{ "@metadata": { "authors": [ "Dario vet", "Dedee", "Gastaz", "Giromin Cangiaxo", "Malafaya", "Urhixidur", "ZeneizeForesto", "아라", "V6rg", "C.R.", "Macofe", "Nemo bis", "S4b1nuz E.656", "Luensu1959", "Feipìn" ] }, "tog-underline": "Sotolìnnia i colegaménti", "tog-hideminor": "Ascondi e modìfiche minôri inte ùrtime modìfiche", "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modìfiche verificæ inte ùrtime modìfiche", "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e pàgine verifichæ da l'elénco de pàgine ciù recénti", "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizasión de pàgine", "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modìfiche di òservæ speciâli, no solo l'ùrtima", "tog-usenewrc": "Amùggia pe pàgina e modìfiche inte ùrtime modìfiche e sotta òservaçión", "tog-numberheadings": "Numeraçión aotomàtica di tìtoli de seçión", "tog-showtoolbar": "Mostra a bâra di strumenti de modìfica", "tog-editondblclick": "Modìfica de pàgine tràmite dóggio clic", "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioìn co-o clic drîto in sciô tìtolo", "tog-watchcreations": "Azonzi e pàgine che mi crêo e i files che càrego a-i öservæ speciâli", "tog-watchdefault": "Azonzi e pàgine e i file che mi modìffico a-a mæ lista sotta òservaçión", "tog-watchmoves": "Azonzi e pàgine e i files che mescio a-a mæ lista sotta òservaçión", "tog-watchdeletion": "Azonzi e pàgine e i file che scancèllo a-a mæ lista sotta òservaçión", "tog-watchuploads": "Azonzi i nêuvi files che mi métto sotta òservaçión", "tog-watchrollback": "Azonzi a-a mæ lista sotta òservaçión e pàgine dôve ò fæto in rollback", "tog-minordefault": "Indica de longo cómme menô tùtte e modìfiche", "tog-previewontop": "Mostra l'anteprìmma de d'âto a-a cazélla de modìfica", "tog-previewonfirst": "Mostra l'anteprìmma in sciâ prìmma modìfica", "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na pàgina ò 'n file inta mæ lista de òservaçión a vegne cangiâ.", "tog-enotifusertalkpages": "Màndime 'n'e-mail se gh'é de modìfiche inta mæ pàgina de discusción.", "tog-enotifminoredits": "Màndime 'n'email ascì pe-e modìfiche menoî de pàgine e di files", "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirìsso inte emails de notìfica", "tog-shownumberswatching": "Mostra o nùmero di uténti che tegnan d'éuggio sta pàgina", "tog-oldsig": "Firma atoâle:", "tog-fancysig": "Tratta a firma cómme wikitesto (sénsa n'ingancio aotomàtico)", "tog-uselivepreview": "Abìlita a fonçión de l'anteprìmma in diretta", "tog-forceeditsummary": "Domàndame a confèrma se o cànpo de l'ògetto o l'é vêuo", "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modìfiche da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modìfiche di bot da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modìfiche minôri da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modìfiche di uténti intræ da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlistreloadautomatically": "Recàrega aotomaticaménte a lista di öservæ quande vegne cangiòu in filtro (ghe veu o JavaScript)", "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modìfiche di uténti sénsa nómme da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modìfiche za controlæ da-a lista sotta òservaçión", "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizasión de pàgine", "tog-ccmeonemails": "Màndime 'na còpia de e-mails che mi mando a-i âtri uténti", "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnûo da pàgina sotta o confronto fra verscioìn", "tog-showhiddencats": "Fanni védde e categorîe ascôze", "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto fra verscioin dòppo ch'ho fæto o riprìstino", "tog-useeditwarning": "Avèrtime se lascio 'na pàgina de modìfica sens'avei sarvòu i cangiamenti", "tog-prefershttps": "Adêuvia de longo 'na conesción segûa quande se intra", "underline-always": "Sénpre", "underline-never": "Mâi", "underline-default": "Inpostasioìn predefinîe do navegatô ò da skin", "editfont-style": "Stîle do caràtere de l'àrea de modìfica", "editfont-monospace": "Caràtere a larghéssa fissa", "editfont-sansserif": "Caràtere sans-serif", "editfont-serif": "Caràtere serif", "sunday": "doménega", "monday": "lunesdì", "tuesday": "mâtesdì", "wednesday": "mâcordì", "thursday": "zéuggia", "friday": "venardì", "saturday": "sàbbo", "sun": "dom", "mon": "lun", "tue": "mât", "wed": "mâc", "thu": "zéu", "fri": "ven", "sat": "sàb", "january": "zenâ", "february": "frevâ", "march": "màrso", "april": "arvî", "may_long": "màzzo", "june": "zùgno", "july": "lùggio", "august": "agósto", "september": "seténbre", "october": "òtôbre", "november": "novénbre", "december": "dexénbre", "january-gen": "zenâ", "february-gen": "frevâ", "march-gen": "màrso", "april-gen": "arvî", "may-gen": "màzzo", "june-gen": "zùgno", "july-gen": "lùggio", "august-gen": "agósto", "september-gen": "seténbre", "october-gen": "òtôbre", "november-gen": "novénbre", "december-gen": "dexénbre", "jan": "zen", "feb": "fre", "mar": "màr", "apr": "arv", "may": "màz", "jun": "zùg", "jul": "lùg", "aug": "agó", "sep": "set", "oct": "òtô", "nov": "nov", "dec": "dex", "january-date": "$1 zenâ", "february-date": "$1 frevâ", "march-date": "$1 màrso", "april-date": "$1 arvî", "may-date": "$1 màzzo", "june-date": "$1 zùgno", "july-date": "$1 lùggio", "august-date": "$1 agósto", "september-date": "$1 seténbre", "october-date": "$1 òtôbre", "november-date": "$1 novénbre", "december-date": "$1 dexénbre", "period-am": "AM", "period-pm": "PM", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}", "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"", "subcategories": "Sottocategorîe", "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"", "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}", "hidden-category-category": "Categorîe ascôse", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}", "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}", "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.", "listingcontinuesabbrev": "cont.", "index-category": "Paggine indiçizzæ", "noindex-category": "Paggine sença endexo", "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son", "about": "Informaçioìn", "article": "Vôxe", "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)", "cancel": "Scancélla", "moredotdotdot": "Âtro...", "morenotlisted": "Questa lista a poriæ ese incompleta.", "mypage": "Pàgina", "mytalk": "discuscioìn", "anontalk": "discuscioìn", "navigation": "Navegaçión", "and": " e", "faq": "Domande frequenti", "actions": "Açioìn", "namespaces": "Namespaces", "variants": "Variànti", "navigation-heading": "Menu de navegaçion", "errorpagetitle": "Erô", "returnto": "Torna a $1.", "tagline": "Da {{SITENAME}}", "help": "Agiùtto", "search": "Riçèrca", "search-ignored-headings": " #
\n# Elenco de intestaçioin che saian ignoræ da-a riçerca.\n# E modifiche a questa pagina saian effetive non apenn-a a pagina a saiâ indicizâ.\n# Ti peu forsâ a re-indicizaçion de 'na pagina efetoando 'na modifica nulla.\n# A scintasci a l'è a segoente:\n#   * Tutto da-o carattere \"#\" a-a fin da riga o l'è un commento\n#   * Tutte e righe non veue són e intestaçioin ezatte da ignorâ, maioscolo/minuscolo e tutto\nNòtte\nVôxe corelæ\nColegamenti estèrni\n #
", "searchbutton": "Riçèrca", "go": "Vanni", "searcharticle": "Vanni", "history": "Cronologîa da pàgina", "history_short": "Cronologîa", "history_small": "Cronologîa", "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita", "printableversion": "Verscion da stanpâ", "permalink": "Ingancio fisso", "print": "Stampa", "view": "Visualizza", "view-foreign": "Véddi in sce $1", "edit": "Modìfica", "edit-local": "Modifica descrission locale", "create": "Crea", "create-local": "Azonzi descrission locale", "delete": "Scancella", "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}", "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}", "protect": "Protezi", "protect_change": "càngia", "unprotect": "Càngia a proteçión", "newpage": "Nêuva pàgina", "talkpagelinktext": "discusción", "specialpage": "Pagina speçiâ", "personaltools": "Strumenti personâli", "talk": "Discusción", "views": "Vìxite", "toolbox": "Struménti", "tool-link-userrights": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}", "tool-link-userrights-readonly": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}", "tool-link-emailuser": "Manda un'e-mail a questo {{GENDER:$1|utente}}", "imagepage": "Mostra a pagina do file", "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio", "templatepage": "Vizualizza o modello", "viewhelppage": "Móstra a pagina d'agiutto", "categorypage": "Amia a pagina da categoria", "viewtalkpage": "Amîa a pagina de discusción", "otherlanguages": "In âtre léngoe", "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)", "redirectpagesub": "Pagina de rindirissamento", "redirectto": "Rendirissa a:", "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2.", "viewcount": "Questa pagina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.", "protectedpage": "Pàgina protètta", "jumpto": "Vanni a:", "jumptonavigation": "navegaçión", "jumptosearch": "çèrca", "view-pool-error": "Ne rincresce, a-o momento i server sono soviacareghi.\nTròppi utenti çercan d'amiâ sta pagina.\nAspeta quarche menûto primma de çercâ d'acedde torna a sta pagina.\n\n$1", "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.", "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco", "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a", "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo", "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).", "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1", "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Informaçioìn", "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô", "currentevents": "Atualitæ", "currentevents-url": "Project:Atualitæ", "disclaimers": "Averténse", "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli", "edithelp": "Agiùtto", "helppage-top-gethelp": "Agiùtto", "mainpage": "Pàgina prinçipâ", "mainpage-description": "Pagina prinçipâ", "policy-url": "Project:Lezzi", "portal": "Pòrtego da comunitæ", "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ", "privacy": "Politica in sci dæti privæ", "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ", "badaccess": "No ti g'hæ o permisso", "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.", "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.", "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki", "versionrequiredtext": "Pe deuviâ sta pagina ghe veu a versción $1 do software MediaWiki. Amîa [[Special:Version|l'appoxita paggina]].", "ok": "OK", "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"", "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).", "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).", "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).", "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}", "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}", "youhavenewmessagesmulti": "Ti g'hæ di neuvi messaggi in sce $1", "editsection": "modìfica", "editold": "modìfica", "viewsourceold": "veddi a sorgénte", "editlink": "modìfica", "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte", "editsectionhint": "Modìfica a seçión $1", "toc": "Ìndice", "showtoc": "Fâ vedde", "hidetoc": "Asconde", "collapsible-collapse": "Comprimmi", "collapsible-expand": "Espandi", "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?", "confirmable-yes": "Sci", "confirmable-no": "No", "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?", "viewdeleted": "Vedde $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}", "feedlinks": "Feed:", "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.", "feed-unavailable": "No son disponibili feed", "site-rss-feed": "Feed RSS de $1", "site-atom-feed": "Feed Atom de $1", "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"", "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"", "red-link-title": "$1 (a pàgina a no existe)", "sort-descending": "Ordine decrescente", "sort-ascending": "Ordine crescente", "nstab-main": "Pàgina", "nstab-user": "Uténte", "nstab-media": "File murtimediâ", "nstab-special": "Pàgina speçiâ", "nstab-project": "Pàgina de servìçio", "nstab-image": "File", "nstab-mediawiki": "Mesàggio", "nstab-template": "Template", "nstab-help": "Agiùtto", "nstab-category": "Categorîa", "mainpage-nstab": "Pàgina prinçipâ", "nosuchaction": "No se poeu", "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "Sta pagina speciale a no gh'é", "nospecialpagetext": "A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciûa.\n\nA lista de pagine speciale valide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].", "error": "Errô", "databaseerror": "Errô do database", "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.", "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database", "databaseerror-query": "Query: $1", "databaseerror-function": "Fonsion: $1", "databaseerror-error": "Errô: $1", "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.", "laggedslavemode": "'''Atension:''' a pagina a poriéva no riportâ i agiornamenti ciù recenti.", "readonly": "Database bloccòu", "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso", "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1", "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo l'URL in questión.", "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)", "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)", "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master", "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.", "internalerror": "Errô interno", "internalerror_info": "Errô interno: $1", "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"", "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".", "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".", "filedeleteerror": "Non ho posciùo scassâ o file \"$1\".", "directorycreateerror": "Imposcibile creâ a directory \"$1\".", "directoryreadonlyerror": "A directory \"$1\" a l'è de sola lettua.", "directorynotreadableerror": "A directory \"$1\" a no l'è lezibbile.", "filenotfound": "Non ho trovou o file \"$1\".", "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".", "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio", "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.", "cannotdelete": "Non se peu scasâ a pagina ò o file \"$1\" . O poriéva êse za stæto scasòu da quarchedun atro.", "cannotdelete-title": "Imposcibile scasâ a pagina \"$1\"", "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.", "no-null-revision": "No l'è stæto poscibile creâ una verscion nulla pe-a pagina \"$1\"", "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.", "badtitletext": "O titolo da pagina çercâ o l'è vêuo, sbaliòu o con caratteri no acetæ, opûre o deriva da 'n erô inti colegamenti inter-lengoa o inter-wiki.", "title-invalid-empty": "O titolo da pagina domandâ o l'è veuo ò o contegne solo che-o nomme de'n namespace.", "title-invalid-utf8": "O titolo da pagina domandâ o contegne 'na sequensa UTF-8 non valida.", "title-invalid-interwiki": "O titolo da pagina domandâ o contegne un ingancio interwiki ch'o no peu ese adeuviòu inti titoli.", "title-invalid-talk-namespace": "O titolo da pagina domandâ o fa rifeimento a 'na pagina de discusción ch'a no peu existe.", "title-invalid-characters": "O titolo da pagina domandâ o contegne di caratteri no validi: \"$1\".", "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.", "title-invalid-magic-tilde": "O titolo da pagina domandâ o no l'è valido in quante o contegne a sucesión speciale de tirde (~~~).", "title-invalid-too-long": "O titolo da pagina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} inta codifica UTF-8.", "title-invalid-leading-colon": "O titolo da pagina domandâ o no l'è valido perché o l'incomensa con doî ponti.", "perfcached": "I dæti chì apreuvo son estræti da 'na coppia ''cache'' do database, e porrieivan no ese agiornæ. Un mascimo de {{PLURAL:$1|un risultou o l'è disponibbile|$1 risultæ son disponibbili}} into cache.", "perfcachedts": "I dæti chì apreuvo son estræti da una coppia ''cache'' do database, o quæ urtimo agiornamento o remonta a-o $1. Un mascimo de {{PLURAL:$4|un risultou o l'è disponibbile|$4 risultæ son disponibili}} into cache.", "querypage-no-updates": "I agiornamenti da pagina son temporaniamente sospeixi. I dæti in lé contegnui no saian aggiornæ.", "viewsource": "Vixualizza wikitesto", "viewsource-title": "Visualizza sorgente de $1", "actionthrottled": "Assion ritardâ", "actionthrottledtext": "Comme mesua de segueça contra o spam, l'esecuçion de çerte açioin a l'è limitâ a un nummero mascimo de votte inte 'n determinòu periodo de tempo, limmite che ti t'hæ superòu. Se prega de riprovâ tra quarche menuto.", "protectedpagetext": "Sta pagina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modifica ò atre açioin.", "viewsourcetext": "L'è poscibile amiâ e copiâ a sorgente de sta pagina.", "viewyourtext": "L'è poscibile amiâ e copiâ a sorgente de teu modifiche a sta pagina.", "protectedinterface": "Sta pagina a contegne un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradusioìn valide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizasión de MediaWiki.", "editinginterface": "Atensión: o scrîto de sta pagina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modifiche aportæ a questa pagina se riflèttan in scî mesaggi visualizæ pe tutti i utenti in sce questa wiki.", "translateinterface": "Pe azonze ò modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto MediaWiki pe-a localizzassion.", "cascadeprotected": "Insce sta pagina no l'è poscibile efetoâ modifiche perché a l'è incluza {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ dòppo, ch'a l'è stæta protètta|inte pagine indichæ de seguito, che son stæte protètte}} selesionando a protesion \"ricorsciva\":\n$2", "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.", "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.", "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente", "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS.", "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta pagina JavaScript.", "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.", "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.", "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali", "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: $2.", "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".", "invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"", "invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"", "exception-nologin": "No t'ê introu", "exception-nologin-text": "Pe poei anâ a sta paggina o fâ st'açion, primma ti g'hæ da intrâ.", "exception-nologin-text-manual": "Pe piaxei $1 pe poei accede a sta paggina o açion.", "virus-badscanner": "Errô de configuaçion: antivirus sconosciuo: ''$1''", "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)", "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:", "logouttext": "'''Sciortîa effettuâ.'''\n\nDanni a mente che gh'è de paggine che porrieivan continuâ a pai comme se a sciortîa a no foise avegnua, pe scin che no ti nettezzi a cache do to navegatô.", "cannotlogoutnow-title": "Aoa no se poeu sciortî", "cannotlogoutnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu sciortî.", "welcomeuser": "Benvegnuo, $1!", "welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].", "yourname": "Nomme", "userlogin-yourname": "Nómme uténte", "userlogin-yourname-ph": "Inserisci o teu nómme uténte", "createacct-another-username-ph": "Scrivi o teu nomme utente", "yourpassword": "Pòula segretta:", "userlogin-yourpassword": "Ciâve", "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.", "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.", "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:", "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password", "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta", "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime conligou", "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua", "cannotlogin-title": "Imposcibbile intrâ", "cannotlogin-text": "L'accesso o no l'è poscibbile.", "cannotloginnow-title": "Aoa no se poeu intrâ", "cannotloginnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu intrâ.", "cannotcreateaccount-title": "Imposcibbile creâ di utençe", "cannotcreateaccount-text": "A creaçion diretta de l'utença a no l'è attivâ insce questo wiki.", "yourdomainname": "Adresso do scito:", "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.", "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-o server de aotenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.", "login": "Intra", "login-security": "Veifica a to identitæ", "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate", "logout": "Sciorti", "userlogout": "Sciorti", "notloggedin": "No t'ê introu", "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?", "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}", "createaccount": "Registrati", "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?", "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ", "userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.", "userlogin-reauth": "Ti g'hæ da intrâ 'n'atra votta pe veificâ che ti t'ê {{GENDER:$1|$1}}.", "userlogin-createanother": "Crea 'n atra utensa", "createacct-emailrequired": "Indirìsso emâi:", "createacct-emailoptional": "Indirìsso de pòsta eletrònica (facoltatîvo)", "createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email", "createacct-another-email-ph": "Scrivi o teu adresso email", "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou", "createaccountmail-help": "O poeu ese doeuviou pe creâ un'utensa pe 'n'atra person-a sensa doveine conosce a password.", "createacct-realname": "Nomme reale (opçionâ)", "createacct-reason": "Raxon", "createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa", "createacct-reason-help": "Messaggio vixualizou into registro da creaçion de l'utença", "createacct-submit": "Crea a teu utensa", "createacct-another-submit": "Crea utensa", "createacct-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença", "createacct-another-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença", "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.", "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modìfica|modìfiche}}", "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgine}}", "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribûtô recénte|contribûtoî recénti}}", "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.", "usernameinprogress": "A creassion de 'n utensa con questo nomme a l'è zà in corso.\nSe prega de aspêtâ.", "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.
\nÇernine 'n âtro.", "loginerror": "Errô inte l'accesso", "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença", "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1", "nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.", "nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.", "nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.", "createacct-loginerror": "L'utença a l'è stæta creaa correttamente, ma no l'è stæto poscibbile fate accede in moddo aotomattico. Procedi co l'[[Special:UserLogin|accesso manoâ]].", "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.", "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu", "loginsuccess": "'''L'ingancio a-o serviou de {{SITENAME}} co-o nomme d'utente \"$1\" o l'è attivo.'''", "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò [[Special:CreateAccount|crea una neuva utensa]].", "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.", "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.", "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.", "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîto 'na paròlla d'órdine sbaliâ. Ténta tórna.", "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîto nisciûnn-a paròlla d'ordine. Ritenta.", "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.", "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.", "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paole segrette troppo ordenaie. Pe piaxei çernitene un-a ciu particolâ.", "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.", "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.", "mailmypassword": "Reimposta a poula segretta", "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}", "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con addresso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva poula segretta pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA poula segretta temporannia pe l'utente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe l'è questo che ti voeivi, intra òua e cangia subbito a poula segretta. A poula segretta temporannia a descazziâ doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\n\nSe no t'ê stæto ti a fâ 'sta recesta, oppûre se ti t'ê aregordòu da teu poula segretta e no ti veu ciu cangiâla , ti peu ignorâ sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia poula segretta.", "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".", "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.", "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâ a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a riçeivi.", "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu a-e modiffiche, pe prevegnî di abuxi non se peu doeuviâ a fonçion de recuppero da pòula segretta da queseto addresso IP.", "eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.", "throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.", "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1", "acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registraçion a l'è zà stæta effettoâ|$1 registraçioin son zà stæte effettoæ}} da quarcun co-o to mæximo adresso IP inti urtimi $2, ch'o l'è o mascimo consentio inte questo periodo de tempo.\nPerçò, i utenti ch'adoeuvian st'adresso IP pe-o momento no poeuan ciu registrâse.", "emailauthenticated": "O teu adresso e-mail o l'è stæto aotenticòu o $2 a $3.", "emailnotauthenticated": "L'adresso de posta elettronica o no l'è stæto ancon confermòu.\nNo saian inviæ messaggi e-mail pe-e funçioin elencæ chì de sotta.", "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.", "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega", "invalidemailaddress": "L'adresso e-mail indicòu o l'ha un formato non vallido. Inseisci un adresso valido o donque sveua a casella.", "cannotchangeemail": "I adressi e-mail no peuan ese modificæ in sce sto wiki.", "emaildisabled": "Sto scito o no peu inviâ messaggi de posta eletronnica.", "accountcreated": "Graçie pe êsite registròu!", "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.", "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}", "createaccount-text": "Quarcun o l'ha creòu un utensa pe quest'adresso e-mail a {{SITENAME}} ($4) a nomme de $2, co-a poula segretta \"$3\".\nTi doviesci intrâ e cangiâ subbito a to poula segretta.\n\nSe quest'utensa a l'è stæta creâ pe sballio, no stanni a dâ a mente a sto messaggio.", "login-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.", "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio", "login-migrated-generic": "A teu utensa a l'è stæta migrâ, e o to nomme utente in sce questo wiki o no l'existe ciù.", "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1", "suspicious-userlogout": "A teu recesta de desconescion a l'è stæta refuâ perché a pâ mandâ da un navegatô non funçionante o un proxy de caching.", "createacct-another-realname-tip": "O nomme veo o l'è opçionâ.\nSe ti çerni de inseilo, o saiâ deuviòu pe attribuî a l'aotô a paternitæ di contengnui inviæ.", "pt-login": "Intra", "pt-login-button": "Intra", "pt-login-continue-button": "Continoa l'accesso", "pt-createaccount": "Registrite", "pt-userlogout": "Sciorti", "php-mail-error-unknown": "Errô sconosciuo intaa funçion PHP mail()", "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso", "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua", "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta", "resetpass_announce": "Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta.", "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto", "oldpassword": "Vegia poula segretta", "newpassword": "Neuva poula segretta", "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:", "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra", "changepassword-success": "A to password a l'è stæta cangiâ!", "changepassword-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.", "botpasswords": "Password bot", "botpasswords-summary": "Password bot o consente l'accesso a un'utença tramite API sença doeuviâ e credençiæ d'accesso prinçipæ de l'utença. I driti utente disponibili quande s'è effettuou l'accesso co-ina password bot poeuan ese limitæ.\n\nSe no ti conosci o motivo pe-o quæ ti porriesci voeilo fâ, alloa foscia no ti doviesci fâlo. Nisciun doviæ mai domandâte de generâ un de questi e dapoeu dâlo a liatri.", "botpasswords-disabled": "E password bot son disabilitæ.", "botpasswords-no-central-id": "Pe doeuviâ una password bot, l'è necessaio accede a un'utença çentralizzâ.", "botpasswords-existing": "Password bot in existença", "botpasswords-createnew": "Crea una noeuva password bot", "botpasswords-editexisting": "Modifica una password bot existente", "botpasswords-label-appid": "Nomme bot:", "botpasswords-label-create": "Crea", "botpasswords-label-update": "Aggiorna", "botpasswords-label-cancel": "Anulla", "botpasswords-label-delete": "Scassa", "botpasswords-label-resetpassword": "Reimposta a poula segretta", "botpasswords-label-grants": "Assegnaçioin applicabile:", "botpasswords-help-grants": "I assegnaçioin consentan l'accesso a di driti che a to utença a possede zà. Attivâ un'assegnaçion chì no fornisce l'accesso a arcun drito che a to utença atrimenti a no gh'aviæ. Amia a [[Special:ListGrants|tabella di assegnaçioin]] pe ciu informaçioin.", "botpasswords-label-grants-column": "Assegnaçioin", "botpasswords-bad-appid": "O nomme bot \"$1\" o no l'è vallido.", "botpasswords-insert-failed": "Imposcibile azonze o nomme bot \"$1\". O l'è za stæto azonto?", "botpasswords-update-failed": "Imposcibile aggiornâ o nomme bot \"$1\". O l'è stæto scassou?", "botpasswords-created-title": "Password bot creâ", "botpasswords-created-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta creâ.", "botpasswords-updated-title": "Password bot aggiornâ", "botpasswords-updated-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta agiornâ.", "botpasswords-deleted-title": "Password bot scassâ", "botpasswords-deleted-body": "A password pe-o bot de nómme \"$1\" de l'uténte \"$2\" a l'é stæta scassâ.", "botpasswords-newpassword": "A noeuva password pe accede con $1 a l'è $2. Marchitelo pe rifeimento futuo.
(Pe-i vegi bot che g'han de besoeugno che o nomme pe accede o segge o mæximo che o nomme utente, ti poeu doeuviâ $3 comme nomme utente e $4 comme password.)", "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider o no l'è disponibbile.", "botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.", "botpasswords-invalid-name": "O nomme utente indicou o no conten o separatô pe-o password bot (\"$1\").", "botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" o no dispon-e de 'na password bot ciamâ \"$2\".", "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte", "resetpass_forbidden-reason": "No l'é poscìbile cangiâ e paole segrette: $1", "resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .", "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password", "resetpass-submit-cancel": "Anulla", "resetpass-wrong-oldpass": "Poula segretta temporannia o attuale non vallida.\nA poula segretta a porriæ za ese stæta cangiâ, oppû una poula segretta neuva a porriæ ese stæta domandâ.", "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimposta a to poula segretta con un-a despægia da quella attuale.", "resetpass-temp-emailed": "T'ê intròu co-in codiçe temporannio, inviòu via e-mail. Pe completâ l'accesso, ti g'hæ da impostâ una neuva poula segretta chì:", "resetpass-temp-password": "Poula segretta temporannia:", "resetpass-abort-generic": "A modiffica da poula segretta a l'è stæta interotta da un'estenscion.", "resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.", "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostâla ciu tardi.", "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe reimpostala ciu tardi.", "passwordreset": "Reimposta ciâve", "passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}", "passwordreset-disabled": "A reimpostaçion de poule segrette a l'è stæta disabilitâ in sce sta wiki", "passwordreset-emaildisabled": "E funçionalitæ de posta elettronnica son stæte disabilitæ in sce sta wiki.", "passwordreset-username": "Nomme utente", "passwordreset-domain": "Dominnio:", "passwordreset-email": "Addresso e-mail:", "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}", "passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.", "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 de {{SITENAME}} o l'ha domandou l'inandio de 'na noeuva password pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associou|I utenti associæ}} a questo indriçço email son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa password temporannia a descazziâ|Queste password temporannie descazian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una noeuva password aoa. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a recesta, o se ti t'ê aregordou a password originâ e no ti voeu ciu cangiala, ti poeu ignorâ sto messaggio e continoâ a doeuviâ a to vegia password.", "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2", "passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.", "passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.", "passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo", "passwordreset-nosuchcaller": "O ciamante o no l'existe: $1", "passwordreset-ignored": "A reimpostaçion da password a no l'è stæta gestia. Foscia n'è stæto configuou nisciun provider ?", "passwordreset-invalidemail": "Addresso e-mail non vallido", "passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica", "changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail", "changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.", "changeemail-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .", "changeemail-oldemail": "Addresso e-mail corrente:", "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail", "changeemail-newemail-help": "Sto campo dev'ese lasciòu veuo se ti veu rimeuve o to addresso e-mail. No ti saiæ in graddo de reimpostâ 'na poula segretta desmentegâ e ti no riçeviæ e-mail da questo wiki, se l'adresso de posta elettronnica o ven rimosso.", "changeemail-none": "(nisciun)", "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:", "changeemail-submit": "Modìfica emâi", "changeemail-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.", "changeemail-nochange": "Pe piaxei inseisci un neuvo addresso e-mail.", "resettokens": "Reimposta token", "resettokens-text": "Chì ti peu reimpostâ e ciave che permettav l'accesso a di determinæ dæti privæ associæ a-a teu utensa.\n\nTi doviesci falo se ti l'hæ accidentalmente condivise con quarcun o se-a teu utensa a l'è stæta compromissa.", "resettokens-no-tokens": "Token da reimpostâ no ghe n'è.", "resettokens-tokens": "Token:", "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)", "resettokens-watchlist-token": "Token pe-o feed web (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|modiffiche a-e paggine inti teu sott'oservaçion]]", "resettokens-done": "Token reimpostæ.", "resettokens-resetbutton": "Reimposta token selessionæ", "bold_sample": "Grascetto", "bold_tip": "Grascetto", "italic_sample": "Corscîvo", "italic_tip": "Corscîvo", "link_sample": "Tìtolo do colegaménto", "link_tip": "Colegaménto intèrno", "extlink_sample": "http://www.example.com tittolo de l'ingancio", "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )", "headline_sample": "Tìtolo", "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello", "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion", "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki", "image_sample": "Exempio.jpg", "image_tip": "Incorpora file", "media_sample": "Exempio.ogg", "media_tip": "Ingancio a file moltimediâ", "sig_tip": "Firma con dæta e ôa", "hr_tip": "Linnia orizontâ", "summary": "Ògetto:", "subject": "Sogetto:", "minoredit": "Quésta a l'é 'na modìfica minô", "watchthis": "Metti sotta oservaçion", "savearticle": "Sarva a pàgina", "savechanges": "Sarva e modiffiche", "publishpage": "Pubbrica a paggina", "publishchanges": "Pubbrica e modiffiche", "preview": "Anteprìmma", "showpreview": "Amia l'anteprimma", "showdiff": "Mostra modiffiche", "blankarticle": "Atençión: a pàgina che ti çerchi a l'é vêua.\nClicando tórna in sce \"$1\", a pàgina a saiâ creâ sénsa contegnûi.", "anoneditwarning": "Attension: No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se [$1 ti intri] ò [$2 ti crei un'utensa], e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.", "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP", "missingsummary": "Aregòrdite: no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.", "selfredirect": "Attençion: t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"$1\", o redirect o saiâ creòu comunque.", "missingcommenttext": "Scrîvi 'n coménto chi de sotta", "missingcommentheader": "Aregòrdite: no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.", "summary-preview": "Anteprìmma de l'ògetto da modìffica:", "subject-preview": "Anteprìmma do sogètto:", "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.", "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu", "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Prinçippio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 ò un atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'utente\" se no ti g'hæ 'n adreçço e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adreçço IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ de informaçioin, speçifficali tutti doî.", "autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.", "systemblockedtext": "O to nomme utente ò l'adresso IP o l'è stæto blocou aotomaticamente da MediaWiki.\nA raxon do blocco a l'è:\n\n:''$2''\n\n* Començo do blocco: $8\n* Scadença do blocco: $6\n* Intervallo de blocco: $7\n\nL'adresso IP attoale o l'è $3.\nSe prega de specificâ tutti i dettalli chì incluxi into compilâ qualunque recesta de ciarimenti.", "blockednoreason": "nisciun-a motivaçion dæta", "whitelistedittext": "Pe modificâ e paggine l'è necessaio $1.", "confirmedittext": "Pe ese abilitæ a-a modiffica de paggine bezeugna confermâ o proppio addresso e-mail. Pe impostâ e confermâ l'adresso servîse de [[Special:Preferences|preferençe]].", "nosuchsectiontitle": "Imposcibbile trovâ a seçion", "nosuchsectiontext": "T'hæ çercòu de modificâ una seçion inexistente.\nA porriæ ese stæta mesciâ ò eliminâ mentre ti t'amiavi a paggina.", "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.", "loginreqlink": "intrâ", "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1", "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa", "accmailtext": "Una poula segretta generâ abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta poula segretta a peu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a poula segretta]]'' subbito doppo l'accesso.", "newarticle": "(Nêuvo)", "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.", "anontalkpagetext": "----\nSta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonnimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .", "noarticletext": "Po-u momento a paggina çercâ a l'è voeua. Ti poeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tittolo]] inti atre pagine do scito, [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri correlæ] oppû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creâ questa paggina].", "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ], ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.", "missing-revision": "La verscion #$1 da paggina \"{{FULLPAGENAME}}\" a no l'esiste.\n\nQuesto succede solitamente se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi peuan ese attrovæ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].", "userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?", "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.", "blocked-notice-logextract": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì appreuvo pe informassion:", "clearyourcache": "Notta: doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio netezâ a cache do proppio browser pe vedde i cangiamenti. \n*Firefox / Safari: tegni sciacou o tasto de maiuscole Shift e clicca Recarega, oppû sciacca Ctrl-F5 ò Ctrl-R (⌘-R su Mac)\n*Google Chrome: sciacca Ctrl-Shift-R (⌘-Shift-R insce un Mac)\n*Internet Explorer: tegni sciacou o tasto Ctrl e clicca Aggiorna, oppû sciacca Ctrl-F5\n* Opera: Vanni into Menu → Impostaçioin (Opera → Preferençe insce 'n Mac) e dapoeu inte Privacy & segueçça → Nettezza dæti do browser → Inmaggine e file inta cache.", "usercssyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo CSS primma de sarvâlo.", "userjsyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo JavaScript primma de sarvâlo.", "usercsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio CSS personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "userjspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio JavaScript personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "sitecsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do CSS. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "sitejspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma pe provâ o JavaScript; e modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''", "userinvalidconfigtitle": "Attension: no existe arcun tema con nomme \"$1\". E paggine pe-i .css e .js personalizzæ g'han o tittolo minuscolo, presempio {{ns:user}}:Esempio/vector.css e no {{ns:user}}:Esempio/Vector.css.", "updated": "(Aggiornòu)", "note": "'''Notta:'''", "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''", "continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica", "previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.", "session_fail_preview": "Spiaxenti. No l'è stæto poscibile elaboâ a modiffica pe via da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconesso. Veifica d'ese ancon conligou e prœuva torna.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effetoâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.", "session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nScicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.\n\nSe se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva. \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", "token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''", "edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''", "editing": "Modìfica de $1", "creating": "T'ê apreuvo a creâ $1", "editingsection": "Modìfica de $1 (seçión)", "editingcomment": "Càngio de $1 (neuva seçion)", "editconflict": "Conflito d'ediçion: $1", "explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '$1', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.", "yourtext": "O teu testo", "storedversion": "La verscion memorizzâ", "editingold": "Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.", "unicode-support-fail": "O pâ che o teu browser o no sostégne Unicode.", "yourdiff": "Differense", "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.
