{ "@metadata": { "authors": [ "Minh Nguyen", "Vinhtantran", "Thin", "Leduyquang753" ] }, "translate": "Biên dịch", "translate-extensionname": "Biên dịch", "translate-desc": "[[Special:Translate|Trang đặc biệt]] dùng để dịch MediaWiki và các thứ khác", "translate-fuzzybot-desc": "Đây là tài khoản hệ thống đặc biệt được sử dụng bởi [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate phần mở rộng Translate] của MediaWiki để quản lý các bản dịch.\nTài khoản này trực thuộc phần mềm MediaWiki và không có người dùng nào làm chủ.", "translate-taskui-export-to-file": "Xuất ra định dạng bản địa", "translate-taskui-export-as-po": "Xuất để dịch ngoại tuyến", "translate-taction-translate": "Biên dịch", "translate-taction-proofread": "Duyệt", "translate-taction-lstats": "Thống kê ngôn ngữ", "translate-taction-mstats": "Thống kê nhóm thông điệp", "translate-taction-export": "Xuất", "translate-taction-disabled": "Tác vụ này đã bị tắt trên wiki này.", "translate-page-no-such-language": "Ngôn ngữ chỉ định không đúng.", "translate-page-no-such-group": "Nhóm chỉ định không đúng.", "translate-page-disabled": "Các bản dịch trong ngôn ngữ này trong nhóm đã bị tắt. Lý do:\n\n$1", "translate-language-disabled": "Đã tắt chức năng dịch sang ngôn ngữ này.", "translate-page-settings-legend": "Thiết lập", "translate-page-group": "Nhóm", "translate-page-language": "Ngôn ngữ", "translate-page-limit": "Giới hạn", "translate-page-limit-option": "$1 thông điệp mỗi trang", "translate-submit": "Xem", "translate-page-navigation-legend": "Điều khiển", "translate-page-showing": "Đang hiển thị thông điệp có thứ tự từ $1 đến $2 trong tổng số $3 thông điệp.", "translate-page-showing-all": "Đang hiển thị $1 thông điệp.", "translate-page-showing-none": "Không có thông điệp nào.", "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]", "translate-next": "Trang sau", "translate-prev": "Trang trước", "translate-page-description-legend": "Thông tin về nhóm", "translate-page-description-hasoptional": "Nhóm thông điệp này có thông điệp tùy dịch.\nChỉ nên dịch một thông điệp tùy dịch nếu ngôn ngữ của bạn có những thuộc tính đặc biệt\nthí dụ như không sử dụng khoảng cách hoặc có hệ thống phiên âm tên. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Xem các thông điệp tùy dịch.", "translate-page-edit": "sửa", "translate-optional": "(tùy chọn)", "translate-ignored": "(đã bỏ)", "translate-edit-title": "Sửa đổi “$1”", "translate-edit-definition": "Định nghĩa thông điệp", "translate-edit-translation": "Bản dịch", "translate-edit-contribute": "đóng góp", "translate-edit-no-information": "Thông điệp này hiện chưa có tài liệu hướng dẫn. Nếu bạn biết thông điệp này dùng ở đâu và dùng như thế nào, bạn có thể giúp những biên dịch viên khác bằng cách thêm tài liệu hướng dẫn cho nó.", "translate-edit-information": "Thông tin về thông điệp ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Thông điệp bằng thứ tiếng khác", "translate-edit-warnings": "Các cảnh báo về các bản dịch chưa hoàn thành", "translate-edit-tmmatch-source": "Văn bản gốc để dịch: $1", "translate-edit-tmmatch": "trùng $1%", "translate-use-suggestion": "Thay thế bản dịch hiện hành với đề nghị này.", "translate-edit-nopermission": "Bạn cần xin phép biên dịch thông điệp.", "translate-edit-askpermission": "Xin phép", "exporttranslations": "Xuất bản dịch", "translate-export-form-format": "Định dạng", "translate-export-invalid-format": "Xin hãy định rõ một định dạng hợp lệ.", "translate-export-not-supported": "Chưa hỗ trợ kết xuất bản dịch.", "translate-export-format-notsupported": "Định dạng xuất được chỉ định không được nhóm thông điệp này hỗ trợ.", "translate-magic-pagename": "Bản dịch MediaWiki mở rộng", "translate-magic-help": "Bạn có thể dịch bí danh của các trang đặc biệt, câu thần chú và tên của không gian tên.