{ "@metadata": { "authors": [ "Aleator", "Alvaro Vidal-Abarca", "Arnaugir", "Avm99963", "BroOk", "Cedric31", "Davidpar", "El libre", "Fitoschido", "Gemmaa", "Grondin", "Iradigalesc", "Jmarchn", "Jordi Roqué", "Juanpabl", "Kaganer", "Marcmpujol", "Martorell", "McDutchie", "Nemo bis", "Papapep", "Pasqual (ca)", "Paucabot", "PerroVerd", "Pintor Smeargle", "Pitort", "Pérez", "Qllach", "QuimGil", "SMP", "Smeira", "Solde", "Spacebirdy", "Ssola", "Toniher", "Vriullop", "XVEC", "Àlex", "לערי ריינהארט", "아라", "Calak", "F3RaN", "ESM", "Loupeter", "Macofe", "Gerardduenas", "Medol", "Xavier Dengra", "Pginer", "Eduardo Martinez", "Matma Rex", "KRLS", "Jaumeortola", "Kippelboy", "Syum90", "Xð", "Abella", "Pierpao" ] }, "tog-underline": "Subratlla els enllaços:", "tog-hideminor": "Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents", "tog-hidepatrolled": "Amaga edicions patrullades als canvis recents", "tog-newpageshidepatrolled": "Amaga pàgines patrullades de la llista de pàgines noves", "tog-hidecategorization": "Amaga la categorització de les pàgines", "tog-extendwatchlist": "Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats, no només els més recents", "tog-usenewrc": "Agrupa els canvis per pàgina en canvis recents i llista de seguiment", "tog-numberheadings": "Enumera automàticament els encapçalaments", "tog-showtoolbar": "Mostra la barra d'eines d'edició (cal JavaScript)", "tog-editondblclick": "Edita les pàgines amb un doble clic (cal JavaScript)", "tog-editsectiononrightclick": "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)", "tog-watchcreations": "Afegeix les pàgines que vagi creant i fitxers que carregui a la llista de seguiment", "tog-watchdefault": "Afegeix les pàgines que vagi editant a la llista de seguiment", "tog-watchmoves": "Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment", "tog-watchdeletion": "Afegeix les pàgines que elimini a la llista de seguiment", "tog-watchuploads": "Afegeix els nous fitxers que pengi a la meva llista de seguiment", "tog-watchrollback": "Afegeix les pàgines on he realitzat una reversió a la llista de seguiment", "tog-minordefault": "Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte", "tog-previewontop": "Mostra una previsualització abans del quadre d'edició", "tog-previewonfirst": "Mostra una previsualització en la primera modificació", "tog-enotifwatchlistpages": "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui una pàgina de la meva llista de seguiment", "tog-enotifusertalkpages": "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui la meva pàgina de discussió", "tog-enotifminoredits": "Notifica'm per correu també en casos d'edicions menors", "tog-enotifrevealaddr": "Mostra la meua adreça electrònica en els missatges d'avís per correu", "tog-shownumberswatching": "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen", "tog-oldsig": "La vostra signatura actual:", "tog-fancysig": "Tractar la signatura com a text wiki (sense enllaç automàtic)", "tog-uselivepreview": "Mostra previsualitzacions sense recarregar la pàgina", "tog-forceeditsummary": "Avisa'm en deixar el resum de la modificació en blanc", "tog-watchlisthideown": "Amaga les meues edicions de la llista de seguiment", "tog-watchlisthidebots": "Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots", "tog-watchlisthideminor": "Amaga les edicions menors de la llista de seguiment", "tog-watchlisthideliu": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats", "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarrega la llista de seguiment automàticament sempre que canviï un filtre (cal JavaScript)", "tog-watchlistunwatchlinks": "Afegeix enllaços directes per a seguir o deixar de seguir les entrades de la llista de seguiment (cal Javascript per a la funcionalitat d'alternar)", "tog-watchlisthideanons": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims", "tog-watchlisthidepatrolled": "Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment", "tog-watchlisthidecategorization": "Amaga la categorització de les pàgines", "tog-ccmeonemails": "Envia’m còpies dels missatges que enviï als altres usuaris", "tog-diffonly": "Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències", "tog-showhiddencats": "Mostra les categories ocultes", "tog-norollbackdiff": "No mostris les diferències després de realitzar una reversió", "tog-useeditwarning": "Avisa'm quan surti d'una pàgina d'edició amb canvis sense desar", "tog-prefershttps": "Utilitza sempre una connexió segura en iniciar una sessió", "underline-always": "Sempre", "underline-never": "Mai", "underline-default": "Per defecte del navegador", "editfont-style": "Estil de lletra en edició:", "editfont-monospace": "Lletra monoespaiada", "editfont-sansserif": "Lletra de pal sec", "editfont-serif": "Lletra amb gràcia", "sunday": "diumenge", "monday": "dilluns", "tuesday": "dimarts", "wednesday": "dimecres", "thursday": "dijous", "friday": "divendres", "saturday": "dissabte", "sun": "dg", "mon": "dl", "tue": "dt", "wed": "dc", "thu": "dj", "fri": "dv", "sat": "ds", "january": "gener", "february": "febrer", "march": "març", "april": "abril", "may_long": "maig", "june": "juny", "july": "juliol", "august": "agost", "september": "setembre", "october": "octubre", "november": "novembre", "december": "desembre", "january-gen": "de gener", "february-gen": "de febrer", "march-gen": "de març", "april-gen": "d'abril", "may-gen": "de maig", "june-gen": "de juny", "july-gen": "de juliol", "august-gen": "d'agost", "september-gen": "de setembre", "october-gen": "d'octubre", "november-gen": "de novembre", "december-gen": "de desembre", "jan": "gen", "feb": "feb", "mar": "març", "apr": "abr", "may": "maig", "jun": "juny", "jul": "jul", "aug": "ago", "sep": "set", "oct": "oct", "nov": "nov", "dec": "des", "january-date": "$1 de gener", "february-date": "$1 de febrer", "march-date": "$1 de març", "april-date": "$1 d'abril", "may-date": "$1 de maig", "june-date": "$1 de juny", "july-date": "$1 de juliol", "august-date": "$1 d'agost", "september-date": "$1 de setembre", "october-date": "$1 d'octubre", "november-date": "$1 de novembre", "december-date": "$1 de desembre", "period-am": "a. m.", "period-pm": "p. m.", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}", "category_header": "Pàgines a la categoria «$1»", "subcategories": "Subcategories", "category-media-header": "Contingut multimèdia en la categoria «$1»", "category-empty": "''Aquesta categoria no té cap pàgina ni fitxer.''", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}}", "hidden-category-category": "Categories ocultes", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent subcategoria.|Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}, d'un total de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només conté la pàgina següent.|{{PLURAL:$1|La pàgina és|Les $1 pàgines són}} dins d’aquesta categoria, d’un total de $2.}}", "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins la categoria actual.", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només conté el fitxer següent.|{{PLURAL:$1|El fitxer és|Els $1 fitxers són}} dins d’aquesta categoria, d’un total de $2.}}", "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual.", "listingcontinuesabbrev": " cont.", "index-category": "Pàgines indexades", "noindex-category": "Pàgines no indexades", "broken-file-category": "Pàgines amb enllaços a fitxer trencats", "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)", "about": "Quant a", "article": "Pàgina de contingut", "newwindow": "(obre en una nova finestra)", "cancel": "Cancel·la", "moredotdotdot": "Més...", "morenotlisted": "Aquesta llista pot ser incompleta.", "mypage": "Pàgina", "mytalk": "Discussió", "anontalk": "Discussió", "navigation": "Navegació", "and": " i", "faq": "PMF", "actions": "Accions", "namespaces": "Espais de noms", "variants": "Variants", "navigation-heading": "Menú de navegació", "errorpagetitle": "Error", "returnto": "Torna cap a $1.", "tagline": "De {{SITENAME}}", "help": "Ajuda", "search": "Cerca", "search-ignored-headings": " #
\n# Títols que seran ignorats pel cercador.\n# Els canvis fets aquí tindran efecte tant aviat com la pàgina amb el títol sigui indexada.\n# Podeu forçar que una pàgina s'indexi de nou fent una edició nul·la.\n# La sintaxi és la següent:\n# * Tot el que hi hagi des d'un caràcter \"#\" fins el final de línia és un comentari\n# * Tota línia no buida és el títol exacte a ignorar, amb les majúscules i complet\nReferències\nEnllaços externs\nVegeu també\n #", "searchbutton": "Cerca", "go": "Vés-hi", "searcharticle": "Vés-hi", "history": "Historial de canvis", "history_short": "Historial", "history_small": "historial", "updatedmarker": "actualitzat des de la darrera visita", "printableversion": "Versió per a impressora", "permalink": "Enllaç permanent", "print": "Imprimir", "view": "Mostra", "view-foreign": "Mostra en $1", "edit": "Modifica", "edit-local": "Modifica la descripció local", "create": "Crea", "create-local": "Afegeix una descripció local", "delete": "Suprimeix", "undelete_short": "Restaura {{PLURAL:$1|l'edició eliminada|$1 edicions eliminades}}", "viewdeleted_short": "Mostra {{PLURAL:$1|una edició eliminada|$1 edicions eliminades}}", "protect": "Protegeix", "protect_change": "canvia", "unprotect": "Desprotegeix", "newpage": "Pàgina nova", "talkpagelinktext": "discussió", "specialpage": "Pàgina especial", "personaltools": "Eines de l'usuari", "talk": "Discussió", "views": "Vistes", "toolbox": "Eines", "tool-link-userrights": "Canvia els grups de l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}", "tool-link-userrights-readonly": "Mostra els grups d'{{GENDER:$1|usuari}}", "tool-link-emailuser": "Envia un missatge electrònic a l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}", "imagepage": "Visualitza la pàgina del fitxer", "mediawikipage": "Visualitza la pàgina de missatges", "templatepage": "Visualitza la pàgina de plantilla", "viewhelppage": "Visualitza la pàgina d'ajuda", "categorypage": "Visualitza la pàgina de la categoria", "viewtalkpage": "Visualitza la pàgina de discussió", "otherlanguages": "En altres idiomes", "redirectedfrom": "(S'ha redirigit des de: $1)", "redirectpagesub": "Pàgina de redirecció", "redirectto": "Redirigeix a:", "lastmodifiedat": "La pàgina va ser modificada per darrera vegada el $1 a les $2.", "viewcount": "S'ha visitat aquesta pàgina {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.", "protectedpage": "Pàgina protegida", "jumpto": "Salta a:", "jumptonavigation": "navegació", "jumptosearch": "cerca", "view-pool-error": "Disculpeu, els servidors es troben sobrecarregats.\nMassa usuaris estan tractant d'accedir a aquesta pàgina.\nPer favor, esperau una mica abans de tornar a accedir a aquesta pàgina.\n\n$1", "generic-pool-error": "Els servidors es troben sobrecarregats ara mateix.\nMassa usuaris estan provant d'accedir a aquest recurs.\nEspereu una mica abans de tornar a accedir a aquest recurs.", "pool-timeout": "Temps d'espera per al blocatge", "pool-queuefull": "La cua de treball és plena", "pool-errorunknown": "Error desconegut", "pool-servererror": "El servei de recompte de la reserva no és disponible ($1).", "poolcounter-usage-error": "Error d'ús: $1", "aboutsite": "Quant al projecte {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Quant al", "copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Drets d'autor", "currentevents": "Actualitat", "currentevents-url": "Project:Actualitat", "disclaimers": "Renúncies", "disclaimerpage": "Project:Descàrrec general", "edithelp": "Ajuda per a l'edició", "helppage-top-gethelp": "Ajuda", "mainpage": "Pàgina principal", "mainpage-description": "Pàgina principal", "policy-url": "Project:Polítiques", "portal": "Portal de la comunitat", "portal-url": "Project:Portal de la comunitat", "privacy": "Política de privadesa", "privacypage": "Project:Política de privadesa", "badaccess": "Error de permisos", "badaccess-group0": "No teniu permís per a executar l'acció que heu sol·licitat.", "badaccess-groups": "L'acció que heu sol·licitat es limita als usuaris {{PLURAL:$2|del grup|dels grups}}: $1.", "versionrequired": "Cal la versió $1 del MediaWiki", "versionrequiredtext": "Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]].", "ok": "D’acord", "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}", "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}", "backlinksubtitle": "← $1", "retrievedfrom": "Obtingut de «$1»", "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Tens}} $1 ($2).", "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Tens}} $1 {{PLURAL:$3|d'un altre usuari|de $3 usuaris}} ($2).", "youhavenewmessagesmanyusers": "Tens $1 de molts usuaris ($2).", "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un nou missatge|999=nous missatges}}", "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|darrer canvi|999=darrers canvis}}", "youhavenewmessagesmulti": "Teniu nous missatges a $1", "editsection": "modifica", "editold": "modifica", "viewsourceold": "mostra codi font", "editlink": "modifica", "viewsourcelink": "mostra codi font", "editsectionhint": "Modifica la secció: $1", "toc": "Contingut", "showtoc": "desplega", "hidetoc": "amaga", "collapsible-collapse": "Tanca", "collapsible-expand": "Amplia", "confirmable-confirm": "Esteu {{GENDER:$1|segur|segura}}?", "confirmable-yes": "Sí", "confirmable-no": "No", "thisisdeleted": "Voleu mostrar o restaurar $1?", "viewdeleted": "Voleu mostrar $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}", "feedlinks": "Sindicació:", "feed-invalid": "La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.", "feed-unavailable": "Els canals de sindicació no estan disponibles", "site-rss-feed": "Canal RSS $1", "site-atom-feed": "Font Atom $1", "page-rss-feed": "«$1» RSS Feed", "page-atom-feed": "Canal Atom «$1»", "feed-atom": "Atom", "feed-rss": "RSS", "red-link-title": "$1 (encara no existeix)", "sort-descending": "Ordena descendentment", "sort-ascending": "Ordena ascendentment", "nstab-main": "Pàgina", "nstab-user": "Pàgina d'usuari", "nstab-media": "Pàgina de multimèdia", "nstab-special": "Pàgina especial", "nstab-project": "Pàgina del projecte", "nstab-image": "Fitxer", "nstab-mediawiki": "Missatge", "nstab-template": "Plantilla", "nstab-help": "Ajuda", "nstab-category": "Categoria", "mainpage-nstab": "Pàgina principal", "nosuchaction": "No es reconeix aquesta operació", "nosuchactiontext": "L'acció especificada per l'URL no és vàlida.