\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.
\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''", "copyrightwarning2": "Pe piaxei tegni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} poeuan ese modificæ, alteræ ò scassæ da di atri contributoî.\nSe no ti voeu che se faççe ravaxo di to testi, alloa no stali manco a mette.
\nInviando o testo ti deciæi ascì, sotta a to responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppù ch'o l'è stæto copiou da 'na fonte de pubbrico dominnio o scimilemente libera (vedi $1 pe dettaggi).\n'''No stanni a inviâ do mateiâ protetto da-o drito d'aotô sença aotorizzaçion!'''", "editpage-cannot-use-custom-model": "O modello do contegnuo de sta paggina o no peu ese modificòu.", "longpageerror": "'''Errô: o scrito inviou o l'è longo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ciu che-o mascimo consentio de ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\nNo se peu sarvâ.", "readonlywarning": "Attençion: o database o l'è bloccou pe manutençion, no l'è momentaniamente poscibile sarvâ e modifiche effettuæ.\nPe no perdile, coppile in te'n file de testo e sarvilo in atteisa do sbrocco do database.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha misso l'abrocco o l'ha fornio questa spiegaçion: $1.", "protectedpagewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referença:", "semiprotectedpagewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan modificâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:", "cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti con [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] possan modificâla da-o momento ch'a l'è inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:", "titleprotectedwarning": "'''Attension: Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che seggian necessai [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] pe creâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:", "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:", "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template deuviou|Template deuviæ}} in te st'anteprimma:", "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Template deuviòu|Template deuviæ}} in questa seçion:", "template-protected": "(protètto)", "template-semiprotected": "(semiprotezûo)", "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:", "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nSe pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina existente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].", "nocreate-loggedin": "No ti g'hæ i permissi pe creâ de paggine neuve.", "sectioneditnotsupported-title": "Modiffica de seçioin non supportâ", "sectioneditnotsupported-text": "A modiffica de seçioin a no l'è supportâ in questa paggina.", "permissionserrors": "No ti g'hæ o permisso", "permissionserrorstext": "No ti g'hæ i permissi pe fâlo, pe {{PLURAL:$1|questa raxon|queste raxoin}}:", "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:", "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è $1, ch'o diffeisce da-o corrente modello de contegnuo da paggina $2.", "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:", "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramûi son riportæ chi de sotta pe informaçión.", "moveddeleted-notice-recent": "Me despiâxe, sta pàgina chi a l'é stæta scassâ recentemente (inte ùrtime 24 ôe).\n\nE açioìn de cancelaçión e spostaménto pe questa pàgina son disponibile chi aprêuvo pe referença.", "log-fulllog": "Amîa o log completo", "edit-hook-aborted": "A modifica a l'è stæta annullâ da l'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.", "edit-gone-missing": "Imposcibbile aggiornâ a paggina.\nPâ ch'a segge stæta scassâ.", "edit-conflict": "Conflito d'ediçion.", "edit-no-change": "A modiffica a l'è stæta ignorâ za che o scrito o no l'è cangiòu.", "postedit-confirmation-created": "A paggina a l'è stæta creâ.", "postedit-confirmation-restored": "A paggina a l'è stæta ripristinâ.", "postedit-confirmation-saved": "A modiffica a l'è stæta sarvâ.", "edit-already-exists": "Imposcibbile creâ una neyva paggina.\nA l'existe zà.", "defaultmessagetext": "Scrito do messaggio predefinio", "content-failed-to-parse": "Imposcibbile analizzâ $2 pe-o modello $1: $3", "invalid-content-data": "Dæti contegnui non vallidi", "content-not-allowed-here": "Contegnuo in \"$1\" non consentio inta paggina [[$2]]", "editwarning-warning": "Lasciâ sta paggina porriæ caosâ a perdia de tutte e modiffiche fæte.\nSe ti t'hê introu, ti peu disattivâ st'aviso inta seçion \"{{int:prefs-editing}}\" de teu preferençe.", "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modello de contegnuo non supportou", "editpage-invalidcontentmodel-text": "O modello de contegnuo \"$1\" o no l'è supportou.", "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato contegnuo non supportou", "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato do contegnuo $1 o no l'è supportou da-o modello de contegnuo $2.", "content-model-wikitext": "wikitèsto", "content-model-text": "testo normale", "content-model-javascript": "JavaScript", "content-json-empty-object": "Ogetto veuo", "content-json-empty-array": "Array veuo", "deprecated-self-close-category": "Paggine ch'adoeuvian di tag HTML aoto-ciosi non vallidi", "deprecated-self-close-category-desc": "A pagina a conten di tag HTML aoto-ciosi non vallidi, comme <b/> o <span/>. O comportamento de questi fito o cangiâ pe ese coerente co-e specifiche HTML5, pe questo o so utilizzo into wikitesto o l'è deprecou.", "duplicate-args-warning": "Avvertensa: [[:$1]] o ciamma [[:$2]] con ciù de un valô pe-o parammetro \"$3\". Solo l'urtimo valô fornio o saiâ deuviou.", "duplicate-args-category": "Paggine che ciamman i template deuviando di parammetri duplicæ", "duplicate-args-category-desc": "A paggina a conten de ciamæ a di template ch'adeuvian di argomenti duplicæ, comme presempio {{foo|bar=1|bar=2}} ò {{foo|bar|1=baz}}.", "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe {{PLURAL:$1|n'è $1}}.", "expensive-parserfunction-category": "Paggine con troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .", "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.", "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo", "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.", "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti", "parser-template-loop-warning": "Rilevou loop do template: [[$1]]", "template-loop-category": "Paggine con di template che se reciamman da lô", "template-loop-category-desc": "A paggina a conten un template ch'o se reciamma da lê, saiv'a dî un template into quæ gh'è incruzo o template mæximo.", "parser-template-recursion-depth-warning": "Limmite de ricorscion into template superòu($1)", "language-converter-depth-warning": "Limmite de profonditæ do convertitô de lengoa superòu ($1)", "node-count-exceeded-category": "Paggine dovve l'è superòu o nummero di groppi.", "node-count-exceeded-category-desc": "A paggina suppera o nummero mascimo de groppi.", "node-count-exceeded-warning": "Sta paggina a l'ha superòu o nummero di groppi.", "expansion-depth-exceeded-category": "Paggine inte quæ s'è superòu a profonditæ d'espanscion", "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A paggina a suppera a profonditæ mascima d'espanscion.", "expansion-depth-exceeded-warning": "Sta paggine a l'ha superòu a profonditæ d'espanscion", "parser-unstrip-loop-warning": "Rilevou ciclo de Unstrip", "unstrip-depth-warning": "Superæ i limmiti de ricorscion de Unstrip ($1)", "converter-manual-rule-error": "Rilevou errô inta reggola manoâ de converscion da lengoa", "undo-success": "Questa modiffica a peu ese anullâ.\nControlla e differençe mostræ chì de sotta fra e doe verscioin pe ese seguo che-o contegnuo o corisponde a quante dexidiou, e quindi sarvâ e modiffiche pe completâ a proçedûa d'anullamento.", "undo-failure": "Imposcibbile anullâ a modiffica a caosa de un conflito con de modiffiche intermeddie.", "undo-norev": "A modiffica a no peu ese anullâ perché a no l'existe ò donque a l'è stæta scassâ.", "undo-nochange": "Pâ che-a modiffica a sæ zà stæta anullâ.", "undo-summary": "Annullou a modiffica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]])", "undo-summary-username-hidden": "Anullou a modiffica $1 de un utente ascoso", "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP ($1) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''", "cantcreateaccount-range-text": "A registraçion da di addressi IP inte l'intervallo $1, ch'o l'includde o teu ($4), a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta da $3 a l'è $2", "viewpagelogs": "Amia i log relativi a 'sta paggina.", "nohistory": "A stoia de verscioin de sta paggina a no gh'è.", "currentrev": "Verscion attuâle", "currentrev-asof": "Ùrtima revixón do $1", "revisionasof": "Versción de $1", "revision-info": "Verscion do $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7", "previousrevision": "← Versción mêno recénte", "nextrevision": "Versción ciù recénte →", "currentrevisionlink": "Versción atoâle", "cur": "cor", "next": "suce", "last": "prec", "page_first": "prìmma", "page_last": "ùrtima", "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô", "history-fieldset-title": "Çerca de verscioin", "history-show-deleted": "Solo verscioin scassæ", "histfirst": "prìmma", "histlast": "ùrtima", "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})", "historyempty": "(vêua)", "history-feed-title": "Stöia de revixioin", "history-feed-description": "Stoia da paggina insce sto scito", "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2", "history-feed-empty": "A paggina domandâ a no l'existe; porriæ ese stæta scassâ da-o scito o rinominâ. Amîa inta [[Special:Search|paggina de riçerca]] se ghe ne foise de neuve.", "history-edit-tags": "Modiffica i etichette de verscioin seleçionæ", "rev-deleted-comment": "(Ogetto da modiffica rimosso)", "rev-deleted-user": "(nomme utente rimosso)", "rev-deleted-event": "(dettaggi do registro rimossi)", "rev-deleted-user-contribs": "[nomme utente ò addresso IP rimosso - modiffica ascosa da-a stoia]", "rev-deleted-text-permission": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log de cançellaçioin] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-text-permission": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''sopressa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de soprescioin] pe-i dettaggi.", "rev-deleted-text-unhide": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nA-i aministratoî l'è ancon consentio de [$1 visualizzâ sta verscion] se necessaio.", "rev-suppressed-text-unhide": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''rimossa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} lista de rimoçion] pe-i dettaggi.\nA-i aministratoî l'è ancon consentio de [$1 visualizzâ sta verscion] se necessaio.", "rev-deleted-text-view": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nTi ti peu amiala; consurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} lista de rimoçion] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-text-view": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''sopressa'''.\nTi ti peu amiâla; consurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de soprescioin] pe-i dettaggi.", "rev-deleted-no-diff": "No ti peu amiâ sto diff percose un-a de verscioin a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-no-diff": "No ti peu fâ sto confronto tra verscioin perché un-a a l'è stæta '''scassâ'''.", "rev-deleted-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi ti peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.", "rev-suppressed-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''sopressa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.", "rev-deleted-diff-view": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nTi ti peu amiala; consurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} recistro de rimoçioin] pe-i dettaggi.", "rev-suppressed-diff-view": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''sopressa'''.\nTi ti peu amiâla; consurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de soprescioin] pe-i dettaggi.", "rev-delundel": "fanni védde/ascondi", "rev-showdeleted": "mostra", "revisiondelete": "Scassa ò ripristina verscioin", "revdelete-nooldid-title": "Verscion non specificâ", "revdelete-nooldid-text": "No t'hæ speçificou nisciun-a revixon in sciâ quæ eseguî questa fonçion, oppû a revixon speçificâ a no l'existe, ò che donque t'ê aproeuvo a çercâ d'asconde a revixon attuale.", "revdelete-no-file": "O file specificou o no l'existe.", "revdelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"$1\" do $2 a $3?", "revdelete-show-file-submit": "Sci", "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:", "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} do file [[:$2]]:", "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionou}}:", "revdelete-text-text": "E verscioin scassæ apparian ancon inta cronologia da pagina, ma parte do so contegnuo o saiâ inaccescibile a-o pubbrico.", "revdelete-text-file": "E verscioin di file scassæ apparian ancon inta cronologia do file, ma parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.", "logdelete-text": "I eventi scassæ apparian ancon inti registri, ma 'na parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.", "revdelete-text-others": "Di atri amministratoî saian ancon in grou de accede a-i contegnui ascoxi e porian ripristinali, se no l'è stæto impostou de restriçioin azontive.", "revdelete-confirm": "Pe piaxei conferma che questo l'è quante t'intendi fâ, che t'accapisci e conseguençe, e che ti o fæ into rispetto de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linnie guidda]].", "revdelete-suppress-text": "A rimoçion a saiæ da doeuviâ '''solo''' che inti seguenti caxi:\n* informaçioin potençialmente diffamatoie\n* dæti personæ inoportun\n*: ''indiriççi, nummeri de teleffono, coddiçi fiscali, ecc.''", "revdelete-legend": "Imposta e limitaçioin de vixibilitæ:", "revdelete-hide-text": "Testo da verscion", "revdelete-hide-image": "Ascondi i contegnui do file", "revdelete-hide-name": "Ascondi obiettivo e parammetri", "revdelete-hide-comment": "Oggetto da modiffica", "revdelete-hide-user": "Nomme ò addresso IP de l'outô", "revdelete-hide-restricted": "Ascondi i dæti a-i amministratoî ascì", "revdelete-radio-same": "(no cangiâ)", "revdelete-radio-set": "Ascoso", "revdelete-radio-unset": "Vixibbile", "revdelete-suppress": "Ascondi i dæti a-i amministratoî ascì", "revdelete-unsuppress": "Elimmina e limitaçioin in scê verscioin ripristinæ", "revdelete-log": "Motîvo:", "revdelete-submit": "Applica {{PLURAL:$1|a-a verscion seleçionâ|a-e verscioin seleçionæ}}", "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ.'''", "revdelete-failure": "'''A vixibilitæ da verscion a no peu ese agiornâ:'''\n$1", "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou.'''", "logdelete-failure": "No s'è posciuo impostâ o registro de vixibilitæ: $1", "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ", "pagehist": "Stoia da paggina", "deletedhist": "Stoia scassâ", "revdelete-hide-current": "Imposcibbile asconde l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è a verscion attuale.", "revdelete-show-no-access": "Imposcibbile mostrâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.", "revdelete-modify-no-access": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.", "revdelete-modify-missing": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con ID $1: into database o no gh'è!", "revdelete-no-change": "'''Attençion:''' l'ogetto con dæta $1 $2 o l'aveiva zà e impostaçioin de vixibilitæ domandæ.", "revdelete-concurrent-change": "Imposcibile modificâ l'ogetto con dæta $1, $2: pâ che o so stato o segge stæto modificou da un atro utente dementre che ti ti çercavi de modificalo.", "revdelete-only-restricted": "Errô inte l'asconde l'ogetto datou $1, $2: no ti poeu asconde i ogetti a-i amministratoî sença seleçionâ un-a di atre opçioin de vixibilitæ.", "revdelete-reason-dropdown": "* Raxoin ciù comun-e pe-o scassamento\n** Violaçion do drito d'outô\n** Commenti ò informaçioin personæ inappropiæ\n** Nomme utente inappropiou\n** Informaçion potençialmente diffamatoia", "revdelete-otherreason": "Un atro motivo:", "revdelete-reasonotherlist": "Un'atra raxon", "revdelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento", "revdelete-offender": "Aotô da verscion:", "suppressionlog": "Registro de sopprescioin", "suppressionlogtext": "De sotta gh'è 'na lista de scassatue e di brocchi con do contegnuo ascoso a-i amministratoî.\nAmia a [[Special:BlockList|lista di blocchi]] pe l'elenco di bandi e di blocchi attivi a-o momento.", "mergehistory": "Union de stoie da paggina", "mergehistory-header": "Questa pagina a consente de unî e verscioin d'a cronologia de 'na pagina sorgente a 'na pagina ciù reçente.\nAsseguite che sto cangio o mantegne a continuitæ storica da pagina.", "mergehistory-box": "Unisci a stoia de doe paggine:", "mergehistory-from": "Paggina d'origgine:", "mergehistory-into": "Paggina de destinaçion:", "mergehistory-list": "Stoia a-a quæ se peu applicâ l'union", "mergehistory-merge": "L'è poscibbile unî e verscioin de [[:$1]] indicæ chì appreuvo a-a stoia de [[:$2]]. Deuvia a colonna co-i pomelli de opçion pe unî tutte e verscioin scin a-a dæta e oa indicæ. \nNotta che deuviando i pomelli de navegaçion, sta colonna a saiâ azerâ.", "mergehistory-go": "Mostra e modiffiche che peuan ese unie", "mergehistory-submit": "Unisci e verscioin", "mergehistory-empty": "Nisciun-a verscion da unî.", "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Una verscion de $1 a l'è stæta unia|$3 vercsioin de $1 son stæte unie}} a-a stoia de [[:$2]].", "mergehistory-fail": "Imposcibbile unî e stoie. Verificâ a paggina e i parammetri temporali.", "mergehistory-fail-bad-timestamp": "O timestamp o no l'è vallido.", "mergehistory-fail-invalid-source": "A pagina sorgente a no l'è vallida.", "mergehistory-fail-invalid-dest": "A pagina de destinaçion a no l'è vallida.", "mergehistory-fail-no-change": "L'union de cronologie a no l'ha unio arcun-a verscion. Ricontrolla e pagine e i parametri temporali.", "mergehistory-fail-permission": "Aotorizzaçioin insuffixente pe unî e cronologie.", "mergehistory-fail-self-merge": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion son a mæxima", "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "E verscioin d'origine se sorvepon-an ò vegnan doppo e verscioin de destinaçion.", "mergehistory-fail-toobig": "Imposcibbile eseguî l'union da stoia essendoghe ciu che o limmite de $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}} da mesciâ.", "mergehistory-no-source": "A paggina d'origgine $1 a no l'existe.", "mergehistory-no-destination": "A paggina de destinaçion $1 a no l'existe.", "mergehistory-invalid-source": "A paggina d'origgine a deve aveighe un tittolo vallido.", "mergehistory-invalid-destination": "A paggina de destinaçion a deve aveighe un tittolo vallido.", "mergehistory-autocomment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]", "mergehistory-comment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]: $3", "mergehistory-same-destination": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion no peuan ese a mæxima", "mergehistory-reason": "Raxon:", "mergelog": "Unioìn", "revertmerge": "Anùlla union", "mergelogpagetext": "Chì de sotta 'na lista di urtime unioin de 'na stoia co-in atra", "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"", "difference-title": "$1: differense tra e verscioin", "difference-title-multipage": "$1 e $2: differençe tra-e paggine", "difference-multipage": "(Differençe tra-e paggine)", "lineno": "Linia $1:", "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ", "showhideselectedversions": "Mostra/ascondi verscioin seleçionæ", "editundo": "anùlla", "diff-empty": "(Nisciùnn-a diferénsa)", "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})", "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de {{PLURAL:$2|'n atro utente|$2 utenti}} {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})", "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 verscioin intermedie}} de ciu che $2 {{PLURAL:$2|utente|utenti}} non {{PLURAL:$1|mostrâ|mostræ}})", "diff-paragraph-moved-tonew": "O teu paràgrafo o l'é stæto mesciòu. Clicca pe pasâ a-a nêuva poxiçión.", "diff-paragraph-moved-toold": "O paràgrafo o l'é stæto mesciòu. Clicca chi pe pasâ a-a vêgia poxiçión.", "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una verscion|$2 verscioin}} de questa differença ($1) {{PLURAL:$2|a no l'è stæta atrovâ|no son stæte atrovæ}}.\n\nQuesto succede a l'uso se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi ti-i peu attrovâ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].", "searchresults": "Risultæ da riçerca", "searchresults-title": "Risultæ da riçerca de \"$1\"", "titlematches": "Corispondençe into tittolo de paggine", "textmatches": "Corispondençe into scrito de paggine", "notextmatches": "Nisciun-a corispondença into scrito de paggine", "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}", "nextn": "{{PLURAL:$1|sucesîvo|sucesîvi $1}}", "prev-page": "paggina precedente", "next-page": "paggina succesciva", "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}", "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultou succescivo|$1 risultæ succescivi}}", "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|un rizultou|$1 rizultæ}} pe pàgina", "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''", "searchmenu-new": "Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki! {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}", "searchprofile-articles": "Pàgina de contegnûi", "searchprofile-images": "Moltimedia", "searchprofile-everything": "Tùtto", "searchprofile-advanced": "Avansæ", "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1", "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file", "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)", "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ", "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})", "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})", "search-redirect": "(Rendriçço da $1)", "search-section": "(seçión $1)", "search-category": "(categoria $1)", "search-file-match": "(corrispondença into contegnuo do file)", "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1", "search-rewritten": "Mostro i risultæ pe $1. Atrimenti, çerca $2.", "search-interwiki-caption": "Risultæ da-i progetti fræ", "search-interwiki-default": "Risultæ da $1:", "search-interwiki-more": "(âtro)", "search-interwiki-more-results": "atri risultæ", "search-relatedarticle": "corelæ", "searchrelated": "corelæ", "searchall": "tùtti", "showingresults": "Chì appreuvo se mostra a-o mascimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultou|'''$1''' risultæ}} a partî da-o nummero '''$2'''.", "showingresultsinrange": "Chì sotta se mostra scin a {{PLURAL:$1|1 risultou|$1 risultæ}} da-o $2 a-o $3.", "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultou $1 de $3|Risultæ $1 - $2 de $3}}", "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte", "search-nonefound-thiswiki": "Mi n'ho atrovòu ninte", "powersearch-legend": "Riçerca avançâ", "powersearch-ns": "Çerca inti namespace:", "powersearch-togglelabel": "Seleçion-a:", "powersearch-toggleall": "Tutti", "powersearch-togglenone": "Nisciùn", "powersearch-remember": "Aregordite a seleçion pe-e proscime riçerche", "search-external": "Riçerca esterna", "searchdisabled": "A riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fratempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i so indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.", "search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1", "search-warning": "Gh'è stæto in alerta durante a çerchia: $1", "preferences": "Preferénse", "mypreferences": "preferénse", "prefs-edits": "Modiffiche effettuæ:", "prefsnologintext2": "Pe modificâ e teu preferençe l'è necessaio effettuâ l'intrata.", "prefs-skin": "Pelle", "skin-preview": "Anteprimma", "datedefault": "Nisciun-a preferença", "prefs-labs": "Fonçionalitæ sperimentale", "prefs-user-pages": "Pàgine uténte", "prefs-personal": "Profî utente", "prefs-rc": "Ùrtime modìfiche", "prefs-watchlist": "Sotta oservaçion", "prefs-editwatchlist": "Modiffica a lista sotta oservaçion", "prefs-editwatchlist-label": "Modiffica e paggine da teu lista sotta oservaçion:", "prefs-editwatchlist-edit": "Amia e rimeuvi tittoli in sciâ teu lista sotta oservaçion", "prefs-editwatchlist-raw": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo", "prefs-editwatchlist-clear": "Scassa a teu lista sotta oservaçion", "prefs-watchlist-days": "Nummero de giorni da fâ vedde inta lista sotta oservaçion", "prefs-watchlist-days-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}", "prefs-watchlist-edits": "Nùmero de cangiaménti da fâ vedde co-e fonçioìn avançæ:", "prefs-watchlist-edits-max": "Nummero mascimo: 1000", "prefs-watchlist-token": "Token lista sotta oservaçion:", "prefs-misc": "Varrie", "prefs-resetpass": "Cangia a pòula segretta", "prefs-changeemail": "Cangia ò rimeuvi l'adresso e-mail", "prefs-setemail": "imposta un adresso email", "prefs-email": "Opçioin email", "prefs-rendering": "Aspetto", "saveprefs": "Sarva", "restoreprefs": "Ripristina e impostaçioin predefinie (in tutte e seçioin)", "prefs-editing": "Cazélla de modìfica", "searchresultshead": "Çerca", "stub-threshold": "Limmite pe-i collegamenti a-i sboççi ($1):", "stub-threshold-sample-link": "esempio", "stub-threshold-disabled": "disattivou", "recentchangesdays": "Nummero de giorni da mostrâ inti urtime modiffiche:", "recentchangesdays-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}", "recentchangescount": "Nummero de modiffiche da mostrâ pe difetto:", "prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.", "prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'é a ciâve segrétta pe-o web feed di to oservæ.\nChiunque a conosce, saiâ in gràddo de lêze i to oservæ, quindi no stanni a condivìddila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de bezéugno de rempostâla]].", "savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.", "savedrights": "I groppi utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.", "timezonelegend": "Fuso oraio:", "localtime": "Oa locale:", "timezoneuseserverdefault": "Adeuvia l'oa predefinia do wiki ($1)", "timezoneuseoffset": "Atro (speciffica a differensa)", "servertime": "Oa do server:", "guesstimezone": "Deuvia l'oa do navegatô", "timezoneregion-africa": "Àfrica", "timezoneregion-america": "América", "timezoneregion-antarctica": "Antartide", "timezoneregion-arctic": "Artide", "timezoneregion-asia": "Àzia", "timezoneregion-atlantic": "Òcéano Atlàntico", "timezoneregion-australia": "Oustràlia", "timezoneregion-europe": "Eoröpa", "timezoneregion-indian": "Òcéano Indiàn", "timezoneregion-pacific": "Òcéano Pacìfico", "allowemail": "Permetti a pòsta eletrònica da di âtri uténti", "email-allow-new-users-label": "Permetti a pòsta eletrònica da di uténti nêuvi", "prefs-searchoptions": "Çerca", "prefs-namespaces": "Namespace:", "default": "Predefinïo", "prefs-files": "File", "prefs-custom-css": "CSS personalizzou", "prefs-custom-js": "JavaScript personalizzou", "prefs-common-config": "CSS/JavaScript condiviso pe tutte e pelle:", "prefs-reset-intro": "L'è poscibile doeuviâ sta pagina pe rimpostâ e propie preferençe a quelle predefinie do scito.\nL'opiaçion a no poeu ese annullâ.", "prefs-emailconfirm-label": "Conferma de l'e-mail:", "youremail": "Indirìsso email:", "username": "{{GENDER:$1|Nómme uténte}}:", "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Ménbro}} {{PLURAL:$1|do grùppo|di grùppi}}:", "group-membership-link-with-expiry": "$1 (fìn a $2)", "prefs-registration": "Dæta de registraçión:", "yourrealname": "Nomme vêo:", "yourlanguage": "Léngoa:", "yourvariant": "Variante da lengoa do contegnuo:", "prefs-help-variant": "A variante o grafia co-a quæ ti prefeisci che e paggine do wiki seggian mostræ.", "yournick": "Nomiagio:", "prefs-help-signature": "I commenti inte pagine de discuscion devan ese firmæ con \"~~~~\" ch'o saiâ convertio inta proppia firma seguia da-a dæta.", "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.", "badsiglength": "A firma scelta a l'è troppo longa.\nA non deve passâ $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.", "yourgender": "Comme rifeise a ti?", "gender-unknown": "Into mençunâte, o software o l'adoeuviâ de paole de genere noeütro ogni votta che saiâ poscibile", "gender-male": "O l'è registrou insce {{SITENAME}}", "gender-female": "A l'è registrâ insce {{SITENAME}}", "prefs-help-gender": "L'impostaçion de sta preferença a l'è opçionâ.\nO software o doeuvia sto valô pe indriçâse a ti e mençunâte a-i atri doeuviando o gennere grammaticale apropiou.\nQuest'informaçion a saiâ pubbrica.", "email": "Posta elettronega", "prefs-help-realname": "O veo nomme o l'è facortativo.\nSe fornio, o poeu ese deuviou pe attribuite a paternitæ do to travaggio.", "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.", "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discuscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.", "prefs-help-email-required": "L'addresso email o ghe veu.", "prefs-info": "Informaçioin de base", "prefs-i18n": "Internaçionalizzaçion", "prefs-signature": "Firma", "prefs-dateformat": "Formato da dæta", "prefs-timeoffset": "Ôe de diferénsa", "prefs-advancedediting": "Opçioin generæ", "prefs-editor": "Editô", "prefs-preview": "Anteprimma", "prefs-advancedrc": "Opçioin avançæ", "prefs-advancedrendering": "Opçioin avançæ", "prefs-advancedsearchoptions": "Opçioin avançæ", "prefs-advancedwatchlist": "Opçioin avançæ", "prefs-displayrc": "Opçioin de visualizzaçion", "prefs-displaywatchlist": "Opçioin de visualizzaçion", "prefs-tokenwatchlist": "Token", "prefs-diffs": "Diferénse", "prefs-help-prefershttps": "Questa preferença a l'aviâ effetto da-o proscimo accesso.", "prefswarning-warning": "T'hæ fæto de modiffiche a-e teu preferense che no son ancon stæte sarvæ.\nSe ti sciorti da sta paggina sensa sciaccâ \"$1\" e preferense no saian agiornæ.", "prefs-tabs-navigation-hint": "Suggeimento: ti peu deuviâ i pomelli co-a freccia scinistra e drita pe navegâ tra e schede inta lista de schede.", "userrights": "Driti utente", "userrights-lookup-user": "Seleçion-a un utente", "userrights-user-editname": "Scrivi o teu nomme utente:", "editusergroup": "Carrega groppi utente", "editinguser": "Apreuvo a cangiâ i driti de l'{{GENDER:$1|utente}} [[User:$1|$1]] $2", "viewinguserrights": "Vixualizaçion di driti de l'{{GENDER:$1|utente}} [[User:$1|$1]] $2", "userrights-editusergroup": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}", "userrights-viewusergroup": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}", "saveusergroups": "Sarva groppi {{GENDER:$1|utente}}", "userrights-groupsmember": "Membro de:", "userrights-groupsmember-auto": "Membro impliçito de:", "userrights-groups-help": "L'è poscibile modificâ i groppi de st'utente:\n* Una casella marcâ voeu dî che l'utente o l'è inte quello groppo.\n* Una casella smarcâ voeu dî che l'utente o no l'è inte quello groppo.\n* O scimbolo * o voeu dî che no ti poeu smarcâ o groppo una votta che ti l'hæ azonto (ò viçeversa).