\n\nBí danh của các trang đặc biệt và câu thần chú có thể có nhiều bản dịch.\nCác bản dịch phân cách nhau bằng dấu phẩy (,).\nTên không gian tên chỉ có thể có một bản dịch.\n\nViệc dịch không gian tên dự án $1 talk có thể phức tạp hơn.\n$1 được thay thế bằng tên trang (SITENAME) của dự án (ví dụ {{ns:project_talk}}).\nNếu cần thay đổi tên trang trong không gian tên để đúng ngữ pháp trong ngôn ngữ của bạn, xin hãy cho chúng tôi biết tại [[Support]].\n\nBạn cần phải là biên dịch viên để có thể lưu các thay đổi.\nCác thay đổi sẽ không được lưu lại đến khi nào bạn nhấn vào nút Lưu ở dưới.", "translate-magic-module": "Gói:", "translate-magic-submit": "Xem", "translate-magic-cm-export": "Xuất", "translate-magic-nothing-to-export": "Không có gì để xuất ra.", "translate-magic-cm-to-be": "Trở thành", "translate-magic-cm-current": "Hiện hành", "translate-magic-cm-original": "Bản gốc", "translate-magic-cm-comment": "Tóm lược:", "translate-magic-cm-save": "Lưu", "translate-magic-cm-updatedusing": "Đã cập nhật bằng [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", "translate-magic-cm-savefailed": "Lưu thất bại", "translate-magic-special": "Bí danh của các trang đặc biệt", "translate-magic-words": "Từ thần chú", "translate-magic-namespace": "Tên của không gian tên", "translate-magic-notsaved": "Sửa đổi của bạn chưa được lưu!", "translate-magic-errors": "Xin hãy sửa {{PLURAL:$1||các}} lỗi sau trong bản dịch:", "translate-magic-saved": "Đã lưu các thay đổi của bạn.", "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Tham số|Những tham số}} sau không sử dụng:\n$1", "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Tham số|Các tham số}} sau không rõ:\n$1", "translate-checks-balance": "Số {{PLURAL:$2}}dấu ngoặc bị lẻ:\n$1", "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Liên kết|Các liên kết}} sau có vấn đề:\n$1", "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Liên kết|Các liên kết}} sau đây bị thiếu:\n$1", "translate-checks-xhtml": "Xin thay thế {{PLURAL:$2|thẻ|các thẻ}} sau bằng thẻ đúng:\n$1", "translate-checks-plural": "Định nghĩa sử dụng {{PLURAL:}} nhưng bản dịch không có.", "translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:$1|Một dạng|$1 dạng}} được cung cấp trong thẻ {{PLURAL:}} nhưng ngôn ngữ {{PLURAL:$2|không có phân biệt số ít với số nhiều|chỉ có phân biệt $2 dạng số}} (trừ các dạng 0= và 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "Đuôi của thẻ {{PLURAL:}} có dạng thừa. Ví dụ nên đổi {{PLURAL:$1|chó|chó}} thành {{PLURAL:$1|chó}}.", "translate-checks-pagename": "Không gian tên đã thay đổi so với định nghĩa", "translate-checks-format": "Bản dịch này không đúng định nghĩa hoặc có cú pháp sai: $1", "translate-checks-escape": "Dấu thoát sau có thể là vô tinh: $1", "translate-checks-parametersnotequal": "Có {{PLURAL:$1|$1}} tham số; phải có {{PLURAL:$2|$2}} tham số.", "translate-checks-malformed": "$1 hư hỏng.", "translate-checks-fudforum-syntax": "Hãy dùng $1 thay cho $2 trong dự án này.", "translate-pref-nonewsletter": "Đừng gửi cho tôi bản tin qua thư điện tử", "translate-pref-editassistlang": "Ngôn ngữ bổ trợ:", "prefs-translate": "Tùy chọn bản dịch", "translate-pref-editassistlang-help": "Danh sách các ngôn ngữ phân tách bằng dấu phẩy.\nBản dịch thông điệp sang các ngôn ngữ này được hiển thị khi bạn dịch.\nDanh sách các ngôn ngữ mặc định sẽ tùy thuộc vào ngôn ngữ mà bạn chọn.