{ "@metadata": { "authors": [ "Amire80", "Aushulz", "Beta16", "BrokenArrow", "Civvì", "Darth Kule", "F. Cosoleto", "Gianfranco", "Klutzy", "McDutchie", "Melos", "Nemo bis", "Pietrodn", "Shirayuki", "VittGam", "Vituzzu", "Matteocng", "Anto", "Fringio" ] }, "translate": "Traduzione", "translate-extensionname": "Traduci", "translate-desc": "[[Special:Translate|Pagina speciale]] per tradurre MediaWiki e non solo", "translate-taskui-export-to-file": "Esporta nel formato nativo", "translate-taskui-export-as-po": "Esporta per la traduzione off-line", "translate-taction-translate": "Traduci", "translate-taction-proofread": "Revisiona", "translate-taction-lstats": "Statistiche della lingua", "translate-taction-mstats": "Statistiche del gruppo di messaggi", "translate-taction-export": "Esporta", "translate-taction-disabled": "Questa azione è disabilitata su questo wiki.", "translate-page-no-such-language": "La lingua specificata non è valida.", "translate-page-no-such-group": "Il gruppo specificato non è valido.", "translate-page-disabled": "Le traduzioni in questa lingua per questo gruppo sono state disabilitate. Motivo:\n\n$1", "translate-language-disabled": "Le traduzioni verso questa lingua sono disabilitate.", "translate-page-settings-legend": "Impostazioni", "translate-page-group": "Gruppo", "translate-page-language": "Lingua", "translate-page-limit": "Limite", "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|messaggio|messaggi}} per pagina", "translate-submit": "Riporta", "translate-page-navigation-legend": "Navigazione", "translate-page-showing": "Mostrati i messaggi da $1 a $2 di $3.", "translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Mostrato un messaggio|Mostrati $1 messaggi}}.", "translate-page-showing-none": "Nessun messaggio da mostrare.", "translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]", "translate-next": "Pagina successiva", "translate-prev": "Pagina precedente", "translate-page-description-legend": "Informazioni sul gruppo", "translate-page-description-hasoptional": "Questo gruppo di messaggi contiene dei messaggi opzionali.\nI messaggi opzionali dovrebbero essere tradotti solo quando la lingua ha dei requisiti speciali come il mancato utilizzo degli spazi o la traslitterazione dei nomi propri. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Mostra i messaggi opzionali.", "translate-page-edit": "modifica", "translate-optional": "(opzionale)", "translate-ignored": "(ignorato)", "translate-edit-title": "Modifica \"$1\"", "translate-edit-definition": "Definizione del messaggio", "translate-edit-translation": "Traduzione", "translate-edit-contribute": "contribuisci", "translate-edit-no-information": "Questo messaggio non ha documentazione.\nSe sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.", "translate-edit-information": "Informazioni sul messaggio ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Messaggio in altre lingue", "translate-edit-warnings": "Avvisi sulle traduzioni incomplete", "translate-edit-tmmatch-source": "Testo di origine per la traduzione: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1 % di corrispondenza", "translate-use-suggestion": "Sostituisci la traduzione presente con questo suggerimento.", "translate-edit-nopermission": "Hai bisogno dei diritti di traduzione per tradurre i messaggi.", "translate-edit-askpermission": "Ottieni autorizzazione", "exporttranslations": "Esporta traduzioni", "translate-export-form-format": "Formato", "translate-export-invalid-format": "Specifica un formato valido.", "translate-export-not-supported": "L'esportazione delle traduzioni non è supportata.", "translate-export-format-notsupported": "Il formato di esportazione specificato non è supportato dal gruppo messaggi.", "translate-magic-pagename": "Traduzione estesa di MediaWiki", "translate-magic-help": "Puoi tradurre gli alias delle pagine speciali, le parole magiche e i nomi dei namespace.\n\nGli alias delle pagine speciali e le parole magiche possono avere più traduzioni.\nLe traduzioni sono separate da una virgola (,).\nI namespace possono avere solo una traduzione.