{ "@metadata": { "authors": [ "Toliño", "Fisterraeomar", "Banjo", "Elisardojm" ] }, "pagetranslation": "Tradución de páxinas", "right-pagetranslation": "Marcar as versións de páxinas para seren traducidas", "action-pagetranslation": "administrar as páxinas traducibles", "tpt-section": "Unidade de tradución $1", "tpt-section-new": "Nova unidade de tradución. Nome: $1", "tpt-section-deleted": "Unidade de tradución $1", "tpt-diff-old": "Texto anterior", "tpt-diff-new": "Texto novo", "tpt-submit": "Marcar esta versión para ser traducida", "tpt-sections-oldnew": "Unidades de tradución novas e existentes", "tpt-sections-deleted": "Unidades de tradución borradas", "tpt-sections-template": "Modelo de páxina de tradución", "tpt-action-nofuzzy": "Non invalidar as traducións", "tpt-badtitle": "O nome de páxina dado (\"$1\") non é un título válido", "tpt-nosuchpage": "A páxina \"$1\" non existe", "tpt-oldrevision": "$2 non é a última versión da páxina \"[[:$1]]\".\nSó as últimas versións poden ser marcadas para seren traducidas.", "tpt-notsuitable": "A páxina \"$1\" non é válida para ser traducida.\nComprobe que teña as etiquetas e mais unha sintaxe válida.", "tpt-saveok": "A páxina \"[[:$1]]\" foi marcada para ser traducida, {{PLURAL:$2|cunha unidade de tradución|con $2 unidades de tradución}}.\nA páxina agora pode ser [$3 traducida].", "tpt-offer-notify": "Pode [$1 notificar aos tradutores] sobre esta páxina.", "tpt-showpage-intro": "A continuación están listadas as unidades de tradución novas, existentes e borradas.\nAntes de marcar esta versión para ser traducida, comprobe que as modificacións feitas ás unidades de tradución foron minimizadas para evitarlles traballo innecesario aos tradutores.", "tpt-mark-summary": "Marcou esta versión para ser traducida", "tpt-mark-nochanges": "Non hai cambios para revisar. Marcando esta páxina para tradución non editará a páxina nen nengunha unidade de tradución existente.", "tpt-edit-failed": "Non se puido actualizar a páxina: $1", "tpt-duplicate": "O nome da unidade de tradución \"$1\" úsase máis dunha vez.", "tpt-already-marked": "A última versión desta páxina xa foi marcada para ser traducida.", "tpt-unmarked": "A páxina \"$1\" xa non está marcada para traducir.", "tpt-list-nopages": "Non hai ningunha páxina marcada para ser traducida, nin preparada para ser marcada para ser traducida.", "tpt-new-pages-title": "Páxinas propostas para a súa tradución", "tpt-old-pages-title": "Páxinas en tradución", "tpt-other-pages-title": "Páxinas rotas", "tpt-discouraged-pages-title": "Páxinas rexeitadas", "tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Esta páxina contén|Estas páxinas conteñen}} texto con etiquetas de tradución, pero ningunha versión {{PLURAL:$1|desta páxina|destas páxinas}} está actualmente marcada para ser traducida.", "tpt-old-pages": "Algunha versión {{PLURAL:$1|desta páxina|destas páxinas}} foi marcada para ser traducida.", "tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Hai marcada para traducir unha a versión vella desta páxina|Hai marcadas para traducir algunhas versións vellas destas páxinas}}, pero {{PLURAL:$1|a última versión|as últimas versións}} non se {{PLURAL:$1|pode|poden}} marcar.", "tpt-discouraged-pages": "{{PLURAL:$1|Esta páxina foi rexeitada|Estas páxinas foron rexeitadas}} e xa non se solicita a súa tradución.", "tpt-select-prioritylangs": "Lista dos códigos das linguas prioritarias (separados por comas):", "tpt-select-prioritylangs-force": "Impedir as traducións noutras linguas que non sexan as prioritarias", "tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:", "tpt-sections-prioritylangs": "Linguas prioritarias", "tpt-rev-mark": "marcar para traducir", "tpt-rev-unmark": "eliminar da tradución", "tpt-rev-discourage": "rexeitar", "tpt-rev-encourage": "restaurar", "tpt-rev-mark-tooltip": "Marcar a última versión desta páxina para a súa tradución.", "tpt-rev-unmark-tooltip": "Eliminar esta páxina da tradución.", "tpt-rev-discourage-tooltip": "Rexeitar máis traducións desta páxina.", "tpt-rev-encourage-tooltip": "Restaurar esta páxina á tradución normal.", "translate-tag-translate-link-desc": "Traducir esta páxina", "translate-tag-markthis": "Marcar esta páxina para a súa tradución", "translate-tag-markthisagain": "Esta páxina sufriu [$1 cambios] desde que foi [$2 marcada para a súa tradución] por última vez.", "translate-tag-hasnew": "Esta páxina contén [$1 cambios] que non están marcados para a súa tradución.", "tpt-translation-intro": "Esta páxina é unha [$1 versión traducida] da páxina \"[[$2]]\" e a tradución está completada ao $3%.", "tpt-translation-intro-fuzzy": "As traducións obsoletas están marcadas así.", "tpt-languages-legend": "Outras linguas:", "tpt-languages-zero": "Comezar a tradución nesta lingua", "tpt-languages-nonzero": "$1 (traducida ao $2%)", "tpt-tab-translate": "Traducir", "tpt-target-page": "Esta páxina non se pode actualizar manualmente.