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Mã ngôn ngữ không hợp lệ trong danh sách:\n$1.", "right-translate": "Sửa đổi sử dụng giao diện biên dịch", "right-translate-manage": "Quản lý các nhóm thông điệp", "action-translate-manage": "quản lý các nhóm thông điệp", "right-translate-import": "Nhập các bản dịch ngoại tuyến", "action-translate-import": "nhập các bản dịch ngoại tuyến", "right-translate-messagereview": "Duyệt các bản dịch", "action-translate-messagereview": "duyệt các bản dịch", "right-translate-groupreview": "Thay đổi trạng thái luồng làm việc của các nhóm thông điệp", "action-translate-groupreview": "thay đổi trạng thái luồng làm việc của các nhóm thông điệp", "translate-rcfilters-translations": "Bản dịch", "translate-rcfilters-translations-only-label": "Bản dịch", "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Thay đổi trong được dịch.", "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Không phải bản dịch", "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Tất cả các thay đổi không phải là bản dịch.", "translate-rcfilters-translations-site-label": "Thông điệp hệ thống", "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Việc tùy biến các thông điệp trang Web trong không gian tên MediaWiki.", "translate-rc-translation-filter": "Lọc bản dịch:", "translate-rc-translation-filter-no": "Không lọc", "translate-rc-translation-filter-only": "Chỉ hiển thị bản dịch", "translate-rc-translation-filter-filter": "Lọc bản dịch", "translate-rc-translation-filter-site": "Chỉ hiện thay đổi đến thông điệp trang", "translationstats": "Thống kê biên dịch", "translate-stats-edits": "Sửa đổi", "translate-stats-users": "Biên dịch viên", "translate-stats-registrations": "Thành viên đăng ký", "translate-stats-reviews": "Lần duyệt", "translate-stats-reviewers": "Người duyệt", "translate-statsf-intro": "Bạn có thể tạo ra thông kê đơn giản bằng mẫu này. Tất cả các giá trị đều có giới hạn trên và dưới.", "translate-statsf-options": "Tùy chọn đồ thị", "translate-statsf-width": "Chiều rộng (điểm ảnh):", "translate-statsf-height": "Chiều cao (điểm ảnh):", "translate-statsf-days": "Lúc bắt đầu:", "translate-statsf-start": "Lúc bắt đầu:", "translate-statsf-scale": "Dạng hạt:", "translate-statsf-scale-months": "Tháng", "translate-statsf-scale-weeks": "Tuần", "translate-statsf-scale-days": "Ngày", "translate-statsf-scale-hours": "Giờ", "translate-statsf-count": "Thước đo:", "translate-statsf-count-edits": "Số lần sửa đổi", "translate-statsf-count-users": "Dịch giả tích cực", "translate-statsf-count-registrations": "Thành viên mới", "translate-statsf-count-reviews": "Lần duyệt bản dịch", "translate-statsf-count-reviewers": "Người duyệt", "translate-statsf-language": "Danh sách các mã ngôn ngữ phân tách bằng dấu phẩy:", "translate-statsf-group": "Danh sách các mã nhóm phân tách bằng dấu phẩy:", "translate-statsf-submit": "Xem trước", "translate-tag-page-desc": "Bản dịch trang wiki [[$2|$1]] từ $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "Theo ngôn ngữ khác", "translations": "Tất cả các bản dịch", "translations-summary": "Nhập vào một tên thông điệp phía dưới để hiển thị tất cả các bản dịch hiện có.", "translate-translations-no-message": "“$1” không phải là thông điệp cần dịch", "translate-translations-none": "Không có bản dịch cho “$1”", "translate-translations-count": "Tìm thấy {{PLURAL:$1|một bản dịch|$1 bản dịch}}.", "translate-translations-fieldset-title": "Thông điệp", "translate-translations-messagename": "Tên:", "translate-translations-project": "Dự án:", "translate-translations-including-no-param": "Xin ghi rõ một khóa thông điệp hợp lệ trong tham số trang