\n\nTradurre il namespace di discussione delle pagine di progetto $1 talk può essere complicato. $1 viene sostituito con il nome del sito (per esempio {{ns:project_talk}}).\nSe non è possibile formare un'espressione valida nella tua lingua senza cambiare il nome del sito, per favore contatta il [[Support]].\n\nDevi essere un traduttore per salvare le modifiche.\nLe modifiche non vengono salvate finché non clicchi sul pulsante \"Salva\" sotto.", "translate-magic-module": "Modulo:", "translate-magic-submit": "Riporta", "translate-magic-cm-export": "Esporta", "translate-magic-nothing-to-export": "Non c'è nulla da esportare.", "translate-magic-cm-to-be": "Nuovo", "translate-magic-cm-current": "Attuale", "translate-magic-cm-original": "Originale", "translate-magic-cm-comment": "Commento:", "translate-magic-cm-save": "Salva", "translate-magic-cm-updatedusing": "Aggiornato usando [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", "translate-magic-cm-savefailed": "Salvataggio fallito", "translate-magic-special": "Alias delle pagine speciali", "translate-magic-words": "Parole magiche", "translate-magic-namespace": "Nomi dei namespace", "translate-magic-notsaved": "La modifica non è stata salvata!", "translate-magic-errors": "Correggere {{PLURAL:$1|il seguente errore|i seguenti errori}} nelle traduzioni:", "translate-magic-saved": "Le modifiche sono state salvate.", "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro non è stato usato|I seguenti parametri non sono stati usati}}: $1", "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Il seguente parametro è sconosciuto|I seguenti parametri sono sconosciuti}}:\n$1", "translate-checks-balance": "C'è un numero di {{PLURAL:$2|parentesi}} ineguale: $1", "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è problematico|I seguenti $2 collegamenti sono problematici}}: $1", "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Il seguente collegamento è mancante|I seguenti $2 collegamenti sono mancanti}}:\n$1", "translate-checks-xhtml": "Sostituire {{PLURAL:$2|il marcatore seguente|i marcatori seguenti}} con quelli corretti: $1", "translate-checks-plural": "La definizione usa {{PLURAL:}} ma la traduzione no.", "translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:}} è stato usato con {{PLURAL:$1|una forma|$1 forme}}, ma {{PLURAL:$2|è accettata solo una forma|sono accettate $2 forme}} (a parte le forme 0= e 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "{{PLURAL:}} contiene una forma duplicata. {{PLURAL:$1|città|città}} dovrebbe essere scritto come {{PLURAL:$1|città}}.", "translate-checks-pagename": "Namespace cambiato rispetto alla definizione", "translate-checks-format": "Questa traduzione non segue la definizione o ha una sintassi non valida: $1", "translate-checks-escape": "I seguenti cambi di codice potrebbero essere accidentali: $1", "translate-checks-parametersnotequal": "Il numero dei parametri è {{PLURAL:$1|$1}}; dovrebbe essere {{PLURAL:$2|$2}}.", "translate-checks-malformed": "$1 non è corretto.", "translate-checks-fudforum-syntax": "In questo progetto usare $1 invece di $2.", "translate-pref-nonewsletter": "Non mandarmi la newsletter per e-mail", "translate-pref-editassistlang": "Lingue di confronto:", "prefs-translate": "Opzioni di traduzione", "translate-pref-editassistlang-help": "Codici delle lingue separati da virgola.\nLe traduzioni di un messaggio in queste lingue sono mostrate durante la traduzione.\nL'elenco predefinito (default) delle lingue dipende dalla propria lingua.