\nPotser heu escrit malament l'URL o heu seguit un enllaç incorrecte.\nAixò també pot ser causat per un error en el programari utilitzat pel projecte {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "No es troba la pàgina especial que busqueu", "nospecialpagetext": "La pàgina especial que demaneu no és vàlida.\n\nVegeu la llista de pàgines especials a [[Special:SpecialPages]].", "error": "Error", "databaseerror": "S'ha produït un error en la base de dades", "databaseerror-text": "S'ha produït un error en la consulta de la base de dades.\nAixò pot indicar un error en el programari.", "databaseerror-textcl": "S'ha produït un error en la consulta de la base de dades.", "databaseerror-query": "Consulta: $1", "databaseerror-function": "Funció: $1", "databaseerror-error": "Error:$1", "transaction-duration-limit-exceeded": "Per evitar una alta demora de resposta, s'ha interromput aquesta transacció perquè la durada d'escriptura ($1) ha sobrepassat el límit de $2 segons.\nSi esteu canviant molts elements alhora, intenteu fer-ho amb diverses operacions més petites.", "laggedslavemode": "Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.", "readonly": "Base de dades blocada", "enterlockreason": "Escriviu una raó pel blocatge, així com una estimació de quan tindrà lloc el desblocatge", "readonlytext": "La base de dades està temporalment blocada a noves entrades i altres tasques de manteniment, segurament per tasques rutinàries de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.\n\nL'administrador que l'ha blocada ha donat aquesta explicació: $1", "missing-article": "La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1» $2.\n\nNormalment això passa perquè s'ha seguit una diferència desactualitzada o un enllaç d'historial a una pàgina que s'ha suprimit.\n\nSi no fos el cas, podríeu haver trobat un error en el programari.\nAviseu-ho llavors a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], deixant-li clar l'adreça URL causant del problema.", "missingarticle-rev": "(revisió#: $1)", "missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)", "readonly_lag": "La base de dades s'ha blocat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre", "nonwrite-api-promise-error": "L'encapçalament HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' ha estat enviat però la petició era a mòdul d'escriptura de l'API.", "internalerror": "Error intern", "internalerror_info": "Error intern: $1", "internalerror-fatal-exception": "Excepció fatal del tipus «$1»", "filecopyerror": "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».", "filerenameerror": "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».", "filedeleteerror": "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».", "directorycreateerror": "No s'ha pogut crear el directori «$1».", "directoryreadonlyerror": "El directori \"$1\" és de només lectura.", "directorynotreadableerror": "El directori \"$1\" no és llegible.", "filenotfound": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».", "unexpected": "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».", "formerror": "Error: No s'han pogut enviar les dades del formulari.", "badarticleerror": "Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina.", "cannotdelete": "No s'ha pogut suprimir la pàgina o fitxer «$1».\nPotser ja l'ha suprimit algú altre.", "cannotdelete-title": "No es pot suprimir la pàgina \" $1 \"", "delete-hook-aborted": "Un «hook» ha interromput la supressió.\nNo ha donat cap explicació.", "no-null-revision": "No s'ha pogut crear una nova revisió nul·la de la pàgina «$1»", "badtitle": "El títol no és correcte", "badtitletext": "El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.", "title-invalid-empty": "El títol de la pàgina sol·licitada és buit o només conté el nom d’un espai de noms.", "title-invalid-utf8": "El títol de la pàgina sol·licitada conté una seqüència UTF-8 no vàlida.", "title-invalid-interwiki": "El títol de la pàgina sol·licitada conté un enllaç interwiki que no pot ser utilitzat en títols.", "title-invalid-talk-namespace": "El títol de la pàgina sol·licitada fa referència a una pàgina de discussió impossible.", "title-invalid-characters": "El títol de la pàgina sol·licitada conté caràcters no vàlids: «$1».", "title-invalid-relative": "El títol conté un camí relatiu. Els títols relatius (./, ../) no són vàlids perquè els navegadors web sovint no poden arribar-hi.", "title-invalid-magic-tilde": "El títol de la pàgina sol·licitada conté una seqüència de titlles no vàlida (
$1
, que difereix del model de contingut actual de la pàgina $2
.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Avís: esteu creant una pàgina que s'ha suprimit prèviament.'''\n\nHauríeu de considerar si és realment necessari continuar editant aquesta pàgina.\nA continuació s'ofereix el registre de supressions i de reanomenaments de la pàgina:",
"moveddeleted-notice": "S'ha suprimit aquesta pàgina.\nA continuació us mostrem com a referència el registre d'esborraments, proteccions i reanomenaments de la pàgina.",
"moveddeleted-notice-recent": "S’ha suprimit aquesta pàgina recentment (en les últimes 24 hores).\nA continuació us mostrem com a referència el registre de supressions, proteccions i reanomenaments de la pàgina.",
"log-fulllog": "Veure tot el registre",
"edit-hook-aborted": "Modificació avortada pel hook.\nNo s'ha donat cap explicació.",
"edit-gone-missing": "No s'ha pogut actualitzar la pàgina.\nSembla haver estat esborrada.",
"edit-conflict": "Conflicte d'edició.",
"edit-no-change": "S'ha ignorat la vostra modificació perquè no feia cap canvi al text.",
"postedit-confirmation-created": "S'ha creat la pàgina.",
"postedit-confirmation-restored": "S'ha restaurat la pàgina.",
"postedit-confirmation-saved": "S'ha desat la modificació.",
"postedit-confirmation-published": "S’ha publicat la vostra modificació.",
"edit-already-exists": "No s'ha pogut crear una pàgina.\nJa existeix.",
"defaultmessagetext": "Missatge per defecte",
"content-failed-to-parse": "Ha fallat l'anàlisi del contingut de $2 per al model $1: $3",
"invalid-content-data": "Dades de contingut no vàlides",
"content-not-allowed-here": "No és permès el contingut «$1» a la pàgina [[$2]]",
"editwarning-warning": "Si sortiu d'aquesta pàgina, perdreu tots els canvis que hàgiu fet.\nSi teniu un compte d'usuari, podeu eliminar aquest avís en la secció «{{int:prefs-editing}}» de les vostres preferències.",
"editpage-invalidcontentmodel-title": "Model de contingut no permès",
"editpage-invalidcontentmodel-text": "El model de contingut «$1» no és permès.",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "No s'admet el format del contingut",
"editpage-notsupportedcontentformat-text": "No s'admet el format del contingut $1 pel model de contingut $2.",
"content-model-wikitext": "wikitext",
"content-model-text": "text net",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
"content-model-json": "JSON",
"content-json-empty-object": "Objecte buit",
"content-json-empty-array": "Matriu buida",
"deprecated-self-close-category": "Pàgines que usen etiquetes HTML autotancades no vàlides",
"deprecated-self-close-category-desc": "La pàgina conté etiquetes HTML auto-tancades no vàlides, com ara <b/>
o <span/>
. El seu comportament canviarà aviat per ser consistents amb l'especificació HTML5, per tant el seu ús en text wiki és obsolet.",
"duplicate-args-warning": "Avís: [[:$1]] crida [[:$2]] amb més d'un valor pel paràmetre «$3». Només s'utilitzarà el darrer valor proporcionat.",
"duplicate-args-category": "Pàgines amb arguments duplicats en utilització de plantilles",
"duplicate-args-category-desc": "La pàgina conté crides a plantilles que fan servir duplicats d'arguments, com ara {{foo|bar=1|bar=2}}
o {{foo|bar|1=baz}}
.",
"expensive-parserfunction-warning": "Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction complexes.\n\nActualment n'hi ha {{PLURAL:$1|$1|$1}} i, com a molt, {{PLURAL:$2|hauria|haurien}} de ser $2.",
"expensive-parserfunction-category": "Pàgines amb massa crides de parser function",
"post-expand-template-inclusion-warning": "Avís: La mida d'inclusió de la plantilla és massa gran.\nNo s'inclouran algunes plantilles.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Pàgines on s'excedeix la mida d'inclusió de les plantilles",
"post-expand-template-argument-warning": "Avís: Aquesta pàgina conté com a mínim un argument de plantilla que té una mida d'expansió massa gran.\nSe n'han omès els arguments.",
"post-expand-template-argument-category": "Pàgines que contenen arguments de plantilla que s'han omès",
"parser-template-loop-warning": "S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]]",
"template-loop-category": "Pàgines amb bucles de plantilla",
"template-loop-category-desc": "La pàgina conté un bucle de plantilles, és a dir, una plantilla que s'inclou a si mateixa recursivament.",
"parser-template-recursion-depth-warning": "S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1)",
"language-converter-depth-warning": "S'ha excedit el límit de profunditat del convertidor d'idiomes ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit el recompte de nodes",
"node-count-exceeded-category-desc": "La pàgina ha excedit el compte màxim de nodes.",
"node-count-exceeded-warning": "La pàgina ha excedit el recompte de nodes",
"expansion-depth-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit la profunditat d'expansió",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "La pàgina ha excedit la profunditat màxima d'expansió.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "La pàgina ha excedit la profunditat d'expansió",
"parser-unstrip-loop-warning": "S'ha detectat un bucle no desmuntable",
"unstrip-depth-warning": "S'ha excedit el límit ($1) de recursivitat no desmuntable",
"converter-manual-rule-error": "Error detectat a la norma de conversió de llengua manual",
"undo-success": "Pot desfer-se la modificació. Si us plau, reviseu la comparació de sota per a assegurar-vos que és el que voleu fer; llavors deseu els canvis per a finalitzar la desfeta de l'edició.",
"undo-failure": "No pot desfer-se la modificació perquè hi ha edicions intermèdies en conflicte.",
"undo-norev": "No s'ha pogut desfer l'edició perquè no existeix o s'ha suprimit.",
"undo-nochange": "Sembla que ja s'ha desfet la modificació.",
"undo-summary": "Es desfà la revisió $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]])",
"undo-summary-username-hidden": "Desfés la revisió $1 d'un usuari ocult",
"cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha blocat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
"cantcreateaccount-range-text": "La creació de comptes des de les adreces IP en el rang $1, que inclou la vostra adreça IP ($4), ha estat blocada per [[User:$3|$3]].\n\nEl motiu donat per $3 és $2",
"viewpagelogs": "Visualitza els registres d’aquesta pàgina",
"nohistory": "No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.",
"currentrev": "Revisió actual",
"currentrev-asof": "Revisió de $1",
"revisionasof": "Revisió del $1",
"revision-info": "La revisió el $1 per {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "← Versió més antiga",
"nextrevision": "Versió més nova →",
"currentrevisionlink": "Versió actual",
"cur": "act",
"next": "seg",
"last": "prev",
"page_first": "primera",
"page_last": "última",
"histlegend": "Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,\n(prev) = diferència amb la versió anterior, m = modificació menor",
"history-fieldset-title": "Cerca revisions",
"history-show-deleted": "Només revisions esborrades",
"histfirst": "més antigues",
"histlast": "més noves",
"historysize": "({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octets}})",
"historyempty": "(buit)",
"history-feed-title": "Historial de revisió",
"history-feed-description": "Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 a $2",
"history-feed-empty": "La pàgina demanada no existeix.\nPotser s'ha suprimit o reanomenat.\nIntenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevants.",
"history-edit-tags": "Modifica les etiquetes de les revisions seleccionades",
"rev-deleted-comment": "(resum d'edició eliminat)",
"rev-deleted-user": "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
"rev-deleted-event": "(s'han suprimit els detalls del registre)",
"rev-deleted-user-contribs": "[nom d'usuari o adreça IP esborrada - modificació ocultada de les contribucions]",
"rev-deleted-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
"rev-suppressed-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
"rev-deleted-text-unhide": "S'ha '''suprimit''' la revisió d'aquesta pàgina.\nHi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].\nEncara podeu [$1 veure aquesta revisió] si així ho desitgeu.",
"rev-suppressed-text-unhide": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nHi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].\nEncara podeu [$1 veure aquesta revisió] si així ho desitgeu.",
"rev-deleted-text-view": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nPodeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
"rev-suppressed-text-view": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
"rev-deleted-no-diff": "No podeu veure aquesta comparativa perquè s'ha '''suprimit''' una de les versions.\nPotser trobareu detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
"rev-suppressed-no-diff": "No podeu veure aquesta diferència perquè s'ha '''suprimit''' una de les revisions.",
"rev-deleted-unhide-diff": "S'ha '''eliminat''' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].\nEncara podeu [$1 veure aquesta comparativa] si així ho desitgeu.",
"rev-suppressed-unhide-diff": "S'ha suprimit una de les revisions d'aquesta comparativa.\nPodeu veure'n més detalls en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].\nEncara podeu [$1 veure aquesta comparativa] si així ho desitgeu.",
"rev-deleted-diff-view": "S'ha '''suprimit'' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nPodeu veure aquesta comparativa; poden haver-hi més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborraments].",