con", "translate-translations-history-short": "sử", "languagestats": "Thống kê ngôn ngữ", "languagestats-summary": "Trang này hiển thị thống kê biên dịch cho tất cả các nhóm thông điệp dành cho một ngôn ngữ.", "messagegroupstats-summary": "Trang này có thống kế về nhóm thông điệp.", "languagestats-stats-for": "Thống kê biên dịch của $1 ($2).", "languagestats-recenttranslations": "các bản dịch gần đây", "translate-langstats-incomplete": "Một vài dữ liệu thống kê trên này không được đầy đủ. Xin vui lòng tải lại trang để lấy thêm dữ liệu.", "translate-langstats-expand": "mở", "translate-langstats-collapse": "đóng", "translate-langstats-expandall": "mở tất cả", "translate-langstats-collapseall": "đóng tất cả", "translate-language-code": "Mã ngôn ngữ", "translate-language-code-field-name": "Mã ngôn ngữ:", "translate-suppress-complete": "Ẩn các nhóm thông điệp đã được dịch hoàn toàn", "translate-ls-noempty": "Ẩn các nhóm thông điệp hoàn toàn chưa được dịch", "translate-language": "Ngôn ngữ", "translate-total": "Thông điệp", "translate-untranslated": "Chưa dịch", "translate-percentage-complete": "Mức hoàn thành", "translate-percentage-fuzzy": "Lỗi thời", "translate-percentage-proofread": "Đã duyệt", "translate-languagestats-overall": "Tổng cộng các nhóm thông điệp", "translate-ls-submit": "Xem thống kê", "translate-ls-column-group": "Nhóm thông điệp", "translate-mgs-pagename": "Thống kê nhóm thông điệp", "translate-mgs-fieldset": "Tùy chỉnh hiển thị", "translate-mgs-group": "Nhóm thông điệp:", "translate-mgs-nocomplete": "Ẩn các ngôn ngữ đã có bản dịch hoàn thành", "translate-mgs-noempty": "Ẩn các ngôn ngữ không có bản dịch", "translate-mgs-submit": "Xem thống kê", "translate-mgs-column-language": "Ngôn ngữ", "translate-mgs-totals": "Mọi {{PLURAL:$1}}ngôn ngữ tập hợp", "translate-mgs-invalid-group": "Nhóm thông điệp chỉ định, “$1”, không tồn tại.", "translate-mgs-nothing": "Không có thống kê để hiển thị.", "supportedlanguages": "Ngôn ngữ có sẵn", "supportedlanguages-summary": "Trang này liệt kê tất cả các ngôn ngữ được {{SITENAME}} hỗ trợ, cùng với tên các biên dịch viên đang làm việc trên ngôn ngữ đó.\nBiên dịch viên càng đóng góp nhiều thì tên của họ càng lớn hơn.\nMàu đường gạch dưới cho biết biên dịch viên đã tích cực tại đây cách đây bao lâu.", "supportedlanguages-colorlegend": "Chú thích các màu: Bản dịch gần đây nhất cách đây $1 ngày.", "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3", "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2", "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite không được hỗ trợ", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Biên dịch viên|Các biên dịch viên}}{{GENDER:$3}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "các bản dịch gần đây", "supportedlanguages-count": "$1 ngôn ngữ tổng cộng.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 lần sửa đổi – lần cuối cách đây $3 ngày", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Văn bản gốc của đơn vị biên dịch", "translate-save": "Lưu ($1)", "translate-jssti-add": "Thêm vào danh sách", "managemessagegroups": "Quản lý nhóm thông điệp", "translate-smg-notallowed": "Bạn không được phép thực hiện thao tác này.", "translate-smg-nochanges": "Không có thay đổi để xử lý.", "translate-smg-submit": "Lưu thay đổi để xử lý", "translate-smg-submitted": "Các định nghĩa thông điệp đã thay đổi. Các thay đổi đang được xử lý trên nền.", "translate-smg-more": "Sẽ còn nhiều thay đổi hơn để xử lý sau khi gửi những thay đổi này.", "translate-smg-left": "Nội dung thông điệp trong wiki", "translate-smg-right": "Các thay đổi để duyệt", "translate-manage-import-diff": "Thông điệp $1 | Tác vụ: $2", "translate-manage-import-new": "Thông điệp mới $1", "translate-manage-import-deleted": "Thông điệp đã xóa $1", "translate-manage-action-import": "Nhập", "translate-manage-action-conflict": "Nhập và cần sửa", "translate-manage-action-ignore": "Bỏ qua", "translate-manage-action-fuzzy": "Nhập và cần sửa bản dịch", "translate-manage-nochanges": "Không có thay đổi trong định nghĩa thông điệp của nhóm này.", "translate-manage-nochanges-other": "Không có thay đổi trong ngôn ngữ này.