\n* O scimbolo # o l'indica che ti poeu solo portâ inderê a dæta da descheita de l'inscriçion a questo groppo; no l'è poscibbile portala avanti", "userrights-reason": "Motîvo:", "userrights-no-interwiki": "No ti g'hæ i permissi pe modificâ i driti di utenti insce di atre wiki.", "userrights-nodatabase": "O database $1 o no l'esiste ò o no l'è un database locale.", "userrights-changeable-col": "Gruppi che ti peu modificâ", "userrights-unchangeable-col": "Gruppi che no ti peu modificâ", "userrights-expiry-current": "O descazze o $1", "userrights-expiry-none": "O no descazze", "userrights-expiry": "O descazze:", "userrights-expiry-existing": "Scadença attoale: $2, $3", "userrights-expiry-othertime": "Atra duata:", "userrights-expiry-options": "1 giorno:1 day,1 setteman-a:1 week,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year", "userrights-invalid-expiry": "A scadença pe-o groppo \"$1\" a no l'è vallida", "userrights-expiry-in-past": "A scadença pe-o groppo \"$1\" a l'è za passâ.", "userrights-cannot-shorten-expiry": "No ti poeu antiçipâ a descheita de l'inscriçion a-o groppo \"$1\". Soltanto i utenti co-o permisso de azonze e rimoeuve questo groppo poeuan antiçipâ e descheite.", "userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.", "group": "Gruppo:", "group-user": "Uténti", "group-autoconfirmed": "Uténti aotoconfermæ", "group-bot": "Bot", "group-sysop": "Aministratoî", "group-bureaucrat": "Buròcrati", "group-suppress": "Soppressoî", "group-all": "(tutti)", "group-user-member": "{{GENDER:$1|utente}}", "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utente aotoconfermou|utente aotoconfermâ|utente aotoconfermou/â}}", "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}", "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|amministratô|amministratrixe|amministratô/trixe}}", "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|buròcrate}}", "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|soppressô|soppressôa}}", "grouppage-user": "{{ns:project}}:Uténti", "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utenti autoconfermæ", "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bot", "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Aministratoî", "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Buròcrati", "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Soppressoî", "right-read": "Leze paggine", "right-edit": "Modìfica pàgine", "right-createpage": "Crea paggine (escluse e pagine de discuscion)", "right-createtalk": "Crea pagine de discuscion", "right-createaccount": "Crea noeuve utençe", "right-autocreateaccount": "Accede aotomaticamente con un'utença esterna", "right-minoredit": "Marca e modifiche comme menoî", "right-move": "Mescia e paggine", "right-move-subpages": "Mescia e pagine insemme a-e relative sottopagine", "right-move-rootuserpages": "Mescia e pagine prinçipæ di utenti", "right-move-categorypages": "Mescia e categorie", "right-movefile": "Mescia i file", "right-suppressredirect": "O no crea un redirect aotomatico quande se mescia una pagina", "right-upload": "Carrega file", "right-reupload": "Sorvescrive un file existente", "right-reupload-own": "Sorvescrive un file existente caregou da-o mæximo utente", "right-reupload-shared": "Sorvescrive localmente di file presenti inte l'archivio condiviso", "right-upload_by_url": "Carega un file da un addreçço URL", "right-purge": "Nettezza a cache do scito sença conferma", "right-autoconfirmed": "Non soggetto a-o limmite de açioin pe IP", "right-bot": "Da trattâ comme processo aotomatico", "right-nominornewtalk": "Fa scì che e modiffiche menoî a-e pagine de discuscion no faççan comparî l'avviso de noeuvo messaggio", "right-apihighlimits": "Doeuvia di limmiti ciù erti pe-e interrogaçioin API", "right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua", "right-delete": "Scassa e paggine", "right-bigdelete": "Scassa e pagine con cronologie longhe", "right-deletelogentry": "Scassa e ripristina voxe de registro specifiche", "right-deleterevision": "Scassa e ripristina de verscion specifiche de pagine", "right-deletedhistory": "Vixualizza e verscioin da cronologia scassæ, sença o so testo associou", "right-deletedtext": "Vixualizza o testo scassou e-e modifiche fra de verscioin scassæ", "right-browsearchive": "Çerca inte pagine scassæ", "right-undelete": "Recuppera una paggina", "right-suppressrevision": "Vedde, asconde e ripristina de verscioin specifiche de pagine a quæ-se-segge utente", "right-viewsuppressed": "Vedde de verscioin ascose a qua-se-sæ utente", "right-suppressionlog": "Vixualizza i registri privæ", "right-block": "Blocca e modifiche di atri utenti", "right-blockemail": "Impedisce a un utente de mandâ de email", "right-hideuser": "Blocca un nomme utente, ascondendolo a-o pubbrico", "right-ipblock-exempt": "Ignora i blocchi di IP, i blocchi aotomatichi e i blocchi de range de IP", "right-unblockself": "Sblocca lê mæximo", "right-protect": "Camgia i livelli de proteçion e modifica e pagine protette ricorscivamente", "right-editprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-sysop}}\"", "right-editsemiprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"", "right-editcontentmodel": "Modifica o modello de contegnuo de 'na paggina", "right-editinterface": "Modiffica l'interfaccia utente", "right-editusercss": "Modifica i file CSS di atri utenti", "right-edituserjs": "Modiffica i file JS di atri utenti", "right-editmyusercss": "Modifica o file CSS do proppio utente", "right-editmyuserjs": "Modifica o file JavaScript do proppio utente", "right-viewmywatchlist": "Vixualizza i proppi osservæ speçiali", "right-editmywatchlist": "Modifica i to osservæ speçiali. Da notâ che arcun-e açioin porian ancon azonze de pagine anche sença questo drito.", "right-viewmyprivateinfo": "Vixualizza i proppi dæti personæ (presempio: adreçço email, nomme veo)", "right-editmyprivateinfo": "Modiffica i proppi dæti personæ (presempio: addreçço email, nomme veo)", "right-editmyoptions": "Modiffica e proppie preferençe", "right-rollback": "Annulla rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina in particolâ", "right-markbotedits": "Marca e modifiche soggette a rollback comme effettuæ da bot", "right-noratelimit": "No soggetto a-o limmite de açioin", "right-import": "Importa de pagine da di atri wiki", "right-importupload": "Importa paggine da un upload de file", "right-patrol": "Marca e modifiche di altri utenti comme controllæ", "right-autopatrol": "Marca aotomaticamente e proppie modifiche comme controllæ", "right-patrolmarks": "Doeuvia a fonçion de verifica di urtime modiffiche", "right-unwatchedpages": "Vixualizza una lista de pagine non öservæ", "right-mergehistory": "Unisce a cronologia de paggine", "right-userrights": "Modiffica tutti i driti de l'utente", "right-userrights-interwiki": "Modiffica i driti di utenti insce di atre wiki", "right-siteadmin": "Abbrocca e sbrocca o database", "right-override-export-depth": "Esporta e paggine includendo e pagine collegæ scin a 'na profonditæ de 5", "right-sendemail": "Manda de email a di atri utenti", "right-managechangetags": "Crea e attiva/disattiva i [[Special:Tags|etichette]]", "right-applychangetags": "Apprica di [[Special:Tags|etichette]] a-e proppie modiffiche", "right-changetags": "Azonze e leva de specifiche [[Special:Tags|etichette]] insce scingole verscioin o voxe de registro", "right-deletechangetags": "Scassa i [[Special:Tags|etichette]] da-o database", "grant-generic": "Pacchetto diritti \"$1\"", "grant-group-page-interaction": "Interagisce co-e paggine", "grant-group-file-interaction": "Interagisce co-i file murtimediali", "grant-group-watchlist-interaction": "A l'interagisce co-i to oservæ speciali", "grant-group-email": "Invia email", "grant-group-high-volume": "Esegue açioin mascive", "grant-group-customization": "Personalizzaçion e preferençe", "grant-group-administration": "Esegue açioin amministrative", "grant-group-private-information": "O l'accede a-i dæti privæ sciu de ti", "grant-group-other": "Attivitæ varrie", "grant-blockusers": "Blocca e sblocca utenti", "grant-createaccount": "Crea un'utença", "grant-createeditmovepage": "Crea, modiffica e mescia e pagine", "grant-delete": "Scassa pagine, revixoin, e voxe de registro", "grant-editinterface": "Modifica o namespace MediaWiki e i CSS/JavaScript di utenti", "grant-editmycssjs": "Modifica i CSS/JavaScript da to utença", "grant-editmyoptions": "Modifica e preferençe da to utença", "grant-editmywatchlist": "Modiffica a to lista di öservæ", "grant-editpage": "Modifica pagine existente", "grant-editprotected": "Modifica pagine protette", "grant-highvolume": "Modiffiche mascive", "grant-oversight": "Asconde i utenti e soprimme e revixoin", "grant-patrol": "Marca e modifiche a-e paggine comme veificæ", "grant-privateinfo": "O l'accede a de informaçioin privæ", "grant-protect": "Proteze e sproteze e paggine", "grant-rollback": "Rollback de modifiche a-e pagine", "grant-sendemail": "Manda di email a di atri utenti", "grant-uploadeditmovefile": "Carega, sostituisce e mescia i file", "grant-uploadfile": "Carrega di noeuvi file", "grant-basic": "Driti de base", "grant-viewdeleted": "Vedde i file e e pagine scassæ", "grant-viewmywatchlist": "Vedde i to öservæ speçiali", "grant-viewrestrictedlogs": "Amia i valoî privæ do registro", "newuserlogpage": "Nêuvi utenti", "newuserlogpagetext": "Questo o l'è un registro de creaçioin di utençe.", "rightslog": "Diritti d'ûtente", "rightslogtext": "Questo o l'è un registro di cangi a-i driti di utenti.", "action-read": "leze sta paggina", "action-edit": "modificâ quésta pàgina", "action-createpage": "creâ sta paggina", "action-createtalk": "creâ sta paggina de discuscion", "action-createaccount": "creâ st'utença", "action-autocreateaccount": "creâ aotomaticamente st'utença esterna", "action-history": "vedde a cronologia de sta pagina", "action-minoredit": "marcâ sta modifica comme menô", "action-move": "mesciâ sta pagina", "action-move-subpages": "mesciâ sta pagina e e relative sottopagine", "action-move-rootuserpages": "mesciâ e paggine prinçipæ di utenti", "action-move-categorypages": "mesciâ e categorie", "action-movefile": "mesciâ sto file", "action-upload": "caregâ sto file", "action-reupload": "sorvescrive sto file existente", "action-reupload-shared": "soviascrive sto file presente inte l'archivio condiviso", "action-upload_by_url": "caregâ sto file da un addreçço URL", "action-writeapi": "deuviâ l'API in scrittua", "action-delete": "scassâ 'sta paggina", "action-deleterevision": "scassâ verscioin", "action-deletelogentry": "scassâ e voxe de registro", "action-deletedhistory": "vixualizzâ a cronologia scassâ de 'na paggina", "action-deletedtext": "vixualizâ o testo de verscioin scassæ", "action-browsearchive": "çercâ paggine scassæ", "action-undelete": "recuperâ paggine", "action-suppressrevision": "rivedde e ripristinâ e verscioin ascose", "action-suppressionlog": "vedde questo registro privou", "action-block": "bloccâ st'utente in scrittua", "action-protect": "modificâ i livelli de proteçion pe questa pagina", "action-rollback": "annullâ rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina determinâ", "action-import": "importâ de pagine da 'n'atra wiki", "action-importupload": "importâ de pagine tramite upload da file", "action-patrol": "marcâ e modifiche di atri utenti comme controllæ", "action-autopatrol": "marcâ e proppie modifiche comme controllæ", "action-unwatchedpages": "vixonâ a lista de pagine non öservæ", "action-mergehistory": "unî a cronologia de sta pagina", "action-userrights": "modificâ tutti i driti di utenti", "action-userrights-interwiki": "modificâ i driti di utenti insce di atre wiki", "action-siteadmin": "broccâ e sbroccâ o database", "action-sendemail": "mandâ di e-mail", "action-editmyoptions": "modificâ e proppie preferençe", "action-editmywatchlist": "modificâ a to lista di öservæ", "action-viewmywatchlist": "vedde i to öservæ speçiali", "action-viewmyprivateinfo": "vedde i proppi dæti personali", "action-editmyprivateinfo": "modificâ i proppi dæti personali", "action-editcontentmodel": "modificâ o modello de contegnuo de 'na paggina", "action-managechangetags": "creâ e attivâ/disattivâ i etichette", "action-applychangetags": "appricâ di etichette a-e to modiffiche", "action-changetags": "Azonze e levâ de specifiche etichette sciu scingole verscioin o voxe de registro", "action-deletechangetags": "scassâ i etichette da-o database", "action-purge": "aggiornâ questa paggina", "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}", "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|da l'urtima vixita}}", "enhancedrc-history": "cronologîa", "recentchanges": "Ùrtime modìfiche", "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti", "recentchanges-summary": "Questa pagina a te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.", "recentchanges-noresult": "Nisciun-a modiffica durante o periodo inseio ch'a soddisfe sti critei.", "recentchanges-feed-description": "Questo feed o te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.", "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva", "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)", "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot", "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu", "recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte", "recentchanges-legend-heading": "Legenda:", "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (amia e [[Special:NewPages|noeuve paggine]])", "recentchanges-submit": "Fanni vedde", "rcfilters-activefilters": "Filtri attivi", "rcfilters-advancedfilters": "Filtri avançæ", "rcfilters-quickfilters": "Sarva e impostaçioìn do filtro", "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nisciun ingancio ancón sarvòu", "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pe sarvâ e impostaçioin do to filtro e doeuviâle torna ciu tardi, clicca l'icona segnalibbro inte l'area \"Filtri attivi\" chì de sotta", "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtri sarvæ", "rcfilters-savedqueries-rename": "Rinommina", "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Imposta comme predefinio", "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Rimoeuvi comme predefinio", "rcfilters-savedqueries-remove": "Leva", "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nomme", "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Sarva impostaçioìn", "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulla", "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sarva e impostaçioin attoale do filtro", "rcfilters-restore-default-filters": "Ripristina i filtri predefinii", "rcfilters-clear-all-filters": "Netezza tutti i filtri", "rcfilters-search-placeholder": "Filtra e urtime modifiche (navega ò comença a digitâ)", "rcfilters-invalid-filter": "Filtro non vallido", "rcfilters-empty-filter": "Nisciun filtro attivo. Se ghe vedde tutti i contributi.", "rcfilters-filterlist-title": "Filtri", "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Cómme fonsion-an?", "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dinne cöse ti ne pensi de quésti (neuvi) strumenti del filtro", "rcfilters-highlightbutton-title": "Evidençia risultæ", "rcfilters-highlightmenu-title": "Seleçion-a un cô", "rcfilters-highlightmenu-help": "Seleçion-a un cô pe evidençiâ sta propietæ", "rcfilters-filterlist-noresults": "Nisciun filtro atrovou", "rcfilters-noresults-conflict": "Nisciun risultou trovou percose i critei de çerchia son in conflito", "rcfilters-state-message-subset": "Sto filtro chì o no g'ha effetto percose i so risultæ son incluxi con quelli {{PLURAL:$2|do seguente filtro ciu ampio|di seguenti filtri ciu ampi}} (proeuva a evidençiâli pe distinguili): $1", "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Seleçionâ tutti i filtri inte quésto gruppo l'è comme no seleçionâne nisciun, coscì che sto filtro o no l'à de effetto. O gruppo o l'includde: $1", "rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo", "rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche", "rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.", "rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri", "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.", "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livèllo d'esperiença (solo pe i utenti registræ)", "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registròu", "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributoî conesci.", "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non registròu", "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributoî non conesci.", "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti", "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modifiche e 4 giórni d'attivitæ.", "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Prinçipianti", "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Con ciu esperiença di \"Neuvi arrivæ\" ma meno che i \"Utenti asperti\".", "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utenti con esperiença", "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Ciù de 30 giorni d'attivitæ e 500 modiffiche.", "rcfilters-filtergroup-automated": "Contributi aotomattichi", "rcfilters-filter-bots-label": "Bot", "rcfilters-filter-bots-description": "Modiffiche effettoæ da strumenti aotomattichi.", "rcfilters-filter-humans-label": "Umoen (non bot)", "rcfilters-filter-humans-description": "Modiffiche effettoæ da di contributoî umoen.", "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stato da revixon", "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Non veificæ", "rcfilters-filtergroup-significance": "Scignificou", "rcfilters-filter-minor-label": "Cangiamenti menoî", "rcfilters-filter-minor-description": "Modiffiche che l'aoto o l'ha indicou comme minoî.", "rcfilters-filter-major-label": "Cangiamenti non menoî", "rcfilters-filter-major-description": "Modiffiche non indicæ comme minoî.", "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Paggine sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modiffiche a-e paggine sotta oservaçion.", "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Noeuvi cangi a-e paggine sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Cangi a-e paggine sotta oservaçion che non t'hæ vixitou doppo a modiffica.", "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Non sotta oservaçion", "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tutto foeua che i cangi a-e to paggine sotta oservaçion.", "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tîpo de modìfica", "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modìfiche a-e pàgine", "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modiffiche a-o contegnto wiki, discuscioin, descriçioin categoria…", "rcfilters-filter-newpages-label": "Creaçioin de paggine", "rcfilters-filter-newpages-description": "Modiffiche che crean de noeuve paggine.", "rcfilters-filter-categorization-label": "Modiffiche a-e categorie", "rcfilters-filter-categorization-description": "Registri de pagine azonte ò rimosse da-e categorie.", "rcfilters-filter-logactions-label": "Açioin de registro", "rcfilters-filter-logactions-description": "Açioin aministrative, creaçioin utençe, eliminaçioin paggine, caregamenti...", "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"Modiffiche minoî\" o l'è in confito con un ò ciu filtri \"Tipo de modiffica\", percose çerte modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\". I filtri in conflito son indicæ inte l'area \"Filtri attivi\" chì de d'ato.", "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Gh'è di tipi de modiffiche che no poeuan ese indicæ comme \"minoî\", quindi questo filtro o l'è in conflito co-i seguenti filtri \"Tipo de modiffica\": $1", "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Questo filtro \"Tipo di modifica\" o l'è in conflito co-o filtro \"Modiffiche minoî\". Çerti tipi de modiffiche no poeuan ese indicæ comme \"minoî\".", "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Ùrtime verscioìn", "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Urtima revixon", "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Solo e modiffiche ciu recenti a 'na pagina.", "rcfilters-filter-previousrevision-label": "No l'urtima versción", "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tutte e modifiche che no son \"l'urtima revixón\".", "rcfilters-filter-excluded": "Escluzo", "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": ":non $1", "rcfilters-view-tags": "Modiffiche etichettæ", "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è {{PLURAL:$5|o cangiamento|i cangiamenti}} a partî da $3, $4 (scin a '''$1''').", "rclistfromreset": "Reimposta a seleçion da dæta", "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2", "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoî", "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde", "rcshowhideminor-hide": "Ascondi", "rcshowhidebots": "$1 bot", "rcshowhidebots-show": "Fanni vedde", "rcshowhidebots-hide": "Ascondi", "rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ", "rcshowhideliu-show": "Fanni vedde", "rcshowhideliu-hide": "Ascondi", "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi", "rcshowhideanons-show": "Fanni vedde", "rcshowhideanons-hide": "Ascondi", "rcshowhidepatr": "$1 e modìfiche controllæ", "rcshowhidepatr-show": "Fanni vedde", "rcshowhidepatr-hide": "Ascondi", "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti", "rcshowhidemine-show": "Fanni vedde", "rcshowhidemine-hide": "Ascondi", "rcshowhidecategorization": "$1 categorizzaçion da pagina", "rcshowhidecategorization-show": "Fanni vedde", "rcshowhidecategorization-hide": "Ascondi", "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni", "diff": "diff", "hist": "stö", "hide": "Ascondi", "show": "Famme vedde", "minoreditletter": "m", "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", "number_of_watching_users_pageview": "[osservâ da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]", "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica", "newsectionsummary": "/* $1 */ neuva seçion", "rc-enhanced-expand": "Fanni vedde i detaggi", "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi", "rc-old-title": "originaiamente creâ comme \"$1\"", "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ", "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ", "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ", "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"", "recentchangeslinked-summary": "Scrivi o nomme de 'na pagina pe vèdde i cangiamenti a-e pagine coleghæ a ò da quésta pagina. (Pe védde i menbri de 'na catgorîa, scrive Category:Nomme da catgorîa). Cangiamenti e-e pagine insce [[Special:Watchlist|your Watchlist]] són in bold.", "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:", "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàggine conligæ a-a pàggina specificâ", "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] azonto a-a categoria", "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] azonta a-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]", "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] rimosso da-a categoria", "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] rimossa da-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]", "autochange-username": "Modiffica aotomattica MediaWiki", "upload": "Carrega 'n file", "uploadbtn": "Carreghilo", "reuploaddesc": "Torna a-o moddulo pe-o caregamento.", "upload-tryagain": "Invia a descrission do file modificou", "uploadnologin": "No t'ê introu", "uploadnologintext": "Pe caregâ di file bezoeugna $1.", "upload_directory_missing": "A directory de upload ($1) a no l'existe e a no poeu ese creâ da-o server web.", "upload_directory_read_only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory de upload ($1).", "uploaderror": "Errô into caregamento", "upload-recreate-warning": "Attençion: un file con questo nomme o l'è stæto scassou o mesciou.\nO registro de scassatue e di stramui de questa pagina o l'è riportou chì pe comoditæ:", "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe vixualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un ingancio de questo tipo:\n* '''[[{{ns:file}}:File.jpg]]''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''[[{{ns:file}}:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''[[{{ns:media}}:File.ogg]]''' pe generâ un ingancio diretto a-o file sença vixualizâlo", "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consentio|Tipi de file consentii}}: $1.", "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consegiou|Tipi de file consegiæ}}: $1.", "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de file non consentio|Tipi de file non consentii}}: $1.", "uploadlogpage": "Log di file caregæ", "uploadlogpagetext": "De sotta gh'è una lista di urtimi file caregæ.\nConsultâ a [[Special:NewFiles|galleria di noeuvi file]] pe 'na vixon d'insemme.", "filename": "Nomme do file", "filedesc": "Detàggi", "fileuploadsummary": "Detaggi do file:", "filereuploadsummary": "Cangiamenti a-o file:", "filestatus": "Informaçioin in sciô copyright:", "filesource": "Reixe:", "ignorewarning": "Ignora l'avviso e sarva comunque o file", "ignorewarnings": "Ignora i messaggi de avvertimento do scistema", "minlength1": "O nome do file o dev'ese a-o manco de una lettia.", "illegalfilename": "O nomme \"$1\" o conten di caratteri non ammissi inti tittoli de paggine. Dagghe 'n atro nomme e proeuva torna a caregâlo.", "filename-toolong": "I nommi di file no poeuan superâ i 240 byte.", "badfilename": "O nomme do file o l'è stæto cangiòu in \"$1\".", "filetype-mime-mismatch": "L'estenscion do file \".$1\" a no corrisponde a-o tipo MIME rilevou da-o file ($2).", "filetype-badmime": "No l'è consentio de caregâ di file de tipo MIME \"$1\".", "filetype-bad-ie-mime": "Imposcibile caregâ o file perché Internet Explorer o rilevieiva comme \"$1\", ch'o l'è un tipo de file non consentio e potençialmente peigoso.", "filetype-unwanted-type": "Caregâ di file de tipo '''\".$1\"''' l'è sconsegiou. {{PLURAL:$3|O tipo de file consegiou o l'è|I tipi de file consegiæ son}} $2.", "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|o no l'è un tipo de file consentio|no son di tipi de file consentii}}. {{PLURAL:$3|O tipo de file consentio o l'è|I tipi de file consentii son}} $2.", "filetype-missing": "O file o no g'ha d'estenscion (pres. \".jpg\").", "empty-file": "O file che t'hæ inviou o l'è voeuo.", "file-too-large": "O file che t'hæ inviou o l'è troppo grande.", "filename-tooshort": "O nomme do file o l'è troppo curto.", "filetype-banned": "Questo tipo de file o l'è proibio.", "verification-error": "Questo file o no l'ha superou a veriffica.", "hookaborted": "A modiffica che t'hæ çercou de fâ a l'è stæta interrotta da un'estenscion.", "illegal-filename": "O nomme do file o no l'è ammisso.", "overwrite": "Soviascrive un file existente no l'è permisso.", "unknown-error": "Gh'è stæto un aro sconosciuo.", "tmp-create-error": "Imposcibbile creâ o file temporannio.", "tmp-write-error": "Errô de scrittua do file temporannio.", "large-file": "Se raccomanda de no superâ e dimenscioin de $1 pe ciascun file; questo file o l'è grande $2.", "largefileserver": "O file o suppera e dimenscioin consentie da-a configuaçion do server.", "emptyfile": "O file apen-a caregou pâ esee voeuo. Questo poriæ ese dovuo a un aro into nomme do file. Controlla se ti voeu davei caregâ sto file.", "windows-nonascii-filename": "Questo wiki o no supporta di nommi de file con di caratteri speciali.", "fileexists": "Un file con sto nomme o l'existe za, pe piaxei danni 'n'oeuggiâ a [[:$1]] se no ti t'ê seguo de voeilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]", "filepageexists": "A pagina de descriçion de questo file a l'è za stæta creâ a l'adreçço [[:$1]], sciben che no ghe segge ancon un file con questo nomme. A descriçion de l'oggetto inseia in fase de caregamento a no l'appariâ in scia pagina de descriçion. Pe fâ scì che l'oggetto o comparisce in sciâ pagina de descriçion, saiâ necessaio modificala manualmente.\n[[$1|thumb]]", "fileexists-extension": "Un file co-in nomme scimile a questo o l'esiste za: [[$2|thumb]]\n* Nomme do file caregou: [[:$1]]\n* Nomme do file existente: [[:$2]]\nTi voeu miga çerne un nomme ciu caratteristego?", "fileexists-thumbnail-yes": "O file caregou o pâ ese 'na miniatua ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nControlla o file [[:$1]].\nSe se tratta da mæxima inmaggine, inte dimenscioin originale, no l'è necessaio caregâne un'atra in miniatua.", "file-thumbnail-no": "O nomme do file comença con $1; pâ ch'o segge un'inmaggine de dimenscioin redute ''(miniatua)''.\nSe ti dispon-i del'immaggine inta risoluçion originale, carreghila. Sedunque, pe piaxei, cangighe o nomme.", "fileexists-forbidden": "Un file con questo nomme o l'existe za e o no poeu ese soviascrito. Se ti voeu caregâ o to file, torna inderê e dagghe un atro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]", "fileexists-shared-forbidden": "Un file con questo nomme o l'esiste za inte l'archivio de risorse multimediæ condivise. Se ti dexiddei ancon caregâ o file, torna inderê e modifica o nomme co-o quæ caregâ o file. [[File:$1|thumb|center|$1]]", "fileexists-no-change": "O file caregou o l'è un duplicou esatto de l'attoale verscion de [[:$1]].", "fileexists-duplicate-version": "O file caregou o l'è un duplicou esatto de {{PLURAL:$2|'na verscion precedente|verscioin precedente}} de [[:$1]].", "file-exists-duplicate": "Questo file o l'è un dupricou {{PLURAL:$1|do seguente|di seguenti}} file:", "file-deleted-duplicate": "Un file identico a questo ([[:$1]]) o l'è stæto scassou into passou. Verifica a cronologia de scassatue primma de caregâlo torna.", "file-deleted-duplicate-notitle": "Un file identico a questo o l'è stæto scassou into passou, e o tittolo o l'è stæto soppresso. Domanda a quarcun ch'o g'ha a poscibilitæ de vedde i file soppresci de esaminâ a scituaçion primma de procede torna a-o caregamento.", "uploadwarning": "Avviso de caregamento", "uploadwarning-text": "Pe piaxei modifica chi de sotta a descriçion do file e proeuva torna.", "savefile": "Sarva o file", "uploaddisabled": "O caregamento di file o l'è disabilitou.", "copyuploaddisabled": "O caricamento tramite URL o l'è disabilitou.", "uploaddisabledtext": "O caricamento di file o l'è disabilitou.", "php-uploaddisabledtext": "O caregamento di file tramite PHP o l'è disabilitou. Controlla a configuaçion de file_uploads.", "uploadscripted": "Questo file o conten un codiçe HTML ò de script, ch'o poriæ ese interpretou erroniamente da un browser web.", "upload-scripted-pi-callback": "Imposcibile caregâ un file ch'o conten un'instruçion de elaboaçion in XML-stylesheet.", "upload-scripted-dtd": "Imposcibbile caregâ di file SVG che contegnan 'na deciaraçion DTD non-standard.", "uploaded-script-svg": "Trovou elemento de script \"$1\" into file caregou in formato SVG.", "uploaded-hostile-svg": "Trovou CSS no seguo inte l'elemento de stile do file in formato SVG caregou.", "uploaded-event-handler-on-svg": "Impostâ i attributi de gestion di eventi $1=\"$2\" no l'è consentio inti file SGV", "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG pœuan ese inganciæ solo ch'a-e destinaçioin http:// o https://, trovou <$1 $2=\"$3\">.", "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovou href a dæti non segui: destinaçion URI <$1 $2=\"$3\"> caregou into file SVG", "uploaded-animate-svg": "Trovou o tag \"animate\" ch'o poriæ cangiâ href, doeuviando l'attributo \"from\" <$1 $2=\"$3\"> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-event-handler-svg": "A configuaçion di attributi pe-o gestô di eventi a l'è bloccâ, trovou <$1 $2=\"$3\"> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-href-svg": "L'utilizzo do tag \"set\" pe azonze l'attributo \"href\" a l'elemento parentâ o l'è bloccou.", "uploaded-wrong-setting-svg": "L'uso de l'elemento \"set\" pe azonze una destinaçion remote/data/script pe qua-se-sæ attributo o l'è bloccou. Trovou <set to=\"$1\"> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-handler-svg": "o SVG ch'o l'imposta l'attributo \"handler\" con remote/data/script o l'è bloccou. Trovou $1=\"$2\"into file SVG caregou.", "uploaded-remote-url-svg": "o SVG ch'o l'imposta qua-se-sæ attributo de stile con di URL remoti o l'è bloccato. Trovou $1=\"$2\" into file SVG caregou.", "uploaded-image-filter-svg": "Trovou filtro immaggine con URL: <$1 $2=\"$3\"> into file in formato SVG caregou.", "uploadscriptednamespace": "Questo file SVG o conten un namespace '$1' non consentio", "uploadinvalidxml": "O codiçe XML into file caregou o no poeu ese elaboou.", "uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1", "uploadjava": "Questo file o l'è un file ZIP ch'o conten un file .class Java.