"rev-suppressed-diff-view": "S'ha '''suprimit'' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
"rev-delundel": "mostra/amaga",
"rev-showdeleted": "mostra",
"revisiondelete": "Esborrar/restaurar revisions",
"revdelete-nooldid-title": "La revisió objectiu no és vàlida",
"revdelete-nooldid-text": "No heu especificat unes revisions objectiu per a realitzar aquesta\nfunció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar la revisió actual.",
"revdelete-no-file": "El fitxer especificat no existeix.",
"revdelete-show-file-confirm": "Esteu segur que voleu veure una revisió esborrada del fitxer «[[ {{ns:file}}:Fitxer.jpg]]
''' per a usar la versió completa del fitxer;\n* '''[[ {{ns:file}}:Fitxer.png|200px|thumb|esquerra|text alternatiu]]
''' per una presentació de 200 píxels d'amplada en un requadre justificat a l'esquerra amb «text alternatiu» com a descripció;\n* '''[[ {{ns:media}}:Fitxer.ogg]]
''' per a enllaçar directament amb un fitxer de so.",
"upload-permitted": "Tipus de fitxer permesos: $1.",
"upload-preferred": "Tipus de fitxer preferits: $1.",
"upload-prohibited": "Tipus de fitxer prohibits: $1.",
"uploadlogpage": "Registre de càrregues",
"uploadlogpagetext": "A sota hi ha una llista dels fitxers que s'han carregat més recentment.\nVegeu la [[Special:NewFiles|galeria de nous fitxers]] per a una presentació més visual.",
"filename": "Nom de fitxer",
"filedesc": "Resum",
"fileuploadsummary": "Resum:",
"filereuploadsummary": "Canvis al fitxer:",
"filestatus": "Situació dels drets d'autor:",
"filesource": "Font:",
"ignorewarning": "Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment",
"ignorewarnings": "Ignora qualsevol avís",
"minlength1": "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
"illegalfilename": "El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.",
"filename-toolong": "Els noms de fitxer no poden fer més de 240 bytes.",
"badfilename": "El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».",
"filetype-mime-mismatch": "L'extensió de fitxer «.$1» no coincideix amb el tipus MIME del fitxer ($2).",
"filetype-badmime": "No es poden carregar fitxers del tipus MIME «$1».",
"filetype-bad-ie-mime": "No es pot carregar aquest fitxer perquè Internet Explorer el detectaria com a «$1», que és un tipus de fitxer prohibit i potencialment perillós.",
"filetype-unwanted-type": "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2.",
"filetype-banned-type": "{{PLURAL:$4|Els fitxers del tipus «'''.$1'''»|Els fitxers dels tipus '''$1'''}} no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
"filetype-missing": "El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).",
"empty-file": "El fitxer que heu tramès està buit.",
"file-too-large": "El fitxer que heu tramès és massa gran.",
"filename-tooshort": "El nom del fitxer és massa curt.",
"filetype-banned": "Aquest tipus de fitxer està prohibit.",
"verification-error": "Aquest fitxer no ha passat la verificació de fitxers.",
"hookaborted": "La modificació que heu intentat fer l'ha cancel·lada una extensió.",
"illegal-filename": "El nom del fitxer no està permès.",
"overwrite": "No es permet sobreescriure un fitxer existent.",
"unknown-error": "S'ha produït un error desconegut.",
"tmp-create-error": "No s'ha pogut crear el fitxer temporal.",
"tmp-write-error": "Error en escriure el fitxer temporal.",
"large-file": "Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.",
"largefileserver": "Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.",
"emptyfile": "El fitxer que heu carregat sembla estar buit.\nAçò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer.\nComproveu si realment voleu carregar aquest fitxer.",
"windows-nonascii-filename": "Aquest wiki no permet noms de fitxer amb caràcters especials.",
"fileexists": "Ja existeix un fitxer amb aquest nom. Comproveu [[:$1]] si no esteu {{GENDER:|segur|segura}} de voler substituir-lo.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada ([[:$1]]), però de moment no hi ha cap fitxer amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "Ja existeix un fitxer amb un nom semblant: [[$2|thumb]]\n* Nom del fitxer que es puja: [[:$1]]\n* Nom del fitxer existent: [[:$2]]\nPotser voleu fer servir un nom més fàcil de distingir?",
"fileexists-thumbnail-yes": "Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (miniatura). [[$1|thumb]]\nComproveu si us plau el fitxer [[:$1]].\nSi el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.",
"file-thumbnail-no": "El nom del fitxer comença per $1.\nSembla una imatge de mida reduïda (miniatura).\nSi teniu la imatge en alta resolució, pugeu-la. Si no, mireu de canviar-li el nom.",
"fileexists-forbidden": "Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom i no es pot sobreescriure.\nSi us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-shared-forbidden": "Ja hi ha un fitxer amb aquest nom en el fons comú de fitxers.\nSi encara voleu pujar el fitxer, torneu enrere i pugeu-ne una còpia amb un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-no-change": "La càrrega és un duplicat exacte de la versió actual de [[:$1]].",
"fileexists-duplicate-version": "La càrrega és un duplicat exacte {{PLURAL:$2|d'una versió antiga|de versions antigues}} de [[:$1]].",
"file-exists-duplicate": "Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}",
"file-deleted-duplicate": "S'ha suprimit anteriorment un fitxer idèntic a aquest ([[:$1]]). Hauríeu de comprovar el registre de supressions del fitxer abans de tornar-lo a carregar.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Un fitxer idèntic a aquest fitxer havia estat suprimit abans, i també el títol. Hauríeu de demanar a algú que pugui veure les dades suprimides del fitxer que revisi la situació abans de procedir a tornar a carregar-lo.",
"uploadwarning": "Avís de càrrega",
"uploadwarning-text": "Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.",
"savefile": "Desa el fitxer",
"uploaddisabled": "S'ha inhabilitat la càrrega",
"copyuploaddisabled": "Càrrega per URL deshabilitada.",
"uploaddisabledtext": "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.",
"php-uploaddisabledtext": "La càrrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.",
"uploadscripted": "Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.",
"upload-scripted-pi-callback": "No es poden carregar arxius que continguin instruccions de processament de pàgines d'estil XML",
"upload-scripted-dtd": "No es poden pujar fitxers SVG que continguin una declaració DTD no estàndard.",
"uploaded-script-svg": "S’ha trobat l’element programable «$1» al fitxer SVG carregat.",
"uploaded-hostile-svg": "S’ha trobat codi CSS no segur a l’element d’estil del fitxer SVG carregat.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "No es permet establir els atributs de gestió d’esdeveniments $1=\"$2\"
en fitxers SVG.",
"uploaded-href-attribute-svg": "Els elements només poden enllaçar (href) amb objectius «data:» (fitxer incrustat), «http://», «https://» o de fragment («#», «same-document»). Proveu d'incrustar les imatges en exportar el vostre SVG. S'ha trobat <$1 $2=\"$3\">
.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "S’ha trobat un element «href» amb dades no segures: destinació URI <$1 $2=\"$3\">
en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-animate-svg": "S'ha trobat l'etiqueta «animate» que pot estar canviant l'href mitjançant l'atribut <$1 $2=\"$3\">
en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "La configuració d'atributs per la gestió d'esdeveniments està bloquejada. S'ha trobat <$1 $2=\"$3\">
al fitxer SVG pujat.",
"uploaded-setting-href-svg": "La utilització de l'etiqueta «set» per afegir un atribut «href» a l'element pare està blocada.",
"uploadscriptednamespace": "Aquest fitxer SVG conté un espai de noms \"http://
o ftp://
.",
"upload-file-error": "S'ha produït un error intern",
"upload-file-error-text": "S'ha produït un error de càrrega desconegut quan s'intentava crear un fitxer temporal al servidor. Poseu-vos en contacte amb un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-misc-error": "S'ha produït un error de càrrega desconegut",
"upload-misc-error-text": "S'ha produït un error desconegut durant la càrrega. Verifiqueu que l'URL és vàlid i accessible, i torneu-ho a provar. Si el problema persisteix, adreceu-vos a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-too-many-redirects": "L'URL conté massa redireccions",
"upload-http-error": "Ha ocorregut un error HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "Les càrregues de còpia no són disponibles des d'aquest domini.",
"upload-foreign-cant-upload": "Aquest wiki no està configurat per pujar fitxers al repositori extern sol·licitat.",
"upload-dialog-disabled": "La càrrega de fitxers utilitzant aquest quadre de diàleg està desactivada en aquest wiki.",
"upload-dialog-title": "Carrega un fitxer",
"upload-dialog-button-cancel": "Cancel·la",
"upload-dialog-button-back": "Enrere",
"upload-dialog-button-done": "Fet",
"upload-dialog-button-save": "Desa",
"upload-dialog-button-upload": "Carrega",
"upload-form-label-infoform-title": "Detalls",
"upload-form-label-infoform-name": "Nom",
"upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un únic títol descriptiu pel fitxer, que servirà com a nom del fitxer. Podeu utilitzar llenguatge senzill amb espais. No hi inclogueu l'extensió del fitxer.",
"upload-form-label-infoform-description": "Descripció",
"upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descriviu breument tot el que sigui notable d'aquesta obra.\nSi es tracta d'una fotografia, esmenteu els principals elements que hi ha representats o bé l'esdeveniment o lloc en qüestió.",
"upload-form-label-usage-title": "Ús",
"upload-form-label-usage-filename": "Nom del fitxer",
"upload-form-label-own-work": "Això és el meu propi treball",
"upload-form-label-infoform-categories": "Categories",
"upload-form-label-infoform-date": "Data",
"upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confirmo que estic carregant aquest fitxer seguint les condicions d'ús i polítiques de concessió de llicències a {{SITENAME}}.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Si no podeu carregar aquest fitxer sota les polítiques de {{SITENAME}}, si us plau, tanqueu aquest quadre de diàleg i proveu amb un altre mètode.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "També podeu provar [[Special:Upload|la pàgina de càrrega per defecte]].",
"upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Entenc que esteu carregant el fitxer en un repositori compartit. Confirmo que ho estic fent seguint les condicions d'ús i les polítiques de llicenciament que s'hi apliquen.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Si no podeu carregar aquest fitxer sota les polítiques del repositori lliure, si us plau, tanqueu aquest quadre de diàleg i proveu amb un altre mètode.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "També us recomanem que utilitzeu [[Special:Upload|la pàgina de càrrega a {{SITENAME}}]] si aquest fitxer es pot carregar seguint les seves polítiques.",
"backend-fail-stream": "No s'ha pogut transmetre el fitxer $1.",
"backend-fail-backup": "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat del fitxer $1.",
"backend-fail-notexists": "El fitxer $1 no existeix.",
"backend-fail-hashes": "No s'han pogut obtenir els codis hash dels fitxers per a fer-ne comparació.",
"backend-fail-notsame": "Ja existeix un fitxer no idèntic a $1.",
"backend-fail-invalidpath": "$1 no és un camí d'emmagatzemament vàlid.",
"backend-fail-delete": "No s'ha pogut suprimir el fitxer $1.",
"backend-fail-describe": "La modificació de les metadades del fitxer \"$1\" no és possible.",
"backend-fail-alreadyexists": "El fitxer $1 ja existeix.",
"backend-fail-store": "No s'ha pogut emmagatzemar el fitxer $1 a $2.",
"backend-fail-copy": "No s'ha pogut copiar el fitxer $1 a $2.",
"backend-fail-move": "No s'ha pogut moure el fitxer $1 a $2.",
"backend-fail-opentemp": "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.",
"backend-fail-writetemp": "No s'ha pogut escriure el fitxer temporal.",
"backend-fail-closetemp": "No s'ha pogut tancar el fitxer temporal.",
"backend-fail-read": "No s'ha pogut llegir el fitxer $1.",
"backend-fail-create": "No s'ha pogut crear el fitxer $1.",
"backend-fail-maxsize": "No s'ha pogut escriure el fitxer $1 perquè és més gran que {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.",
"backend-fail-readonly": "El suport d'emmagatzemament «$1» actualment només és de lectura. S'ha donat el motiu: $2",
"backend-fail-synced": "El fitxer «$1» es troba en un estat inconsistent amb els rerefons d'emmagatzemament interns.",
"backend-fail-connect": "No s'ha pogut connectar al fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».",
"backend-fail-internal": "S'ha produït un error desconegut en el fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».",
"backend-fail-contenttype": "No es pot determinar el tipus de contingut del fitxer per emmagatzemar a «$1».",
"backend-fail-batchsize": "El rerefons d'emmagatzemament ha rebut un lot {{PLURAL:$1|d'$1 operació|de $1 operacions}} de fitxer; el límit és $2 {{PLURAL:$2|operació|operacions}}.",
"backend-fail-usable": "No s'ha pogut llegir ni escriure el fitxer \"$1\" a causa de permisos insuficients o perquè hi manquen directoris/contenidors.",
"filejournal-fail-dbconnect": "No es pot connectar amb la base de dades per emmagatzemar el backend \"$1\".",
"filejournal-fail-dbquery": "No es pot actualitzar la base de dades per a emmagatzemar el backend \"$1\".",
"lockmanager-notlocked": "No s'ha pogut desblocar «$1»; no és blocat.",
"lockmanager-fail-closelock": "No s'ha pogut blocar el fitxer per «$1».",
"lockmanager-fail-deletelock": "No s'ha pogut suprimir el fitxer de blocatge per «$1».",
"lockmanager-fail-acquirelock": "No s'ha pogut adquirir el blocatge de «$1».",
"lockmanager-fail-openlock": "No s'ha pogut obrir el fitxer de blocatge de «$1».",
"lockmanager-fail-releaselock": "No s'ha pogut alliberar el blocatge de «$1».",
"lockmanager-fail-db-bucket": "No s'han pogut contactar un nombre suficient de bases de blocatge en el cubell $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "No s'han pogut alliberar els blocatges a la base de dades $1.",