\nHãy dùng liên kết ở dưới để trở lại trang chi tiết nhóm", "translate-manage-inconsistent": "Có sự không nhất quán trong lời yêu cầu.\nXin hãy kiểm lại các thay đổi rồi thử lại.\nChi tiết: $1.", "translate-manage-toolong": "Thời gian xử lý tối đa đã vượt quá $1 giây.\nXin hãy gửi lại mẫu này để tiếp tục xử lý.", "translate-manage-import-summary": "Đang nhập một bản mới từ nguồn bên ngoài", "translate-manage-conflict-summary": "Đang nhập một phiên bản mới từ nguồn bên ngoài.\nXin kiểm lại.", "translate-manage-submit": "Thực hiện", "translate-manage-intro-other": "Dưới đây là danh sách các thay đổi bản dịch trong ngôn ngữ $1.\nXin hãy xem lại các thay đổi và chọn tác vụ bạn muốn làm đối với từng bản cập nhật.\nViệc bỏ qua thay đổi chỉ tạm thời.", "translate-manage-import-ok": "Đã nhập: $1", "translate-manage-import-done": "Đã nhập xong!", "importtranslations": "Nhập bản dịch", "translate-import-from-local": "Tải tập tin từ máy tính:", "translate-import-load": "Tải tập tin", "translate-import-err-dl-failed": "Không thể truy xuất tập tin:\n$1", "translate-import-err-ul-failed": "Thất bại khi tải lên tập tin", "translate-import-err-invalid-title": "Tên tập tin đã ghi $1 không đúng.", "translate-import-err-no-such-file": "Tập tin $1 không tồn tại hoặc chưa được tải lên đây.", "translate-import-err-stale-group": "Tập tin này được xếp vào nhóm thông điệp không tồn tại.", "translate-import-err-no-headers": "Tập tin không phải là tập tin Gettext định dạng đúng trong định dạng mở rộng Translate:\nKhông thể xác định nhóm và ngôn ngữ từ tiêu đề tập tin.", "translate-import-err-warnings": "Tập tin không được định dạng đúng.\nHãy đảm bảo trình duyệt của bạn không xóa đi vùng msgctxt.\nChi tiết:$1", "translate-js-summary": "Tóm lược:", "translate-js-save": "Lưu", "translate-js-next": "Lưu và sang thông điệp sau", "translate-js-skip": "Chuyển đến thông điệp kế", "translate-js-history": "Lịch sử biên dịch", "translate-js-support": "Đặt câu hỏi", "translate-js-support-title": "Yêu cầu giúp đỡ nếu không có đủ thông tin để dịch thông điệp này một cách chính xác.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Bạn có bản dịch chưa lưu.", "translate-gs-pos": "STT", "translate-gs-code": "Mã", "translate-gs-continent": "Lục địa", "translate-gs-speakers": "Số người nói", "translate-gs-score": "Điểm", "translate-gs-multiple": "Nhiều", "translate-gs-count": "Số lượng", "translate-gs-total": "Tổng cộng", "translate-gs-avgscore": "Điểm t.bình", "translate-documentation-language": "Tài liệu thông điệp", "translate-searchprofile": "Bản dịch", "translate-searchprofile-tooltip": "Tìm kiếm tất cả các bản dịch", "translate-searchprofile-note": "Có thêm tùy chọn tìm kiếm trong công cụ [$1 tìm kiếm bản dịch].", "translate-search-languagefilter": "Lọc theo ngôn ngữ:", "translate-search-nofilter": "Không lọc", "log-name-translationreview": "Nhật trình duyệt bản dịch", "log-description-translationreview": "Nhật trình các tác vụ duyệt bản dịch và nhóm thông điệp.