{ "@metadata": { "authors": [ "Cainamarques", "Crazymadlover", "Fúlvio", "Giro720", "Hamilton Abreu", "Lijealso", "Luckas", "Malafaya", "SandroHc", "Waldir", "555", "Vitorvicentevalente", "Athena in Wonderland" ] }, "translate": "Traduzir", "translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e outras aplicações", "translate-fuzzybot-desc": "Esta é uma conta de sistema especial utilizada pela extensão de [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/pt Tradução] do MediaWiki, para manter as traduções.\nEsta conta faz parte do programa MediaWiki e não pertence a nenhum utilizador.", "translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato original", "translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução ''off-line''", "translate-taction-translate": "Traduzir", "translate-taction-proofread": "Rever", "translate-taction-lstats": "Estatísticas por língua", "translate-taction-mstats": "Estatísticas por grupo de mensagens", "translate-taction-export": "Exportar", "translate-taction-disabled": "Esta operação foi impossibilitada nesta wiki.", "translate-page-no-such-language": "A língua especificada é inválida.", "translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.", "translate-page-disabled": "As traduções para esta língua, neste grupo, foram impossibilitadas. Motivo:\n\n$1", "translate-language-disabled": "A tradução para esta língua foi impossibilitada.", "translate-page-settings-legend": "Configurações", "translate-page-group": "Grupo", "translate-page-language": "Língua", "translate-page-limit": "Limite", "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página", "translate-submit": "Obter", "translate-page-navigation-legend": "Navegação", "translate-page-showing": "A apresentar as mensagens $1 a $2 de $3.", "translate-page-showing-all": "A apresentar $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.", "translate-page-showing-none": "Não há mensagens para apresentar.", "translate-next": "Página seguinte", "translate-prev": "Página anterior", "translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo", "translate-page-description-hasoptional": "Este grupo contém mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais só devem ser traduzidas quando a sua língua tem requisitos especiais, como o não usar espaços ou a transliteração de nomes próprios. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostrar as mensagens opcionais.", "translate-page-edit": "editar", "translate-optional": "(opcional)", "translate-ignored": "(ignorada)", "translate-edit-title": "Editar \"$1\"", "translate-edit-definition": "Definição da mensagem", "translate-edit-translation": "Tradução", "translate-edit-contribute": "contribua", "translate-edit-no-information": "Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso saiba onde ou como ela é utilizada, pode ajudar os outros tradutores acrescentando as informações necessárias nesta mensagem.", "translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Esta mensagem noutras línguas", "translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas", "translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente", "translate-use-suggestion": "Substituir a tradução atual por esta sugestão.", "translate-edit-nopermission": "Precisa de ter direitos de tradutor para traduzir mensagens.", "translate-edit-askpermission": "Obter permissão", "exporttranslations": "Exportar traduções", "translate-export-form-format": "Formato", "translate-export-invalid-format": "Por favor, especifique um formato válido.", "translate-export-not-supported": "A exportação de traduções não é suportada.", "translate-export-format-notsupported": "O formato de exportação especificado não é suportado pelo grupo de mensagens.", "translate-magic-pagename": "Tradução extra do MediaWiki", "translate-magic-help": "Pode traduzir nomes alternativos de páginas especiais, palavras mágicas e nomes de espaços nominais.\n\nOs nomes alternativos de páginas especiais e as palavras mágicas podem ter várias traduções.\nAs traduções são separadas por vírgulas (,).\nOs nomes de espaços nominais só podem ter uma tradução.\n\nNas traduções de espaços nominais, a partícula $1 talk é especial. $1 é substituído pelo nome do sítio (por exemplo, {{ns:project_talk}}).\nSe não é possível formar na sua língua expressões válidas sem alterar o nome do sítio, por favor, informe-nos em [[Support|Suporte]].\n\nÉ necessário pertencer ao grupo de tradutores para conseguir gravar as alterações.