"lockmanager-fail-svr-acquire": "No s'han pogut aconseguir els blocatges al servidor $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "No s'han pogut alliberar els blocatges al servidor $1.",
"zip-file-open-error": "S'ha trobat un error en obrir l'arxiu ZIP per a fer-hi comprovacions.",
"zip-wrong-format": "El fitxer especificat no és un arxiu ZIP.",
"zip-bad": "El fitxer està corrupte o és un arxiu ZIP il·legible.\nNo s'hi ha pogut comprovar la seguretat.",
"zip-unsupported": "El fitxer és un arxiu ZIP que utilitza facilitats no acceptades pel MediaWiki. No s'hi ha pogut realitzar la comprovació de seguretat.",
"uploadstash": "Carrega fitxers en reserva",
"uploadstash-summary": "Aquesta pàgina permet accedir als fitxers que han estat carregats (o estan en procés de ser carregats), però que encara no s'han publicat al wiki. Aquests fitxers només són visibles per a l'usuari que els ha carregats.",
"uploadstash-clear": "Esborra els fitxers en reserva",
"uploadstash-nofiles": "No teniu fitxers en reserva",
"uploadstash-badtoken": "No s'ha pogut realitzar l'acció, possiblement perquè ha caducat la vostra identificació. Intenteu-ho de nou.",
"uploadstash-errclear": "S'estan netejant els fitxers que han fallat.",
"uploadstash-refresh": "Actualitza la llista de fitxers",
"uploadstash-thumbnail": "mostra una miniatura",
"uploadstash-bad-path": "El camí no existeix.",
"uploadstash-bad-path-invalid": "El camí no és vàlid.",
"uploadstash-bad-path-unknown-type": "El tipus «$1» és desconegut.",
"uploadstash-no-extension": "L’extensió és nul·la.",
"invalid-chunk-offset": "El desplaçament del fragment no és vàlid",
"img-auth-accessdenied": "Accés denegat",
"img-auth-nopathinfo": "Hi manca PATH_INFO.\nEl servidor no està configurat per passar aquesta informació.\nPot estar basat en CGI i no ser compatible amb img_auth.\nConsulteu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
"img-auth-notindir": "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
"img-auth-badtitle": "No s'ha pogut construir un títol vàlid a partir de \"$1\".",
"img-auth-nologinnWL": "No has iniciat sessió i \"$1\" no està a la llista blanca.",
"img-auth-nofile": "No existeix el fitxer \"$1\".",
"img-auth-isdir": "Esteu intentant accedir al directori «$1».\nNomés teniu permès accedir als fitxers.",
"img-auth-streaming": "Lectura corrent de \"$1\".",
"img-auth-public": "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.\nAquest wiki està configurat com a wiki públic.\nPer seguretat, img_auth.php està desactivat.",
"img-auth-noread": "L'usuari no té accés a la lectura de \"$1\".",
"http-invalid-url": "URL incorrecte: $1",
"http-invalid-scheme": "Les URLs amb l'esquema \"$1\" no són compatibles.",
"http-request-error": "La petició HTTP ha fallat per un error desconegut.",
"http-read-error": "Error de lectura HTTP.",
"http-timed-out": "La petició HTTP ha expirat.",
"http-curl-error": "Error en recuperar l'URL: $1",
"http-bad-status": "Hi ha hagut un problema durant la petició HTTP: $1 $2",
"upload-curl-error6": "No s'ha pogut accedir a l'URL",
"upload-curl-error6-text": "No s'ha pogut accedir a l'URL que s'ha proporcionat. Torneu a comprovar que sigui correcte i que el lloc estigui funcionant.",
"upload-curl-error28": "S'ha excedit el temps d'espera de la càrrega",
"upload-curl-error28-text": "El lloc ha trigat massa a respondre. Comproveu que està funcionant, espereu una estona i torneu-ho a provar. Podeu mirar d'intentar-ho quan hi hagi menys trànsit a la xarxa.",
"license": "Llicència:",
"license-header": "Llicència",
"nolicense": "No se n'ha seleccionat cap",
"licenses-edit": "Modifica les opcions de llicència",
"license-nopreview": "(Previsualització no disponible)",
"upload_source_url": " (el fitxer que heu seleccionat des d'un URL vàlid i accessible públicament)",
"upload_source_file": " (un fitxer triat del vostre ordinador)",
"listfiles-delete": "elimina",
"listfiles-summary": "Aquesta pàgina especial mostra tots els fitxers carregats.",
"listfiles_search_for": "Cerca el nom d'un fitxer de medis:",
"listfiles-userdoesnotexist": "El compte d’usuari «$1» no s’ha registrat.",
"imgfile": "fitxer",
"listfiles": "Llista de fitxers",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
"listfiles_date": "Data",
"listfiles_name": "Nom",
"listfiles_user": "Usuari",
"listfiles_size": "Mida (octets)",
"listfiles_description": "Descripció",
"listfiles_count": "Versions",
"listfiles-show-all": "Inclou versions antigues dels fitxers",
"listfiles-latestversion": "Versió actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Sí",
"listfiles-latestversion-no": "No",
"file-anchor-link": "Fitxer",
"filehist": "Historial del fitxer",
"filehist-help": "Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.",
"filehist-deleteall": "elimina-ho tot",
"filehist-deleteone": "elimina",
"filehist-revert": "reverteix",
"filehist-current": "actual",
"filehist-datetime": "Data/hora",
"filehist-thumb": "Miniatura",
"filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió del $1",
"filehist-nothumb": "Sense miniatura",
"filehist-user": "Usuari",
"filehist-dimensions": "Dimensions",
"filehist-filesize": "Mida del fitxer",
"filehist-comment": "Comentari",
"imagelinks": "Ús del fitxer",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La pàgina següent enllaça|Les $1 pàgines següents enllacen}} a aquest fitxer:",
"linkstoimage-more": "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que enllaça|pàgines que enllacen}} a aquest fitxer.\nLa següent llista només mostra {{PLURAL:$1|la primera d'aquestes pàgines|les primeres $1 d'aquestes pàgines}}.\nPodeu consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|llista completa]].",
"nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que enllacin a aquesta imatge.",
"morelinkstoimage": "Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (fitxer redirigit) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat del que apareix a continuació|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|vegeu-ne més detalls]]):",
"sharedupload": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes.",
"sharedupload-desc-there": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes.\nVegeu la [$2 pàgina de descripció del fitxer] per a més informació.",
"sharedupload-desc-here": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser usat per altres projectes.\nLa descripció de la seva [$2 pàgina de descripció] es mostra a continuació.",
"sharedupload-desc-edit": "Aquest fitxer és de $1 i potser el fan servir altres projectes.\nPotser voleu modificar-ne la descripció en la seva [$2 pàgina de descripció].",
"sharedupload-desc-create": "Aquest fitxer és de $1 i potser el fan servir altres projectes.\nPotser voleu modificar-ne la descripció en la seva [$2 pàgina de descripció].",
"filepage-nofile": "No hi ha cap fitxer amb aquest nom.",
"filepage-nofile-link": "No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu [$1 carregar-lo].",
"uploadnewversion-linktext": "Carrega una versió nova d’aquest fitxer",
"shared-repo-from": "des de $1",
"shared-repo": "un repositori compartit",
"shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
"upload-disallowed-here": "No podeu sobreescriure aquest fitxer.",
"filerevert": "Reverteix $1",
"filerevert-legend": "Reverteix el fitxer",
"filerevert-intro": "Esteu revertint '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].",
"filerevert-comment": "Motiu:",
"filerevert-defaultcomment": "S'ha revertit a la versió com de $2, $1 ($3)",
"filerevert-submit": "Reverteix",
"filerevert-success": "S'ha revertit '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].",
"filerevert-badversion": "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
"filerevert-identical": "La versió actual del fitxer ja és idèntica a la seleccionada.",
"filedelete": "Suprimeix $1",
"filedelete-legend": "Suprimeix el fitxer",
"filedelete-intro": "Esteu eliminant el fitxer '''[[Media:$1|$1]]''' juntament amb el seu historial.",
"filedelete-intro-old": "Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2].",
"filedelete-comment": "Motiu:",
"filedelete-submit": "Suprimeix",
"filedelete-success": "'''$1''' s'ha eliminat.",
"filedelete-success-old": "La versió de '''[[Media:$1|$1]]''' s'ha eliminat el $2 a les $3.",
"filedelete-nofile": "'''$1''' no existeix.",
"filedelete-nofile-old": "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
"filedelete-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"filedelete-reason-otherlist": "Altres motius",
"filedelete-reason-dropdown": "*Motius d'eliminació comuns\n** Violació dels drets d'autor / copyright\n** Fitxer duplicat",
"filedelete-edit-reasonlist": "Edita els motius d'eliminació",
"filedelete-maintenance": "L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
"filedelete-maintenance-title": "No es pot suprimir el fitxer",
"mimesearch": "Cerca per MIME",
"mimesearch-summary": "Aquesta pàgina habilita el filtratge de fitxers per llur tipus MIME. Contingut: contenttype/subtype o contenttype/*, p. ex. image/jpeg
.",
"mimetype": "Tipus MIME:",
"download": "baixada",
"unwatchedpages": "Pàgines desateses",
"listredirects": "Llista de redireccions",
"listduplicatedfiles": "Llista de fitxers amb duplicats",
"listduplicatedfiles-summary": "Aquesta és una llista de fitxers on la darrera versió és un duplicat de la darrera versió d'algun altre fitxer. Es consideren només els fitxers locals.",
"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] té [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicat|$2 duplicats}}]].",
"unusedtemplates": "Plantilles no utilitzades",
"unusedtemplatestext": "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms {{ns:template}}, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
"unusedtemplateswlh": "altres enllaços",
"randompage": "Pàgina a l’atzar",
"randompage-nopages": "No hi ha cap pàgina en {{PLURAL:$2|l'espai de noms següent|els espais de noms següents}}: $1.",
"randomincategory": "Pàgina aleatòria en una categoria",
"randomincategory-invalidcategory": "«$1» no és un nom de categoria vàlid.",
"randomincategory-nopages": "No hi ha pàgines a la categoria [[:Category:$1|$1]].",
"randomincategory-category": "Categoria:",
"randomincategory-legend": "Pàgina a l’atzar en la categoria",
"randomincategory-submit": "Vés-hi",
"randomredirect": "Redirecció a l’atzar",
"randomredirect-nopages": "No hi ha cap redirecció a l'espai de noms «$1».",
"statistics": "Estadístiques",
"statistics-header-pages": "Estadístiques de pàgines",
"statistics-header-edits": "Estadístiques d'edicions",
"statistics-header-users": "Estadístiques d'usuari",
"statistics-header-hooks": "Altres estadístiques",
"statistics-articles": "Pàgines de contingut",
"statistics-pages": "Pàgines",
"statistics-pages-desc": "Totes les pàgines del wiki, incloses les pàgines de discussió, redireccions, etc.",
"statistics-files": "Fitxers carregats",
"statistics-edits": "Edicions en pàgines des que el projecte {{SITENAME}} fou instal·lat",
"statistics-edits-average": "Edicions per pàgina de mitjana",
"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuaris]] registrats",
"statistics-users-active": "Usuaris actius",
"statistics-users-active-desc": "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}",
"pageswithprop": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.",
"pageswithprop-prop": "Nom de la propietat:",
"pageswithprop-reverse": "Ordena en invers",
"pageswithprop-sortbyvalue": "Ordena pel valor de la propietat",
"pageswithprop-submit": "Vés",
"pageswithprop-prophidden-long": "valor de propietat text llarg ocult ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propietat binària oculta ($1)",
"doubleredirects": "Redireccions dobles",
"doubleredirectstext": "Aquesta pàgina llista les pàgines que redirigeixen a altres pàgines de redirecció.\nCada fila conté enllaços a la primera i la segona redireccions, així com la destinació de la segona redirecció, que generalment és la pàgina de destinació \"real\" a la qual hauria d'apuntar la primera redirecció.\nLes entrades ($2)
",
"listgrouprights-right-revoked": "$1 ($2)
",
"listgrouprights-addgroup": "Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
"listgrouprights-removegroup": "Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-all": "Poder afegir tots els grups",
"listgrouprights-removegroup-all": "Poder treure tots els grups",
"listgrouprights-addgroup-self": "Entrar {{PLURAL:$2|al grup|als grups}} $1",
"listgrouprights-removegroup-self": "Abandona {{PLURAL:$2|el grup|els grups:}} $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Afegir-se a qualsevol grup",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "Abandona tots els grups",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriccions dels espais de noms",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espai de noms",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisos que permeten modificar a l'usuari",
"listgrants": "Autoritzacions",
"listgrants-grant": "Concedeix",
"listgrants-rights": "Permisos",
"trackingcategories": "Categories de seguiment",
"trackingcategories-summary": "Aquesta pàgina llista les categories de seguiment que s'omplen automàticament pel programari MediaWiki. Es poden canviar els seus noms modificant els missatges del sistema corresponents en l'espai de noms {{ns:8}}.",
"trackingcategories-msg": "Categoria de seguiment",
"trackingcategories-name": "Nom del missatge",
"trackingcategories-desc": "Criteris d'inclusió de categoria",
"restricted-displaytitle-ignored": "Pàgines amb títols a mostrar ignorats",
"restricted-displaytitle-ignored-desc": "La pàgina té un {{DISPLAYTITLE}}
que ha estat ignorat perquè no és equivalent al títol actual de la pàgina.",
"noindex-category-desc": "La pàgina conté una paraula màgica __NOINDEX__
(i és en un espai de noms on està permesa) i per tant no està indexada per robots.",
"index-category-desc": "La pàgina conté un __INDEX__
(i és en un espai de noms on està permès) i per tant està indexat per robots quan normalment no ho seria.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "La mida de la pàgina és més gran que $wgMaxArticleSize