\nCaregâ i file Java no l'è consentio, perché poeuan caosâ l'aggiamento de restriçioin de segueçça.", "upload-source": "File de origine", "sourcefilename": "Nomme do file d'origgine:", "sourceurl": "URL de origine:", "destfilename": "Nomme do file de destinaçion:", "upload-maxfilesize": "Dimenscion mascima do file: $1", "upload-description": "Descriçion do file", "upload-options": "Opçioin de caregamento", "watchthisupload": "Metti sotta oservaçion", "filewasdeleted": "Un file con questo nomme o l'è stæto za caregou e scassou into passou. Controlla $1 primma de caregâlo torna.", "filename-thumb-name": "Sto chì o pâ un tittolo da miniatua. Pe piaxei no stanni a caregâ e miniatue in scia mæxima wiki. O dunque, corezi o nomme do file de moddo ch'o segge ciù scignificativo e o no l'agge o prefisso da miniatua.", "filename-bad-prefix": "O nomme do file che t'ê aproeuvo a caregâ o comença con '''\"$1\"''', ch'o l'è un nomme generico scimile a quelli assegnæ aotomaticamente da-e fotocammie digitale. Pe piaxei çerni un nomme ciù descrittivo pe-o to file.", "upload-proto-error": "Protocollo errou", "upload-proto-error-text": "Pe l'upload remoto l'è necessaio speçificâ di URL che començan con http:// oppû ftp://.", "upload-file-error": "Errô interno", "upload-file-error-text": "S'è veificou un errô interno durante a creaçion de 'n file temporannio in sciô server. Contatta un [[Special:ListUsers/sysop|amministratô]].", "upload-misc-error": "Errô de caregamento sconosciuo", "upload-misc-error-text": "S'è veificou un errô non identificou durante o caregamento do file. Controlla che a URL a segge corretta e accescibile e proeuva torna. Se o problema o persciste, contatta un [[Special:ListUsers/sysop|amministratô]].", "upload-too-many-redirects": "L'URL o contegniva troppi redirect", "upload-http-error": "S'è verificou un errô HTTP: $1", "upload-copy-upload-invalid-domain": "No l'è consentio o caregamento de coppie da questo dominnio.", "upload-foreign-cant-upload": "Questo wiki o no l'è configuou pe caregâ i file into repository de file esterno domandou.", "upload-foreign-cant-load-config": "Imposcibbile caregâ a configuaçion pe-i upload de file inti file repository esterni.", "upload-dialog-disabled": "O caregamento di file tramite questo barcon de dialogo o l'è disabilitou inte questo wiki.", "upload-dialog-title": "Carrega file", "upload-dialog-button-cancel": "Anulla", "upload-dialog-button-back": "Inderê", "upload-dialog-button-done": "Fæto", "upload-dialog-button-save": "Sarva", "upload-dialog-button-upload": "Carrega", "upload-form-label-infoform-title": "Detaggi", "upload-form-label-infoform-name": "Nomme", "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un tittolo unnico e descritivo pe-o file, ch'o serviâ da nomme. Doeuviâ pure e toeu parolle e i spaççi. No stagh'a mette l'estenscion.", "upload-form-label-infoform-description": "Descriçion", "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descrivi scinteticamente tutto quanto sæ degno de notta a propoxito de quest'oeuvia.\nPe-e foto, indica e cose prinçipæ che gh'en rappresentæ, l'öcaxon e/ò o posto.", "upload-form-label-usage-title": "Utilizzo", "upload-form-label-usage-filename": "Nomme do file", "upload-form-label-own-work": "Questo o l'è travaggio mæ", "upload-form-label-infoform-categories": "Categorie", "upload-form-label-infoform-date": "Dæta", "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confermo che son aproeuvo a caregâ sto file segondo e condiçioin de serviçio e e polittiche in sce e liçençe de {{SITENAME}}.", "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se non t'ê in grou de caregâ o file segondo e politiche de {{SITENAME}}, særa sto barcon e proeuva un atro mettodo.", "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Proeuva ascì a [[Special:Upload|pagina de caregamento predefinia]].", "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Ho acapio che son aproeuvo a caregâ questo file inte 'n archivio condiviso. Confermo che-o façço segondo e so condiçioin de serviççio e-e so polittiche in sce e liçençe.", "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se non t'ê in grou de caregâ o file segondo e politiche de l'archivvio condiviso, særa sto barcon e proeuva un atro mettodo.", "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Ti poeu provâ ascì a doeuviâ a [[Special:Upload|pagina de caregamento insce {{SITENAME}}]], se questo file o poeu ese caregou segondo e soeu politiche.", "backend-fail-stream": "Imposcibile trasmette o file $1.", "backend-fail-backup": "Imposcibile eseguî o backup do file $1 .", "backend-fail-notexists": "O file $1 o no l'existe.", "backend-fail-hashes": "Imposcibile ötegnî l'hash di file pe 'n confronto.", "backend-fail-notsame": "Existe za un file non identico a \"$1\".", "backend-fail-invalidpath": "$1 o no l'è un percorso de archiviaçion vallido.", "backend-fail-delete": "Imposcibile scassâ o file $1.", "backend-fail-describe": "Imposcibile modificâ i metadæti do file \"$1\".", "backend-fail-alreadyexists": "O file $1 o l'existe za.", "backend-fail-store": "Imposcibbile memorizzâ o file $1 in $2 .", "backend-fail-copy": "Imposcibile copiâ o file $1 in $2 .", "backend-fail-move": "Imposcibile messciâ o file $1 in $2 .", "backend-fail-opentemp": "Imposcibbile arvî o file temporannio.", "backend-fail-writetemp": "Imposcibbile scrive o file temporannio.", "backend-fail-closetemp": "Imposcibbile serâ o file temporannio.", "backend-fail-read": "Imposcibile leze o file $1 .", "backend-fail-create": "Imposcibile scrive o file $1.", "backend-fail-maxsize": "Imposcibile scrive o file $1 perché o l'è ciù grande de {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.", "backend-fail-readonly": "O backend de memoia \"$1\" o l'è attualmente de sola lettua. A raxon indicâ a l'è: $2", "backend-fail-synced": "O file \"$1\" o l'è inte 'n stato non coerente inti backend de memoia interna.", "backend-fail-connect": "Imposcibile connettise a-o backend de memoia \"$1\".", "backend-fail-internal": "S'è verificou un errô sconosciuo into backend de memoia \"$1\".", "backend-fail-contenttype": "Imposcibile determinâ a tipologia do file da archiviâ inte \"$1\".", "backend-fail-batchsize": "O backend de memoia o l'ha programmou una serie de $1 {{PLURAL:$1|opiaçion|opiaçioin}} sciu file; o limmite o l'è de $2 {{PLURAL:$2|opiacion|opiacioin}}.", "backend-fail-usable": "Imposcibile leze ò scrive o file \"$1\" a caosa de aetorizzaçioin insuffixenti ò directory/contegnitoî mancanti.", "filejournal-fail-dbconnect": "Imposcibile connettise a-o database journal pe l'archiviaçion back-end \"$1\".", "filejournal-fail-dbquery": "Imposcibile aggiornâ o database journal pe l'archiviaçion back-end \"$1\".", "lockmanager-notlocked": "Imposcibile sbloccâ \"$1\"; o no l'è bloccou.", "lockmanager-fail-closelock": "Imposcibbile serâ o file de blocco pe \"$1\".", "lockmanager-fail-deletelock": "Imposcibile scassâ o file de blocco pe $1.", "lockmanager-fail-acquirelock": "Imposcibbile aquixî o blocco pe $1.", "lockmanager-fail-openlock": "Imposcibbile arvî o file de blocco pe \"$1\".", "lockmanager-fail-releaselock": "Imposcibile revocâ o blocco pe $1.", "lockmanager-fail-db-bucket": "Imposcibile contattâ i necessai database de blocco into bucket $1.", "lockmanager-fail-db-release": "Imposcibile revocâ i blocchi in sciô database $1.", "lockmanager-fail-svr-acquire": "Imposcibile acquixî i blocchi in sciô server $1.", "lockmanager-fail-svr-release": "Imposcibile revocâ i blocchi in sciô server $1.", "zip-file-open-error": "S'è verificou 'n errô durante l'avertua do file pe-i controlli ZIP.", "zip-wrong-format": "O file specificou o no l'ea un file ZIP.", "zip-bad": "O file o l'è un file ZIP corrotto ò atrimenti illezibbile.\nO no poeu ese controllou comme se dè pe-a segueçça.", "zip-unsupported": "O file o l'è un file ZIP ch'o l'adoeuvia de caratteristeghe ZIP non supportæ da MediaWiki.\nO no poeu ese ben controllou pe-a segueçça.", "uploadstash": "Carrega stash", "uploadstash-summary": "Questa pagina a consente l'accesso a-i file che son stæti caregæ (o son in fase de caregamento) ma che n'en ancon stæti pubbricæ in sciô wiki. Questi file son vixibbili solo a l'utente ch'o i ha caregæ.", "uploadstash-clear": "Elimmina i file in stash", "uploadstash-nofiles": "No ti g'hæ de file into stash.", "uploadstash-badtoken": "Esecuçion de l'açion non riuscia, foscia perché e to credençiale de modiffica son descheite. Proeuva ancon.", "uploadstash-errclear": "O nettezzo di file o no l'è ariescio.", "uploadstash-refresh": "Aggiorna l'elenco di file", "uploadstash-thumbnail": "veddi miniatua", "uploadstash-exception": "Imposcibile memoizâ o caregamento in stash ($1): \"$2\".", "invalid-chunk-offset": "Offset d'a parte non vallido.", "img-auth-accessdenied": "Accesso negou", "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO mancante.\nO server o no l'è impostou pe passâ quest'informaçion.\nO poriæ ese basou insce CGI e o no poeu supportâ img_auth.\nAmia https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.", "img-auth-notindir": "O percorso domandou o no l'è inta directory de upload configuâ.", "img-auth-badtitle": "Imposcibile construe un tittolo vallido da \"$1\".", "img-auth-nologinnWL": "No t'ê introu e \"$1\" o no l'è inta whitelist.", "img-auth-nofile": "O file \"$1\" o no l'existe.", "img-auth-isdir": "Ti çerchi d'accede a 'na directory \"$1\".\nL'è consentio solo l'accesso a-i file.", "img-auth-streaming": "\"$1\" in streaming.", "img-auth-public": "La fonçion de img_auth.php a l'è de dâ in output di file da un scito wiki privou.\nQuesto scito o l'è configuou comme un wiki pubbrico.\nPe 'na segueçça ottimale, img_auth.php o l'è disattivou.", "img-auth-noread": "L'utente o no g'ha accesso a-a lettua de \"$1\".", "http-invalid-url": "URL non vallido: $1", "http-invalid-scheme": "Di URL co-o prefisso \"$1\" no son supportæ.", "http-request-error": "Recesta HTTP fallia a caosa de 'n aro sconosciuo.", "http-read-error": "Errô de lettua HTTP.", "http-timed-out": "Recesta HTTP descheita.", "http-curl-error": "Errô durante o recuppero de l'URL: $1", "http-bad-status": "S'è verificou un problema durante a recesta HTTP: $1 $2", "upload-curl-error6": "URL no razonzibbile", "upload-curl-error6-text": "Imposcibile razonze a URL specificâ. Verifica che a URL a sæ scrita correttamente e che o scito in question o sæ attivo.", "upload-curl-error28": "Tempo descheito pe l'upload", "upload-curl-error28-text": "O scito remoto o l'ha impiegou troppo tempo a risponde. Verifica che o sito o sæ attivo, attendi quarche menuto e proeuva torna, se mai inte 'n momento con meno traffego.", "license": "Liçençia:", "license-header": "Liçençia", "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa", "licenses-edit": "Modiffica opçioin de liçença", "license-nopreview": "(Anteprimma non disponibbile)", "upload_source_url": "(un file da un URL vallido e accescibile pubbricamente)", "upload_source_file": "(un file da-o to computer)", "listfiles-delete": "scassa", "listfiles-summary": "Questa pagina speciale a mostra tutti i file caregæ.", "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:", "listfiles-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.", "imgfile": "file", "listfiles": "Lista di file", "listfiles_thumb": "Miniatua", "listfiles_date": "Dæta", "listfiles_name": "Nomme", "listfiles_user": "Utente", "listfiles_size": "Dimenscion", "listfiles_description": "Descriçion", "listfiles_count": "Verscioin", "listfiles-show-all": "Includdi e vege verscioin de inmaggine", "listfiles-latestversion": "Verscion corente", "listfiles-latestversion-yes": "Sci", "listfiles-latestversion-no": "No", "file-anchor-link": "file", "filehist": "Stöia do file", "filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.", "filehist-deleteall": "scassa tutto", "filehist-deleteone": "scassa", "filehist-revert": "Ripristina", "filehist-current": "atoâle", "filehist-datetime": "Dæta/Ôa", "filehist-thumb": "Miniatua", "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1", "filehist-nothumb": "Nisciùnn-a miniatua", "filehist-user": "Uténte", "filehist-dimensions": "Dimenscioìn", "filehist-filesize": "Dimenscion do file", "filehist-comment": "Coménti", "imagelinks": "Utilìzzo do file", "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:", "linkstoimage-more": "Ciù de $1 {{PLURAL:$1|pagina aponta|pagine apontan}} a questo file.\nA seguente lista a mostra {{PLURAL:$1|a primma paggina ch'a l'aponta|e primme $1 paggine ch'apontan}} a sto file.\nL'è disponibile un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco completo]].", "nolinkstoimage": "No gh'è nisciun-a paggina inganciâ a sto file.", "morelinkstoimage": "Vixualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|di atri inganci]] a questo file.", "linkstoimage-redirect": "$1 (rendriççamento file) $2", "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguente file o l'è un dupricou|I seguenti $1 file son di dupricæ}} de questo file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|urteioî detaggi]]):", "sharedupload": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.", "sharedupload-desc-there": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nConsurta a [$2 pagina de descriçion do file] pe di urteioî informaçioin.", "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].", "sharedupload-desc-edit": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nFoscia ti voeu modificâ a descriçion presente inta [$2 pagina de descriçion do file].", "sharedupload-desc-create": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nFoscia ti voeu modificâ a descriçion presente inta [$2 pagina de descriçion do file].", "filepage-nofile": "No existe un file con sto nomme.", "filepage-nofile-link": "No existe un file con sto nomme, ma l'è poscibile [$1 caregâlo].", "uploadnewversion-linktext": "Carrega 'na neuva verscion de sto file", "shared-repo-from": "da $1", "shared-repo": "un archivio condiviso", "upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.", "filerevert": "Ripristina $1", "filerevert-legend": "Ripristina file", "filerevert-intro": "Ti stæ pe ripristinâ o file '''[[Media:$1|$1]]''' a-a [$4 verscion do $2, $3].", "filerevert-comment": "Motîvo:", "filerevert-defaultcomment": "Ripristinou a verscion do $2, $1 ($3)", "filerevert-submit": "Ripristina", "filerevert-success": "'''O file [[Media:$1|$1]]''' o l'è stæto ripristinou a-a [$4 verscion do $2, $3].", "filerevert-badversion": "No gh'è de verscioin locali precedenti do file co-o timestamp provisto.", "filerevert-identical": "A verscion attoale do file a l'è za identica a quella seleçionâ.", "filedelete": "Scassa \"$1\"", "filedelete-legend": "Scassa o file", "filedelete-intro": "Ti stæ pe scassâ o file '''[[Media:$1|$1]]''' con tutta a so cronologia.", "filedelete-intro-old": "T'ê aproeuvo a scassâ a vercsion de '''[[Media:$1|$1]]''' do [$4 $2, $3].", "filedelete-comment": "Raxon:", "filedelete-submit": "Scassa", "filedelete-success": "O file '''$1''' o l'è stæto scassou.", "filedelete-success-old": "A verscion do file '''[[Media:$1|$1]]''' do $2, $3 a l'è stæta scassaa.", "filedelete-nofile": "'''$1''' o no l'existe.", "filedelete-nofile-old": "Verscioin d'archivio de '''$1''' co-e caratteristeghe indicæ no ghe n'è.", "filedelete-otherreason": "Atra motivaçion ò motivaçion azontiva:", "filedelete-reason-otherlist": "Un'atra raxon", "filedelete-reason-dropdown": "*Raxoin comun-e de scançellaçion\n** Violaçion do drito d'aotô\n** File dupricou", "filedelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin da scassatua", "filedelete-maintenance": "Scançellaçion e ricuppero di file temporaniamente disattivæ durante a manutençion.", "filedelete-maintenance-title": "Imposcibbile eliminâ o file", "mimesearch": "Çerca MIME", "mimesearch-summary": "Questa pagina a consente de filtrâ i file in base a-o tipo MIME.\nInsei a stringa de riçerca inta forma tipo/sottotipo o tipo/*, pr'es. image/jpeg.", "mimetype": "Tipo MIME:", "download": "scarrega", "unwatchedpages": "Paggine non öservæ", "listredirects": "Lista di rendriççi", "listduplicatedfiles": "Lista di file doggi", "listduplicatedfiles-summary": "Questo o l'è un elenco di file, donde a verscion ciù reçente de 'n file a l'è un dupricou da verscion ciù reçente de 'n atro file. Se piggia in conscideraçion solo che i file locali.", "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] o g'ha [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicou|$2 duplicæ}}]].", "unusedtemplates": "Template no ûtilizæ", "unusedtemplatestext": "Inte sta pagina l'è elencou e pagine do namespace {{ns:template}} che no son incluse inte nisciun-a pagina. Primma de scassâle l'è öportun veificâ che i scingoli template no g'aggian di atri collegamenti intranti.", "unusedtemplateswlh": "atri collegamenti", "randompage": "Pagina a brettìo", "randompage-nopages": "Pagine {{PLURAL:$2|into seguente|inti seguenti}} namespace no ghe n'è: $1.", "randomincategory": "Pagina a brettio inta categoria", "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" o no l'è un nomme de categoria vallido.", "randomincategory-nopages": "Paggine in [[:Category:$1]] no ghe n'è.", "randomincategory-category": "Categorîa:", "randomincategory-legend": "Pagina a brettio inta categoria", "randomincategory-submit": "Vanni", "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettio", "randomredirect-nopages": "Into namespace \"$1\" redirect no ghe n'è.", "statistics": "Statìstiche", "statistics-header-pages": "Statistiche de pagine", "statistics-header-edits": "Statistiche de modifiche", "statistics-header-users": "Statistiche di utenti", "statistics-header-hooks": "Atre statistiche", "statistics-articles": "Paggine de contegnui", "statistics-pages": "Paggine", "statistics-pages-desc": "Tutte e paggine do scito, compreiso e paggine de discuscion, i redirect, etç.", "statistics-files": "File caregæ", "statistics-edits": "Modifiche a partî dal l'installaçion de {{SITENAME}}", "statistics-edits-average": "Meddia de modiffiche pe paggina", "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utenti]] registræ", "statistics-users-active": "Uténti atîvi", "statistics-users-active-desc": "Utenti che han effettuou un'açion {{PLURAL:$1|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $1 giorni}}", "pageswithprop": "Paggine co-ina propietæ de paggina", "pageswithprop-legend": "Paggine co-ina propietæ de paggina", "pageswithprop-text": "Questa pagina a fa 'na lista de paggine ch'adoeuvian una particolâ propietæ de paggina.", "pageswithprop-prop": "Nomme da propietæ:", "pageswithprop-submit": "Vanni", "pageswithprop-prophidden-long": "valô testoale longo da propietæ ascoso ($1)", "pageswithprop-prophidden-binary": "valô binaio da propietæ ascoso ($1)", "doubleredirects": "Rendriççi doggi", "doubleredirectstext": "In questa pagina gh'è elencou e paggine che rendiriççan a di atre paggine de redirect.\nOgni riga a conten i collegamenti a-o primmo e a-o segondo redirect, oltre a-a primma riga de testo do segondo redirect che a l'uso o conten a paggina de destinaçion \"corretta\" a-a quæ doviæ puntâ o primmo redirect ascì.\nI redirect scassæ son stæti corretti.", "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] o l'è stæto mesciou.\nO l'è stato aggiornou aotomaticamente e oua o l'è un redirect a [[$2]].", "double-redirect-fixed-maintenance": "Corretto aotomaticamente o redirect doggio da [[$1]] a [[$2]] into travaggio de manutençion.", "double-redirect-fixer": "Correttô di redirect", "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ", "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta apontan a de paggine inexistente:", "brokenredirects-edit": "modìfica", "brokenredirects-delete": "scassa", "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki", "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciun ingancioo a-e verscioin in atre lengoe:", "withoutinterwiki-legend": "Prefisso", "withoutinterwiki-submit": "Mostra", "fewestrevisions": "Pagine con meno revixoin", "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}", "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}", "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}", "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ingancio|inganci}}", "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}", "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|elemento|elementi}}", "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}", "nimagelinks": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}", "ntransclusions": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}", "specialpage-empty": "Questa paggina speciale a l'è attualmente voeua.", "lonelypages": "Paggine orfane", "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni conligæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.", "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa", "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa", "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa", "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa", "unusedcategories": "Categorie voeue", "unusedimages": "File inutilizæ", "wantedcategories": "Categorîe domandæ", "wantedpages": "Paggine domandæ", "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero d'inganci a lô, escludendo e pagine inganciæ solo che da di rendriççi. Pe 'na lista de pagine inexistente inganciæ da di rendriççi, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].", "wantedpages-badtitle": "Tittolo invallido into groppo di risultæ: $1", "wantedfiles": "File domandæ", "wantedfiletext-cat": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan esighe elencæ sciben che existan. Questi fasci poxitivi saian barræ. E pagine che incòrpoan i file che no existan son elencæ in [[:$1]].", "wantedfiletext-cat-noforeign": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. Inoltre, e pagine che incòrpoan questi file son elencæ inta [[:$1]].", "wantedfiletext-nocat": "I seguenti file son reciamæ da wikilink, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan ese elencæ sciben existenti. Questi fasci poxitivi saian barræ.", "wantedfiletext-nocat-noforeign": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan.", "wantedtemplates": "Template domandæ", "mostlinked": "Paggine ciû collegæ", "mostlinkedcategories": "Categorie ciu conligæ", "mostlinkedtemplates": "Paggine ciu incluse", "mostcategories": "Voxe con ciû categorîe", "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti", "mostinterwikis": "Paggine con ciu interwiki", "mostrevisions": "Voxe con ciû revixoin", "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe", "prefixindex-namespace": "Tutte e paggine co-o prefisso do namespace $1", "prefixindex-submit": "Mostra", "prefixindex-strip": "Ascondi o prefisso inta lista", "shortpages": "Paggine ciû cûrte", "longpages": "Paggine ciû longhe", "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa", "deadendpagestext": "E seguente paggine no son collegæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.", "protectedpages": "Paggine protette", "protectedpages-indef": "Solo proteçioin indefinie", "protectedpages-summary": "Questa paggina a l'elenca e paggine existente ch'en attoalmente protezue. Pe 'n elenco di tittoli protezui da-a creaçion, amia [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].", "protectedpages-cascade": "Solo proteçioin ricorscive", "protectedpages-noredirect": "Ascondi redirect", "protectedpagesempty": "Paggine protette con sti parametri pe-o momento no ghe n'è.", "protectedpages-timestamp": "Dæta e oa", "protectedpages-page": "Paggina", "protectedpages-expiry": "Scadença", "protectedpages-performer": "Protetta da l'utente", "protectedpages-params": "Parammetri de proteçion", "protectedpages-reason": "Raxon", "protectedpages-submit": "Mostra paggine", "protectedpages-unknown-timestamp": "Sconosciuo", "protectedpages-unknown-performer": "Utente sconosciuo", "protectedtitles": "Tittoli protezûi", "protectedtitles-summary": "Questa pagina a l'elenca i titoli che son attualmente protetti da-a creaçion. Pe 'n elenco de pagine existente che son protette, amia [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].", "protectedtitlesempty": "Tittoli protezui con sti parammetri pe-o momento no ghe n'è.", "protectedtitles-submit": "Mostra tittoli", "listusers": "Elénco di uténti", "listusers-editsonly": "Mostra solo i utenti con di contributi", "listusers-creationsort": "Ordina pe dæta de creaçion", "listusers-desc": "Ordina in senso decrescente", "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}", "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2", "newpages": "Nêuve pàgine", "newpages-submit": "Mostra", "newpages-username": "Nómme uténte:", "ancientpages": "Pàgine mêno recénti", "move": "Mescia", "movethispage": "Mescia 'sta paggina", "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese conligæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.", "unusedcategoriestext": "E seguente paggine de categoria existan, sciben che nisciun'atra paggina o categoria a-e doeuvie.", "notargettitle": "Dæti mancanti", "notargettext": "No t'hæ indicou una pagina o un utente con chi eseguî sta fonçion.", "nopagetitle": "A pagina de destinaçion a no l'existe", "nopagetext": "A pagina domandâ a no l'existe.", "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}", "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}", "suppress": "Soprimmi", "querypage-disabled": "Questa pagina speciale a l'è disattivâ pe motivi de prestaçion.", "apihelp": "Agiutto API", "apihelp-no-such-module": "Moddulo \"$1\" non trovou.", "apisandbox": "Paggina de proeuva API", "apisandbox-jsonly": "Pe doeuviâ a paggina de proeuva API ghe voeu o JavaScript.", "apisandbox-api-disabled": "E fonçionalitæ API son disabilitæ insce questo scito.", "apisandbox-intro": "Doeuvia sta paggina pe fâ prattica co-e API web service MediaWiki.\nPe di urteioî detaggi de utilizzo de API, amia a [[mw:API:Main page|documentaçion API]]. Exempio: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example ötegnî o contegnuo da paggina prinçipâ]. Seleçion-a un'açion pe vedde di atri exempi.\n\nNotta che, sciben che questa a segge 'na paggina pe-e proeuve, i açioin che ti esegui chì porieivan modificâ a wiki.", "apisandbox-fullscreen": "Espandi pannello", "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Espandi o pannello sandbox pe impî o barcon do browser.", "apisandbox-unfullscreen": "Mostra a pagina", "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduxi o pannello sandbox, coscì che i collegamenti de navigaçion MediaWiki seggian disponibbili.", "apisandbox-submit": "Inandia recesta", "apisandbox-reset": "Nettezza", "apisandbox-retry": "Ritenta", "apisandbox-loading": "Caregamento de informaçioin pe-o moddulo API \"$1\"...", "apisandbox-load-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento de informaçioin pe-o moddulo API \"$1\": $2", "apisandbox-no-parameters": "Questo modulo API o no g'ha de parammetri.", "apisandbox-helpurls": "Collegamenti a-a guidda", "apisandbox-examples": "Exempi", "apisandbox-dynamic-parameters": "Parammetri azontivi", "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Azonzi parammetro:", "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nomme do parammetro", "apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parammetro denominou \"$1\" o l'existe za.", "apisandbox-deprecated-parameters": "Parammetri sconsegiæ", "apisandbox-fetch-token": "Aoto-compilla o token", "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Gh'è di campi che n'en vallidi", "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Correzi i campi evidençiæ e riproeuva.", "apisandbox-results": "Risultæ", "apisandbox-sending-request": "Invio recesta de API...", "apisandbox-loading-results": "Riceçion di risultæ de API in corso...", "apisandbox-results-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento da risposta a l'interrogaçion API: $1", "apisandbox-request-selectformat-label": "Mostra i dæti recesti comme:", "apisandbox-request-url-label": "URL de recesta:", "apisandbox-request-time": "Tempo richiesto: {{PLURAL:$1|$1 ms}}", "apisandbox-results-fixtoken": "Correzi token e reinvia", "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Imposcibile recuperâ o token \"$1\".", "apisandbox-alert-page": "I campi insce questa pagina no son vallidi.", "apisandbox-alert-field": "O valô de questo campo o no l'è vallido.", "apisandbox-continue": "Continnoa", "apisandbox-continue-clear": "Nettezza", "apisandbox-param-limit": "Inseisci max pe doeuviâ o limmite mascimo.", "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tutti i namespace)", "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tutti i valoî)", "booksources": "Fonte libraie", "booksources-search-legend": "Çerca e fonti", "booksources-isbn": "Codice ISBN:", "booksources-search": "Çerca", "booksources-text": "De sotta unn-a lista d'inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti çerchi", "booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserio pâ no ese vallido; controlla che no ghe segge stæto di ari into copiâlo da-a fonte originale.", "magiclink-tracking-rfc": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi RFC", "magiclink-tracking-rfc-desc": "Sta paggina a l'adoeuevia di inganci maggichi RFC. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] insce comme ezeguî a migraçion.", "magiclink-tracking-pmid": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi PMID", "magiclink-tracking-pmid-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia dio inganci maggichi PMID. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.", "magiclink-tracking-isbn": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi ISBN", "magiclink-tracking-isbn-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia di inganci maggichi ISBN. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.", "specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:", "speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):", "log": "Regìstri", "logeventslist-submit": "Mostra", "all-logs-page": "Tùtti i regìstri pùblici", "alllogstext": "Presentaçion combinaa de tutti i registri de {{SITENAME}}.\nL'è poscibile restrenze i critei de riçerca seleçionando o tipo de registro, l'utente ch'o l'ha eseguio l'açion, e/ò a pagina interessâ (entrambi i campi son senscibbili a-o maiuscolo/minuscolo).", "logempty": "O registro o no conten di elementi corespondenti a-a riçerca.", "log-title-wildcard": "Riçerca di titoli che començan con", "showhideselectedlogentries": "Mostra/ascondi e voxe de registro seleçionæ", "log-edit-tags": "Modifica i etichette de voxe de registro seleçionæ", "checkbox-select": "Seleçion-a: $1", "checkbox-all": "Tutto", "checkbox-none": "Nisciun", "checkbox-invert": "Inverti", "allpages": "Tùtte e pàgine", "nextpage": "Pàgina sucesîva ($1)", "prevpage": "Paggina preçedente ($1)", "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:", "allpagesto": "Mostra e paggine scin a:", "allarticles": "Tùtte e pàgine", "allinnamespace": "Tùtte e pàgine ($1 namespace)", "allpagessubmit": "Vanni", "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:", "allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.", "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.", "allpages-hide-redirects": "Ascondi i redirect", "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "T'ê aproeuvo a 'miâ 'na verscion de sta paggina memorizzâ inta cache, ch'a poeu ese vegia de $1 a-o mascimo.", "cachedspecial-viewing-cached-ts": "T'ê aproeuvo a 'miâ 'na verscion de sta paggina memorizzâ inta cache, ch'a poriæ no ese do tutto aggiornâ.", "cachedspecial-refresh-now": "Mostra a ciù reçente.", "categories": "Categorîe", "categories-submit": "Mostra", "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|A seguente categoria a conten|E seguente categorie contengnan}} de pagine o di file murtimediali.\nE [[Special:UnusedCategories|categorie voeue]] no son mostræ chì.\nAmia ascì e [[Special:WantedCategories|categorie richieste]].", "categoriesfrom": "Mostra e categorie a partî da:", "deletedcontributions": "Contributi utente scassæ", "deletedcontributions-title": "Contributi utente scassæ", "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuçioin", "linksearch": "Çerchia di inganci esterni", "linksearch-pat": "Pattern de riçerca:", "linksearch-ns": "Namespace:", "linksearch-ok": "Çerca", "linksearch-text": "L'è poscibbile doeuviâ di metacaratteri comme \"*.wikipedia.org\".\nL'è necessaio a-o manco un dominnio di primmo livello, presempio \"*.org\".
