{ "@metadata": { "authors": [ "Shirayuki", "Sujiniku", "Otokoume", "Omotecho" ] }, "managetranslatorsandbox": "翻訳者サンドボックスの管理", "tsb-filter-pending": "保留中の申請", "tsb-reminder-title-generic": "翻訳者になるには、自己紹介を記入してください", "tsb-reminder-sending": "通知を送信しています...", "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|$2に $1 件の通知を送信しました。時間は $2 です。|$1 件の通知を送信しました。最終送信の時間は $2 です。}}", "tsb-reminder-sent-new": "通知を送信しました", "tsb-reminder-failed": "通知を送信できませんでした", "tsb-email-promoted-subject": "あなたは{{SITENAME}}の翻訳者になりました", "tsb-email-promoted-body": "こんにちは、{{GENDER:$1|$1}}さん\n\nおめでとうございます! {{SITENAME}} で行われたテスト翻訳の確認が終了し、あなたには正式な翻訳者としての権限が付与されました。\n\nこれからは自由に {{SITENAME}} での翻訳が行えます:\n$2\n\n改めまして、翻訳の寄与をありがとうございました!\n\n{{SITENAME}} スタッフ {{GENDER:$3|$3}} より", "tsb-email-rejected-subject": "あなたへの{{SITENAME}}での翻訳者権限の付与申請は却下されました", "tsb-email-rejected-body": "こんにちは、{{GENDER:$1|$1}}さん\n\n{{SITENAME}} の翻訳者としてお申込みいただきありがとうございます。あなたの翻訳が品質基準を満たしていなかったため、翻訳者として採用されなかったことをお知らせいたします。\n\nこの結果が間違っていると思われる場合は、{{SITENAME}} の翻訳者として再度お申し込みください。こちらからログインできます:\n$2\n\n{{SITENAME}} スタッフ {{GENDER:$3|$3}} より", "tsb-request-count": "$1 {{PLURAL:$1|件の申請}}", "tsb-all-languages-button-label": "すべての言語", "tsb-search-requests": "申請の検索", "tsb-accept-button-label": "承認", "tsb-reject-button-label": "却下", "tsb-selected-count": "{{PLURAL:$1|$1 人の利用者を選択しています}}", "tsb-older-requests": "以前の $1 {{PLURAL:$1|件の申請}}", "tsb-accept-all-button-label": "すべて受理", "tsb-reject-all-button-label": "すべて却下", "tsb-user-posted-a-comment": "非翻訳者", "tsb-reminder-link-text": "通知を送信", "tsb-didnt-make-any-translations": "この利用者は何も翻訳していません。", "tsb-translations-source": "原文", "tsb-translations-user": "{{GENDER:$1|利用者}}による翻訳", "tsb-translations-current": "既存の翻訳", "tsb-delete-userpage-summary": "サンドボックス利用者の利用者ページを削除", "translationstash": "ようこそ", "translate-translationstash-welcome": "ようこそ、$1 さん。あなたは翻訳者になりました", "translate-translationstash-initialtranslation": "あなたの最初の翻訳", "translate-translationstash-translations": "{{PLURAL:$1|翻訳}}済 $1 件", "translate-translationstash-skip-button-label": "スキップ", "tsb-limit-reached-title": "翻訳していただいてありがとうございます", "tsb-limit-reached-body": "新規翻訳者の翻訳数の上限に達しました。\n私たちのチームがまもなく、アカウントを検証してアップグレードします。\nその後、上限なしで翻訳できるようになります。", "tsb-no-requests-from-new-users": "新規利用者からの申請はありません", "tsb-create-user-page": "基礎的な利用者ページが作成されました", "log-name-translatorsandbox": "翻訳サンドボックス記録", "log-description-translatorsandbox": "翻訳サンドボックス利用者への操作の記録", "logentry-translatorsandbox-promoted": "$1 が $3 を{{GENDER:$4|翻訳者}}に{{GENDER:$2|昇格させました}}", "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 が「$3」の翻訳者権限の付与申請を{{GENDER:$2|却下しました}}", "logentry-newusers-tsbpromoted": "サンドボックスからの昇格に伴い利用者アカウント $3 を{{GENDER:$2|作成}}" }