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Codice lingua non valido nell'elenco:\n$1.", "right-translate": "Modifica usando l'interfaccia di traduzione", "right-translate-manage": "Gestisce gruppi di messaggi", "action-translate-manage": "gestire i gruppi di messaggi", "right-translate-import": "Importa traduzioni non in linea", "action-translate-import": "importare le traduzioni non in linea", "right-translate-messagereview": "Revisiona traduzioni", "action-translate-messagereview": "revisionare traduzioni", "right-translate-groupreview": "Cambia lo stato del processo di traduzione dei gruppi di messaggi", "action-translate-groupreview": "cambiare lo stato del processo di traduzione dei gruppi di messaggi", "translate-rcfilters-translations": "Traduzioni", "translate-rcfilters-translations-only-label": "Traduzioni", "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Modifiche alle pagine tradotte.", "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Non traduzioni", "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Tutte le modifiche che non sono traduzioni.", "translate-rcfilters-translations-site-label": "Messaggi di sistema", "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Personalizzazione di messaggi di sistema nel namespace MediaWiki.", "translate-rc-translation-filter": "Filtra le traduzioni:", "translate-rc-translation-filter-no": "Non fare niente", "translate-rc-translation-filter-only": "Mostra solo le traduzioni", "translate-rc-translation-filter-filter": "Non mostrare le traduzioni", "translate-rc-translation-filter-site": "Solo i cambiamenti ai messaggi del sito", "translationstats": "Statistiche di traduzione", "translate-stats-edits": "Modifiche", "translate-stats-users": "Traduttori", "translate-stats-registrations": "Registrazioni", "translate-stats-reviews": "Versioni", "translate-stats-reviewers": "Revisori", "translate-statsf-intro": "È possibile generare semplici statistiche con questo modulo. Tutti i valori hanno limiti massimi e minimi.", "translate-statsf-options": "Opzioni del grafico", "translate-statsf-width": "Larghezza in pixel:", "translate-statsf-height": "Altezza in pixel:", "translate-statsf-days": "Periodo di tempo in giorni:", "translate-statsf-start": "Data di inizio:", "translate-statsf-scale": "Un punto ogni:", "translate-statsf-scale-months": "Mese", "translate-statsf-scale-weeks": "Settimana", "translate-statsf-scale-days": "Giorno", "translate-statsf-scale-hours": "Ora", "translate-statsf-count": "Misura:", "translate-statsf-count-edits": "Numero di modifiche", "translate-statsf-count-users": "Traduttori attivi", "translate-statsf-count-registrations": "Nuovi utenti", "translate-statsf-count-reviews": "Revisioni di traduzioni", "translate-statsf-count-reviewers": "Revisori", "translate-statsf-language": "Elenco dei codici delle lingue separati da virgola:", "translate-statsf-group": "Elenco dei codici dei gruppi separati da virgola:", "translate-statsf-submit": "Anteprima", "translate-tag-page-desc": "Traduzione della pagina wiki [[$2|$1]] da $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "In altre lingue", "translations": "Tutte le traduzioni", "translations-summary": "Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.", "translate-translations-no-message": "\"$1\" non è un messaggio traducibile", "translate-translations-none": "Non sono presenti traduzioni per \"$1\"", "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Trovata una traduzione|Trovate $1 traduzioni}}.", "translate-translations-fieldset-title": "Messaggio", "translate-translations-messagename": "Nome:", "translate-translations-project": "Progetto:", "translate-translations-including-no-param": "Specificare una chiave di messaggio valida nella sottopagina-parametro", "translate-translations-history-short": "h", "languagestats": "Statistiche della lingua", "languagestats-summary": "Questa pagina mostra le statistiche delle traduzioni per tutti i gruppi di messaggi di una lingua.", "messagegroupstats-summary": "Questa pagina mostra le statistiche per i gruppi di messaggi.", "languagestats-stats-for": "Statistiche delle traduzioni per $1 ($2).", "languagestats-recenttranslations": "traduzioni recenti", "translate-langstats-incomplete": "Alcune statistiche di questa pagina sono incomplete, ricaricare la pagina per averne di più complete.", "translate-langstats-expand": "espandi", "translate-langstats-collapse": "comprimi", "translate-langstats-expandall": "espandi tutto", "translate-langstats-collapseall": "comprimi tutto", "translate-language-code": "Codice lingua", "translate-language-code-field-name": "Codice lingua:", "translate-suppress-complete": "Nascondi i gruppi di messaggi completamente