\n{{PLURAL:$2|Protocollo supportou|Protocolli supportæ}}: $1 (predefinio http:// se no l'è specificou nisciun protocollo).", "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2", "linksearch-error": "I metacarattei poeuan ese usati solo a-o prinçippio de l'indiriçço.", "listusersfrom": "Mostra i utenti a partî da:", "listusers-submit": "Fanni vedde", "listusers-noresult": "Utente non trovöo.", "listusers-blocked": "(bloccou)", "activeusers": "Lista di utenti attivi", "activeusers-intro": "Questo o l'è un elenco di utenti ch'han avuo quarche tipo d'attivitæ da $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}} a questa parte.", "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|açion|açioin}} {{PLURAL:$3|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $3 giorni}}", "activeusers-from": "Mostra i utenti a partî da:", "activeusers-groups": "Vixualizza i utenti ch'apartegnan a di groppi:", "activeusers-excludegroups": "Escluddi i utenti ch'apartegnan a di groppi:", "activeusers-noresult": "Nisciun utente o risponde a-i critei impostæ.", "activeusers-submit": "Mostra utenti attivi", "listgrouprights": "Driti do groppo utente", "listgrouprights-summary": "De seguito l'è elencou i groppi utente definii pe questo scito, co-i so driti d'accesso associæ.\nPorieiva esighe di [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|urteioî informaçioin]] in scî driti individoali.", "listgrouprights-key": "Legenda:\n* Drito assegnou\n* Drito revocou", "listgrouprights-group": "Groppo", "listgrouprights-rights": "Driti", "listgrouprights-helppage": "Help:Driti do groppo", "listgrouprights-members": "(Elénco di ménbri)", "listgrouprights-addgroup": "O poeu azonze {{PLURAL:$2|a-o groppo|a-i groppi}}: $1", "listgrouprights-removegroup": "O poeu rimoeuve {{PLURAL:$2|da-o groppo|da-i groppi}}: $1", "listgrouprights-addgroup-all": "O poeu azonze a tutti i groppi", "listgrouprights-removegroup-all": "O poeu rimoeuve da tutti i groppi", "listgrouprights-addgroup-self": "O poeu azonzise {{PLURAL:$2|a-o groppo|a-i groppi}}: $1", "listgrouprights-removegroup-self": "O poeu rimoeuvise {{PLURAL:$2|da-o groppo|da-i groppi}}: $1", "listgrouprights-addgroup-self-all": "O poeu azonzise a tutti i groppi", "listgrouprights-removegroup-self-all": "O poeu rimoeuvise da tutti i groppi", "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriçioin pe namespace", "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Namespace", "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Drito ch'o consente a l'utente de modificâ", "listgrants": "Assegnaçioin", "listgrants-summary": "De seguito l'è riportou un elenco de concescioin, co-i so driti utente associæ. I utenti poeuan aotorizzâ e appricaçioin a doeuviâ a proppia utença, ma con di aotorizzaçioin limitæ in base a-e assegnaçioin che l'utente o l'ha dæto a l'appricaçion. Tuttavia, un'appricaçion ch'a l'agisce pe conto de 'n utente a no poeu effettivamente doeuviâ i driti di quæ l'utente o no dispon-e.\nGhe poriæ ese di [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|urteioî informaçioin]] in scî driti individoali.", "listgrants-grant": "Assegnaçion", "listgrants-rights": "Driti", "trackingcategories": "Categorie de monitoraggio", "trackingcategories-summary": "Questa pagina a l'elenca e categorie de monitoraggio che vegnan popolæ aotomaticamente da-o software MediaWiki. I so nommi poeuan ese cangiæ modificando i relativi messaggi de scistema into namespace {{ns:8}}.", "trackingcategories-msg": "Categoria de monitoraggio", "trackingcategories-name": "Nomme do messaggio", "trackingcategories-desc": "Critei pe l'incluxon intaa categoria", "restricted-displaytitle-ignored": "Pagine con di tittoli da vixualizzâ ignoræ", "restricted-displaytitle-ignored-desc": "A pagina a g'ha un {{DISPLAYTITLE}} ignorou perché a no l'è equivalente a l'effettivo tittolo da pagina.", "noindex-category-desc": "A pagina a no l'è indiçizzâ da-i robot perché a conten a paola magica __NOINDEX__ e a s'atroeuva inte 'n namespace donde tâ flag a l'è consentia.", "index-category-desc": "A pagina a conten __INDEX__ (e a s'atroeuva inte 'n namespace donde tâ flag a l'è consentia) e quindi a l'è indiçizâ da-i robot, sci ben che normalmente a no-o saieiva.", "post-expand-template-inclusion-category-desc": "A dimenscion da pagina a saiâ ciù grande de $wgMaxArticleSize doppo avei espanso tutti i template, e coscì çerti template no son stæti espansci.", "post-expand-template-argument-category-desc": "A pagina a saiâ ciù grande de $wgMaxArticleSize doppo aver espanso o parametro de un template (quarcosa tra træ parentexi graffe, comme {{{Foo}}}).", "expensive-parserfunction-category-desc": "A pagina a l'adoeuvia troppe fonçioin parser (come #ifexist). Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].", "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un ingancio interotto a un file (un ingancio pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).", "hidden-category-category-desc": "Questa categoria a conten __HIDDENCAT__ inta so pagina, o quæ o l'impedisce ch'a segge mostrâ, in moddo predefinio, into riquaddro di collegamenti a-e categorie de pagine.", "trackingcategories-nodesc": "Nisciun-a descriçion disponibbile.", "trackingcategories-disabled": "A categoria a l'è disabilitâ", "mailnologin": "Nisciun adreçço a chi mandâ o messaggio", "mailnologintext": "Pe inviâ di messaggi e-mail a di atri utenti l'è necessaio [[Special:UserLogin|accede a-o scito]] e avei registrou un adreçço vallido inte proppie [[Special:Preferences|preferençe]].", "emailuser": "Invia 'n'e-mail a questo utente", "emailuser-title-target": "Invia un'email a questo {{GENDER:$1|utente}}", "emailuser-title-notarget": "Invia una email a un utente", "emailpagetext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe inviâ un messaggio e-mail a l'{{GENDER:$1|utente}} indicou. L'adreçço speçificou inte [[Special:Preferences|preferençe]] do mittente o l'appariâ into campo \"Da:\" do messaggio pe consentî a-o destinataio de risponde direttamente.", "defemailsubject": "Messaggio da {{SITENAME}} da l'utente \"$1\"", "usermaildisabled": "e-mail utente disabilitâ", "usermaildisabledtext": "No l'è poscibbile inviâ de e-mail a di atri utenti insce questo wiki", "noemailtitle": "Nisciun adreçço e-mail", "noemailtext": "Questo utente o no l'ha indicou un adreçço e-mail vallido.", "nowikiemailtext": "Questo utente o l'ha scerto de no riçeive messaggi de posta elettronica da-i atri utenti.", "emailnotarget": "Nomme utente do destinataio inexistente o non vallido.", "emailtarget": "Inseisci o nomme utente do destinataio", "emailusername": "Nómme uténte:", "emailusernamesubmit": "Invia", "email-legend": "Invia un messaggio e-mail a un atro utente de {{SITENAME}}", "emailfrom": "Da:", "emailto": "A:", "emailsubject": "Sogetto:", "emailmessage": "Messaggio:", "emailsend": "Spedisci", "emailccme": "Mandime una copia do messaggio a-o mæ adreçço.", "emailccsubject": "Coppia do messaggio inviou a $1: $2", "emailsent": "E-mail spedïa", "emailsenttext": "A teu e-mail a l'è stæta spedïa.", "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}. Se {{GENDER:$2|ti ghe rispondi}}, a to email de risposta a saiâ spedia direttamente {{GENDER:$1|a-o|a-a}} mittente originâ, rivelando{{GENDER:$1|ghe}} o {{GENDER:$2|to}} adresso de posta elettronica.", "usermessage-summary": "Messaggio de scistema", "usermessage-editor": "Messaggê de scistema", "watchlist": "Òservæ speciâli", "mywatchlist": "òservæ speciâli", "watchlistfor2": "Pe $1 $2", "nowatchlist": "A lista di öservæ speciali a l'è voeua.", "watchlistanontext": "Pe vixualizzâ e modificâ l'elenco di öservæ l'è necessaio eseguî l'accesso.", "watchnologin": "Accesso non effettuou", "addwatch": "Azonzi a-a lista sotta öservaçion", "addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e a so paggina de discuscion son stæte azonte a-a proppia [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e a so paggina associâ son stæte azonte a-a to [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "addedwatchtext-short": "A pagina \"$1\" a l'è stæata azonta a-a proppia lista di öservæ.", "removewatch": "Rimoeuvi da-i öservæ speciali", "removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e a so paggina de discuscion son stæte rimosse da-a proppia [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e a so paggina associâ son stæte rimosse da-a to [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].", "removedwatchtext-short": "A pagina \"$1\" a l'è stæata rimossa da-a proppia lista di öservæ.", "watch": "Metti sotta oservaçion", "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina", "unwatch": "No segoî", "unwatchthispage": "Smetti de öservâ", "notanarticle": "Questa paggina a no l'è una voxe", "notvisiblerev": "L'urtima revixon a l'è stæta scassâ", "watchlist-details": "A lista di öservæ speciâli a contegne {{PLURAL:$1|unn-a pàgina (e a rispettiva pàgina de discusción)|$1 pàgine (e e rispettive pàgine de discusción)}}.", "wlheader-enotif": "A notiffica via email a l'è attiva.", "wlheader-showupdated": "E paggine che son stæte modificæ doppo l'urtima vixita son evidençiæ in '''grascetto'''.", "wlnote": "De sotta {{PLURAL:$1|a l'è elencâ a modifica ciù reçente apportâ|son elencæ e $1 modifiche ciù reçente apportæ}} {{PLURAL:$2|inte l'urtima oa|inti urtime $2 oe}}; i dæti son aggiornæ a-e $4 do $3.", "wlshowlast": "Mostra i urtime $1 oe $2 giorni", "watchlist-hide": "Ascondi", "watchlist-submit": "Mostra", "wlshowtime": "Periodo de tempo da vixualizzâ:", "wlshowhideminor": "modìfiche minoî", "wlshowhidebots": "bot", "wlshowhideliu": "utenti registræ", "wlshowhideanons": "utenti anonnimi", "wlshowhidepatr": "cangiaménti controllæ", "wlshowhidemine": "e mæ modiffiche", "wlshowhidecategorization": "categorizzaçion da paggina", "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli", "watching": "Inti osservæ speçiâli...", "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli", "watcherrortext": "S'è veificou 'n errô durante a modifica di öservæ pe \"$1\".", "enotif_reset": "Marca tutte-e paggine comme za vixitæ", "enotif_impersonal_salutation": "Utente de {{SITENAME}}", "enotif_subject_deleted": "A paggina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta scassâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_created": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta creâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_restored": "A paggina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}}", "enotif_body_intro_deleted": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta scassâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE (amia $3 pe-a verscion attoale).", "enotif_body_intro_created": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta creâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_body_intro_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_body_intro_restored": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_body_intro_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.", "enotif_lastvisited": "Pe tutte e modiffiche da-a to urtima vixita, amia $1", "enotif_lastdiff": "Pe vixualizâ sta modiffica, amia $1", "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1", "enotif_body": "Gentî $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nÖgetto de l'intervento, inseio da l'aotô: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContatta l'aotô:\nvia posta eletronnica: $PAGEEDITOR_EMAIL\nin sciô scito: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo saiâ mandou atre notiffiche in caxo de urteioî attivitæ, se no ti vixiti a pagina doppo avei effettuou l'accesso. Inoltre, l'è poscibbile modificâ e impostaçioin de notiffica pe tutte e paggine inta lista dei öservæ speciali.\n\nO scistema de notiffica de {{SITENAME}}, a-o to serviççio\n\n--\nPe modificâ e impostaçioin de notiffiche via posta elettronnica, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPe modificâ a lista di öservæ speciali, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPe rimoeuve a pagina da-a lista di öservæ speciali, vixita\n$UNWATCHURL\n\nPe commentâ e riçeive agiutto:\n$HELPPAGE", "changed": "cangiâ", "deletepage": "Scassa a paggina", "confirm": "Conferma", "excontent": "o contegnuo o l'ea: '$1'", "excontentauthor": "o contegnuo o l'ea: '$1', e l'unnico contributô o l'ea \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|msg]])", "exbeforeblank": "O contegnuo primma do svoeuamento o l'ea: '$1'", "delete-confirm": "Scassa \"$1\"", "delete-legend": "Scassa", "historywarning": "'''Attençion:''' a paggina che ti stæ pe scassâ a g'ha una cronologia con $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}:", "historyaction-submit": "Mostra", "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", "actioncomplete": "Açion completâ", "actionfailed": "Açión falîa", "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.", "dellogpage": "Scancelaçioìn", "dellogpagetext": "De sotta gh'è 'na lista co-e paggine scassæ ciu de reçente.", "deletionlog": "scancelaçioìn", "reverted": "Ripristinou a verscion precedente", "deletecomment": "Raxon:", "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo", "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon", "deletereason-dropdown": "* Motivaçioin ciù comun-e pe-a scançellaçion\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violaçion do drito d'aotô\n** Recesta de l'aotô\n** Redirect rotto", "delete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento", "delete-toobig": "A cronologia de questa pagina a l'è ben longa (oltre $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}). A so scançellaçion a l'è stæta limitâ pe evitâ de creâ açidentalmente di problemi de fonçionamento a-o database de {{SITENAME}}.", "delete-warning-toobig": "A cronologia de questa pagina a l'è ben longa (oltre $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}). A so scançellaçion a poeu creâ di problemi de fonçionamento a-o database do {{SITENAME}}; procede con caotella.", "deleteprotected": "No ti poeu scassâ questa paggina perché a l'è stæta protetta.", "deleting-backlinks-warning": "Attençion: [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|di atre pagine]] contengnan di collegamenti o de incluxoin a-a paggina che t'ê aproeuvo a scassâ.", "rollback": "Annulla e modiffiche", "rollbacklink": "rollback", "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}", "rollbacklinkcount-morethan": "rollback de ciù de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}", "rollbackfailed": "Rollback fallio", "rollback-missingparam": "Parammetri obrigatoi mancanti inta recesta.", "rollback-missingrevision": "Imposcibile caregâ i dæti da verscion.", "cantrollback": "No se poeu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contributô.", "alreadyrolled": "No l'è poscibbile annullâ e modiffiche apportæ a-a pagina [[:$1]] da parte de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); un atro utente o l'ha zà modificou a pagina oppù o l'ha effettuou o rollback.\n\nA modifica ciù reçente a.a paggina a l'è stæta apportâ da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).", "editcomment": "L'ogetto da modiffica o l'ea: $1.", "revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]", "revertpage-nouser": "Annullou e modiffiche de un utente ascoso, riportâ a-a verscion precedente de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}", "rollback-success": "Annullou e modiffiche de {{GENDER:$3|$1}}; paggina riportâ a l'urtima verscion de {{GENDER:$4|$2}}.", "rollback-success-notify": "Annullou e modiffiche de $1;\npaggina riportâ a l'urtima revixon de $2. [$3 Mostra e modiffiche]", "sessionfailure-title": "Sescion fallia", "sessionfailure": "S'è veificou un problema inta sescion ch'a l'identiffica l'accesso; o scistema o no l'ha eseguio o comando impartio pe precauçion. Torna a-a paggina precedente co-o tasto 'Inderê' do to browser, recarega a paggina e riproeuva.", "changecontentmodel": "Cangia o modello de contegnuo de 'na paggina", "changecontentmodel-legend": "Cangia o modello de contegnuo", "changecontentmodel-title-label": "Tittolo da paggina", "changecontentmodel-model-label": "Noeuvo modello de contegnuo", "changecontentmodel-reason-label": "Raxon:", "changecontentmodel-submit": "Cangia", "changecontentmodel-success-title": "O modello de contegnuo o l'è stæto modificou", "changecontentmodel-success-text": "O tipo de contegnuo de [[:$1]] o l'è stæto modificou.", "changecontentmodel-cannot-convert": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte 'n tipo de $2.", "changecontentmodel-nodirectediting": "O modello de contegnuo $1 o no supporta a modiffica diretta", "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nisciun modello de contegnuo disponibbile", "changecontentmodel-emptymodels-text": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte nisciun tipo.", "log-name-contentmodel": "Modiffiche do modello di contegnui", "log-description-contentmodel": "Questa pagina a l'elenca e modiffiche a-o modello de contegnuo de paggine, e e paggine che son stæte creæ con un modello de contegnuo despægio da quello predefinio.", "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|l'ha creou}} a paggina $3 doeuviando un modello de contegnuo non predefinio \"$5\"", "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|l'ha modificou}} o modello de contegnuo da paggina $3 da \"$4\" a \"$5\"", "logentry-contentmodel-change-revertlink": "ripristina", "logentry-contentmodel-change-revert": "ripristina", "protectlogpage": "Proteçioìn", "protectlogtext": "De sotta gh'è 'na lista di cangi a-e proteçioin de paggine.\nAmia a [[Special:ProtectedPages|lista de pagine protette]] pe l'elenco de proteçioin de pagina attoalmente attive.", "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"", "modifiedarticleprotection": "ha modificou o livello de proteçion de \"[[$1]]\"", "unprotectedarticle": "o l'ha sprotezuo \"[[$1]]\"", "movedarticleprotection": "o l'ha mesciou a proteçion da \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"", "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protezuo}} \"[[$1]]\"", "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Cangiou o livello de proteçion}} pe \"[[$1]]\"", "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Rimosso a proteçion}} da \"[[$1]]\"", "protect-title": "Cangio do livello de proteçion pe \"$1\"", "protect-title-notallowed": "Amia o livello de proteçion de \" $1 \"", "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]", "protect-badnamespace-title": "Namespace non protezibbile", "protect-badnamespace-text": "E pagine de questo namespace no poeuan ese protezue.", "protect-norestrictiontypes-text": "Questa pagina a no poeu ese protetta perché non gh'è arcun tipo de restriçion disponibbile.", "protect-norestrictiontypes-title": "Paggina non protezibbile", "protect-legend": "Confermâ protession", "protectcomment": "Motîvo:", "protectexpiry": "Scadensa:", "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.", "protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.", "protect-unchain-permissions": "Desblocca di urteioî opçioin de proteçion", "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.", "protect-locked-blocked": "No ti poeu cangiâ i livelli de proteçion quande gh'è un blocco. E impostaçioin corrente pe-a pagina son '''$1''':", "protect-locked-dblock": "Imposcibile modificâ i livelli de proteçion durante un blocco do database.\nE impostaçioin corrente pe-a paggina son '''$1''':", "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):", "protect-cascadeon": "A-o momento questa pagina a l'è bloccâ perché inclusa {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ de seguito, pe-a quæ|inte pagine indicæ de seguito, pe-e quæ}} l'è attiva a proteçion ricorsciva.\nE modifiche a-o livello de proteçion individoale da pagina, no avian effetto in sce-e impostaçioin derivante da-a proteçion ricorsciva.", "protect-default": "Aotorizza tutti i utenti", "protect-fallback": "Consentio solo a-i utenti con permisso \"$1\"", "protect-level-autoconfirmed": "Consentio solo a-i utenti aotoconvalidæ", "protect-level-sysop": "Consentio solo a-i amministratoî", "protect-summary-cascade": "recorsciva", "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)", "protect-expiring-local": "o descazze o $1", "protect-expiry-indefinite": "indefinio", "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).", "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.", "protect-othertime": "Duata non in elenco:", "protect-othertime-op": "duata non in elenco", "protect-existing-expiry": "Scadença attoale: $2, $3", "protect-existing-expiry-infinity": "Scadença attoale: infinio", "protect-otherreason": "Atri motivi/detaggi:", "protect-otherreason-op": "Un'atra raxon", "protect-dropdown": "*Motivi comun de proteçion\n** Reiteræ vandalismi\n** Reiteræ inseimenti de spam\n** Guæra de modiffiche contra-produxente\n** Paggina con ato traffego", "protect-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin pe-a proteçion", "protect-expiry-options": "1 oa:1 hour,1 giorno:1 day,1 setteman-a:1 week,2 setteman-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinio:infinite", "restriction-type": "Permisso", "restriction-level": "Livello de restrission", "minimum-size": "Dimenscion minnima", "maximum-size": "Dimenscion mascima:", "pagesize": "(byte)", "restriction-edit": "Modìfica", "restriction-move": "Mescia", "restriction-create": "Crea", "restriction-upload": "Carrega", "restriction-level-sysop": "protetta", "restriction-level-autoconfirmed": "semi-protezua", "restriction-level-all": "Tutti i livelli", "undelete": "Amîa e paggine scassæ", "undeletepage": "Amia e recuppera e paggine scassæ", "undeletepagetitle": "'''Quanto segue o l'è composto da de revixoin scassæ de [[:$1|$1]]'''.", "viewdeletedpage": "Amia e paggine scassæ", "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguente pagina a l'è stæta scassâ, ma a l'è ancon in archivio e pertanto a poeu ese recuperâ|E seguente pagine son stæte scassæ, ma son ancon in archivio e pertanto poeuan ese recuperæ}}. L'archivio o poeu ese vuou periodicamente.", "undelete-fieldset-title": "Ripristina revixoin", "undeleteextrahelp": "Pe recuperâ l'intrega cronologia da pagina, lascia tutte e caselle deseleçionæ e fanni clic insce '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPe effettuâ un ripristino selettivo, seleçion-a e caselle corrispondente a-e verscioin da ripristinâ e fanni clic insce '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revixon scassâ|$1 revixoin scassæ}}", "undeletehistory": "Recuperando questa pagina, tutte e so verscioin saian ripristinæ inta relativa cronologia.\nSe doppo la scançellaçione l'è stato creou una noeuva pagina co-o mæximo tittolo, e verscioin recuperæ saian inseie inta cronologia precedente.", "undeleterevdel": "O ripristino o no saiâ effettuou s'o determina a scançellaçion parçiâ da verscion attoale da pagina o do file interessou. In tâ caxo, l'è necessaio smarcâ o levâ l'oscuramento da-e verscioin scassæ ciù reçenti.", "undeletehistorynoadmin": "Questa pagina a l'è stæta scassâ.\nO motivo da scassatua o l'è mostrou chì sotta, insemme a-i detaggi de l'utente ch'o l'ha modificou questa pagina primma da scassatua.\nO testo contegnuo inte verscioin scassæ o l'è disponibile solo a-i amministratoî.", "undelete-revision": "Verscion scassâ da pagina $1, inseia o $4 a $5 da $3:", "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. L'ingancio o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.", "undeleterevision-duplicate-revid": "No s'è posciuo ripristinâ {{PLURAL:$1|una verscion|$1 verscioin}}, percose {{PLURAL:$1|o so}} rev_id o l'ea za in doeuvia.", "undelete-nodiff": "No l'è stæto trovou nisciun-a verscion precedente.", "undeletebtn": "Ristorâ", "undeletelink": "fanni védde/repìggia", "undeleteviewlink": "fanni védde", "undeleteinvert": "Inverti a seleçion", "undeletecomment": "Raxon:", "cannotundelete": "Çerti ò tutti i ripristini non riuscii:\n$1", "undeletedpage": "'''A pagina $1 a l'è stæta recuperâ'''\n\nConsurta o [[Special:Log/delete|registro de scançellaçioin]] pe vedde e scançellaçioin e i recupperi ciù reçente.", "undelete-header": "Consurta o [[Special:Log/delete|registro de scançellaçioin]] pe vedde e scassatue ciù reçente.", "undelete-search-title": "Çerca inte pagine scassæ", "undelete-search-box": "Çerca e paggine scassæ", "undelete-search-prefix": "Mostra e paggine che començan con:", "undelete-search-submit": "Çerca", "undelete-no-results": "Nisciun-a pagina corrispondente inte l'archivio de scançellaçioin.", "undelete-filename-mismatch": "Imposcibbile annullâ a scançellaçion da verscion do file con timestamp $1: nomme do file non corrispondente.", "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.", "undelete-cleanup-error": "Errô into scassâ o file d'archivio non utilizzòu \"$1\".", "undelete-missing-filearchive": "Imposcibile ripristinâ l'ID $1 de l'archivio file in quanto o no l'è presente into database. O poriæ ese stæto za ripristinou.", "undelete-error": "Errô into ripristino da pagina", "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do file \"$1\".", "undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1", "undelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"$1\" do $2 a $3?", "undelete-show-file-submit": "Sci", "namespace": "Namespace:", "invert": "Invertî a seleçión", "tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)", "tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca sta casella pe asconde i collegamenti da-e pagine a l'interno do namespace seleçionou", "namespace_association": "Namespace associou", "tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou", "blanknamespace": "(Prinçipâ)", "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}", "contributions-title": "Contribuçioìn de $1", "mycontris": "contribûti", "anoncontribs": "contribûti", "contribsub2": "Pe {{GENDER:$3|$1}} ($2)", "contributions-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.", "nocontribs": "Cangi che soddisfan i critei de riçerca no se n'è atrovou.", "uctop": "(atoâle)", "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):", "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):", "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti", "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti", "sp-contributions-newbies-title": "Contribuçioin di noeuvi utenti", "sp-contributions-blocklog": "blòcchi", "sp-contributions-suppresslog": "contributi {{GENDER:$1|utente}} soppresci", "sp-contributions-deleted": "contributi {{GENDER:$1|utente}} scassæ", "sp-contributions-uploads": "caregaménti", "sp-contributions-logs": "log", "sp-contributions-talk": "discusción", "sp-contributions-userrights": "gestion permissi {{GENDER:$1|utente}}", "sp-contributions-blocked-notice": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:", "sp-contributions-blocked-notice-anon": "St'addreçço IP o l'è attoalmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:", "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn", "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme uténte:", "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina", "sp-contributions-newonly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en de creaçioin de pàgina", "sp-contributions-hideminor": "Ascondi e modifiche menoî", "sp-contributions-submit": "Çerca", "whatlinkshere": "Cöse se colega chì", "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1", "whatlinkshere-page": "Pàgina:", "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':", "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.", "nolinkshere-ns": "Pagine ch'apontan a '''[[:$1]]''' into namespace seleçionou no ghe n'è.", "isredirect": "Paggina de rindirissamento", "istemplate": "Incluxon", "isimage": "Colegaménto a-o file", "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedénte|precedénti $1}}", "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}", "whatlinkshere-links": "← colegaménti", "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti", "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxoin", "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti", "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegamenti da file", "whatlinkshere-filters": "Filtri", "whatlinkshere-submit": "Vanni", "autoblockid": "Aotobrocco #$1", "block": "Blocca utente", "unblock": "Desblocca utente", "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}", "blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.", "ipaddressorusername": "Indirìsso IP ò nómme uténte:", "ipbexpiry": "Scadença:", "ipbreason": "Raxon:", "ipbreason-dropdown": "*Motivaçioni ciù comun-e pe-i blocchi\n** Inseimento de informaçioin fase\n** Rimoçion di contegnti da-e paggine\n** Collegamenti promoçionæ a di sciti esterni\n** Inseimento di contegnui privi de senso\n** Comportamenti intimidatoi ò molestie\n** Uso indebbito de utençe murtiple\n** Nomme utente inaçettabbile", "ipb-hardblock": "Impedisci a-i utenti registræ de contribuî da questo adreçço IP", "ipbcreateaccount": "Impedisci a registraçion", "ipbemailban": "Impedisci a l'utente l'invio di email", "ipbenableautoblock": "Blocca aotomaticamente l'urtimo adreçço IP doeuviou da l'utente e i succescivi da-i quæ tentan e modiffiche", "ipbsubmit": "Blocca st'utente", "ipbother": "Duata non in elenco:", "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite", "ipbhidename": "Ascondi o nomme utente da-e modiffiche e da-i elenchi.", "ipbwatchuser": "Controlla e pagine e-e discuscioin utente de questo utente", "ipb-disableusertalk": "Impedisci a questo utente de modificâ a proppia paggina de discuscion dementre ch'o l'è bloccou", "ipb-change-block": "Re-blocca l'utente con queste impostaçioin", "ipb-confirm": "Conferma o blocco", "badipaddress": "Indirisso IP non valido", "blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo", "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n
Amia a [[Special:BlockList|lista di adreççi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.", "ipb-blockingself": "Ti stæ pe bloccâ ti mæximo! T'ê seguo die voeilo fâ?", "ipb-confirmhideuser": "Ti stæ pe bloccâ un utente con l'opçion \"Ascondi utente\" abilitâ.\nDe sta mainea o nomme utente o saiâ sopresso da tutte le liste e-e voxe de registro.\nT'ê seguo de voeilo fâ?", "ipb-confirmaction": "Se t'ê seguo de voeilo fâ davei, controlla o campo \"{{int:ipb-confirm}}\" in fondo.", "ipb-edit-dropdown": "Modifica i motivi do blocco", "ipb-unblock-addr": "Sblocca $1", "ipb-unblock": "Sblocca un utente ò un adreçço IP", "ipb-blocklist": "Elenca i blocchi attivi", "ipb-blocklist-contribs": "Contribuçioin de {{GENDER:$1|$1}}", "ipb-blocklist-duration-left": "$1 arestæ", "unblockip": "Desblocca utente", "unblockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe restituî l'accesso in scrittua a 'n utente ò adreçço IP bloccou.", "ipusubmit": "Leva sto blocco", "unblocked": "L'utente [[User:$1|$1]] o l'è stæto sbloccou", "unblocked-range": "$1 o l'è stæto sbloccou", "unblocked-id": "O blocco $1 o l'è stæto rimòsso", "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto sbloccou.", "blocklist": "Utenti bloccæ", "autoblocklist": "Aotoblocchi", "autoblocklist-submit": "Çerchia", "autoblocklist-legend": "Elenca aotoblocchi", "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Aotoblocco locale|Aotoblocchi locali}}", "autoblocklist-total-autoblocks": "Nummero totâ di aotoblocchi: $1", "autoblocklist-empty": "A lista di aotoblocchi a l'è voeua.", "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro aotoblocco|Atri aotoblocchi}}", "ipblocklist": "Utenti blocæ", "ipblocklist-legend": "Çerca un utente bloccou", "blocklist-userblocks": "Ascondi i blocchi di utenti registræ", "blocklist-tempblocks": "Ascondi i blocchi temporannei", "blocklist-addressblocks": "Ascondi i blocchi de un solo IP", "blocklist-rangeblocks": "Ascondi i blocchi de range", "blocklist-timestamp": "Dæta e oa", "blocklist-target": "Destinaçion", "blocklist-expiry": "O descazze", "blocklist-by": "Amministratô ch'o l'ha misso o blocco", "blocklist-params": "Parammetri de blocco", "blocklist-reason": "Raxon", "ipblocklist-submit": "Çerca", "ipblocklist-localblock": "Blocco locale", "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}", "infiniteblock": "infinîo", "expiringblock": "o descazze o $1 a $2", "anononlyblock": "Solo anonnimi", "noautoblockblock": "blocco aotomatico disabilitou", "createaccountblock": "registraçion bloccâ", "emailblock": "posta elettronega bloccâ", "blocklist-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion", "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.", "ipblocklist-no-results": "L'adreçço IP ô o nomme utente domandou o no l'è bloccou.", "blocklink": "blòcca", "unblocklink": "sblòcca", "change-blocklink": "càngia blòcco", "contribslink": "Contribuçioìn", "emaillink": "manda e-mail", "autoblocker": "Bloccou aotomaticamente perché l'adreçço IP o l'è condiviso con l'utente \"[[User:$1|$1]]\".\nO blocco de l'utente $1 o l'è stæto imposto pe-o seguente motivo: \"$2\".", "blocklogpage": "Blòcchi", "blocklog-showlog": "Questo utente o l'è stæto bloccou in precedença. O registro di blocchi o l'è riportou de sotta pe rifeimento:", "blocklog-showsuppresslog": "Questo utente o l'è stæto bloccou e nscoso in precedença. O registro de rimoçioin o l'è riportou de sotta pe rifeimento:", "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3", "reblock-logentry": "o l'ha cangiou e impostaçioin do blocco pe [[$1]] co-ina scadença de $2 $3", "blocklogtext": "De sotta gh'è 'n registro di açioin de blocco e sblocco utenti.\nI adreççi IP bloccæ aotomaticamente no son elencæ.\nConsurta l'[[Special:BlockList|elenco di blocchi]] pe l'elenco di bandi o blocchi attoalmente opiativi.", "unblocklogentry": "o l'ha sbloccou $1", "block-log-flags-anononly": "solo utenti anonnimi", "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse", "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo", "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva", "block-log-flags-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion", "block-log-flags-angry-autoblock": "blocco aotomatico avançou attivo", "block-log-flags-hiddenname": "nomme utente ascoso", "range_block_disabled": "O drito d'aministratô de bloccâ di intervalli d'adreççi IP o l'è disabilitou.", "ipb_expiry_invalid": "Scadença non vallida.", "ipb_expiry_old": "Scadença za trascorsa.", "ipb_expiry_temp": "I blocchi di nommi utenti ascoxi devan ese permanenti.", "ipb_hide_invalid": "Imposcibbile soprimme questa utença; a gha ciù de {{PLURAL:$1|'na modiffica|$1 modiffiche}}.", "ipb_already_blocked": "L'utente \"$1\" o l'è za bloccou", "ipb-needreblock": "L'utente $1 o l'è za bloccou. Ti voeu miga cangiâ e impostaçioin?", "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}", "unblock-hideuser": "No ti poeu sbloccâ questo utente, perché o so nomme utente o l'è stæto ascoso.", "ipb_cant_unblock": "Errô: Imposcibbile trovâ o blocco con ID $1. O blocco o poriæ ese za stæto rimosso.", "ipb_blocked_as_range": "Errô: L'adreçço IP $1 o no l'è soggetto a blocco individoale e o no poeu ese sbloccou. O blocco o l'è invece attivo a livello de l'intervallo $2, ch'o poeu ese sbloccou.", "ip_range_invalid": "Intervallo d'adreççi IP non vallido.", "ip_range_toolarge": "No l'è poscibbile bloccâ de range supeioî a-o /$1", "proxyblocker": "Blocco di proxy averti", "proxyblockreason": "Questo adreçço IP o l'è stæto bloccou perché o l'è un proxy averto. Se prega de contattâ o proppio fornitô d'accesso a Internet ò o supporto tecnico e informâli de questo grave problema de segueça.", "sorbsreason": "Questo adreçço IP o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.", "sorbs_create_account_reason": "No l'è poscibbile creâ de noeuve utençe con questo adreçço IP perché o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.", "xffblockreason": "Un adreçço IP presente inte l'intestaçion X-Forwarded-For, toeu ò do server proxy che ti doeuvi, o l'è stæto bloccou. A raxon originâ do blocco a l'è: $1", "cant-see-hidden-user": "L'utente che ti çerchi de bloccâ o l'è stæto za bloccou e ascoso. Scicomme no ti g'hæ o permisso \"hideuser\", no l'è poscibbile vixualizâ ò modificâ o blòcco de l'utente.", "ipbblocked": "No ti poeu bloccâ ò sbloccâ di atri utenti, perché ti mæximo t'ê bloccou", "ipbnounblockself": "No ti poeu sbloccâ ti mæximo", "lockdb": "Blocca o database", "unlockdb": "Sblocca o database", "lockdbtext": "O blocco do database o comporta l'interruçion, pe tutti i utenti, da poscibilitæ de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ e liste di öservæ speciali, e in generâ de tutte i opiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ e che a-a fin da manutençion ti provediæ a-o sblocco do database.", "unlockdbtext": "O sblocco do database o consente torna a tutti i utenti de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ le liste di öservæ speciali, e in generâ de compî tutte i öpiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ.", "lockconfirm": "Scì, intendo effettivamente bloccâ o database.", "unlockconfirm": "Scì, intendo effettivamente sbloccâ o database.", "lockbtn": "Blocca o database", "unlockbtn": "Sblocca o database", "locknoconfirm": "No t'hæ marcou a casella de conferma.", "lockdbsuccesssub": "Blocco do database eseguio", "unlockdbsuccesssub": "Sblocco do database eseguio", "lockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto bloccou.