\nAs alterações não serão gravadas até clicar no botão de gravar abaixo.", "translate-magic-module": "Módulo:", "translate-magic-submit": "Obter", "translate-magic-cm-export": "Exportar", "translate-magic-nothing-to-export": "Não há nada para exportar.", "translate-magic-cm-to-be": "Novo", "translate-magic-cm-current": "Atual", "translate-magic-cm-original": "Original", "translate-magic-cm-comment": "Comentário:", "translate-magic-cm-save": "Gravar", "translate-magic-cm-updatedusing": "Atualizado usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", "translate-magic-cm-savefailed": "Erro ao gravar", "translate-magic-special": "Nomes alternativos de páginas especiais", "translate-magic-words": "Palavras mágicas", "translate-magic-namespace": "Nomes de domínios", "translate-magic-notsaved": "A sua edição não foi gravada!", "translate-magic-errors": "Por favor, corrija {{PLURAL:$1|o seguinte erro|os seguintes erros}} na tradução:", "translate-magic-saved": "As suas alterações foram gravadas.", "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O seguinte parâmetro não é usado|Os seguintes parâmetros não são usados}}: $1", "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O seguinte parâmetro é desconhecido|Os seguintes parâmetros são desconhecidos}}:\n$1", "translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parêntese irregular|$2 parênteses irregulares}}: $1", "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|A seguinte hiperligação tem|As seguintes $2 hiperligações têm}} problemas: $1", "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Falta a seguinte hiperligação|Faltam as seguintes $2 hiperligações}}:\n$1", "translate-checks-xhtml": "Por favor, corrija {{PLURAL:$2|a seguinte marcação|as seguintes marcações}}:\n$1", "translate-checks-plural": "A definição usa {{PLURAL:}}, mas a tradução não.", "translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:}} recebeu {{PLURAL:$1|uma grafia|$1 grafias}}, mas {{PLURAL:$2|só é permitida uma grafia|são permitidas $2 grafias}} (excluindo as formas 0= e 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "{{PLURAL:}} tem grafias duplicadas. Quando o singular e o plural têm a mesma grafia, por exemplo em {{PLURAL:$1|URL|URL}} deve usar-se {{PLURAL:$1|URL}}.", "translate-checks-pagename": "Domínio modificado relativamente à definição", "translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1", "translate-checks-escape": "As seguintes sequências de escape podem ter sido acidentais: $1", "translate-checks-parametersnotequal": "O número de parâmetros é {{PLURAL:$1|$1}} mas devia ser {{PLURAL:$2|$2}}.", "translate-checks-malformed": "$1 está incorreto.", "translate-checks-fudforum-syntax": "Use $1 em vez de $2 neste projeto.", "translate-pref-nonewsletter": "Não me enviar ''newsletters'' por correio eletrónico", "translate-pref-editassistlang": "Línguas de auxílio:", "prefs-translate": "Opções de tradução", "translate-pref-editassistlang-help": "Lista de códigos de língua separados por vírgulas.\nQuando estiver a traduzir, ser-lhe-ão também apresentadas as traduções para estas línguas.\nA lista por omissão depende da sua língua.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Código de língua inválido na lista:\n$1.", "right-translate": "Editar usando a interface de tradução", "right-translate-manage": "Gerir grupos de mensagens", "action-translate-manage": "gerir grupos de mensagens", "right-translate-import": "Importar traduções ''off-line''", "action-translate-import": "importar traduções ''off-line''", "right-translate-messagereview": "Rever traduções", "action-translate-messagereview": "rever traduções", "right-translate-groupreview": "Alterar o estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens", "action-translate-groupreview": "alterar o estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens", "translate-rcfilters-translations": "Traduções", "translate-rcfilters-translations-only-label": "Traduções", "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Alterações a páginas traduzidas.", "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Não traduções", "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Todas as alterações que não são de traduções.", "translate-rcfilters-translations-site-label": "Mensagens de sistema", "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Personalizações das mensagens de sistema no espaço nominal MediaWiki.", "translate-rc-translation-filter": "Filtrar traduções:", "translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar", "translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar apenas traduções", "translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções", "translate-rc-translation-filter-site": "Só mudanças às mensagens deste sítio", "translationstats": "Estatísticas de tradução", "translate-stats-edits": "Edições", "translate-stats-users": "Tradutores", "translate-stats-registrations": "Registos", "translate-stats-reviews": "Revisões", "translate-stats-reviewers": "Revisores", "translate-statsf-intro": "Pode gerar estatísticas simples usando este formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.", "translate-statsf-options": "Opções do gráfico", "translate-statsf-width": "Largura em píxeis:", "translate-statsf-height": "Altura em píxeis:", "translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:", "translate-statsf-start": "Data de início:", "translate-statsf-scale": "Escala:", "translate-statsf-scale-months": "Meses", "translate-statsf-scale-weeks": "Semanas", "translate-statsf-scale-days": "Dias", "translate-statsf-scale-hours": "Horas", "translate-statsf-count": "Medida:", "translate-statsf-count-edits": "Número de edições", "translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos", "translate-statsf-count-registrations": "Utilizadores novos", "translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções", "translate-statsf-count-reviewers": "Revisores", "translate-statsf-language": "Lista de códigos de língua, separados por vírgulas:", "translate-statsf-group": "Lista