircle": "Círculo xeográfico",
	"validator-type-mapscircle-list": "Lista de círculos",
	"validator-type-mapsimageoverlay": "Superposición de imaxe",
	"validator-type-mapsimageoverlay-list": "Lista de superposicións de imaxe",
	"validator-type-mapsline": "Liña xeográfica",
	"validator-type-mapsline-list": "Lista de liñas",
	"validator-type-mapslocation": "Localización xeográfica",
	"validator-type-mapslocation-list": "Lista de localizacións",
	"validator-type-mapsrectangle": "Rectángulo xeográfico",
	"validator-type-mapsrectangle-list": "Lista de rectángulos",
	"validator-type-mapspolygon": "Polígono xeográfico",
	"validator-type-mapspolygon-list": "Lista dos polígonos xeográficos",
	"validator-type-wmsoverlay": "Transparencia de Servizo de Mapa web",
	"validator-type-jsonfile": "texto"
}