\nAregordite de [[Special:UnlockDB|levâ o blocco]] doppo d'avei terminou i opiaçioin de manutençion.", "unlockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto sbloccou.", "lockfilenotwritable": "Imposcibbile scrive in sciô file de ''lock'' do database. Pe bloccâ e sbloccâ il database l'è necessaio l'accesso in scrittua a questo file da parte do server web .", "databaselocked": "O database o l'è za bloccou.", "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.", "lockedbyandtime": "(da $1 o $2 a $3)", "move-page": "Stramuo de $1", "move-page-legend": "Mescia a paggina", "movepagetext": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a no saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\nNota:\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe primma de procede.", "movepagetext-noredirectfixer": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a no saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\nNota:\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe do stramuo primma de procede.", "movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.", "moveuserpage-warning": "'''Attençione:''' Ti stæ pe mesciâ una pagina utente. Notta che solo a pagina a saiâ mesciâ. L'utente o ''no'' saiâ rinominou.", "movecategorypage-warning": "Attençione: ti stæ pe mesciâ una categoria. Notta che solo sta paggina a saiâ mesciâ e tutte e pagine inta vegia categoria no saian inseie inta noeuva.", "movenologintext": "O stramuo de paggine o l'è consentio solo che a-i utenti registræ ch'han eseguio l'[[Special:UserLogin|accesso]] a-o scito.", "movenotallowed": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de paggine.", "movenotallowedfile": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ di file.", "cant-move-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de pagine utente (escluse e sottopagine).", "cant-move-to-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na pagina utente (escluse e sottopagine utente).", "cant-move-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de categorie.", "cant-move-to-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na categoria.", "cant-move-subpages": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de sottopaggine.", "namespace-nosubpages": "O namespace \"$1\" o no consente sottopaggine.", "newtitle": "Noeuvo tittolo:", "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli", "movepagebtn": "Stramûâ a paggina", "pagemovedsub": "Remescio fæto", "movepage-moved": "'''\"$1\" a l'è stæta mesciâ a \"$2\"'''", "movepage-moved-redirect": "L'è stæto creou un redirect.", "movepage-moved-noredirect": "A creaçion de un redirect a l'è stæta sopressa.", "articleexists": "Una paggina con sto nomme ghe l'emmo za, oppûre quello che t'hæ çernuo o no l'è vallido. Pe piaxei çerni 'n atro nomme.", "cantmove-titleprotected": "O stramuo da paggina o no l'è poscibbile in quante o noeuvo tittolo o l'è stæto protezuo pe impedîne a creaçion.", "movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.", "move-subpages": "Mescia e sottopaggine (scin a $1)", "move-talk-subpages": "Mescia e sottopaggine de discuscion (scin a $1)", "movepage-page-exists": "A paggina $1 a l'existe za e a no poeu ese aotomaticamente soviascrita.", "movepage-page-moved": "A paggina $1 a l'è stæta mesciaa a $2.", "movepage-page-unmoved": "A paggina $1 a no poeu ese mesciâ a $2.", "movepage-max-pages": "L'è stæto mesciou o nummero mascimo de $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}: aotomaticamente no ne saiâ mesciou ciu.", "movelogpage": "Spostaménti", "movelogpagetext": "De sotta una lista de tutti i stramui de paggina.", "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sottopagina|Sottopagine}}", "movesubpagetext": "Questa pagina a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopagina mostrâ|sottopagine mostræ}} chì de sotta.", "movesubpagetalktext": "A corispondente paggina de discuscion a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopaggina mostrâ|sottopaggine mostræ}} chì aproeuvo.", "movenosubpage": "Questa pagina a no g'ha de sottopagine.", "movereason": "Raxon", "revertmove": "Ristorâ", "delete_and_move_text": "A pagina specificâ comme destinaçion \"[[:$1]]\" a l'existe za. Ti voeu miga scassâla pe fâ röso pe-o stramuo?", "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina", "delete_and_move_reason": "Scassâ pe fâ röso pe un stramuo da \"[[$1]]\"", "selfmove": "O tittolo de destinaçion o l'è pægio de quello de proveniença, no l'è poscibbile mesciâ una paggina insce lê mæxima.", "immobile-source-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de pagine do namespace \"$1\"", "immobile-target-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de paggine into namespace \"$1\"", "immobile-target-namespace-iw": "Un ingancio interwiki o no l'è 'na destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.", "immobile-source-page": "Questa pagina a no poeu ese mesciâ.", "immobile-target-page": "No l'è poscibbile fâ o stramuo inte quello tittolo de destinaçion.", "bad-target-model": "A destinaçion dexidiâ a l'adoeuvia un modello de contegnui despægio. No l'è poscibbile convertî da $1 a $2.", "imagenocrossnamespace": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.", "nonfile-cannot-move-to-file": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.", "imagetypemismatch": "A noeuva estenscion do file a no corisponde a-o so tipo.", "imageinvalidfilename": "O nomme de l'immaggine o no l'è vallido", "fix-double-redirects": "Aggiorna tutti i redirect ch'apontan a-o tittolo originâ", "move-leave-redirect": "Lascighe derê un redirect", "protectedpagemovewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referença:", "semiprotectedpagemovewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan mesciâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referensa:", "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] a l'existe za inte 'n archivvio condiviso. O stramuo de 'n file a questo tittolo o comportiâ a soviascritua do file condiviso.", "file-exists-sharedrepo": "O nomme che t'hæ çernuo pe-o file o l'è za in doeuvia.\nPe piaxei, çerni un atro nomme.", "export": "Espòrta pàgine", "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de 'na paggina ò de 'n groppo de paggine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un ingancio, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", "exportall": "Esporta tutte e pagine", "exportcuronly": "Includdi solo a verscion attoâ, non l'intrega cronologia", "exportnohistory": "----\n'''Notta:''' l'esportaçion de l'intrega cronologia de paggine a traverso questa interfaccia a l'è stæta disattivâ pe di motivi ligæ a-e prestaçioin do scistema.", "exportlistauthors": "Inciodi l'elenco completo di contributoî pe ogni paggina", "export-submit": "Esporta", "export-addcattext": "Azonzi pagine da-a categoria:", "export-addcat": "Azonzi", "export-addnstext": "Azonzi paggine da-o namespace:", "export-addns": "Azonzi", "export-download": "Sarva comme file", "export-templates": "Inciodi i template", "export-pagelinks": "Includdi paggine conligæ scin a 'na profonditæ de:", "export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:", "allmessages": "Messaggi do scistema", "allmessagesname": "Nomme", "allmessagesdefault": "Testo predefinio", "allmessagescurrent": "Testo corrente", "allmessagestext": "Sta chie a l'è a lista de tutti i messaggi de scistema disponibili into namespace MediaWiki.\nVixita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se ti voeu contribuî a-a localizzaçion generrica de MediaWiki.", "allmessagesnotsupportedDB": "No l'è poscibbile doeuviâ sta paggina perchè o flag '''$wgUseDatabaseMessages''' o no l'è attivo.", "allmessages-filter-legend": "Filtro", "allmessages-filter": "Filtra pe stato de modiffica:", "allmessages-filter-unmodified": "Non modificæ", "allmessages-filter-all": "Tutti", "allmessages-filter-modified": "Modificæ", "allmessages-prefix": "Filtra pe prefisso:", "allmessages-language": "Lengua:", "allmessages-filter-submit": "Vanni", "allmessages-filter-translate": "Traduxi", "thumbnail-more": "Ciù grande", "filemissing": "O file o no gh'è!", "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1", "thumbnail_error_remote": "Messaggio de errô da $1:\n$2", "djvu_page_error": "Nummero de paggina DjVu errou", "djvu_no_xml": "Imposcibbile ötegnî l'XML pe-o file DjVu", "thumbnail-temp-create": "Imposcibbile creâ o file temporannio de miniatue", "thumbnail-dest-create": "Imposcibbile sarvâ a miniatua inta destinaçion", "thumbnail_invalid_params": "Parammetri da miniatua non vallidi", "thumbnail_toobigimagearea": "File con de dimenscioin maggioe de $1", "thumbnail_dest_directory": "Imposcibbile creâ a directory de destinaçion", "thumbnail_image-type": "Tipo de immagine non supportou", "thumbnail_gd-library": "Configuaçion incompleta da libraia GD: fonçion $1 mancante", "thumbnail_image-missing": "Pâ ch'amanche o file: $1", "thumbnail_image-failure-limit": "Gh'è stæto troppi tentativi reçenti fallii ($1 ò ciù) de generâ questa miniatua. Riproeuva ciù tardi.", "import": "Importa pagine", "importinterwiki": "Importaçion da un atro wiki", "import-interwiki-text": "Seleçion-a un progetto wiki e o titolo da paggina da importâ.\nE dæte de pubbricaçion e i nommi di aotoî de varrie verscioin saian conservæ.\nTutte i opiaçioin de importaçion da di atri wiki son registræ into [[Special:Log/import|registro de importaçion]].", "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de origgine:", "import-interwiki-sourcepage": "Paggina d'origgine:", "import-interwiki-history": "Coppia l'intrega cronologia de questa paggina", "import-interwiki-templates": "Inciodi tutti i template", "import-interwiki-submit": "Importa", "import-mapping-default": "Importa inte destinaçioin predefinie", "import-mapping-namespace": "Importa inte 'n namespace:", "import-mapping-subpage": "Importa comme sottopaggine da paggina seguente:", "import-upload-filename": "Nomme do file:", "import-comment": "Coménti:", "importtext": "Se prega de esportâ o file da-o scito wiki de origgine co-a [[Special:Export|fonçion de esportaçion]], sarvâlo in sciô proppio disco e dapoeu caregâlo chie.", "importstart": "Importaçion de paggine in corso...", "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}", "importnopages": "Nisciun-a paggina da importâ.", "imported-log-entries": "Importou $1 {{PLURAL:$1|voxe}} de registro.", "importfailed": "Importaçion no ariescia: $1", "importunknownsource": "Tipo de sorgente d'importaçion sconosciuo", "importcantopen": "Imposcibbile arvî o file d'importaçion.", "importbadinterwiki": "Ingancio inter-wiki errou", "importsuccess": "Importaçion ariescia.", "importnosources": "No l'è stæto definio una wiki da chi importâ e i uploads diretti da cronologia no son attivi.", "importnofile": "No l'è stæto caregou nisciun file pe l'importaçion.", "importuploaderrorsize": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o suppera e dimenscioin mascime consentie pe l'upload.", "importuploaderrorpartial": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o l'è stæto caregou solo in parte.", "importuploaderrortemp": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. Manca 'na cartella tempoannia.", "import-parse-failure": "Errô d'anallixi inte l'importaçion XML", "import-noarticle": "Paggine da importâ no ghe n'è!", "import-nonewrevisions": "Nisciun-a verscion importâ (ean zà tutte presente, ò satæ pe via di erroî)", "xml-error-string": "$1 a-a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5", "import-upload": "Carrega dæti XML", "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riprœuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon conligou e riprœuva.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|sconligâte]] e effettuâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.", "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.", "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.", "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.", "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe l'ingancio esterno (interwiki).", "import-error-special": "A pagina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché a l'apparten a un namespace speciale ch'o no permette de pagine.", "import-error-invalid": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o nomme a-o quæ a saiæ stæta importâ o no l'è vallido insce questo wiki.", "import-error-unserialize": "A verscion $2 da paggina \"$1\" a no poeu ese de-serializzâ. A verscion a l'è stæta segnalâ pe doeuviâ o modello de contegnuo $3 serializzou comme $4.", "import-error-bad-location": "A verscion $2 a l'adoeuvia un modello de contegnuo $3 ch'o no poeu ese memorizzou in \"$1\" de questo wiki, da-o momento che a paggina a no suporta questo modello.", "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opçion sbaliâ|Opçioin sbaliæ}}: $1", "import-rootpage-invalid": "A paggina prinçipâ fornia a no l'è un tittolo vallido.", "import-rootpage-nosubpage": "O namespace \"$1\" da paggina prinçipâ o no permette d'avei de sottopagine.", "importlogpage": "Inportaçioìn", "importlogpagetext": "Importaçioin aministrative de paggine da di atre wiki complete de cronologia.", "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}}", "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}} da $2", "javascripttest": "Sperimentaçion JavaScript", "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Açion sconosciua \"$1\".", "javascripttest-qunit-intro": "Amia insce mediawiki.org a [$1 documentaçion riguardante i test].", "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|teu}} pàgina uténte", "tooltip-pt-anonuserpage": "A paggina utente de questo adreçço IP che t'ê aproeuvo a modificâ comme", "tooltip-pt-mytalk": "A {{GENDER:|teu}} pàgina de discusción", "tooltip-pt-anontalk": "Discuscioin insce e modiffiche fæte da questo adreçço IP", "tooltip-pt-preferences": "E {{GENDER:|teu}} preferénse", "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion", "tooltip-pt-mycontris": "A lista de {{GENDER:|to}} contribuçioin", "tooltip-pt-anoncontribs": "Un elenco de modiffiche fæte da questo adreçço IP", "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.", "tooltip-pt-login-private": "Ti devi acede pe doeuviâ sta wiki", "tooltip-pt-logout": "Sciorti", "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio", "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.", "tooltip-ca-edit": "Modìfica quésta pàgina", "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva", "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.", "tooltip-ca-history": "Verscioìn precedente da pàgina", "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina", "tooltip-ca-unprotect": "Càngia a proteçión de sta paggina", "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina", "tooltip-ca-undelete": "Ripristina a paggina com'a l'ea primma da scancelaçion", "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)", "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion", "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.", "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}", "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe", "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in sce e pàgine", "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ", "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ", "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ", "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse", "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ", "tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto", "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.", "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto", "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e paggine ch'en conligæ a sta chì.", "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàggine conligæ a questa", "tooltip-feed-rss": "Feed RSS pe questa paggina", "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina", "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", "tooltip-t-emailuser": "Invia un messaggio email a {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", "tooltip-t-info": "Urteioî informaçioin insce questa pagina", "tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali", "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli", "tooltip-t-print": "Verscion stanpabbile de sta paggina", "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina", "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe", "tooltip-ca-nstab-user": "Amîa a paggina utente", "tooltip-ca-nstab-media": "Amia a paggina do file murtimediâ", "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ", "tooltip-ca-nstab-project": "Véddi a pàgina de servìçio", "tooltip-ca-nstab-image": "Amia a paggina do file", "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Amia o messaggio de scistema", "tooltip-ca-nstab-template": "Amia o template", "tooltip-ca-nstab-help": "Amia a paggina d'agiutto", "tooltip-ca-nstab-category": "Véddi a pàgina da categorîa", "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô", "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti", "tooltip-publish": "Pubbrica e to modiffiche", "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)", "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.", "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.", "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista di öservæ speçiâli", "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Leva i tittoli", "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Aggiorna a lista di öservæ speciali", "tooltip-recreate": "Ricrea a pagina sciben ch'a segge stæta scassâ", "tooltip-upload": "Comença o caregamento", "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.", "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modulo de cangiaménto inta modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.", "tooltip-preferences-save": "Sarva e preferençe", "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi", "common.css": "/** i stili css scriti chì se apprican a tutte e skin */", "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utente anonnimo|Utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}", "siteuser": "$1, utente de {{SITENAME}}", "anonuser": "$1, utente anonnimo de {{SITENAME}}", "lastmodifiedatby": "Sta paggina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2 da $3.", "othercontribs": "O testo attoale o l'è basou in sciô travaggio de $1.", "others": "atri", "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utente}}|utenti}} de {{SITENAME}}", "anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente anonnimo|utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}", "creditspage": "Aotoî da paggina", "nocredits": "Nisciun-a informaçion in scî aotoî disponibbile pe questa paggina.", "spamprotectiontitle": "Filtro anti-spam", "spamprotectiontext": "A pagina che s'è tentou dr sarvâ a l'è stæta bloccâ da-o filtro anti-spam. Questo l'è probabilmente dovuo a-a presença de 'n collegamento a 'n scito esterno presente inta blacklist.", "spamprotectionmatch": "O filtro anti-spam o l'è stæto attivou da-o seguente scrito: $1", "spambot_username": "MediaWiki - scistema de netezzo do spam", "spam_reverting": "Ripristinata l'urtima verscion priva de collegamenti a $1", "spam_blanking": "Paggina svuâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1", "spam_deleting": "Paggina scassâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1", "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\nNO impîlo!", "pageinfo-title": "Informaçioin pe \"$1\"", "pageinfo-not-current": "Spiaxente, ma l'è imposcibbile fornî quest'informaçion pe de vege verscioin.", "pageinfo-header-basic": "Informaçion de base", "pageinfo-header-edits": "Cronologia de modiffiche", "pageinfo-header-restrictions": "Proteçión da pàgina", "pageinfo-header-properties": "Propiêtæ da pàgina", "pageinfo-display-title": "Tittolo vixualizzou", "pageinfo-default-sort": "Criteio d'ordenamento predefinio", "pageinfo-length": "Longheçça da paggina (in byte)", "pageinfo-article-id": "ID da pàgina", "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina", "pageinfo-language-change": "cangia", "pageinfo-content-model": "Modello do contegnuo da paggina", "pageinfo-content-model-change": "cangia", "pageinfo-robot-policy": "Indiçizzaçion pe-i robot", "pageinfo-robot-index": "Consentio", "pageinfo-robot-noindex": "Non consentio", "pageinfo-watchers": "Nummero di utenti che g'han a paggina in öservaçion", "pageinfo-visiting-watchers": "Nummero di öservatoî da paggina ch'han vixitou e modiffiche reçente", "pageinfo-few-watchers": "Mêno de $1 {{PLURAL:$1|òservatô|òservatoî}}", "pageinfo-few-visiting-watchers": "Ghe poriæ ese ò meno di öservatoî ch'han vixitou e modiffiche reçente", "pageinfo-redirects-name": "Nummero de redirect a questa paggina", "pageinfo-subpages-name": "Sottopàgine de quésta pàgina", "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirect}}; $3 {{PLURAL:$3|non redirect}})", "pageinfo-firstuser": "Creatô da pàgina", "pageinfo-firsttime": "Dæta de creaçion da paggina", "pageinfo-lastuser": "Ùrtimo contributô", "pageinfo-lasttime": "Dæta de l'urtima modiffica", "pageinfo-edits": "Nummero totale de modiffiche", "pageinfo-authors": "Nummero totale di aotoî distinti", "pageinfo-recent-edits": "Nummero de modiffiche reçente (inti urtimi $1)", "pageinfo-recent-authors": "Nummero di aotoî distinti reçenti", "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Paola maggica|Paole maggiche}} ($1)", "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascosa|Categorie ascose}} ($1)", "pageinfo-templates": "Template {{PLURAL:$1|incluso|incluxi}} ($1)", "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paggina inta|Paggine inte}} quæ l'è incluso ($1)", "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina", "pageinfo-redirectsto": "Rendiriçça a", "pageinfo-redirectsto-info": "info", "pageinfo-contentpage": "Contezâ comme una paggina de contegnuo", "pageinfo-contentpage-yes": "Sci", "pageinfo-protect-cascading": "Proteçioin ricorscive da chie", "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci", "pageinfo-protect-cascading-from": "Proteçioin ricorscive ereditæ da", "pageinfo-category-info": "Informaçion in sciâ categoria", "pageinfo-category-total": "Nummero totale di membri", "pageinfo-category-pages": "Nummero de paggine", "pageinfo-category-subcats": "Nummio de sottacategorie", "pageinfo-category-files": "Nummero di file", "pageinfo-user-id": "ID utente", "markaspatrolleddiff": "Marca comme controlâ", "markaspatrolledtext": "Marca sta paggina comme controlâ", "markaspatrolledtext-file": "Marca a verscion de sto file comme controlâ", "markedaspatrolled": "Marcâ comme controlâ", "markedaspatrolledtext": "A modiffica de [[:$1]] seleçionâ a l'è stæta marcâ comme veificâ.", "rcpatroldisabled": "A verifica di urtime modiffiche a l'è disattivâ", "rcpatroldisabledtext": "A fonçion de controllo di urtime cangiamenti pe-o momento a no l'è attiva.", "markedaspatrollederror": "Imposcibbile marcâ a voxe comme controlâ", "markedaspatrollederrortext": "Ocore specificâ una revixon da marcâ comme controlâ.", "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No ti poeu marcâ e toeu modiffiche comme controllæ.", "markedaspatrollednotify": "A modifica a $1 a l'è stæta contrassegnâ comme veificâ.", "markedaspatrollederrornotify": "Errô durante a veifica.", "patrol-log-page": "Modiffiche controlæ", "patrol-log-header": "Questo o l'è 'n registro de revixoin controlæ.", "log-show-hide-patrol": "$1 registro di controlli", "log-show-hide-tag": "$1 registro di etichette", "confirm-markpatrolled-button": "OK", "confirm-markpatrolled-top": "Marca verscion $3 de $2 comme veificâ?", "deletedrevision": "Scassou a vegia verscion de $1.", "filedeleteerror-short": "Errô inta scassatua do file: $1", "filedeleteerror-long": "Gh'è stæto di erroî into tentativo de scassâ o file:\n\n$1", "filedelete-missing": "Imposcibbile scassâ o file \"$1\" perchè o no l'existe.", "filedelete-old-unregistered": "A verscion do file indicâ, \"$1\", a no l'è contegnua into database.", "filedelete-current-unregistered": "O file specificou, \"$1\", o no l'è contegnuo into database.", "filedelete-archive-read-only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory d'archivvio ($1).", "previousdiff": "← Diferénsa precedénte", "nextdiff": "Diferénsa sucesîva →", "mediawarning": "'''Attençione''': Questo file o poriæ contegnî un codiçe maligno. A so esecuçion a poriæ dannezzâ o to scistema.", "imagemaxsize": "Dimenscion mascima d'e inmaggine:
''(pe-e paggine de descriçion do file)''", "thumbsize": "Dimescion de l'imaginetta:", "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paggina|paggine}}", "file-info": "dimenscion do file: $1, tipo MIME: $2", "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4", "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paggina|paggine}}", "file-nohires": "Verscioìn co-a resoluçion ciù âta no ghe n'è.", "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3", "svg-long-desc-animated": "file in formato SVG animou, dimenscion nominale $1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3", "svg-long-error": "File SVG non vallido: $1", "show-big-image": "File originâ", "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.", "show-big-image-preview-differ": "Dimension de questa anteprimma $3 pe questo file $2: $1.", "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.", "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel", "file-info-gif-looped": "cicclico", "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", "file-info-png-looped": "cicclico", "file-info-png-repeat": "ripetuo $1 {{PLURAL:$1|votta|votte}}", "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", "file-no-thumb-animation": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de questo file no saian animæ.'''", "file-no-thumb-animation-gif": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de immaggine GIF a ata risoluçion comme questa no saian animæ.'''", "newimages": "Galleria di nêuvi file", "imagelisttext": "A lista presentâ chì de sotta, costituia da {{PLURAL:$1|un file|'''$1''' file}}, a l'è amerçâ $2.", "newimages-summary": "Questa pagina speciale a mostra i urtimi file caregæ.", "newimages-legend": "Filtro", "newimages-label": "Nomme do file (o una parte de questo):", "newimages-user": "Adresso IP ò nomme utente", "newimages-newbies": "Fanni vedde solo e contribuçioin di noeuvi utenti", "newimages-showbots": "Mostra i caregamenti fæti dai bot", "newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ", "newimages-mediatype": "Tipo de suporto:", "noimages": "No gh'è ninte da vedde.", "gallery-slideshow-toggle": "Alterna miniatue", "ilsubmit": "Çerca", "bydate": "pe dæta", "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1", "seconds": "{{PLURAL:$1|un segondo|$1 segondi}}", "minutes": "{{PLURAL:$1|un menuto|$1 menuti}}", "hours": "{{PLURAL:$1|un'oa|$1 oe}}", "days": "{{PLURAL:$1|$1 giorno|$1 giorni}}", "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 setteman-a|$1 setteman-e}}", "months": "{{PLURAL:$1|$1 meise|$1 meixi}}", "years": "{{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anni}}", "ago": "$1 fa", "just-now": "proppio oua", "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}} fa", "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}} fa", "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}} fa", "monday-at": "Lunesdì a $1", "tuesday-at": "Matesdì a $1", "wednesday-at": "Mâcordì a $1", "thursday-at": "Zoeuggia a $1", "friday-at": "Venardì a $1", "saturday-at": "Sabbo a $1", "sunday-at": "Domenega a $1", "yesterday-at": "Vei a $1", "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o poeu ese reciamòu normalmente).", "metadata": "Metadati", "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.", "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi", "metadata-collapse": "Asconde dettaggi", "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", "exif-imagewidth": "Largheçça", "exif-imagelength": "Ateçça", "exif-bitspersample": "Bit pe campion", "exif-compression": "Meccanismo de comprescion", "exif-photometricinterpretation": "Struttua di pixel", "exif-orientation": "Òrientaménto", "exif-samplesperpixel": "Nummero di componenti", "exif-planarconfiguration": "Dispoxiçion di dæti", "exif-ycbcrsubsampling": "Rapporto de campionamento Y / C", "exif-ycbcrpositioning": "Poxiçionamento di componenti Y e C", "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ", "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ", "exif-stripoffsets": "Poxiçion di dæti de l'inmaggine", "exif-rowsperstrip": "Nummero righe pe striscia", "exif-stripbytecounts": "Nummero di byte pe striscia compressa", "exif-jpeginterchangeformat": "Poxiçion byte SOI JPEG", "exif-jpeginterchangeformatlength": "Nummero di byte di dæti JPEG", "exif-whitepoint": "Coordinæ cromattiche do ponto de gianco", "exif-primarychromaticities": "Coordinæ cromattiche di coî primai", "exif-ycbcrcoefficients": "Coeffixenti de matrixe de transformaçion di spaççi de cô", "exif-referenceblackwhite": "Cobbia di valoî de rifeimento (neigro e gianco)", "exif-datetime": "Dæta e ôa de modìfica do file", "exif-imagedescription": "Tittolo de l'inmaggine", "exif-make": "Produttô fotocamera", "exif-model": "Modello fotocamera", "exif-software": "Software", "exif-artist": "Autô", "exif-copyright": "Diritti d'autô de", "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif", "exif-flashpixversion": "Verscion Flashpix supportâ", "exif-colorspace": "Spàçio di coî", "exif-componentsconfiguration": "Scignificou de ogni componente", "exif-compressedbitsperpixel": "Modalitæ de comprescion immaggine", "exif-pixelxdimension": "Largheçça immaggine", "exif-pixelydimension": "Ateçça immaggine", "exif-usercomment": "Notte de l'utente", "exif-relatedsoundfile": "File audio conligou", "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti", "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion", "exif-subsectime": "Dæta e oa, fraçioin de segondo", "exif-subsectimeoriginal": "Dæta e oa de creaçion, fraçioin de segondo", "exif-subsectimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion, fraçioin dr segondo", "exif-exposuretime": "Tempo de espoxiçion", "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)", "exif-fnumber": "Rapporto focâ", "exif-exposureprogram": "Programma de espoxiçion", "exif-spectralsensitivity": "Senscibilitæ spettrâ", "exif-isospeedratings": "Senscibilitæ ISO", "exif-shutterspeedvalue": "Veloçitæ de l'otturatô APEX", "exif-aperturevalue": "Avertua APEX", "exif-brightnessvalue": "Luminoxitæ APEX", "exif-exposurebiasvalue": "Correçion espoxiçion", "exif-maxaperturevalue": "Avertua mascima", "exif-subjectdistance": "Distança do soggetto", "exif-meteringmode": "Mettodo de mesuaçion", "exif-lightsource": "Sorgente luminosa", "exif-flash": "Caratteristeghe e stæto do flash", "exif-focallength": "Distança focâ de l'obiettivo", "exif-subjectarea": "Area inquadrante o soggetto", "exif-flashenergy": "Potença do flash", "exif-focalplanexresolution": "Risoluçion X in sciô cian focâ", "exif-focalplaneyresolution": "Risoluçion Y in sciô cian focâ", "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitæ de mesua risoluçion in sciô cian focâ", "exif-subjectlocation": "Poxiçion do soggetto", "exif-exposureindex": "Senscibilitæ impostâ", "exif-sensingmethod": "Mettodo de rilevaçion", "exif-filesource": "Origgine do file", "exif-scenetype": "Tipo de inquadratua", "exif-customrendered": "Elaboaçion personalizzâ", "exif-exposuremode": "Modalitæ d'espoxiçion", "exif-whitebalance": "Bançamento do gianco", "exif-digitalzoomratio": "Rapporto zoom digitale", "exif-focallengthin35mmfilm": "Longheçça focâ sciu peliccola 35 mm", "exif-scenecapturetype": "Tipo de aquixiçion da scena", "exif-gaincontrol": "Controllo inquadratua", "exif-contrast": "Controllo contrasto", "exif-saturation": "Controllo saturaçion", "exif-sharpness": "Controllo nitideçça", "exif-devicesettingdescription": "Descriçion de impostaçioin do dispoxitivo", "exif-subjectdistancerange": "Scaa distança soggetto", "exif-imageuniqueid": "ID univvoco immaggine", "exif-gpsversionid": "Verscion di tag GPS", "exif-gpslatituderef": "Latituddine nord/sud", "exif-gpslatitude": "Latituddine", "exif-gpslongituderef": "Lonxituddine