un cop expandides totes les plantilles, per tant algunes plantilles no s'han expandit.",
"post-expand-template-argument-category-desc": "La pàgina és més gran que $wgMaxArticleSize
després d'expandir un argument de plantilla (quelcom entre claus triples, com ara {{{Foo}}}
).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "La pàgina utilitza massa funcions d'analitzador costoses (com #ifexist
). Vegeu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "La pàgina conté un enllaç de fitxer trencat (un enllaç per inserir un fitxer quan aquest fitxer no existeix).",
"hidden-category-category-desc": "La categoria conté __HIDDENCAT__
en el contingut de la pàgina, fet que impedeix que aparegui en la caixa d'enllaços de categoria a les pàgines per defecte.",
"trackingcategories-nodesc": "Sense descripció disponible.",
"trackingcategories-disabled": "La categoria està inhabilitada",
"mailnologin": "Cap adreça de remitent",
"mailnologintext": "Heu d'[[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per poder enviar correus a altres usuaris.",
"emailuser": "Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari",
"emailuser-title-target": "Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correu electrònic a un usuari",
"emailpagetext": "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\nL'adreça electrònica que vau indicar a [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
"defemailsubject": "Correu electrònic de l'usuari \"$1\" de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "Correu electrònic d'usuaris deshabilitat",
"usermaildisabledtext": "No podeu enviar correus electrònics a altres usuaris en aquest wiki",
"noemailtitle": "No hi ha cap adreça electrònica",
"noemailtext": "Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.",
"nowikiemailtext": "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
"emailnotarget": "Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari.",
"emailtarget": "Introduïu el nom d'usuari del destinatari",
"emailusername": "Nom d'usuari:",
"emailusernamesubmit": "Enviar",
"email-legend": "Envia un missatge electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}",
"emailfrom": "De:",
"emailto": "Per a:",
"emailsubject": "Assumpte:",
"emailmessage": "Missatge:",
"emailsend": "Envia",
"emailccme": "Envia’m una còpia del meu missatge.",
"emailccsubject": "Còpia del vostre missatge a $1: $2",
"emailsent": "Correu electrònic enviat",
"emailsenttext": "S'ha enviat el vostre correu electrònic.",
"emailuserfooter": "Aquest correu electrònic l'ha {{GENDER:$1|enviat}} $1 a {{GENDER:$2|$2}} amb la funció «{{int:emailuser}}» de {{SITENAME}}. Si {{GENDER:$2|responeu}} a aquest correu electrònic, {{GENDER:$2|la vostra resposta}} serà enviada directament {{GENDER:$1|al remitent|a la remitent}} original revelant-li {{GENDER:$2|la vostra}} adreça de correu.",
"usermessage-summary": "Deixant missatges de sistema.",
"usermessage-editor": "Missatger del sistema",
"watchlist": "Llista de seguiment",
"mywatchlist": "Llista de seguiment",
"watchlistfor2": "Per $1 $2",
"nowatchlist": "No teniu cap element en la vostra llista de seguiment.",
"watchlistanontext": "Inicieu una sessió per a visualitzar o modificar elements de la vostra llista de seguiment.",
"watchnologin": "No heu iniciat la sessió",
"addwatch": "Afegeix a llista de seguiment",
"addedwatchtext": "S'ha afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"addedwatchtext-talk": "«[[:$1]]» i la seva pàgina associada han estat afegides a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"addedwatchtext-short": "S’ha afegit la pàgina «$1» a la vostra llista de seguiment.",
"removewatch": "Treu de la llista de seguiment",
"removedwatchtext": "S'ha tret «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"removedwatchtext-talk": "S'ha tret «[[:$1]]» i la seva pàgina associada de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"removedwatchtext-short": "S’ha tret la pàgina «$1» de la vostra llista de seguiment.",
"watch": "Vigila",
"watchthispage": "Vigila aquesta pàgina",
"unwatch": "Desatén",
"unwatchthispage": "Desatén",
"notanarticle": "No és una pàgina amb contingut",
"notvisiblerev": "S'ha suprimit la versió",
"watchlist-details": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}} a la llista de seguiment, sense comptar les pàgines de discussió.",
"wlheader-enotif": "La notificació per correu electrònic està habilitada.",
"wlheader-showupdated": "Les pàgines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren en '''negreta'''.",
"wlnote": "A sota hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers $1 canvis}} en {{PLURAL:$2|la darrera hora|les $2 darreres hores}}, a $4 del $3.",
"wlshowlast": "Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies",
"watchlist-hide": "Amaga",
"watchlist-submit": "Mostra",
"wlshowtime": "Període de temps per mostrar:",
"wlshowhideminor": "edicions menors",
"wlshowhidebots": "bots",
"wlshowhideliu": "usuaris registrats",
"wlshowhideanons": "usuaris anònims",
"wlshowhidepatr": "edicions supervisades",
"wlshowhidemine": "les meves edicions",
"wlshowhidecategorization": "categorització de pàgines",
"watchlist-options": "Opcions de la llista de seguiment",
"watching": "S'està vigilant...",
"unwatching": "S'està desatenent...",
"watcherrortext": "S'ha produït un error en canviar els paràmetres de la vostra llista de seguiment de «$1».",
"enotif_reset": "Marca totes les pàgines com a visitades",
"enotif_impersonal_salutation": "usuari de la {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_created": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_body_intro_deleted": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}, vegeu $3 .",
"enotif_body_intro_created": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_lastvisited": "Per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita, vegeu $1",
"enotif_lastdiff": "Per a visualitzar aquest canvi, consulteu $1",
"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
"enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
"enotif_minoredit": "Aquesta és una modificació menor",
"created": "creada",
"changed": "modificada",
"deletepage": "Elimina la pàgina",
"confirm": "Confirma",
"excontent": "el contingut era: «$1»",
"excontentauthor": "el contingut era: «$1», i l'únic col·laborador era «[[Special:Contributions/$2|$2]]» ([[User talk:$2|discussió]])",
"exbeforeblank": "el contingut abans de buidar era: '$1'",
"delete-confirm": "Supressió de la pàgina «$1»",
"delete-legend": "Suprimeix",
"historywarning": "Avís: la pàgina que esteu a punt d'eliminar té un historial amb $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}:",
"historyaction-submit": "Mostra",
"confirmdeletetext": "Esteu a punt d'esborrar de forma permanent una pàgina o imatge i tot el seu historial de la base de dades.\nConfirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les\nconseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte.",
"actioncomplete": "Acció realitzada",
"actionfailed": "L'acció ha fallat",
"deletedtext": "S'ha suprimit «$1».\nVegeu $2 per a un registre dels esborrats més recents.",
"dellogpage": "Registre de supressions",
"dellogpagetext": "Davall hi ha una llista dels esborraments més recents.",
"deletionlog": "registre de supressions",
"reverted": "Invertit amb una revisió anterior",
"deletecomment": "Motiu:",
"deleteotherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"deletereasonotherlist": "Altres motius",
"deletereason-dropdown": "*Motius freqüents d'esborrat\n** Brossa\n** Vandalisme\n** Violació del copyright\n** Demanada per l'autor\n** Redirecció trencada",
"delete-edit-reasonlist": "Edita els motius d'eliminació",
"delete-toobig": "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. L'eliminació d'aquestes pàgines està restringida per a prevenir que hi pugui haver un desajustament seriós de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}} per accident.",
"delete-warning-toobig": "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. Eliminar-la podria suposar un seriós desajustament de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}}; aneu amb compte abans dur a terme l'acció.",
"deleteprotected": "No podeu eliminar la pàgina perquè ha estat protegida.",
"deleting-backlinks-warning": "Atenció:\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen aquí o inclouen la pàgina que esteu a punt de suprimir.",
"rollback": "Reverteix edicions",
"rollbacklink": "Reverteix",
"rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverteix més de $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"rollbackfailed": "No s'ha pogut revocar",
"rollback-missingparam": "Paràmetres necessaris que falten en la sol·licitud.",
"rollback-missingrevision": "No es poden carregar les dades de revisió.",
"cantrollback": "No s'han pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor de la pàgina.",
"alreadyrolled": "No es pot revertir la darrera modificació de [[:$1]]\nde l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Algú altre ja ha modificat o revertit la pàgina.\n\nLa darrera modificació l'ha fet l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "El resum d'edició és: $1.",
"revertpage": "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]) a l'última versió de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Edicions revertides per un usuari ocult a l'última revisió de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Revertides les edicions de {{GENDER:$3|$1}}; recuperant la darrera versió de {{GENDER:$4|$2}}.",
"rollback-success-notify": "Modificacions revertides per $1;\ns'ha revertit a la darrera versió de $2. [$3 Mostra els canvis]",
"sessionfailure-title": "Error de sessió",
"sessionfailure": "S'ha produït un error amb la vostra sessió. S'ha anul·lat aquesta acció en prevenció de pirateig de sessió. Premeu «Torna», recarregueu la pàgina des d'on veniu i torneu-ho a intentar.",
"changecontentmodel": "Canvia el model de contingut d'una pàgina",
"changecontentmodel-legend": "Canvia el model de contingut",
"changecontentmodel-title-label": "Títol de la pàgina",
"changecontentmodel-model-label": "Nou model de contingut",
"changecontentmodel-reason-label": "Motiu:",
"changecontentmodel-submit": "Canvia",
"changecontentmodel-success-title": "S'ha canviat el model de contingut",
"changecontentmodel-success-text": "S'ha canviat el tipus de contingut de [[:$1]].",
"changecontentmodel-cannot-convert": "El contingut a [[:$1]] no es pot convertir a un tipus de $2.",
"changecontentmodel-nodirectediting": "El model de contingut $1 no permet l'edició directa",
"changecontentmodel-emptymodels-title": "No hi ha models de contingut",
"changecontentmodel-emptymodels-text": "El contingut a [[:$1]] no pot convertir-se a cap tipus.",
"log-name-contentmodel": "Registre de canvis del model de contingut",
"log-description-contentmodel": "Aquesta pàgina llista els canvis al model de contingut de les pàgines, i les pàgines que van ser creades amb un model de contingut diferent del que és per defecte.",
"logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} la pàgina $3 utilitzant un model de contingut no per defecte («$5»)",
"logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} el model de contingut de la pàgina $3 de «$4» a «$5»",
"logentry-contentmodel-change-revertlink": "reverteix",
"logentry-contentmodel-change-revert": "reverteix",
"protectlogpage": "Registre de protecció",
"protectlogtext": "A continuació es mostra un registre amb els canvis de protecció de pàgines.\nVegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció.",
"protectedarticle": "ha protegit «[[$1]]»",
"modifiedarticleprotection": "ha canviat el nivell de protecció de «[[$1]]»",
"unprotectedarticle": "ha desprotegit \"[[$1]]\"",
"movedarticleprotection": "ha traslladat els ajustaments de protecció des de «[[$2]]» a «[[$1]]»",
"protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Ha protegit}} «[[$1]]»",
"modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Ha canviat el nivell de protecció}} de «[[$1]]»",
"unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Ha suprimit la protecció}} de «[[$1]]»",
"protect-title": "Canviant la protecció de «$1»",
"protect-title-notallowed": "Mostra el nivell de protecció de \" $1 \"",
"prot_1movedto2": "[[$1]] mogut a [[$2]]",
"protect-badnamespace-title": "Espai de nom no-protectable",
"protect-badnamespace-text": "Les pàgines en aquest espai de nom no pot ser protegit.",
"protect-norestrictiontypes-text": "Aquesta pàgina no es pot protegir, ja que no hi ha cap tipus de restricció disponible.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Pàgina no protegible",
"protect-legend": "Confirmeu la protecció",
"protectcomment": "Motiu:",
"protectexpiry": "Data d'expiració",
"protect_expiry_invalid": "Data d'expiració no vàlida",
"protect_expiry_old": "El temps de termini ja ha passat.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloca les opcions de protecció avançades",
"protect-text": "Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «$1». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.",
"protect-locked-blocked": "No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu blocat. Ací hi ha els\nparàmetres actuals de la pàgina $1:",
"protect-locked-dblock": "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un blocatge actiu de la base de dades.\nAcí hi ha els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
"protect-locked-access": "El vostre compte no té permisos per a canviar els nivells de protecció de la pàgina.\nAcí es troben els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
"protect-cascadeon": "Aquesta pàgina es troba protegida actualment perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina que té|les següents pàgines que tenen}} activada una protecció en cascada. \nCanviar el nivell de protecció d'aquesta pàgina no afectarà la protecció en cascada.",
"protect-default": "Permet tots els usuaris",
"protect-fallback": "Permetre només a usuaris amb permisos de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permetre només usuaris autoconfirmats",
"protect-level-sysop": "Permetre només administradors",
"protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