\nEsta páxina é unha tradución da páxina \"[[$1]]\" e a tradución pódese actualizar usando [$2 a ferramenta de tradución].", "tpt-patrolling-blocked": "A páxina non pode ser vixiada. No canto diso, use a acción traducir para examinala.", "tpt-unknown-page": "Este espazo de nomes está reservado para traducións de páxinas de contido.\nA páxina que está intentando editar parece non corresponder a algunha páxina marcada para ser traducida.", "tpt-translation-restricted": "Un administrador de traducións impediu a tradución da páxina nesta lingua.\n\nMotivo: $1", "tpt-discouraged-language-force-header": "Esta páxina non se pode traducir ao $1.", "tpt-discouraged-language-force-content": "Un administrador de traducións decidiu que esta páxina só se pode traducir ao $1.", "tpt-discouraged-language-header": "A tradución desta páxina ao $1 non é unha tarefa prioritaria.", "tpt-discouraged-language-content": "Un administrador de traducións decidiu centrar os esforzos en traducir a páxina ao $1.", "tpt-discouraged-language-force": "Esta páxina non se pode traducir ao $2.\n\nUn administrador de traducións decidiu que esta páxina só se pode traducir ao $3.", "tpt-discouraged-language": "A tradución ao $2 non é unha prioridade para esta páxina.\n\nUn administrador de traducións decidiu centrar os esforzos en traducir a páxina ao $3.", "tpt-discouraged-language-reason": "Motivo: $1", "tpt-priority-languages": "Un administrador de traducións definiu as linguas prioritarias deste grupo a $1.", "tpt-render-summary": "Actualizando para coincidir coa nova versión da páxina de orixe", "aggregategroups": "Grupos de agregación", "tpt-aggregategroup-add": "Engadir", "tpt-aggregategroup-save": "Gardar", "tpt-aggregategroup-add-new": "Engadir un novo grupo de agregación", "tpt-aggregategroup-new-name": "Nome:", "tpt-aggregategroup-new-description": "Descrición (opcional):", "tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Está seguro de querer borrar o grupo de agregación?", "tpt-aggregategroup-invalid-group": "O grupo non existe", "tpt-aggregategroup-edit-name": "Nome:", "tpt-aggregategroup-edit-description": "Descrición:", "tpt-aggregategroup-update": "Gardar", "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Cancelar", "tpt-invalid-group": "Grupo non válido", "pt-parse-open": "Etiqueta <translate> desequilibrada.\nModelo de tradución:
$1
", "pt-parse-close": "Etiqueta </translate> desequilibrada.\nModelo de tradución:
$1
", "pt-parse-nested": "Non se permiten as unidades de tradución <translate> aniñadas.\nTexto da etiqueta:
$1
", "pt-shake-multiple": "Hai demasiados marcadores de unidade de tradución para unha única unidade.\nTexto da unidade de tradución:
$1
", "pt-shake-position": "Os marcadores de unidade de tradución atópanse nunha posición inesperada.\nTexto da unidade de tradución:
$1
", "pt-shake-empty": "Unidade de tradución baleira para o marcador \"$1\".", "log-description-pagetranslation": "Rexistro de accións e operacións relacionadas co sistema de tradución de páxinas", "log-name-pagetranslation": "Rexistro de tradución de páxinas", "logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} \"$3\" para a súa tradución", "logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} \"$3\" das páxinas para traducir", "logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} o cambio de nome da páxina traducible \"$3\" a \"$4\"", "logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|atopou}} un problema ao mover a páxina \"$3\" a \"$4\"", "logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} o borrado da páxina traducible \"$3\"", "logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|tivo}} un problema ao borrar \"$3\", que pertence á páxina traducible \"$4\"", "logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|completou}} o borrado da páxina de tradución \"$3\"", "logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|tivo}} un problema ao borrar \"$3\", que pertence á páxina de tradución \"$4\"", "logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|estimulou}} a tradución de \"$3\"", "logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|desalentou}} a tradución de \"$3\"", "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} as linguas prioritarias da páxina traducible \"$3\"", "logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|definiu}} as linguas prioritarias da páxina traducible \"$3\" a $5", "logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|limitou}} as linguas da páxina traducible \"$3\" a $5", "logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|engadiu}} a páxina traducible \"$3\" ao grupo de agregación \"$4\"", "logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a páxina traducible \"$3\" do grupo de agregación \"$4\"", "log-action-filter-pagetranslation": "Tipo de acción:", "log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marcar para traducir", "log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Eliminar de tradución", "log-action-filter-pagetranslation-move": "Traslados da páxina", "log-action-filter-pagetranslation-delete": "Borrado de páxinas", "log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Incitación á tradución", "log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Tradución non recomendada", "log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Modificación da prioridade das linguas", "log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Agregar a modificación dos grupos", "pt-movepage-title": "Mover a páxina traducible \"$1\"", "pt-movepage-blockers": "Non se pode trasladar a páxina traducible a un novo nome debido {{PLURAL:$1|ao seguinte erro|aos seguintes erros}}:", "pt-movepage-block-base-exists": "Existe a páxina traducible de destino \"[[:$1]]\".", "pt-movepage-block-base-invalid": "O nome da páxina traducible de destino ten un título incorrecto.", "pt-movepage-block-tp-exists": "Existe a páxina de tradución de destino \"[[:$2]]\".", "pt-movepage-block-tp-invalid": "O título da páxina de tradución de destino para \"[[:$1]]\" é incorrecto (quizais sexa longo de máis).", "pt-movepage-block-section-exists": "Existe a páxina de destino \"[[:$2]]\" para a unidade de tradución.", "pt-movepage-block-section-invalid": "O título da páxina de destino para \"[[:$1]]\" para a unidade de tradución é incorrecto (quizais sexa longo de máis).", "pt-movepage-block-subpage-exists": "Existe a subpáxina de destino \"[[:$2]]\".", "pt-movepage-block-subpage-invalid": "O título da subpáxina de destino para \"[[:$1]]\" é incorrecto (quizais sexa longo de máis).", "pt-movepage-list-pages": "Lista de páxinas a mover", "pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Páxina|Páxinas}} de tradución", "pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Páxina|Páxinas}} de unidade de tradución", "pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Outra subpáxina|Outras subpáxinas}}", "pt-movepage-list-count": "En total, $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}} a mover.", "pt-movepage-legend": "Mover a páxina traducible", "pt-movepage-current": "Nome actual:", "pt-movepage-new": "Novo nome:", "pt-movepage-reason": "Motivo:", "pt-movepage-subpages": "Mover todas as subpáxinas", "pt-movepage-action-check": "Comprobar se o traslado é posible", "pt-movepage-action-perform": "Realizar o traslado", "pt-movepage-action-other": "Cambiar o destino", "pt-movepage-intro": "Esta páxina especial permite mover páxinas que están marcadas para a súa tradución.\nA acción de traslado non será inmediata porque é necesario mover moitas outras páxinas.\nMentres as páxinas son trasladadas, non é posible traballar nelas.\nOs erros quedarán rexistrados no [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]] e deberán ser reparados manualmente.", "pt-movepage-logreason": "Parte da páxina traducible \"$1\"", "pt-movepage-started": "Por favor, comprobe o [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]] nun momento por se houbese algún erro e para ler as mensaxes de conclusión.", "pt-locked-page": "Esta páxina está bloqueada porque se está a mover a páxina traducible.", "pt-deletepage-lang-title": "Borrar a páxina de tradución \"$1\"", "pt-deletepage-full-title": "Borrar a páxina traducible \"$1\"", "pt-deletepage-invalid-title": "A páxina especificada non é válida.", "pt-deletepage-invalid-text": "A páxina especificada non é unha páxina traducible nin unha páxina de tradución.", "pt-deletepage-action-check": "Lista