est/ovest", "exif-gpslongitude": "Lonxituddine", "exif-gpsaltituderef": "Rifeimento pe l'ærtituddine", "exif-gpsaltitude": "Ærtituddine", "exif-gpstimestamp": "Oa GPS (reloeuio atommico)", "exif-gpssatellites": "Satelliti doeuviæ pe-a mesuaçion", "exif-gpsstatus": "Stato do riçevitô", "exif-gpsmeasuremode": "Modalitæ de mesuaçion", "exif-gpsdop": "Precixone da mezuaçion", "exif-gpsspeedref": "Unitæ de mesua da veloçitæ", "exif-gpsspeed": "Veloçitæ do riçevitô GPS", "exif-gpstrackref": "Rifeimento pe-a direçion de movimento", "exif-gpstrack": "Direçion do movimento", "exif-gpsimgdirectionref": "Rifeimento pe-a direçion de l'immaggine", "exif-gpsimgdirection": "Direçion de l'immaggine", "exif-gpsmapdatum": "Rilevamento geodetico doeuviou", "exif-gpsdestlatituderef": "Rifeimento pe-a latituddine da destinaçion", "exif-gpsdestlatitude": "Latituddine da destinaçion", "exif-gpsdestlongituderef": "Rifeimento pe-a lonxituddine da destinaçion", "exif-gpsdestlongitude": "Lonxituddine da destinaçion", "exif-gpsdestbearingref": "Rifeimento pe-a direçion da destinaçion", "exif-gpsdestbearing": "Direçion da destinaçion", "exif-gpsdestdistanceref": "Rifeimento pe-a distança da destinaçion", "exif-gpsdestdistance": "Distança da destinaçion", "exif-gpsprocessingmethod": "Nomme do mettodo de elaboaçion GPS", "exif-gpsareainformation": "Nomme da zona GPS", "exif-gpsdatestamp": "Data GPS", "exif-gpsdifferential": "Correçion differençiâ GPS", "exif-jpegfilecomment": "Commento do file JPEG", "exif-keywords": "Paole ciave", "exif-worldregioncreated": "Region do mondo donde l'è stæto scattou l'immaggine", "exif-countrycreated": "Paise dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-countrycodecreated": "Codiçe do paise dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-provinceorstatecreated": "Provincia o stato dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-citycreated": "Çittæ dovve l'è stæto scattou a foto", "exif-sublocationcreated": "Parte da çittæ donde l'è stæto scattou a foto", "exif-worldregiondest": "Region do mondo vixualizzâ", "exif-countrydest": "Naçion vixualizzâ", "exif-countrycodedest": "Codiçe pe-o paise indicou", "exif-provinceorstatedest": "Provincia o stato vixualizzou", "exif-citydest": "Çittæ mostrâ", "exif-sublocationdest": "Parte da çittæ visualizzâ", "exif-objectname": "Tittolo curto", "exif-specialinstructions": "Instruçioin speciale", "exif-headline": "Tittolo", "exif-credit": "Credditi", "exif-source": "Fonte", "exif-editstatus": "Stato d'ediçion de l'inmaggine", "exif-urgency": "Urgença", "exif-fixtureidentifier": "Nomme do rifeimento", "exif-locationdest": "Localitæ raffiguâ", "exif-locationdestcode": "Coddiçe do loeugo raffiguou", "exif-objectcycle": "Parte do giorno a-o quæ o medium o l'è destinou", "exif-contact": "Contatti", "exif-writer": "Chi l'ha scrito", "exif-languagecode": "Lengua", "exif-iimversion": "Verscion IIM", "exif-iimcategory": "Categoria", "exif-iimsupplementalcategory": "Categorie azontive", "exif-datetimeexpires": "No doeuviâ doppo", "exif-datetimereleased": "Pubricou o", "exif-originaltransmissionref": "Coddiçe do loeugo de transmiscion originaia", "exif-identifier": "Identificatô", "exif-lens": "Obiettivo doeuviou", "exif-serialnumber": "Nummero de serrie da fotocammia", "exif-cameraownername": "Proprietaio da macchina fotograffica", "exif-label": "Etichetta", "exif-datetimemetadata": "Dæta inta quæ i metadata son stæti modificæ l'urtima votta", "exif-nickname": "Nomme informale de l'immaggine", "exif-rating": "Valutaçion (su 5)", "exif-rightscertificate": "Çertificou de gestion di driti", "exif-copyrighted": "Informaçioin in scî driti d'aotô:", "exif-copyrightowner": "Detentô di driti d'aotô", "exif-usageterms": "Termi d'utilizzo", "exif-webstatement": "Deciaraçion online do copyright", "exif-originaldocumentid": "ID univvoco do documento origin*a", "exif-licenseurl": "URL pe-a liçença do copyright", "exif-morepermissionsurl": "Informaçioin insce e liçençe alternative", "exif-attributionurl": "Se quest'œuvia ti l'adœuvi torna, pe piaxei metti 'n ingancio a", "exif-preferredattributionname": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei attribuiscine a paternitæ a", "exif-pngfilecomment": "Commento do file JPEG", "exif-disclaimer": "Avertençe", "exif-contentwarning": "Avviso in sciô contegnuo", "exif-giffilecomment": "Commento do file GIF", "exif-intellectualgenre": "Tipo d'elemento", "exif-subjectnewscode": "Coddiçe de l'ögetto", "exif-scenecode": "Coddiçe de scena IPTC", "exif-event": "Evento raffiguou", "exif-organisationinimage": "Organizzaçion raffiguâ", "exif-personinimage": "Person-a raffiguâ", "exif-originalimageheight": "Ateçça de l'inmaggine primma ch'a foise retagiâ", "exif-originalimagewidth": "Largheçça de l'immaggine primma ch'a foise retagiâ", "exif-compression-1": "Nisciun", "exif-compression-2": "CCITT gruppo 3 monodimenscionâ - codifica run length di Huffman modificâ", "exif-compression-3": "Codiffica fax CCITT Group 3", "exif-compression-4": "Codiffica fax CCITT groppo 4", "exif-copyrighted-true": "Protezuo da-o drito d'aotô", "exif-copyrighted-false": "Stato do drito d'aotô non impostou", "exif-photometricinterpretation-1": "Gianco e neigro (o neigro o l'è 0)", "exif-unknowndate": "Dæta sconosciua", "exif-orientation-1": "Normâle", "exif-orientation-2": "Imbösòu orizontalmente", "exif-orientation-3": "Curlou de 180°", "exif-orientation-4": "Imbösòu verticalmente", "exif-orientation-5": "Curlou 90° in senso antiorario e imbösòu verticalmente", "exif-orientation-6": "Curlou di 90° in senso antioraio", "exif-orientation-7": "Curlou 90° in senso oraio e imbosou verticalmente", "exif-orientation-8": "Curlou di 90° in senso oraio", "exif-planarconfiguration-1": "formato a tocchi", "exif-planarconfiguration-2": "formato planare", "exif-colorspace-65535": "Non calibrou", "exif-componentsconfiguration-0": "assente", "exif-exposureprogram-0": "Non definio", "exif-exposureprogram-1": "Manoale", "exif-exposureprogram-2": "Programma normale", "exif-exposureprogram-3": "Prioritæ a-o diaframma", "exif-exposureprogram-4": "Prioritæ a l'espoxiçion", "exif-exposureprogram-5": "Artistego (orientou a-a profonditæ de campo)", "exif-exposureprogram-6": "Sportivo (orientou a-a veloçitæ de ripreisa)", "exif-exposureprogram-7": "Ritræto (soggetti vexin con sfondo sfocou)", "exif-exposureprogram-8": "Panoramma (soggetti lonten con sfondo a foeugo)", "exif-subjectdistance-value": "$1 metri", "exif-meteringmode-0": "Sconosciuo", "exif-meteringmode-1": "Meddia", "exif-meteringmode-2": "Meddia pesâ into centro", "exif-meteringmode-3": "Spot", "exif-meteringmode-4": "Murti-Spot", "exif-meteringmode-5": "Pattern", "exif-meteringmode-6": "Parçiâ", "exif-meteringmode-255": "Atro", "exif-lightsource-0": "Sconosciua", "exif-lightsource-1": "Luxe diurna", "exif-lightsource-2": "Lampa a fluorescença", "exif-lightsource-3": "Lampa a-o tungsteno (a incandescença)", "exif-lightsource-4": "Flash", "exif-lightsource-9": "Tempo bello", "exif-lightsource-10": "Nuvio", "exif-lightsource-11": "Ombra", "exif-lightsource-12": "Diurno fluorescente (D 5700 - 7100K)", "exif-lightsource-13": "Giorno gianco fluorescente (N 4600 - 5400K)", "exif-lightsource-14": "Gianco freido fluorescente (W 3900 - 4500K)", "exif-lightsource-15": "Gianco fluorescente (WW 3200 - 3700K)", "exif-lightsource-17": "Luxe standard A", "exif-lightsource-18": "Luxe standard B", "exif-lightsource-19": "Luxe standard C", "exif-lightsource-24": "Lampa da studdio ISO a-o tungsten", "exif-lightsource-255": "Atra sorgente luminosa", "exif-flash-fired-0": "O flash o no l'è scattou", "exif-flash-fired-1": "O flash o l'è scattou", "exif-flash-return-0": "nisciun-a fonçion de individuaçion do ritorno da luxe stroboscoppica", "exif-flash-return-2": "luxe stroboscoppica de ritorno non individoâ", "exif-flash-return-3": "luxe stroboscoppica de ritorno individoâ", "exif-flash-mode-1": "attivaçion forçâ do flash", "exif-flash-mode-2": "rimoçion forçâ do flash", "exif-flash-mode-3": "modalitæ aotomattica", "exif-flash-function-1": "Disattiva o flash", "exif-flash-redeye-1": "modalitæ riduçion oeuggi rosci", "exif-focalplaneresolutionunit-2": "polliçi", "exif-sensingmethod-1": "Non definio", "exif-sensingmethod-2": "Sensô area cô a 1 chip", "exif-sensingmethod-3": "Sensô area cô a 2 chip", "exif-sensingmethod-4": "Sensô area colô a 3 chip", "exif-sensingmethod-5": "Sensô area cô sequençiale", "exif-sensingmethod-7": "Sensô triliniare", "exif-sensingmethod-8": "Sensô liniare de cô sequençiale", "exif-filesource-3": "Fotocammia digitâ", "exif-scenetype-1": "Fotografia diretta", "exif-customrendered-0": "Processo normale", "exif-customrendered-1": "Processo personalizzou", "exif-exposuremode-0": "Espoxiçion aotomattica", "exif-exposuremode-1": "Espoxiçion manoâ", "exif-exposuremode-2": "Bracketing aotomattico", "exif-whitebalance-0": "Bançamento do gianco aotomattico", "exif-whitebalance-1": "Bançamento do gianco manoâ", "exif-scenecapturetype-0": "Standard", "exif-scenecapturetype-1": "Panorama", "exif-scenecapturetype-2": "Ritræto", "exif-scenecapturetype-3": "Notturna", "exif-gaincontrol-0": "Nisciun", "exif-gaincontrol-1": "Enfaxi pe basso guaagno", "exif-gaincontrol-2": "Enfaxi pe ato guaagno", "exif-gaincontrol-3": "Deenfaxi pe basso guaagno", "exif-gaincontrol-4": "Deenfaxi pe ato guaagno", "exif-contrast-0": "Normale", "exif-contrast-1": "Ato contrasto", "exif-contrast-2": "Basso contrasto", "exif-saturation-0": "Normale", "exif-saturation-1": "Bassa saturaçion", "exif-saturation-2": "Ata saturaçion", "exif-sharpness-0": "Normale", "exif-sharpness-1": "Minô nitideçça", "exif-sharpness-2": "Maggiô nitideçça", "exif-subjectdistancerange-0": "Sconosciua", "exif-subjectdistancerange-1": "Macro", "exif-subjectdistancerange-2": "Soggetto vexin", "exif-subjectdistancerange-3": "Soggetto lontan", "exif-gpslatitude-n": "Latituddine nord", "exif-gpslatitude-s": "Latituddine sud", "exif-gpslongitude-e": "Lonxituddine est", "exif-gpslongitude-w": "Lonxituddine ovest", "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} in sciô livello do mâ", "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} sotta o livello do mâ", "exif-gpsstatus-a": "Mezuaçion in corso", "exif-gpsstatus-v": "Mesuaçion interopiabile", "exif-gpsmeasuremode-2": "Mesuaçion bidimenscionâ", "exif-gpsmeasuremode-3": "Mesuaçion tridimenscionâ", "exif-gpsspeed-k": "Chilommetri orai", "exif-gpsspeed-m": "Miggia oraie", "exif-gpsspeed-n": "Noeui", "exif-gpsdestdistance-k": "Chilommetri", "exif-gpsdestdistance-m": "Miggia", "exif-gpsdestdistance-n": "Miggia naotiche", "exif-gpsdop-excellent": "Eccelente ($1)", "exif-gpsdop-good": "Bon ($1)", "exif-gpsdop-moderate": "Moderâ ($1)", "exif-gpsdop-fair": "Discreto ($1)", "exif-gpsdop-poor": "Scarso ($1)", "exif-objectcycle-a": "Solo a-a mattin", "exif-objectcycle-p": "Solo a-a seia", "exif-objectcycle-b": "Mattin e seia", "exif-gpsdirection-t": "Direçion reale", "exif-gpsdirection-m": "Direçion magnettica", "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrou", "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-scituou", "exif-dc-contributor": "contributoî", "exif-dc-coverage": "Ambito spaçiâ o tempoâ di meddia", "exif-dc-date": "Dæta (e)", "exif-dc-publisher": "Editô", "exif-dc-relation": "File correlæ", "exif-dc-rights": "Driti", "exif-dc-source": "Fonte do file", "exif-dc-type": "Tipologia do file", "exif-rating-rejected": "Refuou", "exif-isospeedratings-overflow": "Maggiô de 65535", "exif-iimcategory-ace": "Arte, coltua e spetaccolo", "exif-iimcategory-clj": "Crimmine e lezze", "exif-iimcategory-dis": "Disastri e açidenti", "exif-iimcategory-fin": "Economia e affæ", "exif-iimcategory-edu": "Instruçion", "exif-iimcategory-evn": "Ambiente", "exif-iimcategory-hth": "Salute", "exif-iimcategory-hum": "Interesse uman", "exif-iimcategory-lab": "Travaggio", "exif-iimcategory-lif": "Stile di vitta e tempo libbero", "exif-iimcategory-pol": "Polittica", "exif-iimcategory-rel": "Religion e fe'", "exif-iimcategory-sci": "Sciença e tecnologia", "exif-iimcategory-soi": "Questioin sociale", "exif-iimcategory-spo": "Sport", "exif-iimcategory-war": "Guæra, confliti e disordini", "exif-iimcategory-wea": "Meteo", "exif-urgency-normal": "Normale ($1)", "exif-urgency-low": "Bassa ($1)", "exif-urgency-high": "Ata ($1)", "exif-urgency-other": "Prioritæ definie da l'utente ($1)", "namespacesall": "tùtti", "monthsall": "tùtti", "confirmemail": "Conferma l'adreçço e-mail", "confirmemail_noemail": "No t'hæ indicou un adreçço e-mail vallido inte to [[Special:Preferences|preferençe]].", "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adresso e-mail primma de poei doeuviâ e relative fonçioin. Sciacca o pomello chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio adresso; into messaggio gh'è un ingancio ch'o conten un coddiçe. Carrega l'ingancio co-o to navegatô pe confermâ che l'adresso e-mail o l'è vallido.", "confirmemail_pending": "O coddiçe de conferma o l'è za stæto spedio via posta eletronnica; se l'account o l'è stæto\ncreou de reçente, se prega de attende l'arivo do coddiçe pe quarche menuto primma\nde tentâ de domandâne un noeuvo.", "confirmemail_send": "Invia un coddiçe de conferma via email.", "confirmemail_sent": "Messaggio e-mail de conferma inviou.", "confirmemail_oncreate": "Un coddiçe de conferma o l'è stæto spedio a l'adreçço de posta elettronnica indicou. O coddiçe o no l'è necessaio pe accede a-o scito,\nma l'è necessaio fornîlo pe poei abilitâ tutte e fonçioin do scito ch'adoeuvian a posta elettronnica.", "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} o no poeu inviâ o messaggio e-mail de conferma. Controlla che o to adrçço e-mail o no contegne di caratteri non vallidi.\n\nMessaggio de errô do mailer: $1", "confirmemail_invalid": "Coddiçe de conferma non vallido. O codiçe o poriæ ese descheito.", "confirmemail_needlogin": "L'è necessaio $1 confermâ o to adreçço e-mail.", "confirmemail_success": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou. Oua ti poeu [[Special:UserLogin|intrâ]] e gödîte a wiki.", "confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.", "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo", "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.", "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha modificou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten davei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:", "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha impostou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'aparten davei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:", "confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ", "invalidateemail": "Annulla a recesta de conferma e-mail", "notificationemail_subject_changed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto modificou", "notificationemail_subject_removed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto rimosso", "notificationemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti, da l'adreçço IP $1,\no l'ha modificou l'adreçço de posta elettronica de l'utenza \"$2\" in \"$3\" insce {{SITENAME}}.\n\nSe no t'ê stæto ti, contatta subbito un amministratô do scito.", "notificationemail_body_removed": "Quarcun, foscia ti, da l'adreçço IP $1,\no l'ha levou l'adreçço de posta elettronica de l'utenza \"$2\" insce {{SITENAME}}.\n\nSe no t'ê stæto ti, contatta subbito un amministratô do scito.", "scarytranscludedisabled": "[L'incluxone de paggine tra di sciti wiki a no l'è attiva]", "scarytranscludefailed": "[Errô: Imposcibbile ötegnî o template $1]", "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Errô: imposcibbile ötegnî o template $1: HTTP $2]", "scarytranscludetoolong": "[Errô: URL troppo longa]", "deletedwhileediting": "'''Attençion''': questa pagina a l'è stæta scassâ doppo che t'hæ començou a modificâla!", "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuscioin]]) o l'ha scassou sta pagina doppo che t'hæ començou a modificâla, pe-o seguente motivo: ''$2''\nPe piaxei, conferma che ti voeu da vei ricreâ sta paggina.", "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuscioin]]){{GENDER:$1|o|a}} l'ha scassou sta pagina doppo che t'hæ començou a modificâla.\nPe piaxei, conferma che ti voeu da vei ricreâ sta paggina.", "recreate": "Ricrea", "confirm_purge_button": "OK", "confirm-purge-top": "Ti voeu netezâ a cache de questa pagina?", "confirm-purge-bottom": "O netezzo da cache de una pagina o consente de mostrâ a so verscion ciù aggiornâ.", "confirm-watch-button": "OK", "confirm-watch-top": "Azónze sta pàgina a-a têu lista di öservæ speçiâli?", "confirm-unwatch-button": "OK", "confirm-unwatch-top": "Leva sta paggina da-a to lista sott'oservaçion.", "confirm-rollback-button": "OK", "confirm-rollback-top": "Ripristinâ e modiffiche de questa paggina?", "quotation-marks": "«$1»", "imgmultipageprev": "← Pagina de primma", "imgmultipagenext": "pàgina segoénte →", "imgmultigo": "Vanni!", "imgmultigoto": "Vanni a-a pàgina $1", "img-lang-default": "(lengua predefinia)", "img-lang-info": "Converti questa immaggine in $1. $2", "img-lang-go": "Vanni", "ascending_abbrev": "cresc", "descending_abbrev": "decresc", "table_pager_next": "Pàgina sucesîva", "table_pager_prev": "Pagina de primma", "table_pager_first": "Primma pagina", "table_pager_last": "Urtima pagina", "table_pager_limit": "Mostra $1 elementi pe paggina", "table_pager_limit_label": "Elementi pe paggina:", "table_pager_limit_submit": "Vanni", "table_pager_empty": "Nisciun resultato", "autosumm-blank": "Pagina svuâ", "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'", "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]", "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"", "autosumm-newblank": "Creou paggina voeua", "lag-warn-normal": "E modifiche apportæ {{PLURAL:$1|inte l'urtimo segondo|inti urtimi $1 segondi}} porieivan no apparî inte questa lista.", "lag-warn-high": "A caosa de un eccescivo ritardo inte l'aggiornamento do server de database, e modiffiche apportæ {{PLURAL:$1|inte l'urtimo segondo|inti urtimi $1 segondi}} porieivan no apparî inte questa lista.", "watchlistedit-normal-title": "Modiffica a lista sotta oservaçion", "watchlistedit-normal-legend": "Rimoeuvi di tittoli da-i öservæ speciali", "watchlistedit-normal-explain": "De sotta l'è elencou tutte e pagine sott'öservaçion.\nPe levâ un-a o ciù paggine da-a lista, seleçion-a e caselle relative e clicca o pulsante \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\" in fondo a l'elenco.\nTi poeu ascì [[Special:EditWatchlist/raw|modificâ a lista in formato testoâ]].", "watchlistedit-normal-submit": "Leva di tittoli", "watchlistedit-normal-done": "Da-a lista di öservæ speciali l'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:", "watchlistedit-raw-title": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo", "watchlistedit-raw-legend": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo", "watchlistedit-raw-explain": "De sotta l'è elencou tutte e pagine sott'öservaçion.\nPe cangiâ a lista, azonzi ò leva i rispetivi tittoli, un pe riga. Una votta terminou, clicca o pulsante \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo a l'elenco.\nTi poeu ascì [[Special:EditWatchlist|modificâ a lista co l'interfaccia standard]].", "watchlistedit-raw-titles": "Tittoli:", "watchlistedit-raw-submit": "Agiorna a lista di öservæ speciali", "watchlistedit-raw-done": "A lista di öservæ speciali a l'è stæta aggiornâ.", "watchlistedit-raw-added": "L'è stæto azonto {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:", "watchlistedit-raw-removed": "L'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:", "watchlistedit-clear-title": "Svoeua a lista sott'öservaçion", "watchlistedit-clear-legend": "Svoeua a lista sott'öservaçion", "watchlistedit-clear-explain": "Tutti i tittoli saian rimossi da-i to öservæ speciali", "watchlistedit-clear-titles": "Tittoli:", "watchlistedit-clear-submit": "Svoeua a lista sott'öservaçion (Permanentemente!)", "watchlistedit-clear-done": "A lista di öservæ speciali a l'è stæta svuâ.", "watchlistedit-clear-removed": "L'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:", "watchlistedit-too-many": "Gh'è troppe paggine da visualizzâ chì.", "watchlisttools-clear": "Svoeua a lista sott'öservaçion", "watchlisttools-view": "amia e modiffiche pertinenti", "watchlisttools-edit": "Amia e modiffica a lista", "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo", "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])", "timezone-local": "Locale", "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".", "duplicate-displaytitle": "Attençion: o tittolo visualizzou \"$2\" o sostituisce o precedente tittolo \"$1\".", "restricted-displaytitle": "Attençion: o titolo visualizzou \"$1\" o l'è stæto ignorou perché non equivalente a-o tittolo attoâ da paggina.", "invalid-indicator-name": "Errô: l'attributo name di indicatoî do stato da paggina o no poeu ese voeuo.", "version": "Verscion", "version-extensions": "Estenscioin installæ", "version-skins": "Temi installæ", "version-specialpages": "Paggine speciale", "version-parserhooks": "Hook do parser", "version-variables": "Variabbile", "version-antispam": "Prevençion do spam", "version-other": "Atro", "version-mediahandlers": "Gestoî di contegnui murtimediæ", "version-hooks": "Hook", "version-parser-extensiontags": "Tag riconosciui da-o parser introduti da di estenscioin", "version-parser-function-hooks": "Hook pe de fonçioin do parser", "version-hook-name": "Nomme de l'hook", "version-hook-subscribedby": "Sottoscriçioin", "version-no-ext-name": "[sença nomme]", "version-license": "Liçença MediaWiki", "version-ext-license": "Liçença", "version-ext-colheader-name": "Estenscion", "version-skin-colheader-name": "Tema", "version-ext-colheader-version": "Verscion", "version-ext-colheader-license": "Liçença", "version-ext-colheader-description": "Descriçion", "version-ext-colheader-credits": "Aotoî", "version-license-title": "Liçença pe $1", "version-license-not-found": "Pe st'estenscion no l'è stæto atrovou arcun-a informaçion dettagiâ in sciâ liçença.", "version-credits-title": "Credditi pe $1", "version-credits-not-found": "Pe st'estenscion no l'è stæto atrovou arcun-a informaçion dettagiâ in scî credditi.", "version-poweredby-credits": "Questo wiki o l'è realizou con '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", "version-poweredby-others": "atri", "version-poweredby-translators": "tradutoî de translatewiki.net", "version-credits-summary": "A nostra riconoscença a-e seguente person-e pe avei contribuio a [[Special:Version|MediaWiki]].", "version-license-info": "MediaWiki o l'è un software libbero; ti poeu redistribuîlo e/ò modificâlo segondo i termi da GNU General Public License, comme pubbricâ da-a Free Software Foundation; ò a verscion 2 da Liçença ò (a proppia scelta) qualunque verscion succesciva.\n\nMediaWiki o l'è distribuio inta spiança ch'a segge uttile, ma SENÇA ARCUN-A GARANÇIA; sença manco a garantia impliççita de NEGOÇIABILITÆ ò de APPRICABILITÆ PE 'N SCOPO PARTICOLÂ. Amia a GNU General Public License pe maggioî detaggi.\n\nQuesto programma o dev'ese distribuio assemme a [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING 'na coppia da GNU General Public License]; in caxo contraio, se ne poeu ötegnî un-a scrivendo a-a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oppû [http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt lezila in sciâ re'].", "version-software": "Software instalou", "version-software-product": "Produto", "version-software-version": "Verscion", "version-entrypoints": "URL d'accesso", "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ponti d'accesso", "version-entrypoints-header-url": "URL", "version-libraries": "Libraie instalæ", "version-libraries-library": "Libraia", "version-libraries-version": "Verscion", "version-libraries-license": "Liçença", "version-libraries-description": "Descriçion", "version-libraries-authors": "Aotoî", "redirect": "Rendriçamento da file, utente, paggina, verscion ò ID registro", "redirect-summary": "Questa pagina speciale a rendriçça a un file (specificando o nome do file), a una pagina (specificando un ID de verscion ò un ID pagina), a un utente (specificando un ID utente numerrico) ò a 'n elemento do registro (specificando l'ID registro).\nEsempi: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].", "redirect-submit": "Vanni", "redirect-lookup": "Riçèrca:", "redirect-value": "Valô:", "redirect-user": "ID utente", "redirect-page": "ID da pàgina", "redirect-revision": "Versción pàgina", "redirect-file": "Nómme do file", "redirect-logid": "ID registro", "redirect-not-exists": "Valô non trovou", "fileduplicatesearch": "Riçerca di file dupricæ", "fileduplicatesearch-summary": "Riçerca di eventuali dupricæ do file in base a-o valô de ''hash''.", "fileduplicatesearch-filename": "Nomme do file:", "fileduplicatesearch-submit": "Çerca", "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixel
Dimenscion do file: $3
Tipo MIME: $4", "fileduplicatesearch-result-1": "Dupricæ identichi a-o file \"$1\" no ghe n'è.", "fileduplicatesearch-result-n": "Existe {{PLURAL:$2|un dupricou identico|$2 dupricæ identichi}} a-o file \"$1\".", "fileduplicatesearch-noresults": "Nisciun file de nomme \"$1\" trovou.", "specialpages": "Pàgine speciâli", "specialpages-note-top": "Legenda", "specialpages-group-maintenance": "Raporti de manutençion", "specialpages-group-other": "Atre paggine speciale", "specialpages-group-login": "Intra / Registrite", "specialpages-group-changes": "Urtime modiffiche e registri", "specialpages-group-media": "File murtimediæ - caregamento e reisoconti", "specialpages-group-users": "Utenti e driti", "specialpages-group-highuse": "Paggine a ato utilizzo", "specialpages-group-pages": "Elenchi de paggine", "specialpages-group-pagetools": "Strumenti pe-e paggine", "specialpages-group-wiki": "Dæti e strumenti", "specialpages-group-redirects": "Paggine speciale de rendriççamento", "specialpages-group-spam": "Strumenti contra o spam", "specialpages-group-developer": "Strumenti pe-i sviluppatoî", "blankpage": "Paggina voeua", "intentionallyblankpage": "Questa paggina a l'è stæta lasciâ voeua aposta.", "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é
\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é
", "tags": "Etichette de modiffiche vallide", "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:", "tag-filter-submit": "Filtro", "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)", "tag-mw-contentmodelchange": "cangio a-o modello di contegnui", "tag-mw-contentmodelchange-description": "Modiffiche che [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cangian o modello di contegnui] de 'na paggina", "tags-title": "Etichette", "tags-intro": "Questa pagina a l'elenca i etichette che o software o poriæ associâ a 'na modiffica e o so scignificou.", "tags-tag": "Nomme de l'etichetta", "tags-display-header": "Aspetto inta lista de modiffiche", "tags-description-header": "Descriçion completa do scignificou", "tags-source-header": "Sorgente", "tags-active-header": "Attivo?", "tags-hitcount-header": "Modiffiche co l'etichetta", "tags-actions-header": "Açioin", "tags-active-yes": "Sci", "tags-active-no": "No", "tags-source-extension": "Definio da-o programma", "tags-source-manual": "Appricou manoalmente da utenti e bot", "tags-source-none": "No ciù in doeuvia", "tags-edit": "cangia", "tags-delete": "scassa", "tags-activate": "attiva", "tags-deactivate": "disattiva", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}", "tags-manage-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe manezâ i cangi d'etichetta.", "tags-manage-blocked": "No ti poeu gestî i etichette a-e modiffiche mentre t'ê {{GENDER:$1|bloccou|bloccâ}}.", "tags-create-heading": "Crea un noeuvo tag", "tags-create-explanation": "Pe impostaçion predefinia, i tag apen-a creæ saian disponibbili pe l'utilizzo di utenti e di bot.", "tags-create-tag-name": "Nomme de l'etichetta:", "tags-create-reason": "Raxon:", "tags-create-submit": "Crea", "tags-create-no-name": "L'è necessaio specificâ un nomme d'etichetta.", "tags-create-invalid-chars": "I nommi di etichette no devan contegnî de virgole (,) ò de bare (/).", "tags-create-invalid-title-chars": "I nommi di etichette no devan contegnî di caratteri che no poeuan ese doeuviæ inti tirtoli de paggine.", "tags-create-already-exists": "L'etichetta $1 a l'existe za.", "tags-create-warnings-above": "L'è stæto rilevou {{PLURAl:$2|o seguente peigo|i seguenti peighi}} mentre se tentava de creâ l'etichetta \"$1\":", "tags-create-warnings-below": "Ti dexiddei continoâ a creâ l'etichetta?", "tags-delete-title": "Scassa l'etichetta", "tags-delete-explanation-initial": "Ti stæ pe eliminâ o tag \"$1\" da-o database.", "tags-delete-explanation-in-use": "A saiâ rimossa da {{PLURAL:$2|$2 verscioin ò voxe de registro| tutte e $2 verscioin e/ò voxe de registro}} dovv'a se troeuva oua.", "tags-delete-explanation-warning": "Questa açion a l'è ireverscibbile e a no poeu ese annullâ, manco da di amministratoî de database. Asegûite che quest'o segge da vei o tag che t'intendi eliminâ.", "tags-delete-explanation-active": " L'etichetta \"$1\" a l'è ancon attiva, e a-o restiâ in futuo. Pe disattivâla, vanni a fâlo da-e voxe de registro dovve l'etichetta a l'è in doeuvia.", "tags-delete-reason": "Raxon:", "tags-delete-submit": "Elimmina irreverscibilmente questo tag", "tags-delete-not-allowed": "I tag definii da 'n'estenscion no poeuan ese eliminæ a meno che questo no segge specificamente permisso da l'estenscion.", "tags-delete-not-found": "O tag \"$1\" o no l'existe.", "tags-delete-too-many-uses": "O tag \"$1\" o l'è applicou a ciù de $2 {{PLURAL:$2|revixon|revixion}}, saieiv'a dî, ch'o no poeu ese eliminou.", "tags-delete-warnings-after-delete": "L'etichetta \"$1\" a l'è stæta scassâ, ma fanni attençion {{PLURAL:$2|a-o seguente avviso|a-i seguenti avvixi}}:", "tags-delete-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe scassâ i cangi d'etichetta.", "tags-activate-title": "Attiva tag", "tags-activate-question": "Ti stæ pe attivâ o tag \"$1\".", "tags-activate-reason": "Raxon:", "tags-activate-not-allowed": "No l'è poscibbile attivâ o tag \"$1\".", "tags-activate-not-found": "O tag \"$1\" o no l'existe.", "tags-activate-submit": "attiva", "tags-deactivate-title": "Disattiva o tag", "tags-deactivate-question": "Ti stæ pe disattivâ o tag \"$1\".", "tags-deactivate-reason": "Raxon:", "tags-deactivate-not-allowed": "No l'è poscibbile disattivâ o tag \"$1\".", "tags-deactivate-submit": "disattiva", "tags-apply-no-permission": "No ti dispon-i de l'aotorizzaçion pe appricâ a modiffica di tag insemme a-e to modiffiche.", "tags-apply-blocked": "No ti poeu appricâ i etichette a-e modiffiche mentre t'ê bloccou.", "tags-apply-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese appricâ manoalmente.", "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese appricâ|E seguente etichette no poeuan ese appricæ}} manoalmente: $1", "tags-update-no-permission": "Non ti dispon-i de permiscioin necessaie pe azonze ò rimoeuve i etichette de modiffica da-e scingole verscioin ò voxe de registro.", "tags-update-blocked": "No ti poeu rimoeuve i cangi d'etichetta dementre che t'ê blocou.", "tags-update-add-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese azonta manoalmente.", "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese azonta|E seguente etichette no poeuan ese azonte}} manoalmente: $1", "tags-update-remove-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese rimossa.", "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese rimossa|E seguente etichette no poeuan ese rimosse}} manoalmente: $1", "tags-edit-title": "Modiffica etichette", "tags-edit-manage-link": "Gestisci etichette", "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:", "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionæ}}:", "tags-edit-revision-legend": "Azonzi ò rimoeuvi i etichette da {{PLURAL:$1|questa verscion|tutte $1 e verscioin}}", "tags-edit-logentry-legend": "Azonzi ò rimoeuvi o etichette da {{PLURAL:$1|questa voxe de registro|tutte $1 e voxe de registro}}", "tags-edit-existing-tags": "Etichette existente:", "tags-edit-existing-tags-none": "Nisciun-a", "tags-edit-new-tags": "Noeuve etichette:", "tags-edit-add": "Azonzi queste etichette:", "tags-edit-remove": "Rimoeuvi queste etichette:", "tags-edit-remove-all-tags": "(leva tutti i tag)", "tags-edit-chosen-placeholder": "Seleçion-a