"protect-summary-cascade": "en cascada",
"protect-expiring": "expira el dia $1 (UTC)",
"protect-expiring-local": "caduca el $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinit",
"protect-cascade": "Protecció en cascada: protegeix totes les pàgines i plantilles incloses en aquesta.",
"protect-cantedit": "No podeu canviar els nivells de protecció d'aquesta pàgina, perquè no teniu permisos per a editar-la.",
"protect-othertime": "Un altre termini:",
"protect-othertime-op": "un altre termini",
"protect-existing-expiry": "Data d'expiració existent: $2 a les $3",
"protect-existing-expiry-infinity": "Temps d'expiració existent: infinit",
"protect-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"protect-otherreason-op": "Altres motius",
"protect-dropdown": "*Motius comuns de protecció\n** Vandalisme excessiu\n** Spam excessiu\n** Guerra d'edicions improductiva\n** Pàgina amb alt trànsit",
"protect-edit-reasonlist": "Edita motius de protecció",
"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite",
"restriction-type": "Permís:",
"restriction-level": "Nivell de restricció:",
"minimum-size": "Mida mínima",
"maximum-size": "Mida màxima:",
"pagesize": "(bytes)",
"restriction-edit": "Modifica",
"restriction-move": "Reanomena",
"restriction-create": "Crea",
"restriction-upload": "Carrega",
"restriction-level-sysop": "protegida",
"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotegida",
"restriction-level-all": "qualsevol nivell",
"undelete": "Restaura una pàgina esborrada",
"undeletepage": "Mostra i restaura pàgines esborrades",
"undeletepagetitle": "'''A continuació teniu revisions eliminades de [[:$1]]'''.",
"viewdeletedpage": "Visualitza les pàgines eliminades",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|S'ha eliminat la pàgina següent, però encara és a l'arxiu i pot ser restaurada|S'han eliminat les $1 pàgines següents, però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades}}.\nL'arxiu pot ser netejat periòdicament.",
"undelete-fieldset-title": "Restaura revisions",
"undeleteextrahelp": "Per a restaurar l'historial sencer de la pàgina, deixeu totes les caselles sense seleccionar i feu clic a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPer a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin a les revisions que voleu recuperar, i feu clic a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
"undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revisió suprimida|$1 revisions suprimides}}",
"undeletehistory": "Si restaureu la pàgina, totes les revisions seran restaurades a l'historial.\n\nSi s'hagués creat una nova pàgina amb el mateix nom d'ençà que la vàreu esborrar, les versions restaurades apareixeran abans a l'historial.",
"undeleterevdel": "No es revertirà l'eliminació si això provoca la supressió parcial de la pàgina superior.\n\nEn aqueixos casos, heu de desmarcar o mostrar les revisions eliminades més noves.",
"undeletehistorynoadmin": "S'ha eliminat la pàgina. El motiu es mostra\nal resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat abans de la seua eliminació. El text de les revisions eliminades només és accessible als administradors.",
"undelete-revision": "S'ha eliminat la revisió de $1 (des del dia $4 a les $5), revisat per $3:",
"undeleterevision-missing": "La revisió no és vàlida o no hi és. Podeu tenir-hi un enllaç incorrecte, o bé pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
"undelete-nodiff": "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
"undeletebtn": "Restaura!",
"undeletelink": "mira/restaura",
"undeleteviewlink": "veure",
"undeleteinvert": "Invertir selecció",
"undeletecomment": "Motiu:",
"cannotundelete": "Hi ha hagut un error en algunes o totes les restauracions:\n$1",
"undeletedpage": "'''S'ha restaurat «$1»'''\n\nConsulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esborraments i els restauraments més recents.",
"undelete-header": "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
"undelete-search-title": "Cerca de pàgines esborrades",
"undelete-search-box": "Cerca pàgines esborrades",
"undelete-search-prefix": "Mostra pàgines que comencin:",
"undelete-search-full": "Mostra títols de pàgines que continguin:",
"undelete-search-submit": "Cerca",
"undelete-no-results": "Amb aquest criteri de cerca, no s'ha trobat cap pàgina a l'arxiu de supressions",
"undelete-filename-mismatch": "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horària $1: no coincideix el nom de fitxer",
"undelete-bad-store-key": "No es pot revertir la revisió de fitxer amb marca horària $1: el fitxer no hi era abans i tot de ser eliminat.",
"undelete-cleanup-error": "S'ha produït un error en eliminar el fitxer d'arxiu sense utilitzar «$1».",
"undelete-missing-filearchive": "No s'ha pogut restaurar l'identificador $1 d'arxiu de fitxers perquè no es troba a la base de dades. Podria ser que ja s'hagués revertit l'eliminació.",
"undelete-error": "Error recuperant pàgina",
"undelete-error-short": "S'ha produït un error en revertir l'eliminació del fitxer: $1",
"undelete-error-long": "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Segur que voleu veure la revisió esborrada del fitxer «name
dels indicadors d'estat de la pàgina.",
"version": "Versió",
"version-extensions": "Extensions instal·lades",
"version-skins": "Temes instal·lats",
"version-specialpages": "Pàgines especials",
"version-parserhooks": "Extensions de l'analitzador",
"version-variables": "Variables",
"version-antispam": "Prevenció spam",
"version-other": "Altres",
"version-mediahandlers": "Connectors multimèdia",
"version-hooks": "Lligams",
"version-parser-extensiontags": "Etiquetes d'extensió de l'analitzador",
"version-parser-function-hooks": "Lligams funcionals de l'analitzador",
"version-hook-name": "Nom del lligam",
"version-hook-subscribedby": "Subscrit per",
"version-version": "($1)",
"version-no-ext-name": "[sense nom]",
"version-license": "Llicència del MediaWiki",
"version-ext-license": "Llicència",
"version-ext-colheader-name": "Extensió",
"version-skin-colheader-name": "Aparença",
"version-ext-colheader-version": "Versió",
"version-ext-colheader-license": "Llicència",
"version-ext-colheader-description": "Descripció",
"version-ext-colheader-credits": "Autors",
"version-license-title": "Llicència de $1",
"version-license-not-found": "No s'ha trobat cap informació detallada de la llicència d'aquesta extensió.",
"version-credits-title": "Crèdits de $1",
"version-credits-not-found": "No s'ha trobat cap informació detallada dels crèdits d'aquesta extensió.",
"version-poweredby-credits": "El wiki funciona gràcies a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "altres",
"version-poweredby-translators": "Traductors de translatewiki.net",
"version-credits-summary": "El nostre reconeixement a les següents persones per la seva aportació a [[Special:Version|MediaWiki]]",
"version-license-info": "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) de qualsevol versió posterior. \n\nMediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. Vegeu la Llicència Pública General GNU per a més informació.\n\nAmb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
"version-software": "Programari instal·lat",
"version-software-product": "Producte",
"version-software-version": "Versió",
"version-entrypoints": "URL de punts d'entrada",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Punt d'entrada",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"version-libraries": "Biblioteques instal·lades",
"version-libraries-library": "Biblioteca",
"version-libraries-version": "Versió",
"version-libraries-license": "Llicència",
"version-libraries-description": "Descripció",
"version-libraries-authors": "Autors",
"redirect": "Redirigeix per identificador de fitxer, usuari, pàgina, revisió o registre",
"redirect-summary": "Aquesta pàgina especial redirigeix a un fitxer (donat el nom del fitxer), a una pàgina (donats un ID de la revisió o un ID de pàgina), a una pàgina d'usuari (donat un ID numèric d'usuari) o a una entrada de registre (donat l'ID de registre). Ús: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] o [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
"redirect-submit": "Vés-hi",
"redirect-lookup": "Consulta:",
"redirect-value": "Valor:",
"redirect-user": "ID d'usuari",
"redirect-page": "ID de pàgina",
"redirect-revision": "Revisió de la pàgina",
"redirect-file": "Nom del fitxer",
"redirect-logid": "ID de registre",
"redirect-not-exists": "No s'ha trobat el valor",
"fileduplicatesearch": "Cerca fitxers duplicats",
"fileduplicatesearch-summary": "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.",
"fileduplicatesearch-filename": "Nom del fitxer:",
"fileduplicatesearch-submit": "Cerca",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxels\n#Poseu fragments d'expressions regulars (regex) (només la part entre els //) a sota.\n#Aquests fragments es correspondran amb els URL d'imatges externes.\n#Es mostraran com a imatges si coincideixen, i si no es mostraran com a enllaços.\n#Les línies que comencen amb un # es tracten com a comentaris.\n#S'hi distingeixen majúscules i minúscules.\n\n#Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està.", "tags": "Etiquetes de canvi vàlides", "tag-filter": "Filtre d'[[Special:Tags|etiquetes]]:", "tag-filter-submit": "Filtra", "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetes}}]]: $2)", "tag-mw-contentmodelchange": "canvi de model de contingut", "tag-mw-new-redirect": "Redirecció nova", "tag-mw-blank": "Buidament", "tag-mw-replace": "Substitució", "tags-title": "Etiquetes", "tags-intro": "Aquesta pàgina llista les etiquetes amb què el programari pot marcar una modificació, i el seu significat.", "tags-tag": "Nom de l'etiqueta", "tags-display-header": "Aparença de la llista de canvis", "tags-description-header": "Descripció completa del significat", "tags-source-header": "Font", "tags-active-header": "Actiu?", "tags-hitcount-header": "Canvis etiquetats", "tags-actions-header": "Accions", "tags-active-yes": "Sí", "tags-active-no": "No", "tags-source-extension": "Definit pel programari", "tags-source-manual": "Aplicat manualment per usuaris i bots", "tags-source-none": "Ja no està en ús", "tags-edit": "modifica", "tags-delete": "suprimeix", "tags-activate": "activa", "tags-deactivate": "desactiva", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}", "tags-manage-no-permission": "No teniu permisos per administrar etiquetes de canvi", "tags-manage-blocked": "No podeu canviar etiquetes mentre esteu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.", "tags-create-heading": "Crea una etiqueta nova", "tags-create-explanation": "Per defecte, les etiquetes acabades de crear estaran disponibles per usuaris i bots", "tags-create-tag-name": "Nom de l'etiqueta:", "tags-create-reason": "Motiu:", "tags-create-submit": "Crea", "tags-create-no-name": "Heu d'especificar un nom d'etiqueta.", "tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (
,
), barres verticals(|
) ni barres obliqües (/
).",
"tags-create-invalid-title-chars": "Els noms d'etiqueta no poden contenir caràcters que no es poden usar en els títols de pàgina.",
"tags-create-already-exists": "L'etiqueta \"$1\" ja existeix.",
"tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|S'ha registrat la següent advertència|S'han registrat les següents advertències}} durant la creació de l'etiqueta \"$1\":",
"tags-create-warnings-below": "Voleu continuar creant l'etiqueta?",
"tags-delete-title": "Elimina l'etiqueta",
"tags-delete-explanation-initial": "Esteu a punt d'eliminar l'etiqueta «$1» de la base de dades.",
"tags-delete-explanation-in-use": "Se suprimirà de {{PLURAL:$2|$2 revisió o entrada de registre|totes les $2 revisions i/o entrades de registre}} on s'aplica actualment.",
"tags-delete-explanation-warning": "Aquesta acció és irreversible i no es pot desfer, ni tan sols els administradors de la base de dades poden desfer-la. Assegureu-vos que aquesta és l'etiqueta que voleu suprimir.",
"tags-delete-explanation-active": "L'etiqueta \"$1\" encara està activa, i continuarà aplicant-se en el futur. Per evitar que això passi, dirigiu-vos al lloc (o llocs) d'activació de l'etiqueta i deshabiliteu-la allà.",
"tags-delete-reason": "Motiu:",
"tags-delete-submit": "Suprimeix irreversiblement aquesta etiqueta",
"tags-delete-not-allowed": "Les etiquetes definides per una extensió no es poden esborrar tret que l'extensió ho permeti específicament.",
"tags-delete-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
"tags-delete-too-many-uses": "L'etiqueta «$1» s'aplica a més {{PLURAL:$2|d'$2 revisió|de $2 revisions}} i, per tant, no pot eliminar-se.",
"tags-delete-warnings-after-delete": "L'etiqueta «$1» ha estat esborrada, però {{PLURAL:$2|s'ha registrat l'advertència següent|s'han registrat les advertències següents}}:",
"tags-delete-no-permission": "No teniu permisos per a eliminar les etiquetes de canvis.",
"tags-activate-title": "Activa l'etiqueta",
"tags-activate-question": "Esteu a punt d'activar l'etiqueta «$1».",
"tags-activate-reason": "Motiu:",
"tags-activate-not-allowed": "No és possible activar l'etiqueta «$1».",
"tags-activate-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
"tags-activate-submit": "Activa",
"tags-deactivate-title": "Desactiva l'etiqueta",
"tags-deactivate-question": "Esteu a punt de desactivar l'etiqueta «$1».",
"tags-deactivate-reason": "Motiu:",
"tags-deactivate-not-allowed": "No és possible desactivar l'etiqueta «$1».",
"tags-deactivate-submit": "Desactiva",
"tags-apply-no-permission": "No teniu permís per canviar etiquetes juntament amb altres canvis.",
"tags-apply-blocked": "No podeu aplicar etiquetes de canvis amb els vostres canvis mentre estigueu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.",
"tags-apply-not-allowed-one": "No es permet aplicar l'etiqueta «$1» manualment.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "No es permet aplicar manualment {{PLURAL:$2|l'etiqueta següent|les etiquetes següents}}: $1",
"tags-update-no-permission": "No teniu permisos per a afegir o suprimir etiquetes de canvi de revisions individuals o entrades de registre.",