de códigos de grupo, separados por vírgulas:", "translate-statsf-submit": "Gerar gráfico", "translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]] de $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "Noutras línguas", "translations": "Todas as traduções", "translations-summary": "Introduza abaixo o nome de uma mensagem para ver todas as traduções disponíveis.", "translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível", "translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"", "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.", "translate-translations-fieldset-title": "Mensagem", "translate-translations-messagename": "Nome:", "translate-translations-project": "Projeto:", "translate-translations-including-no-param": "Por favor, especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina", "translate-translations-history-short": "h", "languagestats": "Estatísticas de tradução por língua", "languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de uma língua.", "messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas de grupos de mensagens.", "languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).", "languagestats-recenttranslations": "traduções recentes", "translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Por favor recarregue a página para obter mais estatísticas.", "translate-langstats-expand": "expandir", "translate-langstats-collapse": "ocultar", "translate-langstats-expandall": "expandir todas", "translate-langstats-collapseall": "recolher todas", "translate-language-code": "Código de língua", "translate-language-code-field-name": "Código de língua:", "translate-suppress-complete": "Suprimir os grupos de mensagens completamente traduzidos", "translate-ls-noempty": "Suprimir os grupos de mensagens sem tradução iniciada", "translate-language": "Língua", "translate-total": "Mensagens (total)", "translate-untranslated": "Não traduzidas", "translate-percentage-complete": "Progresso", "translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas", "translate-percentage-proofread": "Revistas", "translate-languagestats-overall": "Todos os grupos de mensagens em conjunto", "translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas", "translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens", "translate-mgs-pagename": "Estatísticas dos grupos de mensagens", "translate-mgs-fieldset": "Preferências", "translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:", "translate-mgs-nocomplete": "Ocultar línguas com traduções completas", "translate-mgs-noempty": "Ocultar línguas sem traduções", "translate-mgs-submit": "Ver estatísticas", "translate-mgs-column-language": "Língua", "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|A língua em conjunto|Todas as $1 línguas em conjunto}}", "translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.", "translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.", "supportedlanguages": "Línguas suportadas", "supportedlanguages-summary": "Esta página lista todas as línguas suportadas pela wiki {{SITENAME}},\ncom os nomes dos tradutores de cada língua.\nQuanto mais traduções feitas por um tradutor, maior será o seu nome.\nA cor do sublinhado indica o quanto recentemente o tradutor esteve ativo aqui.", "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda das cores: última tradução há $1 dias.", "supportedlanguages-sqlite-error": "O SQLite não é suportado", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradutor|Tradutora}}|Tradutores}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes", "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|língua|línguas}} no total.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texto de origem da unidade de tradução", "translate-save": "Gravar ($1)", "translate-jssti-add": "Adicionar à lista", "managemessagegroups": "Administração de grupos de mensagens", "translate-smg-notallowed": "Não tem os privilégios necessários para esta operação.", "translate-smg-nochanges": "Não há alterações para processar.", "translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento", "translate-smg-submitted": "Foram atualizadas definições de mensagens. As alterações estão a ser processadas em segundo plano.", "translate-smg-more": "Haverá mais mudanças no processo depois de enviar estas alterações.", "translate-smg-left": "Conteúdo da mensagem na wiki", "translate-smg-right": "Alterações recebidas", "translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2", "translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1", "translate-manage-import-deleted": "Mensagem eliminada $1", "translate-manage-action-import": "Importar", "translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar", "translate-manage-action-ignore": "Ignorar", "translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar para revisão", "translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.", "translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para esta língua.\nUse a hiperligação abaixo para voltar aos detalhes do grupo.", "translate-manage-inconsistent": "Foi detetada uma inconsistência no pedido.\nPor favor, verifique se houve alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.", "translate-manage-toolong": "O tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento foi excedido.