tradotti", "translate-ls-noempty": "Nascondi i gruppi di messaggi non tradotti affatto", "translate-language": "Lingua", "translate-total": "Messaggi", "translate-untranslated": "Non tradotti", "translate-percentage-complete": "Completati", "translate-percentage-fuzzy": "Da aggiornare", "translate-languagestats-overall": "Tutti i gruppi di messaggi insieme", "translate-ls-submit": "Mostra statistiche", "translate-ls-column-group": "Gruppo di messaggi", "translate-mgs-pagename": "Statistiche del gruppo di messaggi", "translate-mgs-fieldset": "Mostra preferenze", "translate-mgs-group": "Gruppo di messaggi:", "translate-mgs-nocomplete": "Non visualizzare lingue che hanno la traduzione completata", "translate-mgs-noempty": "Non visualizzare lingue che non hanno traduzioni", "translate-mgs-submit": "Mostra statistiche", "translate-mgs-column-language": "Lingua", "translate-mgs-totals": "Tutte le $1 {{PLURAL:$1|lingua|lingue}} insieme", "translate-mgs-invalid-group": "Il gruppo indicato $1 non esiste.", "translate-mgs-nothing": "Nulla da mostrare per le statistiche richieste.", "supportedlanguages": "Lingue mantenute", "supportedlanguages-summary": "Questa pagina mostra un elenco di tutte le lingue mantenute da {{SITENAME}}, insieme ai nomi dei traduttori che hanno lavorato su quella lingua. Il nome di un traduttore appare di dimensioni maggiori in proporzione al numero di modifiche che ha apportato, mentre il colore della sottolineatura indica quanto tempo è passato dalla sua ultima attività.", "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda dei colori: ultima traduzione $1 giorni fa.", "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3", "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2", "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite non è supportato", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traduttore|Traduttrice}}|Traduttori}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "traduzioni recenti", "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|lingua|lingue}} in totale.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|modifica|modifiche}} - ultima modifica $3 {{PLURAL:$3|giorno|giorni}} fa", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Testo di origine di un'unità di traduzione", "translate-save": "Salva ($1)", "translate-jssti-add": "Aggiungi all'elenco", "managemessagegroups": "Gestione del gruppo di messaggi", "translate-smg-notallowed": "Non sei autorizzato a eseguire questa azione.", "translate-smg-nochanges": "Non ci sono modifiche da elaborare.", "translate-smg-submit": "Invia le modifiche per l'elaborazione", "translate-smg-submitted": "Le definizioni dei messaggi sono state aggiornate. Le modifiche saranno elaborate in background.", "translate-smg-more": "Ci saranno ulteriori cambiamenti da trattare dopo l'invio di queste modifiche.", "translate-smg-left": "Contenuto del messaggio nel wiki", "translate-smg-right": "Modifiche in arrivo", "translate-manage-import-diff": "Messaggio $1 | Azioni: $2", "translate-manage-import-new": "Nuovo messaggio $1", "translate-manage-import-deleted": "Cancellato messaggio $1", "translate-manage-action-import": "Importa", "translate-manage-action-conflict": "Importa e richiedi aggiornamento", "translate-manage-action-ignore": "Ignora", "translate-manage-action-fuzzy": "Importa e richiedi aggiornamento", "translate-manage-nochanges": "Non ci sono cambiamenti nelle definizioni dei messaggi per questo gruppo.", "translate-manage-nochanges-other": "Non c'era alcuna novità per questa lingua.\nUsa il collegamento sottostante per rivedere i dettagli del gruppo.", "translate-manage-inconsistent": "È stata rilevata un'incoerenza nella richiesta.\nCerca i cambiamenti e riprova.\nDettagli: $1", "translate-manage-toolong": "Il tempo massimo di elaborazione di $1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}} si è esaurito.\nInviare nuovamente il modulo per proseguire nell'elaborazione.", "translate-manage-import-summary": "Importazione di una nuova versione da una fonte esterna", "translate-manage-conflict-summary": "Importazione di una nuova versione da una fonte esterna.