"tags-update-blocked": "No podeu afegir o suprimir etiquetes de canvis mentre estigueu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "No es permet afegir manualment l'etiqueta «$1».",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "No es permet afegir manualment {{PLURAL:$2|l'etiqueta següent|les etiquetes següents}}: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "No es permet treure l’etiqueta «$1».",
"tags-update-remove-not-allowed-multi": "No es permet eliminar manualment {{PLURAL:$2|l'etiqueta següent|les etiquetes següents}}: $1",
"tags-edit-title": "Modifica les etiquetes",
"tags-edit-manage-link": "Gestiona les etiquetes",
"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$2]]:",
"tags-edit-revision-legend": "Afegeix o suprimeix etiquetes {{PLURAL:$1|d'aquesta revisió|de totes les $1 revisions}}",
"tags-edit-logentry-legend": "Afegeix o suprimeix etiquetes {{PLURAL:$1|d'aquesta entrada del registre|de totes les entrades del registre}}",
"tags-edit-existing-tags": "Etiquetes existents:",
"tags-edit-existing-tags-none": "Cap",
"tags-edit-new-tags": "Etiquetes noves:",
"tags-edit-add": "Afegeix aquestes etiquetes:",
"tags-edit-remove": "Treu aquestes etiquetes:",
"tags-edit-remove-all-tags": "(treu totes les etiquetes)",
"tags-edit-chosen-placeholder": "Seleccioneu algunes etiquetes",
"tags-edit-chosen-no-results": "No s’han trobat coincidències d’etiquetes",
"tags-edit-reason": "Motiu:",
"tags-edit-revision-submit": "Aplica els canvis a {{PLURAL:$1|a aquesta revisió|$1 revisions}}",
"tags-edit-logentry-submit": "Aplica els canvis a {{PLURAL:$1|aquesta entrada de registre|$1 entrades de registre}}",
"tags-edit-success": "S’han aplicat els canvis.",
"tags-edit-failure": "No s’han pogut aplicar els canvis:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "Revisió de l'objectiu no vàlida",
"tags-edit-none-selected": "Seleccioneu com a mínim una etiqueta per afegir o suprimir.",
"comparepages": "Comparar pàgines",
"compare-page1": "Pàgina 1",
"compare-page2": "Pàgina 2",
"compare-rev1": "Revisió 1",
"compare-rev2": "Revisió 2",
"compare-submit": "Compara",
"compare-invalid-title": "El títol que heu especificat no és vàlid.",
"compare-title-not-exists": "El títol que heu especificat no existeix.",
"compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.",
"diff-form": "Diferències",
"diff-form-submit": "Mostra les diferències",
"permanentlink": "Enllaç permanent",
"permanentlink-revid": "ID de la revisó",
"permanentlink-submit": "Vés a la revisió",
"dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.",
"dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.",
"dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)",
"dberr-info-hidden": "(No es pot accedir a la base de dades)",
"dberr-usegoogle": "Podeu intentar fer la cerca via Google mentrestant.",
"dberr-outofdate": "Tingueu en compte que la seva indexació del nostre contingut pot no estar actualitzada.",
"dberr-cachederror": "A continuació hi ha una còpia emmagatzemada de la pàgina demanada, que pot no estar actualitzada.",
"htmlform-invalid-input": "Hi ha problemes amb alguna de les seves entrades",
"htmlform-select-badoption": "El valor que heu especificat no és una opció vàlida.",
"htmlform-int-invalid": "El valor que heu especificat no és un nombre enter.",
"htmlform-float-invalid": "El valor especificat no és un nombre.",
"htmlform-int-toolow": "El valor que heu especificat està per sota del mínim de $1.",
"htmlform-int-toohigh": "El valor que heu especificat està per sobre del màxim de $1",
"htmlform-required": "Aquest valor és necessari",
"htmlform-submit": "Tramet",
"htmlform-reset": "Desfés els canvis",
"htmlform-selectorother-other": "Altres",
"htmlform-no": "No",
"htmlform-yes": "Sí",
"htmlform-chosen-placeholder": "Seleccioneu una opció",
"htmlform-cloner-create": "Afegeix més",
"htmlform-cloner-delete": "Suprimeix",
"htmlform-cloner-required": "Cal com a mínim un valor.",
"htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-DD",
"htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
"htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-DD HH:MM:SS",
"htmlform-date-invalid": "El valor que heu especificat no és una data reconeguda. Proveu d'utilitzar el format AAAA-MM-DD.",
"htmlform-time-invalid": "El valor que heu especificat no és una hora reconeguda. Proveu d'utilitzar el format HH:MM:SS.",
"htmlform-datetime-invalid": "El valor que heu especificat no és una data i hora reconeguda. Proveu d'utilitzar el format AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] no es troba en l'espai de noms \"{{ns:$2}}\".",
"htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" és un títol de pàgina no editable",
"htmlform-title-not-exists": "$1 no existeix.",
"htmlform-user-not-exists": "$1 no existeix.",
"htmlform-user-not-valid": "$1 no és nom d'usuari vàlid.",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha suprimit}} la pàgina $3",
"logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la redirecció $3 sobreescrivint-la",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|ha restaurat}} la pàgina $3 ($4)",
"restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}}",
"restore-count-files": "{{PLURAL:$1|Un fitxer|$1 fitxers}}",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
"logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
"logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat de revisions a la pàgina $3",
"logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha suprimit}} la pàgina $3",
"logentry-suppress-event": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
"logentry-suppress-revision": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat de revisions a la pàgina $3",
"revdelete-content-hid": "ha ocultat contingut",
"revdelete-summary-hid": "ha ocultat el resum d'edició",
"revdelete-uname-hid": "ha ocultat el nom d'usuari",
"revdelete-content-unhid": "ha revelat contingut que era ocult",
"revdelete-summary-unhid": "ha revelat el resum d'edició que era ocult",
"revdelete-uname-unhid": "ha revelat un nom d'usuari que era ocult",
"revdelete-restricted": "ha aplicat restriccions als administradors",
"revdelete-unrestricted": "ha tret les restriccions als administradors",
"logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|ha blocat}} {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|va desblocar}} {{GENDER:$4|$3}}",
"logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la configuració del blocatge de {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|ha blocat}} {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la configuració de blocatge de {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 a través de càrrega de fitxer",
"logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 d'un altre wiki",
"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|ha fusionat}} $3 en $4 (revisions fins a $5)",
"logentry-move-move": "$1 ha mogut $3 a $4",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 ha mogut $3 a $4 sense deixar una redirecció",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|ha mogut}} $3 a $4 sobre una redirecció",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|ha desplaçat}} la pàgina $3 a $4 on hi havia una redirecció i sense crear una nova redirecció",
"logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|ha marcat}} la revisió $4 de la pàgina «$3» com a patrullada",
"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|ha marcat}} automàticament la versió $4 de la pàgina $3 com a patrullada",
"logentry-newusers-newusers": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}}",
"logentry-newusers-create": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}}",
"logentry-newusers-create2": "El compte d'usuari $3 {{GENDER:$2|ha estat creat}} per $1",
"logentry-newusers-byemail": "El compte d'usuari $3 {{GENDER:$2|ha estat creat}} per $1 i la contrasenya ha estat enviada per correu electrònic",
"logentry-newusers-autocreate": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}} automàticament",
"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|ha traslladat}} els valors de protecció de $4 a $3",
"logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|ha protegit}} $3 $4",
"logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|ha protegit}} $3 $4 [en cascada]",
"logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} el nivell de protecció de $3 $4",
"logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} el nivell de protecció de $3 $4 [en cascada]",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la pertinença de grup per {{GENDER:$6|$3}} de $4 a $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la pertinença de grup per $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 ha estat {{GENDER:$2|promogut}} automàticament de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} una nova versió de $3",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
"log-name-managetags": "Registre de gestió d'etiquetes",
"log-description-managetags": "Aquesta pàgina té llistades les tasques de gestió referents a les [[Special:Tags|etiquetes]]. El registre conté només les accions dutes a terme manualment per un administrador; algunes etiquetes poden ser creades o eliminades pel programari wiki sense deixar inventariada una entrada en aquest registre.",
"logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} l'etiqueta «$4»",
"logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|ha activat}} l'etiqueta \"$4\" per a ser utilitzada en usuaris i bots",
"logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|ha desactivat}} l'etiqueta \"$4\" per a ser utilitzada en usuaris i bots",
"log-name-tag": "Registre d'etiquetes",
"rightsnone": "(cap)",
"rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporal, fins a $2)",
"feedback-adding": "S'està afegint el comentari a la pàgina...",
"feedback-back": "Enrere",
"feedback-bugcheck": "Fantàstic! Comproveu que no sigui un dels [$1 problemes ja coneguts].",
"feedback-bugnew": "Ja ho he comprovat. Informeu d'un nou problema",
"feedback-bugornote": "Si podeu descriure un problema tècnic en detall, [$1 informeu-ne].\nAltrament, podeu fer servir un senzill formulari a continuació. El vostre comentari s'afegirà a la pàgina «[$3 $2]», juntament amb el vostre nom d'usuari i el navegador que esteu emprant.",
"feedback-cancel": "Cancel·la",
"feedback-close": "Fet",
"feedback-external-bug-report-button": "Arxiva una tasca tècnica",
"feedback-dialog-title": "Envia el comentari",
"feedback-dialog-intro": "Podeu utilitzar el senzill formulari de sota per a trametre la vostra opinió. El comentari s'afegirà a la pàgina «$1» juntament amb el vostre nom d'usuari.",
"feedback-error1": "Error: Resultat de l'API no reconegut",
"feedback-error2": "Error: Edició fallida",
"feedback-error3": "Error: No hi ha resposta de l'API",
"feedback-message": "Missatge:",
"feedback-subject": "Assumpte:",
"feedback-submit": "Envia",
"feedback-terms": "Entenc que la informació del meu agent d'usuari inclou les versions exactes del meu navegador i del meu sistema operatiu i que seran publicades amb els meus comentaris.",
"feedback-termsofuse": "Accepto proporcionar informació d'acord amb les Condicions d'ús.",
"feedback-thanks": "Gràcies! S'ha publicat la vostra opinió a la pàgina «[$2 $1]».",
"feedback-thanks-title": "Gràcies!",
"feedback-useragent": "Agent d'usuari:",
"searchsuggest-search": "Cerca a {{SITENAME}}",
"searchsuggest-containing": "que conté ...",
"api-error-badtoken": "Error intern: argument incorrecte.",
"api-error-emptypage": "No es permet la creació de pàgines noves en blanc.",
"api-error-publishfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut publicar el fitxer temporal.",
"api-error-stashfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut emmagatzemar fitxers temporals.",
"api-error-unknown-warning": "Avís desconegut: «$1».",
"api-error-unknownerror": "Error desconegut: «$1».",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minuts}}",
"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}",
"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setmana|setmanes}}",
"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|any|anys}}",
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|dècada|dècades}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|segle|segles}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mil·lenni|mil·lennis}}",
"rotate-comment": "Imatge girada $1 {{PLURAL:$1|grau|graus}} en el sentit de les agulles del rellotge",
"limitreport-title": "Perfil de dades de l'analitzador:",
"limitreport-cputime": "Temps d'ús de CPU",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
"limitreport-walltime": "Temps real d'ús",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
"limitreport-ppvisitednodes": "Nombre de nodes visitats pel preprocessador",
"limitreport-ppgeneratednodes": "Nombre de nodes generats pel preprocessador",
"limitreport-postexpandincludesize": "Mida d'inclusió post-expansió",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-templateargumentsize": "Mida de l'argument de plantilla",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-expansiondepth": "Profunditat màxima d'expansió",
"limitreport-expensivefunctioncount": "Nombre de funcions d'anàlisi dispendioses",
"expandtemplates": "Expansió de plantilles",
"expand_templates_intro": "Aquesta pàgina especial expandeix de forma recursiva totes les plantilles d'un text donat.\nTambé expandeix les funcions sintàctiques, com ara {{ #language:…}}
, i les variables predefinides, com {{ CURRENTDAY}}
—de fet, gairebé tot que estigui entre claus dobles.",
"expand_templates_title": "Títol per contextualitzar ({{FULLPAGENAME}}, etc):",
"expand_templates_input": "El vostre text:",
"expand_templates_output": "Resultat:",
"expand_templates_xml_output": "Sortida XML",
"expand_templates_html_output": "Sortida en HTML sense filtrar",
"expand_templates_ok": "D’acord",
"expand_templates_remove_comments": "Elimina els comentaris",
"expand_templates_remove_nowiki": "Suprimeix l'etiqueta $wgDefaultSkin
com $1
, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou {{PLURAL:$4|la següent aparença|les següents aparences}}. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'aparences] per a la informació de com habilitar-{{PLURAL:$4|la|les i triar-ne una per defecte}}.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori skins/