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2}}đã duyệt bản dịch $3", "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2}}đã đổi trạng thái bản dịch $4 của $3 từ $6 thành $7", "group-translate-sandboxed": "Biên dịch viên chưa chấp nhận", "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1}}biên dịch viên chưa chấp nhận", "right-translate-sandboxmanage": "Quản lý người dùng cách ly", "action-translate-sandboxmanage": "quản lý người dùng cách ly", "right-translate-sandboxaction": "Thực hiện các tác vụ mà người dùng cách ly được cho phép thực hiện", "action-translate-sandboxaction": "thực hiện các tác vụ mà người dùng cách ly được cho phép thực hiện", "translate-workflow-state-": "(không định)", "translate-workflowstatus": "Trạng thái: $1", "translate-workflow-set-doing": "Đang định rõ…", "translate-workflow-autocreated-summary": "Tự động tạo ra trang cho trạng thái luồng làm việc $1", "translate-stats-workflow": "Trạng thái", "translate-workflowgroup-label": "Trạng thái luồng làm việc", "translate-workflowgroup-desc": "Nhóm thông điệp này chứa các trạng thái luồng làm việc biên dịch.\nCác trạng thái được định rõ trong biến cấu hình $wgTranslateWorkflowStates.", "translate-dynagroup-recent-label": "Bản dịch gần đây", "translate-dynagroup-recent-desc": "Nhóm thông điệp này bao gồm các bản dịch gần đây trong ngôn ngữ này.\nNó có ích đối với các tác vụ duyệt.", "translate-dynagroup-additions-label": "Thông điệp bổ sung gần đây", "translate-dynagroup-additions-desc": "Nhóm thông điệp này chứa các thông điệp mới được bổ sung hoặc thay đổi gần đây.", "translate-msggroupselector-projects": "Nhóm thông điệp", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Tìm nhóm", "translate-msggroupselector-search-all": "Tất cả", "translate-msggroupselector-search-recent": "Gần đây", "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 nhóm con", "tux-languageselector": "Dịch ra", "tux-tab-all": "Tất cả", "tux-tab-untranslated": "Chưa dịch", "tux-tab-outdated": "Lỗi thời", "tux-tab-translated": "Đã dịch", "tux-tab-unproofread": "Chưa duyệt", "tux-edit": "Sửa đổi", "tux-status-optional": "Tùy chọn", "tux-status-fuzzy": "Lỗi thời", "tux-status-proofread": "Đã duyệt", "tux-status-translated": "Đã dịch", "tux-status-saving": "Đang lưu…", "tux-status-unsaved": "Chưa lưu", "tux-save-unknown-error": "Đã xuất hiệu lỗi bất ngờ.", "tux-editor-placeholder": "Bản dịch của bạn", "tux-editor-editsummary-placeholder": "Tóm tắt tùy chọn", "tux-editor-paste-original-button-label": "Dán văn bản gốc", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Hủy thay đổi", "tux-editor-save-button-label": "Lưu bản dịch", "tux-editor-skip-button-label": "Chuyển đến thông điệp kế", "tux-editor-cancel-button-label": "Hủy bỏ", "tux-editor-confirm-button-label": "Xác nhận bản dịch", "tux-editor-proofread-button-label": "Đánh dấu duyệt", "tux-editor-shortcut-info": "Bấm “$1” để lưu và chuyển tới thông điệp tiếp theo, “$2” để bỏ qua, “$4” để cung cấp tóm tắt, hoặc giữ “$3” để xem các phím tắt khác.", "tux-editor-edit-desc": "Sửa đổi tài liệu", "tux-editor-add-desc": "Thêm tài liệu", "tux-editor-suggestions-title": "Gợi ý", "tux-editor-in-other-languages": "Theo ngôn ngữ khác", "tux-editor-need-more-help": "Còn thắc mắc?", "tux-editor-ask-help": "Hãy xin thêm thông tin", "tux-editor-tm-match": "trùng $1%", "tux-warnings-more": "$1 nữa", "tux-warnings-hide": "ẩn", "tux-editor-save-failed": "Thất bại khi lưu bản dịch: $1", "tux-editor-n-uses": "được sử dụng $1 lần", "tux-editor-message-desc-more": "Xem thêm", "tux-editor-message-desc-less": "Thu gọn", "tux-editor-clear-translated": "Ẩn thông điệp đã dịch", "tux-editor-proofreading-mode": "Duyệt", "tux-editor-translate-mode": "Danh