\nPor favor, reenvie o formulário para continuar o processamento.", "translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão de fonte externa", "translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.", "translate-manage-submit": "Executar", "translate-manage-intro-other": "Abaixo está uma lista de alterações de traduções na língua $1.\nPor favor, reveja as alterações e escolha a ação que quer tomar para cada atualização.\nSe escolher ignorar as alterações, esta ação será somente temporária.", "translate-manage-import-ok": "Importado: $1", "translate-manage-import-done": "Importação completa!", "importtranslations": "Importar traduções", "translate-import-from-local": "Carregamento de ficheiro local:", "translate-import-load": "Carregar ficheiro", "translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o ficheiro:\n$1", "translate-import-err-ul-failed": "Carregamento do ficheiro falhou", "translate-import-err-invalid-title": "O nome de ficheiro fornecido $1 era inválido.", "translate-import-err-no-such-file": "O ficheiro $1 não existe ou não foi carregado localmente.", "translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este ficheiro pertence não existe.", "translate-import-err-no-headers": "O ficheiro não é um ficheiro Gettext válido, com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.", "translate-import-err-warnings": "Este ficheiro não é válido.\nCertifique-se de que o seu editor não remove os campos msgctxt.\nDetalhes: $1", "translate-js-summary": "Resumo:", "translate-js-save": "Gravar", "translate-js-next": "Gravar e abrir a seguinte", "translate-js-skip": "Saltar para a seguinte", "translate-js-history": "Histórico de traduções", "translate-js-support": "Fazer pergunta", "translate-js-support-title": "Peça ajuda se não existir informação suficiente para traduzir esta mensagem corretamente.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Há traduções que ainda não foram gravadas.", "translate-gs-pos": "Pos.", "translate-gs-code": "Código", "translate-gs-continent": "Continente", "translate-gs-speakers": "Falantes", "translate-gs-score": "Pont.", "translate-gs-multiple": "Múltiplos", "translate-gs-count": "Contagem", "translate-gs-total": "Total", "translate-gs-avgscore": "Pont. média", "translate-documentation-language": "ajuda de tradução", "translate-searchprofile": "Traduções", "translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções", "translate-searchprofile-note": "Mais opções de procura estão disponíveis através da [$1 pesquisa de traduções].", "translate-search-languagefilter": "Filtrar por língua:", "translate-search-nofilter": "Não filtrar", "log-name-translationreview": "Registo de revisão de traduções", "log-description-translationreview": "Registo de todas as revisões de traduções e de grupos de traduções.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviu}} a tradução $3", "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções em $4 de $3, de $6 para $7", "group-translate-sandboxed": "Tradutores não aprovados", "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor não aprovado|tradutora não aprovada}}", "right-translate-sandboxmanage": "Administrar utilizadores da área de testes", "action-translate-sandboxmanage": "administrar utilizadores da área de testes", "right-translate-sandboxaction": "Executar ações permitidas para utilizadores da área de testes", "action-translate-sandboxaction": "executar ações permitidas para utilizadores da área de testes", "translate-workflow-state-": "(indefinido)", "translate-workflowstatus": "Estado: $1", "translate-workflow-set-doing": "A ativar...", "translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o estado \"$1\" do fluxo de trabalho", "translate-stats-workflow": "Estado", "translate-workflowgroup-label": "Estados do fluxo de trabalho", "translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os estados do fluxo de trabalho das traduções.\nOs estados são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.", "translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes", "translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para esta língua.\nÉ útil sobretudo para as tarefas de revisão.", "translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes", "translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens mostra as mensagens novas e modificadas.", "translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos", "translate-msggroupselector-search-all": "Todos", "translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes", "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}", "tux-languageselector": "Traduzir para", "tux-tab-all": "Todas", "tux-tab-untranslated": "Não traduzidas", "tux-tab-outdated": "Desatualizadas", "tux-tab-translated": "Traduzidas", "tux-tab-unproofread": "Não revistas", "tux-edit": "Editar", "tux-status-optional": "Opcional", "tux-status-fuzzy": "Desatualizada", "tux-status-proofread": "Revista", "tux-status-translated": "Traduzida", "tux-status-saving": "A gravar...", "tux-status-unsaved": "Não gravada", "tux-save-unknown-error": "Ocorreu um erro desconhecido.", "tux-editor-placeholder": "A sua tradução", "tux-editor-editsummary-placeholder": "Resumo