de páxinas a borrar", "pt-deletepage-action-perform": "Realizar o borrado", "pt-deletepage-action-other": "Cambiar o destino", "pt-deletepage-lang-legend": "Borrar a páxina de tradución", "pt-deletepage-full-legend": "Borrar a páxina traducible", "pt-deletepage-any-legend": "Borrar a páxina traducible ou a páxina de tradución", "pt-deletepage-current": "Nome da páxina:", "pt-deletepage-reason": "Motivo:", "pt-deletepage-subpages": "Borrar todas as subpáxinas", "pt-deletepage-list-pages": "Lista de páxinas a borrar", "pt-deletepage-list-translation": "Páxinas de tradución", "pt-deletepage-list-section": "Páxinas de unidade de tradución", "pt-deletepage-list-other": "Outras subpáxinas", "pt-deletepage-list-count": "En total, $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}} a borrar.", "pt-deletepage-full-logreason": "Parte da páxina traducible \"$1\"", "pt-deletepage-lang-logreason": "Parte da páxina de tradución \"$1\"", "pt-deletepage-started": "Comprobe os erros e as mensaxes de conclusión no [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]].", "pt-deletepage-intro": "Esta páxina especial permite borrar por completo páxinas traducibles ou páxinas de tradución individuais nunha lingua.\nA acción de borrado non será inmediata porque cómpre eliminar todas as páxinas dependentes delas.\nOs erros quedarán rexistrados no [[Special:Log/pagetranslation|rexistro de páxinas de tradución]] e terán que arranxarse manualmente.", "pagemigration": "Migración da páxina de tradución", "pagemigration-summary": "Especifique unha páxina de tradución e restaure calquera tradución feita antes de activar o sistema de tradución nesa páxina.", "pm-import-button-label": "Importar", "pm-savepages-button-label": "Gardar", "pm-cancel-button-label": "Cancelar", "pm-page-does-not-exist": "\"$1\" non existe", "pm-old-translations-missing": "\"$1\" non contén traducións vellas", "pm-extra-units-warning": "Pode haber unidades adicionais presentes. Faga coincidir correctamente as unidades de orixe e as unidades de tradución", "pm-pagename-missing": "Insira o nome da páxina", "pm-add-icon-hover-text": "Engadir unha unidade embaixo", "pm-swap-icon-hover-text": "Cambiar coa unidade inferior", "pm-delete-icon-hover-text": "Borrar a unidade", "pm-pagetitle-placeholder": "Insira o nome da páxina", "pm-pagetitle-invalid": "Achegue un título de páxina válido. Debe ter o formato /.", "pm-pagetitle-missing": "Por favor, insira o título da páxina.", "pm-langcode-missing": "O código de lingua parece faltar no título. Escriba o título da páxina no formato /.", "pm-summary-import": "Importouse a tradución usando [[Special:PageMigration|migración de páxina]]", "pm-on-import-message-text": "As traducións antigas foron importadas. Use as opcións engadir, cambiar e borrar para axustar as unidades de tradución e prema no botón \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" para gardalas. Prema o botón \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" para cancelar.", "pm-on-save-message-text": "As unidades de tradución foron gardadas. Agora pode indicar o título dunha nova páxina de tradución a migrar ou facer cambios ás unidades de abaixo e gardar unha nova revisión.", "tpt-translate-title": "Permitir a tradución do título da páxina", "pp-save-summary": "Preparo a páxina para a súa tradución", "pagepreparation": "Preparar a páxina para a tradución", "pp-pagename-placeholder": "Insira o nome da páxina", "pp-prepare-button-label": "Preparar", "pp-save-button-label": "Gardar", "pp-cancel-button-label": "Cancelar", "pp-save-message": "A páxina foi gardada. Pode [$1 editala].", "pp-prepare-message": "Preparouse a páxina para a tradución. Consulte os cambios abaixo. Prema no botón \"{{int:pp-save-button-label}}\" se está todo ben!", "pp-already-prepared-message": "Parece que a páxina xa se preparou para a tradución. Non hai cambios respecto á versión anterior.", "pp-pagename-missing": "Insira o nome da páxina", "pp-diff-old-header": "Texto fonte", "pp-diff-new-header": "Texto preparado", "tpt-unlink-confirm": "Confirme que realmente quere eliminar esta páxina do sistema de tradución.\nO selector de idiomas e os nomes das páxinas traducidas deixarán de funcionar.\nAs páxinas de tradución volveranse editables.", "tpt-unlink-button": "Eliminar da tradución", "tpt-unlink-summary": "Páxina eliminada da tradución", "tpt-generic-confirm": "Por favor, confirme a acción.", "tpt-generic-button": "Confirmar" }