arcun-e etichette", "tags-edit-chosen-no-results": "Nisciun tag corrispondente trovou", "tags-edit-reason": "Raxon:", "tags-edit-revision-submit": "Apprica e modiffiche a {{PLURAL:$1|questa verscion|$1 verscioin}}", "tags-edit-logentry-submit": "Apprica e modiffiche a {{PLURAL:$1|questa voxe de registro|$1 voxe de registro}}", "tags-edit-success": "E modifiche son stæte appricæ.", "tags-edit-failure": "No l'è stæto poscibbile effettoâ e seguente modiffiche:\n$1", "tags-edit-nooldid-title": "Verscion specificâ non vallida", "tags-edit-nooldid-text": "No t'hæ specificou arcun-a verscion da paggina in sciâ quæ exeguî questa fonçion, oppû a verscion specificâ a no l'existe.", "tags-edit-none-selected": "Pe piaxei, seleçion-a a-o manco un tag da azonzge ò da levâ.", "comparepages": "Confronta e paggine", "compare-page1": "Pagina 1", "compare-page2": "Pagina 2", "compare-rev1": "Verscion 1", "compare-rev2": "Verscion 2", "compare-submit": "Confronta", "compare-invalid-title": "O tittolo che t'hæ specificou o no l'è vallido.", "compare-title-not-exists": "O tittolo specificou o no l'existe.", "compare-revision-not-exists": "A verscion che t'hæ specificou a no l'existe.", "dberr-problems": "Spiaxenti! Questo scito o g'ha di problemi tecnichi.", "dberr-again": "Proeuva a aspêtâ quarche menuto e recarrega.", "dberr-info": "(Imposcibbile accede a-o database: $1)", "dberr-info-hidden": "(Imposcibbile accede a-o database)", "dberr-usegoogle": "Ti poeu provâ a çercâ insce Google into fratempo.", "dberr-outofdate": "Notta che a so indiçizaçion di nostri contegnui a poriæ no ese agiornâ.", "dberr-cachederror": "Questa a l'è una coppia cache dea paggina domandâ, e a poriæ no ese agiornâ.", "htmlform-invalid-input": "Gh'è di problemi co-i dæti inseii.", "htmlform-select-badoption": "O valô specificou a no l'è un'opçion vallida.", "htmlform-int-invalid": "O valô specificou o no l'è un intrego.", "htmlform-float-invalid": "O valô specificou o no l'è un nummero.", "htmlform-int-toolow": "O valô specificou o l'è infeiô a-o minnimo de $1", "htmlform-int-toohigh": "O valô specificou o l'è supeiô a-o mascimo de $1", "htmlform-required": "Questo valô o l'è öbrigatoio.", "htmlform-submit": "Invia", "htmlform-reset": "Anulla e modiffiche", "htmlform-selectorother-other": "Atro", "htmlform-no": "No", "htmlform-yes": "Sci", "htmlform-chosen-placeholder": "Seleçion-a un'opçion", "htmlform-cloner-create": "Azonzi de l'atro", "htmlform-cloner-delete": "Leva", "htmlform-cloner-required": "Ghe voeu a-o manco un valô.", "htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-GG", "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS", "htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-GG HH:MM:SS", "htmlform-date-invalid": "O valô specificou o no l'è riconoscito comme dæta. Prœuva a dœuviâ o formato AAAA-MM-GG.", "htmlform-time-invalid": "O valô specificou o no l'è riconosciuo comme oraio. Prœuva a dœuviâ o formato HH:MM:SS.", "htmlform-datetime-invalid": "O valô specificou o no l'è riconosciuo comme dæta e oa. Prœuva a dœuviâ o formato AAAA-MM-GG HH:MM:SS.", "htmlform-date-toolow": "O valô specificou o l'è precedente a-a primma dæta consentia do $1.", "htmlform-date-toohigh": "O valô specificou o l'è succescivo a l'urtima dæta consentia do $1.", "htmlform-time-toolow": "O valô specificou o l'è precedente a-o primmo oraio consentio do $1.", "htmlform-time-toohigh": "O valô specificou o l'è succescivo a l'urtimo oraio consentio do $1.", "htmlform-datetime-toolow": "O valô specificou o l'è precedente a-a primma dæta e oa consentia do $1.", "htmlform-datetime-toohigh": "O valô specificou o l'è succescivo a l'urtima dæta e oa consentia do $1.", "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] a no se troeuva into namespace \"{{ns:$2}}\".", "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" o l'è o tittolo de una paggina non creabile", "htmlform-title-not-exists": "$1 a no l'existe.", "htmlform-user-not-exists": "'''$1''' o no l'existe.", "htmlform-user-not-valid": "$1 o no l'è un nomme utente vallido.", "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3", "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|o|a}} l'ha ripristinou a paggina $3 ($4)", "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|o|a}} l'ha modificou a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|un'açion do registro|$5 açioin do registro}} de \"$3\": $4", "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ pe {{PLURAL:$5|una verscion|$5 verscioin}} da paggina $3: $4", "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ de quarche açion do registro de $3", "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ pe-e verscioin da paggina $3", "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha soppresso}} a paggina $3", "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|un'açion do registro|$5 açioin do registro}} de $3: $4", "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|una verscion|$5 verscioin}} da paggina $3: $4", "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de quarche açion do registro de $3", "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de quarche verscion da pagina $3", "revdelete-content-hid": "contegnuo ascoso", "revdelete-summary-hid": "ögetto da modiffica ascoso", "revdelete-uname-hid": "nomme utente ascoso", "revdelete-content-unhid": "contegnuo ripristinou", "revdelete-summary-unhid": "ögetto da modiffica ripristinou", "revdelete-uname-unhid": "nomme utente ripristinou", "revdelete-restricted": "limitaçioin a-i soli amministratoî attivæ", "revdelete-unrestricted": "limitaçioin a-i soli amministratoî rimosse", "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha bloccou}} {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha sbroccou}} {{GENDER:$4|$3}}", "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} e impostaçioin do blocco pe {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha bloccou}} {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} e impostaçioin do blocco pe {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6", "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 trammite caregamento", "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 trammite caregamento de file ($4 {{PLURAL:$4|verscion|verscioin}})", "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 da un'atra wiki", "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 da $5 ($4 {{PLURAL:$4|verscione|verscioin}})", "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha unio}} $3 in $4 (verscioin scin a-o $5)", "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4", "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mescioiu}} a paggina $3 a $4 sença lasciâ de redirect", "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4 trammite redirect", "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4 a-o posto de 'n redirect sença lasciâ de redirect", "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha marcou}} a verscion $4 da paggina $3 comme controlâ", "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha marcou}} aotomaticamente a verscion $4 da paggina $3 comme controlâ", "logentry-newusers-newusers": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}", "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}", "logentry-newusers-create2": "L'utença $3 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} da $1", "logentry-newusers-byemail": "L'utença $3 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} da $1 e a password a l'è stæta inviâ via e-mail", "logentry-newusers-autocreate": "L'utença $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} aotomaticamente", "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} e impostaçioin de proteçion da $4 a $3", "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} a proteçion da $3", "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha protezuo}} $3 $4", "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha protezuo}} $3 $4 [ricorsciva]", "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} o livello de proteçion pe $3 $4", "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} o livello de proteçion pe $3 $4 [ricorsciva]", "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} l'appartenença de {{GENDER:$6|$3}} da-o groppo $4 a-o groppo $5", "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} l'appartenença a di groppi de $3", "logentry-rights-autopromote": "$1 o l'è {{GENDER:$2|stæto promosso|stæta promossa|stato/a promosso/a}} aotomaticamente da $4 a $5", "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3", "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} una noeuva verscion de $3.", "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3", "log-name-managetags": "Gestion etichette", "log-description-managetags": "Questa paggina a l'elenca i açioin de gestion relative a-i [[Special:Tags|etichette]]. O registro o conten solo e açioin effettuæ manoalmente da 'n amministratoô; i etichette porieivan ese creæ ò scassæ da-o programma wiki sença che 'na voxe a segge registrâ chie.", "logentry-managetags-create": "$1 {{GENERE:$2|o l'ha creou}}o tag \"$4\"", "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} l'etichetta \"$4\" (da $5 {{PLURAL:$5|verscione ò voxe de registro|verscioin ò voxe de registro}})", "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha inseio}} l'etichetta \"$4\" pe l'uso da parte d'utenti e bot", "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha disattivou}} l'etichetta \"$4\" pe l'uso da parte d'utenti e bot", "log-name-tag": "Etichette", "log-description-tag": "Questa pagina a mostra quande i utenti han azonto ò rimosso di [[Special:Tags|etichette]] da de scingole verscioin ò voxe do registro. O registro o no l'elenca o etichettatue che avegnan co-ina modiffica, una cançelaçione ò un'atra açion scimmile.", "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha azonto}} {{PLURAL:$7|l'etichetta|i etichette}} $6 a-a verscion $4 da paggina $3", "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha azonto}} {{PLURAL:$7|l'etichetta|i etichette}} $6 a-a voxe de registro $5 da paggina $3", "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} {{PLURAL:$9|l'etichetta|i etichette}} $8 da-a verscion $4 da paggina $3", "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} {{PLURAL:$9|l'etichetta|i etichette}} $8 da-a voxe de registro $5 da paggina $3", "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha aggiornou}} i etichette da verscion $4 da paggina $3 ({{PLURAL:$7|azonta|azonte}} $6; {{PLURAL:$9|rimossa|rimosse}} $8)", "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha aggiornou}} i etichette da voxe de registro $5 de paggina $3 ({{PLURAL:$7|azonta|azonte}} $6; {{PLURAL:$9|rimossa|rimosse}} $8)", "rightsnone": "(nisciun)", "feedback-adding": "Inseimento do feedback inta paggina...", "feedback-back": "Inderê", "feedback-bugcheck": "Ottimo! Controlla solo ch'o no segge za fra-i [$1 bug conosciui].", "feedback-bugnew": "Controllo effettuou. Segnalla un noeuvo bug", "feedback-bugornote": "Se t'ê pronto a descrive o problema tecnico riscontrou de maibea precisa, [$1 segnalla o bug]. In alternativa, ti poeu doeuviâ o moddulo semplificou sottostante. O to commento inseio o saiâ azonto a-a paggina \"[$3 $2]\", insemme a-o to nomme utente.", "feedback-cancel": "Anulla", "feedback-close": "Fæto", "feedback-external-bug-report-button": "Documenta un problema tecnico", "feedback-dialog-title": "Invia un feedback", "feedback-dialog-intro": "Doeuvia o moddulo sottostante pe inviâ o to feedback. O to commento o l'appariâ inta paggina \"$1\", assemme a-o to nomme utente.", "feedback-error1": "Errô: Da-a API l'è arrivou un risultou non riconosciuo", "feedback-error2": "Errô: No l'è stæto poscibbile eseguî a modiffica", "feedback-error3": "Errô: Nisciun-a risposta da-a API", "feedback-error4": "Errô: imposcibbile inviâ o feedback a-o tittolo indicou", "feedback-message": "Messaggio:", "feedback-subject": "Sogetto:", "feedback-submit": "Invia", "feedback-terms": "Acapiscio che e mæ informaçioin insce l'user agent includdan de informaçioin in sciô mæ esatto navegatô e verscion do scistema operativo, che saian condivise pubricamente, assemme a-o mæ feedback.", "feedback-termsofuse": "Accetto de fornî di feedback conformemente a-e Condiçioin d'Uso.", "feedback-thanks": "Graççie! O to feedback o l'è stæto pubricou a-a paggina \"[$2 $1]\".", "feedback-thanks-title": "Graççie!", "feedback-useragent": "Agente utente:", "searchsuggest-search": "Çerca in {{SITENAME}}", "searchsuggest-containing": "ch'o conten...", "api-error-badtoken": "Errô interno: token errou.", "api-error-emptypage": "A creaçion de noeuve pagine voeue a no l'è consentia.", "api-error-publishfailed": "Errô interno: o server o no l'è ariescio a pubbricâ o documento temporannio.", "api-error-stashfailed": "Errô interno: o server o no l'è ariescio a memorizzâ o documento temporannio.", "api-error-unknown-warning": "Avertiménto sconosciûo: \"$1\".", "api-error-unknownerror": "Errô sconosciuo: \"$1\"", "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}", "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}}", "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}}", "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}", "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setteman-a|setteman-e}}", "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|anno|anni}}", "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deccade}}", "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|seccolo|seccoli}}", "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milennio|milenni}}", "rotate-comment": "Immaggine curlâ de $1 {{PLURAL:$1|grao|groei}} in senso oraio", "limitreport-title": "Dæti de profî do parser:", "limitreport-cputime": "Tempo de utilizzo CPU", "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}", "limitreport-walltime": "Tempo de utilizzo reale", "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}", "limitreport-ppvisitednodes": "Nummero di noeui do preprocessô vixitæ", "limitreport-ppgeneratednodes": "Nummero di noeui do preprocessô generæ", "limitreport-postexpandincludesize": "Dimenscion de incluxoin post-espanscion", "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}", "limitreport-templateargumentsize": "Dimenscion di parammetri do template", "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}", "limitreport-expansiondepth": "Mascima profonditæ d'espanscion", "limitreport-expensivefunctioncount": "Nummero de fonçioin do parser dispendiose", "expandtemplates": "Espanscion di template", "expand_templates_intro": "Questa pagina speciale a l'elabboa un scrito espandendo tutti i template presenti.\nA calcola ascì o risultato de fonçioin supportæ da-o parser comme\n{{#language:…}} e de variabbile de scistema quæ\n{{CURRENTDAY}},\nsaiv'a dî inta prattica tutto 'lo che s'attroeuva tra parentexi graffe dogge.", "expand_templates_title": "Contesto (pe {{FULLPAGENAME}} eçç.):", "expand_templates_input": "Testo da espande:", "expand_templates_output": "Risultou", "expand_templates_xml_output": "Output in formato XML", "expand_templates_html_output": "Risultou HTML", "expand_templates_ok": "OK", "expand_templates_remove_comments": "Rimoeuvi i commenti", "expand_templates_remove_nowiki": "Elimmina o tag into risultou", "expand_templates_generate_xml": "Mostra l'ærbo scintattico XML", "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra l'HTML sgroeuzzo", "expand_templates_preview": "Anteprimma", "expand_templates_preview_fail_html": "Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.\n\nSe se tratta de 'n normale tentativo d'anteprimma, riproeuva. \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettoâ un noeuvo accesso, controllando che o to navegatô o l'açette i bescoeutti da questo scito.", "expand_templates_preview_fail_html_anon": "Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e ti no t'ê introu, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.\n\nSe se tratta de 'n normale tentativo d'anteprimma [[Special:UserLogin|intra]] e proeuvighe torna.", "expand_templates_input_missing": "Quarcosa ti ghe-o devi scrive.", "pagelanguage": "Cangia a lengua da paggina", "pagelang-name": "Paggina", "pagelang-language": "Lengua", "pagelang-use-default": "Adoeuvia a lengua predefinia", "pagelang-select-lang": "Seleçion-a a lengua", "pagelang-submit": "Invia", "right-pagelang": "Cangia a lengua da paggina", "action-pagelang": "cangiâ a lengua da paggina", "log-name-pagelang": "Registro di cangi de lengua", "log-description-pagelang": "Questo o l'è un registro di cangiamenti de lengua de paggine.", "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a lengua de $3 da $4 a $5", "default-skin-not-found": "Oops! O tema predefinio pe-o to wiki, definio in $wgDefaultSkin comme $1, o no l'è disponibbile.\n\nA to installaçion a pariæ includde {{PLURAL:$4|o seguente tema|i seguenti temi}}. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configuaçion do tema] pe de informaçioin insce comme {{PLURAL:$4|abilitâlo|abilitâli}} e çerne quello predefinio.\n\n$2\n\n; Se t'hæ appen-a installou MediaWiki:\n: Foscia ti l'hæ installou da git, o direttamente da-o codiçe sorgente doeuviando quarch'atro mettodo. Questo o l'ea previsto. Proeuva a installâ di temi da-a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory insce mediawiki.org], de ste mainee chì:\n:* Scaregando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma de installaçion tarball], ch'o l'è fornio con diversci temi e estenscioin. Ti poeu fâ o coppia e incolla da directory skins/ da lì.\n:* Scaregando di tarball di scingoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Doeuviando Git pe scaregâ i temi].\n: In questo moddo no doviæ interfei co-o to repository git se t'ê un sviluppatô MediaWiki.\n\n; Se t'hæ appen-a aggiornou MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e verscioin succescive no abillitan ciù aotomaticamente i temi installæ (amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manoale: rilevamento aotomattico di temi]). Ti poeu copiâ {{PLURAL:$5|a seguente linnia|e seguente linne}} into LocalSettings.php pe abilitâ {{PLURAL:$5|o tema installou|tutti i temi installæ}}:\n\n
$3
\n\n; Se t'hæ appen-a modificou LocalSettings.php:\n: Ricontrolla i nommi di temi pe di ari de battitua.", "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! O tema predefinio pe-o to wiki, definio in $wgDefaultSkin comme $1, o no l'è disponibbile.\n\nTemi installæ no ti ghe n'hæ.\n\n; Se t'hæ appen-a installou ò aggiornou MediaWiki:\n: Foscia ti l'hæ installou da git, ò direttamente da-o coddiçe sorgente doeuviando quarch'atro mettodo. Questo o l'ea previsto. MediaWiki 1.24 e e verscioin succescive no includdan arcun tema into repository prinçipâ. Proeuva a installâ di temi da-a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory insce mediawiki.org], inte sti moddi:\n:* Scaregando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma de instalaçion tarball], ch'o l'è fornio con diversci temi e estenscioin. Ti poeu fâ o coppia e incolla da directory skins/ da lì.\n:* Scaregando tarball di scingoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Doeuviando Git pe scaregâ i temi].\n: Sto moddo o no doviæ interfei co-o to repository git se t'ê un sviluppatô MediaWiki. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manoale: configuaçion di temi] pe informaçioin insce comme abilitâle e scellie quello predefinio.", "default-skin-not-found-row-enabled": "* $1 / $2 (abilitâ)", "default-skin-not-found-row-disabled": "* $1 / $2 (disabilitâ)", "mediastatistics": "Statistiche relative a-i file murtimediæ", "mediastatistics-summary": "Statistiche in scî tipi de file caregæ. L'è incluso solo che a verscion ciù reçente de 'n file. E verscioin vege ò scassæ di file son escluse.", "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)", "mediastatistics-bytespertype": "Dimenscione totâ di file pe questa seçion: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%).", "mediastatistics-allbytes": "Dimenscion totâ de tutti i file: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2).", "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME", "mediastatistics-table-extensions": "Poscibbile estenscioin", "mediastatistics-table-count": "Nummero di file", "mediastatistics-table-totalbytes": "Dimenscion combinâ", "mediastatistics-header-unknown": "Sconosciuo", "mediastatistics-header-bitmap": "Immaggine bitmap", "mediastatistics-header-drawing": "Disegni (immaggine vettoiæ)", "mediastatistics-header-audio": "Audio", "mediastatistics-header-video": "Video", "mediastatistics-header-multimedia": "Contegnui murtimediæ", "mediastatistics-header-office": "Öfiççio", "mediastatistics-header-text": "Testoale", "mediastatistics-header-executable": "File exeguibbili", "mediastatistics-header-archive": "Formati compresci", "mediastatistics-header-total": "Tutti i file", "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola finâ a l'è stæta rimossa|virgole finæ son stæte rimosse}} da-o JSON", "json-error-unknown": "Gh'è stæto un problema co-o JSON. Errô: $1", "json-error-depth": "A profonditæ mascima do stack a l'è stæta superâ", "json-error-state-mismatch": "JSON non vallido ò mäformou", "json-error-ctrl-char": "Errô into carattere de controllo, poscibbile codiffica errâ", "json-error-syntax": "Errô de scintasci", "json-error-utf8": "Caratteri UTF-8 non vallidi, poscibbile codiffica errâ", "json-error-recursion": "Un o ciù rifeimenti ricorscivi into valô da codificâ", "json-error-inf-or-nan": "Un ò ciu valoî NAN o INF into valô da codificâ", "json-error-unsupported-type": "L'è stæto fornio un valô de un tipo ch'o no poeu ese codificou", "headline-anchor-title": "Ingancio a questa seçion", "special-characters-group-latin": "Latin", "special-characters-group-latinextended": "Latin esteiso", "special-characters-group-ipa": "IPA", "special-characters-group-symbols": "Scimboli", "special-characters-group-greek": "Grego", "special-characters-group-greekextended": "Grego esteiso", "special-characters-group-cyrillic": "Çirillico", "special-characters-group-arabic": "Arrabo", "special-characters-group-arabicextended": "Arrabo esteiso", "special-characters-group-persian": "Perscian", "special-characters-group-hebrew": "Ebraico", "special-characters-group-bangla": "Bengaleise", "special-characters-group-tamil": "Tamil", "special-characters-group-telugu": "Telugu", "special-characters-group-sinhala": "Scingaleise", "special-characters-group-gujarati": "Gujarati", "special-characters-group-devanagari": "Devanagari", "special-characters-group-thai": "Thailandeise", "special-characters-group-lao": "Laotian", "special-characters-group-khmer": "Khmer", "special-characters-title-endash": "linieta enne", "special-characters-title-emdash": "linieta emme", "special-characters-title-minus": "segno meno", "mw-widgets-dateinput-no-date": "Niscun-a dæta seleçionâ", "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "questa paggina o no l'existe ancon", "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rendriçamento a $1", "sessionmanager-tie": "No l'è poscibbile combinâ ciù tipi de receste de aotenticaçion: $1.", "sessionprovider-generic": "sescioin $1", "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sescioin basæ in scî cookie", "sessionprovider-nocookies": "I cookie poeuan ese disattivæ. Assegûite d'aveighe i cookie abilitæ e ricomença.", "randomrootpage": "Paggina reixe a brettio", "log-action-filter-block": "Tipo de blocco:", "log-action-filter-contentmodel": "Tipo de modiffica do modello de contegnuo:", "log-action-filter-delete": "Tipo de scassatua:", "log-action-filter-import": "Tipo de importaçion:", "log-action-filter-managetags": "Tipo d'açion de gestion d'etichetta:", "log-action-filter-move": "Tipo de stramuo:", "log-action-filter-newusers": "Tipo de creaçion d'utença:", "log-action-filter-patrol": "Tipo de controllo:", "log-action-filter-protect": "Tipo de proteçion:", "log-action-filter-rights": "Tipo de modiffica di driti:", "log-action-filter-suppress": "Tipo de soprescion:", "log-action-filter-upload": "Tipo de caregamento:", "log-action-filter-all": "Tutto", "log-action-filter-block-block": "Blocco", "log-action-filter-block-reblock": "Modiffica do blocco", "log-action-filter-block-unblock": "Sblocco", "log-action-filter-contentmodel-change": "Modiffica do modello do contegnuo", "log-action-filter-contentmodel-new": "Creaçion de paggina con modello de contenuto non standard", "log-action-filter-delete-delete": "Scancellaçion paggina", "log-action-filter-delete-restore": "Ripristino paggina", "log-action-filter-delete-event": "Scancellaçion registro", "log-action-filter-delete-revision": "Scancellaçion verscion", "log-action-filter-import-interwiki": "Importaçion transwiki", "log-action-filter-import-upload": "Importaçion da XML caregou", "log-action-filter-managetags-create": "Creaçion etichetta", "log-action-filter-managetags-delete": "Scancellaçion etichetta", "log-action-filter-managetags-activate": "Attivaçion etichetta", "log-action-filter-managetags-deactivate": "Disattivaçion etichetta", "log-action-filter-move-move": "Stramuo sença soviascrive di rendriçamenti", "log-action-filter-move-move_redir": "Stramuo con soviascritua di rendriçamenti", "log-action-filter-newusers-create": "Creaçion da utente anonnimo", "log-action-filter-newusers-create2": "Creaçion da utente registrou", "log-action-filter-newusers-autocreate": "Creaçion aotomattica", "log-action-filter-newusers-byemail": "Creaçion con password inviâ via e-mail", "log-action-filter-patrol-patrol": "Controllo manoâ", "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Cotrollo aotomattico", "log-action-filter-protect-protect": "Proteçion", "log-action-filter-protect-modify": "Modiffica proteçion", "log-action-filter-protect-unprotect": "Desproteçion", "log-action-filter-protect-move_prot": "Proteçion mesciâ", "log-action-filter-rights-rights": "Modiffica manoâ", "log-action-filter-rights-autopromote": "Modiffica aotomattica", "log-action-filter-suppress-event": "Sopprescion de registro", "log-action-filter-suppress-revision": "Sopprescion de verscion", "log-action-filter-suppress-delete": "Sopprescion de paggina", "log-action-filter-suppress-block": "Sopprescion utente da blocco", "log-action-filter-suppress-reblock": "Sopprescion utente da re-blocco", "log-action-filter-upload-upload": "Noeuvo caregamento", "log-action-filter-upload-overwrite": "Ricaregamento", "authmanager-authn-not-in-progress": "L'aotenticaçion a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti persci. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-authn-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese aotenticæ.", "authmanager-authn-no-local-user": "E credençiæ fornie no son associæ a nisciun utente de questo wiki.", "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un nœuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe conligâ e to credençiæ precedente a quell'utença.", "authmanager-authn-autocreate-failed": "Creaçion aotomattica de 'n'utença locale fallia: $1", "authmanager-change-not-supported": "E credençiæ fornie no poeuan ese modificæ, dæto che no saieivan doeuviæ da ninte.", "authmanager-create-disabled": "A creaçion di utençe a l'è disabilitâ.", "authmanager-create-from-login": "Pe creâ a to utença, completa i campi chì de sotta.", "authmanager-create-not-in-progress": "A creaçion de un'utença a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.", "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no pœuan ese dœuviæ pe conligâ l'utença.", "authmanager-link-not-in-progress": "O conligamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia", "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.", "authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.", "authmanager-authplugin-setpass-denied": "O plugin d'aotenticaçion o no consente de cangiâ e password.", "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Dominnio non vallido.", "authmanager-autocreate-noperm": "A creaçion aotomattica del'utença a no l'è permissa.", "authmanager-autocreate-exception": "A creaçion aotomattica di utençe a l'è temporaniamente disabilitâ a caosa di erroî precedenti.", "authmanager-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.", "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Se a password a dev'ese aregordâ ciù a longo rispetto a-a duata da sescion.", "authmanager-username-help": "Nome utente pe l'aotenticaçion.", "authmanager-password-help": "Password pe l'aotenticaçion.", "authmanager-domain-help": "Dominnio pe l'aotenticaçion esterna.", "authmanager-retype-help": "Conferma torna a password.", "authmanager-email-label": "E-mail", "authmanager-email-help": "Addreçço e-mail:", "authmanager-realname-label": "Nomme vêo:", "authmanager-realname-help": "Nomme reale de l'utente", "authmanager-provider-password": "Aotenticaçion basâ in sciâ password", "authmanager-provider-password-domain": "Aotenticaçion con password ò con dominnio", "authmanager-provider-temporarypassword": "Password temporannia", "authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.", "authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ", "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: inganciou correttamente.", "authprovider-confirmlink-failed": "L'inganciamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1", "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a vixualizzaçion di messaggi de errô de inganciamento.", "authprovider-resetpass-skip-label": "Sata", "authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.", "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê conligou.\n\n$1", "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo d'\"aregordâ\" che t'ê conligou.\n$1", "authform-newtoken": "Token mancante. $1", "authform-notoken": "Token mancante", "authform-wrongtoken": "Token errou", "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Non consentio", "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Spiaxenti, no t'ê aotorizzou a doeuviâ questa paggina perché a to identitæ a no poeu ese veificâ.", "authpage-cannot-login": "Imposcibbile començâ co l'accesso.", "authpage-cannot-login-continue": "Imposcibbile continoâ co l'accesso. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.", "authpage-cannot-create": "Imposcibbile comença a creaçion de l'utença.", "authpage-cannot-create-continue": "Imposcibbile continoâ co-a creaçion de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.", "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ l'ingancio de l'utença.", "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co l'ingancio de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.", "cannotauth-not-allowed-title": "Permisso negou", "cannotauth-not-allowed": "No t'ê aotorizou a doeuviâ questa paggina", "changecredentials": "Modiffica credençiæ", "changecredentials-submit": "Modiffica credençiæ", "changecredentials-invalidsubpage": "$1 o no l'è 'na tipologia de credençiale vallida.", "changecredentials-success": "E to credençiale son stæte modificæ.", "removecredentials": "Rimoeuvi credençiæ", "removecredentials-submit": "Rimoeuvi credençiæ", "removecredentials-invalidsubpage": "$1 o no l'è 'na tipologia de credençiale vallida.", "removecredentials-success": "E to credençiale son stæte rimosse.", "credentialsform-provider": "Tipo de credençiale:", "credentialsform-account": "Nomme utença:", "cannotlink-no-provider-title": "Utençe collegabbile no ghe n'è", "cannotlink-no-provider": "Utençe colegabbile no ghe n'è.", "linkaccounts": "Collega utençe", "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta inganciâ.", "linkaccounts-submit": "Collega utençe", "unlinkaccounts": "Scollega utençe", "unlinkaccounts-success": "L'utença a l'è stæta scollegâ.", "authenticationdatachange-ignored": "O cangiamento da dæta d'aotenticaçion o no l'è passou. Foscia che no gh'ea un provider configuou?", "userjsispublic": "Regorda: e sottopaggine JavaScript no devan contegnî dæti riservæ percose son vixoalizabbile da-i atri utenti.", "usercssispublic": "Regorda: e sottopagine CSS no devan contegnî dæti riservæ percose son vixoalizabbile da i atri utenti.", "restrictionsfield-badip": "Intervallo d'adreççi IP non vallido:$1", "restrictionsfield-label": "Intervalli IP consentii:", "restrictionsfield-help": "Un adresso IP ò intervallo CIDR pe linnia. Pe consentî tutto, adœuvia
0.0.0.0/0
::/0" }