opcional", "tux-editor-paste-original-button-label": "Inserir o texto original", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Rejeitar alterações", "tux-editor-save-button-label": "Gravar tradução", "tux-editor-skip-button-label": "Saltar para a seguinte", "tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar", "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar a tradução", "tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revista", "tux-editor-shortcut-info": "Prima \"$1\" para confirmar e passar à mensagem seguinte, \"$2\" para saltar, \"$4\" para fornecer um resumo ou mantenha premido \"$3\" para ver outros atalhos.", "tux-editor-edit-desc": "Editar a documentação", "tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação", "tux-editor-suggestions-title": "Sugestões", "tux-editor-in-other-languages": "Noutras línguas", "tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?", "tux-editor-ask-help": "Peça mais informação", "tux-editor-tm-match": "$1% coincidente", "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|mais $1}}", "tux-warnings-hide": "ocultar", "tux-editor-save-failed": "Erro ao gravar a tradução: $1", "tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}", "tux-editor-message-desc-more": "Ver mais", "tux-editor-message-desc-less": "Ver menos", "tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas", "tux-editor-proofreading-mode": "Rever", "tux-editor-translate-mode": "Lista", "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar as suas traduções", "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar as suas traduções", "tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revista", "tux-proofread-edit-label": "Editar", "tux-editor-page-mode": "Página", "tux-editor-outdated-warning": "Esta tradução pode precisar de ser atualizada.", "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostrar diferenças", "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem", "tux-editor-doc-editor-save": "Gravar documentação", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar", "tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}", "tux-messagetable-loading-messages": "A carregar {{PLURAL:$1|a mensagem|as mensagens}}.", "tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista", "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Foi encontrado $1 resultado|Foram encontrados $1 resultados}} para \"$2\"", "tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada", "tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais", "tux-proofread-translated-by-self": "Traduzida por si", "tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio", "tux-empty-list-all-guide": "Selecione outro grupo de mensagens para traduzir", "tux-translate-page-no-such-group": "O grupo indicado não existe. Selecione outro grupo de mensagens.", "tux-empty-list-translated": "Não há mensagens traduzidas", "tux-empty-list-translated-guide": "Pode ajudar a traduzir", "tux-empty-list-translated-action": "Traduzir", "tux-empty-no-messages-to-display": "Não há mensagens para apresentar.", "tux-empty-there-are-optional": "Há mensagens opcionais não apresentadas na lista", "tux-empty-show-optional-messages": "Mostrar mensagens opcionais", "tux-empty-no-outdated-messages": "Não há mensagens desatualizadas", "tux-empty-nothing-to-proofread": "Não há nada para rever", "tux-empty-you-can-help-providing": "Pode ajudar, acrescentando traduções novas", "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Não há nada de novo para rever", "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pode rever traduções já revistas por outros.", "tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir", "tux-empty-list-other-guide": "Pode ajudar na revisão das traduções existentes", "tux-empty-list-other-action": "Rever traduções", "tux-empty-list-other-link": "Mostrar todas as mensagens", "tux-editor-close-tooltip": "Fechar", "tux-editor-expand-tooltip": "Expandir", "tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher", "tux-editor-message-tools-show-editor": "Mostrar no editor wiki", "tux-editor-message-tools-history": "Histórico", "tux-editor-message-tools-delete": "Eliminar", "tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções", "tux-editor-message-tools-linktothis": "Hiperligação para esta mensagem", "tux-editor-loading": "A carregar…", "translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|língua|línguas}}", "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzidas, $2% revistas", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzidas, $2% revistas, $3% desatualizadas", "translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}", "translate-ulsdep-title": "Erro de configuração", "translate-ulsdep-body": "A extensão de tradução depende da [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector extensão Universal Language Selector].", "tux-session-expired": "Não está mais autenticado. Por favor, inicie a sessão num outro separador. Em alternativa, faça uma cópia das traduções que não foram gravadas, inicie sessão e regresse a esta página para inserir as suas traduções novamente.", "tux-nojs": "Esta ferramenta não funciona sem o JavaScript. Ou o JavaScript está desativado, ou não funcionou, ou este browser não é suportado." }