sách", "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ẩn các bản dịch của mình", "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Hiện các bản dịch của mình", "tux-proofread-action-tooltip": "Đánh dấu duyệt", "tux-proofread-edit-label": "Sửa đổi", "tux-editor-page-mode": "Trang", "tux-editor-outdated-warning": "Bản dịch này có thể cần được cập nhật.", "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Trình bày khác biệt", "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Tài liệu về thông điệp", "tux-editor-doc-editor-save": "Lưu tài liệu", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Hủy bỏ", "tux-messagetable-more-messages": "$1 thông điệp nữa", "tux-messagetable-loading-messages": "Đang tải {{PLURAL:$1|thông điệp|các thông điệp}}…", "tux-message-filter-placeholder": "Lọc danh sách", "tux-message-filter-result": "Tìm thấy $1 kết quả cho “$2”", "tux-message-filter-advanced-button": "Tìm kiếm nâng cao", "tux-message-filter-optional-messages-label": "Các thông điệp tùy dịch", "tux-proofread-translated-by-self": "Bản dịch của bạn", "tux-empty-list-all": "Nhóm thông điệp này đang trống", "tux-empty-list-all-guide": "Hãy chọn một nhóm thông điệp khác để dịch", "tux-translate-page-no-such-group": "Nhóm được chỉ định không tồn tại. Hãy chọn một nhóm thông điệp khác.", "tux-empty-list-translated": "Chưa dịch thông điệp nào", "tux-empty-list-translated-guide": "Mời bạn cùng biên dịch", "tux-empty-list-translated-action": "Biên dịch", "tux-empty-no-messages-to-display": "Không có thông điệp để hiển thị.", "tux-empty-there-are-optional": "Những thông điệp tùy dịch không được liệt kê", "tux-empty-show-optional-messages": "Hiển thị các thông điệp tùy dịch", "tux-empty-no-outdated-messages": "Không có thông điệp lỗi thời", "tux-empty-nothing-to-proofread": "Không có gì để duyệt", "tux-empty-you-can-help-providing": "Mời bạn giúp dịch các thông điệp mới", "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Không có gì mới để duyệt", "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Mời bạn xem lại những bản dịch đã được người khác duyệt.", "tux-empty-list-other": "Không có gì để dịch", "tux-empty-list-other-guide": "Bạn có thể giúp duyệt các bản dịch hiện có", "tux-empty-list-other-action": "Duyệt các bản dịch", "tux-empty-list-other-link": "Hiện tất cả các thông điệp", "tux-editor-close-tooltip": "Đóng", "tux-editor-expand-tooltip": "Mở rộng", "tux-editor-collapse-tooltip": "Thu gọn", "tux-editor-message-tools-show-editor": "Hiện trong trình chỉnh sửa của Wiki", "tux-editor-message-tools-history": "Lịch sử", "tux-editor-message-tools-delete": "Xóa", "tux-editor-message-tools-translations": "Tất cả các bản dịch", "tux-editor-message-tools-linktothis": "Liên kết đến thông điệp này", "tux-editor-loading": "Đang tải…", "translate-search-more-languages-info": "$1 ngôn ngữ khác", "translate-statsbar-tooltip": "Đã biên dịch $1%, đã duyệt $2%", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "Đã biên dịch $1%, đã duyệt $2%, $3% lỗi thời", "translate-search-more-groups-info": "$1 nhóm nữa", "translate-ulsdep-title": "Lỗi cấu hình", "translate-ulsdep-body": "Phần mở rộng Biên dịch cần [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector?uselang=vi phần mở rộng Lựa chọn Ngôn ngữ Toàn thể].", "tux-session-expired": "Bạn không còn đăng nhập. Xin vui lòng đăng nhập trong thẻ riêng. Thay thế, hãy sao chép các bản dịch chưa lưu, đăng nhập, trở lại trang này, và nhập lại các bản dịch của bạn.", "tux-nojs": "Trang này cần JavaScript để hoạt động. JavaScript đang tắt hay bị hư hỏng, hoặc trình duyệt này không được hỗ trợ." }