des d'aquí.\n: * Descarregar tarballs de skin individuals de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usar Git per a descarregar skins].\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar {{PLURAL:$5|la línia següent|les línies següents}} en LocalSettings.php
per permetre {{PLURAL:$5|l'aparença instal·lada|totes les aparences instal·lades}} actualment:\n\n$3\n\n; Si només heu modificat
LocalSettings.php
:\n: Assegureu-vos que no hi hagi errors tipogràfics en els noms de l'aparença.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Vaja! L'aparença per defecte pel vostre wiki, definida a $wgDefaultSkin
com $1
, no està disponible.\n\nNo teniu cap aparença instal·lada.\n\n\n; Si heu acabat d'instal·lar o actualitzar MediaWiki:\n: Probablement l'heu instal·lat des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no s'inclouen aparences en el repositori principal. Proveu d'instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org] per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador ''tarball''], que ve amb diverses aparences i extensions. Podeu copiar i enganxar el directori skins/
des d'aquí.\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usar Git per a descarregar aparences].\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre repositori de git si sou un desenvolupador de MediaWiki. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Skin configuration] per a més informació sobre com permetre aparences i triar-ne per defecte.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* $1
/ $2 (habilitat)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* $1
/ $2 (inhabilitat)",
"mediastatistics": "Estadístiques dels multimèdia",
"mediastatistics-summary": "Les estadístiques sobre els tipus de fitxers pujats. Això només inclou la versió més recent d'un fitxer. S'exclouen les versions antigues o eliminades dels fitxers.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-bytespertype": "Mida de fitxer total d’aquesta secció: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3 %).",
"mediastatistics-allbytes": "Mida de fitxer total de tots els fitxers {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "Tipus MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Extensions possibles",
"mediastatistics-table-count": "Nombre de fitxers",
"mediastatistics-table-totalbytes": "Mida combinada",
"mediastatistics-header-unknown": "Desconegut",
"mediastatistics-header-bitmap": "Imatges de mapa de bits",
"mediastatistics-header-drawing": "Dibuixos (imatges vectorials)",
"mediastatistics-header-audio": "Àudio",
"mediastatistics-header-video": "Vídeos",
"mediastatistics-header-multimedia": "Multimèdia enriquida",
"mediastatistics-header-office": "Oficina",
"mediastatistics-header-text": "Textual",
"mediastatistics-header-executable": "Executables",
"mediastatistics-header-archive": "Formats comprimits",
"mediastatistics-header-total": "Tots els fitxers",
"json-warn-trailing-comma": "$1 al final {{PLURAL:$1|coma ha estat eliminada|comes han estat eliminades}} de JSON",
"json-error-unknown": "S'ha produït un error amb el JSON. Error: $1",
"json-error-depth": "S'ha superat la profunditat màxima de pila",
"json-error-state-mismatch": "JSON incorrecte o no vàlid",
"json-error-ctrl-char": "Error de caràcter de control, possiblement incorrectament codificat",
"json-error-syntax": "Error de sintaxi",
"json-error-utf8": "Caràcters UTF-8 amb errors de format, probablement mal codificats",
"json-error-recursion": "Una o més referències recursives en el valor per ser codificat",
"json-error-inf-or-nan": "Un o més valors NAN (número no assignat) o INF (infinit) en el valor per ser codificat",
"json-error-unsupported-type": "S'ha donat un valor d'un tipus que no pot ser codificat",
"headline-anchor-title": "Enllaç a aquesta secció",
"special-characters-group-latin": "Llatí",
"special-characters-group-latinextended": "Llatí ampliat",
"special-characters-group-ipa": "AFI",
"special-characters-group-symbols": "Símbols",
"special-characters-group-greek": "Grec",
"special-characters-group-greekextended": "Grec estès",
"special-characters-group-cyrillic": "Ciríl·lic",
"special-characters-group-arabic": "Aràbic",
"special-characters-group-arabicextended": "Aràbic estès",
"special-characters-group-persian": "Persa",
"special-characters-group-hebrew": "Hebreu",
"special-characters-group-bangla": "Bengalí",
"special-characters-group-tamil": "Tamil",
"special-characters-group-telugu": "Telugu",
"special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
"special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
"special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
"special-characters-group-thai": "Tailandès",
"special-characters-group-lao": "Laosià",
"special-characters-group-khmer": "Khmer",
"special-characters-group-canadianaboriginal": "Sil·labaris canadencs",
"special-characters-title-endash": "guió curt",
"special-characters-title-emdash": "guió llarg",
"special-characters-title-minus": "signe menys",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "No s'ha seleccionat cap data",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Cerca de fitxers multimèdia",
"mw-widgets-mediasearch-noresults": "No s'han trobat resultats.",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la pàgina no existeix encara",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirigeix a $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Afegeix una categoria...",
"mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Afegeix-ne més...",
"date-range-from": "De la data:",
"date-range-to": "A la data:",
"sessionmanager-tie": "No es poden combinar diferents tipus de sol·licituds d'autenticació: $1.",
"sessionprovider-generic": "$1 sessions",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessions basades en galetes",
"sessionprovider-nocookies": "Pot ser que les galetes estiguin inhabilitades. Assegureu-vos que teniu les galetes habilitades i inicieu de nou.",
"randomrootpage": "Pàgina arrel aleatòria",
"log-action-filter-block": "Tipus de blocatge:",
"log-action-filter-contentmodel": "Tipus de modificació del model de contingut:",
"log-action-filter-delete": "Tipus de supressió:",
"log-action-filter-import": "Tipus d'importació:",
"log-action-filter-managetags": "Tipus d'acció de gestió d'etiquetes:",
"log-action-filter-move": "Tipus de reanomenament:",
"log-action-filter-newusers": "Tipus de creació de compte:",
"log-action-filter-patrol": "Tipus de patrullatge:",
"log-action-filter-protect": "Tipus de protecció:",
"log-action-filter-rights": "Tipus de canvi de permisos:",
"log-action-filter-suppress": "Tipus de supressió:",
"log-action-filter-upload": "Tipus de càrrega:",
"log-action-filter-all": "Tota",
"log-action-filter-block-block": "Bloca",
"log-action-filter-block-reblock": "Bloca la modificació",
"log-action-filter-block-unblock": "Desbloca",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Canvi del model de contingut",
"log-action-filter-contentmodel-new": "Creació de pàgina amb un model de contingut no per defecte",
"log-action-filter-delete-delete": "Supressió de pàgines",
"log-action-filter-delete-delete_redir": "Sobreescriptura de la redirecció",
"log-action-filter-delete-restore": "Restauració de pàgines",
"log-action-filter-delete-event": "Registre de supressió",
"log-action-filter-delete-revision": "Supressió de revisions",
"log-action-filter-import-interwiki": "Importació de Transwiki",
"log-action-filter-import-upload": "Importació mitjançant càrrega d'XML",
"log-action-filter-managetags-create": "Creació de l'etiqueta",
"log-action-filter-managetags-delete": "Supressió de l'etiqueta",
"log-action-filter-managetags-activate": "Activació de l'etiqueta",
"log-action-filter-managetags-deactivate": "Desactivació d'etiquetes",
"log-action-filter-move-move": "Reanomena sense sobreescriure les redireccions",
"log-action-filter-move-move_redir": "Reanomena sobreescrivint les redireccions",
"log-action-filter-newusers-create": "Creació per usuari anònim",
"log-action-filter-newusers-create2": "Creació per usuari registrat",
"log-action-filter-newusers-autocreate": "Creació automàtica",
"log-action-filter-newusers-byemail": "Creació amb una contrasenya enviada per correu electrònic",
"log-action-filter-patrol-patrol": "Patrullatge manual",
"log-action-filter-patrol-autopatrol": "Patrullatge automàtic",
"log-action-filter-protect-protect": "Protecció",
"log-action-filter-protect-modify": "Modificació de la protecció",
"log-action-filter-protect-unprotect": "Desprotecció",
"log-action-filter-protect-move_prot": "Protecció de reanomenaments",
"log-action-filter-rights-rights": "Canvi manual",
"log-action-filter-rights-autopromote": "Canvi automàtic",
"log-action-filter-suppress-event": "Supressió de registres",
"log-action-filter-suppress-revision": "Supressió de revisions",
"log-action-filter-suppress-delete": "Supressió de pàgines",
"log-action-filter-upload-upload": "Càrrega nova",
"log-action-filter-upload-overwrite": "Torna a carregar",
"authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticació no està en curs o les dades de sessió s'han perdut. Comenceu de nou des del principi.",
"authmanager-authn-no-primary": "Les dades credencials no s'han pogut autenticar.",
"authmanager-authn-autocreate-failed": "Ha fallat la creació automàtica d'un compte local: $1",
"authmanager-create-disabled": "S'ha inhabilitat la creació de comptes.",
"authmanager-create-from-login": "Per crear un compte, ompliu els camps.",
"authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "El canvi de contrasenya ha fallat",
"authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Domini invàlid.",
"authmanager-autocreate-noperm": "No es permet la creació automàtica de comptes.",
"authmanager-userdoesnotexist": "El compte d'usuari «$1» no està registrat.",
"authmanager-username-help": "Nom d'usuari per a l'autenticació.",
"authmanager-password-help": "Contrasenya per a l'autenticació.",
"authmanager-domain-help": "Domini per a l'autenticació externa.",
"authmanager-retype-help": "Contrasenya de nou per confirmar",
"authmanager-email-label": "Correu electrònic",
"authmanager-email-help": "Adreça electrònica",
"authmanager-realname-label": "Nom real",
"authmanager-realname-help": "Nom real de l'usuari",
"authmanager-provider-password": "Autenticació basada en contrasenya",
"authmanager-provider-password-domain": "Autenticació basada en contrasenya i en domini",
"authmanager-provider-temporarypassword": "Contrasenya temporal",
"authprovider-confirmlink-request-label": "Comptes que caldrien enllaçar-se",
"authprovider-confirmlink-success-line": "$1: s'ha enllaçat satisfactòriament.",
"authprovider-confirmlink-failed": "L'enllaçament de comptes no ha funcionat satisfactòriament: $1",
"authprovider-resetpass-skip-label": "Omet",
"authprovider-resetpass-skip-help": "Omet el restabliment de contrasenya.",
"authform-nosession-login": "L’autenticació fou exitosa, però el vostre navegador no pot «recordar» haver iniciat la sessió.\n\n$1",
"authform-nosession-signup": "S’ha creat el compte, però el vostre navegador no pot «recordar» haver iniciat la sessió.\n\n$1",
"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "No permès",
"specialpage-securitylevel-not-allowed": "Ho sentim, no podeu utilitzar la pàgina perquè no es pot verificar la vostra identitat.",
"authpage-cannot-login": "No s'ha pogut iniciar la sessió.",
"authpage-cannot-login-continue": "No es pot continuar amb l'inicio de sessió. Probablement la vostra sessió ha expirat.",
"authpage-cannot-create": "No s'ha pogut iniciar la creació del compte.",
"authpage-cannot-create-continue": "No es pot prosseguir la creació del compte. Probablement la vostra sessió ha expirat.",
"authpage-cannot-link": "No s'ha pogut iniciar l'enllaç del compte.",
"authpage-cannot-link-continue": "No es pot continuar amb l'enllaç del compte. Possiblement s'ha esgotat el temps de la vostra sessió.",
"cannotauth-not-allowed-title": "S'ha denegat el permís",
"cannotauth-not-allowed": "No teniu permisos per utilitzar la pàgina",
"changecredentials": "Canvi de dades credencials",
"changecredentials-submit": "Canvia les dades credencials",
"changecredentials-invalidsubpage": "$1 no és tipus de credencial vàlid.",
"changecredentials-success": "Les vostres credencials han estat canviades.",
"removecredentials": "Suprimeix les credencials",
"removecredentials-submit": "Suprimeix les credencials",
"removecredentials-invalidsubpage": "$1 no és un tipus de credencial vàlid.",
"removecredentials-success": "S'ha suprimit les vostres credencials.",
"credentialsform-provider": "Tipus de dades credencials:",
"credentialsform-account": "Nom del compte:",
"cannotlink-no-provider-title": "No hi ha cap compte enllaçable",
"cannotlink-no-provider": "No hi ha cap compte enllaçable.",
"linkaccounts": "Enllaça els comptes",
"linkaccounts-success-text": "S'ha enllaçat el compte.",
"linkaccounts-submit": "Enllaça els comptes",
"unlinkaccounts": "Desenllaça els comptes",
"unlinkaccounts-success": "El compte s'ha desenllaçat.",
"authenticationdatachange-ignored": "No s'ha gestionat el canvi de dades d'autenticació. Potser no s'ha configurat cap proveïdor?",
"userjsispublic": "Tingueu en compte que les subpàgines de JavaScript no haurien de contenir dades confidencials perquè poden ser visibles per altres usuaris.",
"restrictionsfield-badip": "Adreça o interval d'IP no vàlid: $1",
"restrictionsfield-label": "Intervals d'IP permesos:",
"edit-error-short": "Error: $1",
"edit-error-long": "Errors:\n\n$1",
"revid": "revisió $1",
"pageid": "ID de pàgina $1",
"rawhtml-notallowed": "No és possible fer servir les etiquetes <html> fora de les pàgines normals.",
"gotointerwiki": "A punt d’abandonar {{SITENAME}}",
"gotointerwiki-invalid": "El títol especificat no és vàlid.",
"gotointerwiki-external": "Esteu a punt d’abandonar {{SITENAME}} per a visitar [[$2]], un lloc web diferent.\n\n'''[$1 Continua a $1]'''",
"undelete-cantedit": "Com que no podeu editar aquesta pàgina, no en podeu desfer la supressió.",
"pagedata-title": "Dades de la pàgina",
"pagedata-bad-title": "Títol no vàlid: $1"
}