\nDa controllare.", "translate-manage-submit": "Esegui", "translate-manage-intro-other": "Di seguito sono elencati i cambiamenti alle traduzioni nella lingua $1.\nControlla le modifiche e scegli l'azione da eseguire per ciascun messaggio.\nSe scegli di ignorare i cambiamenti, questa azione sarà solo temporanea.", "translate-manage-import-ok": "Importato: $1", "translate-manage-import-done": "Importazione completa!", "importtranslations": "Importa traduzioni", "translate-import-from-local": "Carica file locale:", "translate-import-load": "Carica file", "translate-import-err-dl-failed": "Impossibile recuperare il file:\n$1", "translate-import-err-ul-failed": "Caricamento del file non riuscito", "translate-import-err-invalid-title": "Il nome del file $1 non è valido.", "translate-import-err-no-such-file": "Il file $1 non esiste o non è stato caricato a livello locale.", "translate-import-err-stale-group": "Il gruppo di messaggi a cui appartiene questo file non esiste.", "translate-import-err-no-headers": "Il file non è un file Gettext correttamente formattato per l'estensione Translate:\nImpossibile determinare il gruppo di messaggi e la lingua dalle intestazioni del file.", "translate-import-err-warnings": "Il file non è ben formattato, assicurarsi che il proprio editor non rimuova i campi msgctxt.\nDettagli: $1", "translate-js-summary": "Oggetto:", "translate-js-save": "Salva", "translate-js-next": "Salva e passa al successivo", "translate-js-skip": "Passa al successivo", "translate-js-history": "Cronologia traduzione", "translate-js-support": "Fai una domanda", "translate-js-support-title": "Richiesta d'assistenza nel caso non si trovino sufficienti informazioni per tradurre questo messaggio.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Ci sono traduzioni non salvate.", "translate-gs-pos": "Pos.", "translate-gs-code": "Codice", "translate-gs-continent": "Continente", "translate-gs-speakers": "Diffusione", "translate-gs-score": "Punteggio", "translate-gs-multiple": "Più di uno", "translate-gs-count": "Numero di lingue", "translate-gs-total": "Totale", "translate-gs-avgscore": "Punteggio medio", "translate-documentation-language": "Documentazione del messaggio", "translate-searchprofile": "Traduzioni", "translate-searchprofile-tooltip": "Cerca in tutte le traduzioni", "translate-searchprofile-note": "Opzioni di ricerca ulteriori disponibili con la [$1 ricerca di traduzioni].", "translate-search-languagefilter": "Filtro per lingua", "translate-search-nofilter": "Nessun filtraggio", "log-name-translationreview": "Revisioni delle traduzioni", "log-description-translationreview": "Registro di tutte le revisioni delle traduzioni e dei gruppi di messaggi.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|ha revisionato}} la traduzione di $3", "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ha cambiato}} lo stato delle traduzioni in $4 di $3 da $6 a $7", "group-translate-sandboxed": "Traduttori non approvati", "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traduttore non approvato|traduttrice non approvata|traduttore/trice non approvato/a}}", "right-translate-sandboxmanage": "Gestisce gli utenti in modalità sandbox", "action-translate-sandboxmanage": "gestire gli utenti in modalità sandbox", "right-translate-sandboxaction": "Esegue azioni autorizzate per gli utenti in modalità sandbox", "action-translate-sandboxaction": "eseguire azioni autorizzate per gli utenti in modalità sandbox", "translate-workflow-state-": "(disattivato)", "translate-workflowstatus": "Stato: $1", "translate-workflow-set-doing": "Modifica in corso", "translate-workflow-autocreated-summary": "Creazione automatica della pagina per lo stato del flusso di lavoro $1", "translate-stats-workflow": "Stato", "translate-workflowgroup-label": "Stati del flusso di lavoro", "translate-workflowgroup-desc": "Questo gruppo messaggi mostra gli stati del flusso di lavoro per le traduzioni.\nGli stati sono definiti nella variabile di configurazione $wgTranslateWorkflowStates.", "translate-dynagroup-recent-label": "Traduzioni recenti", "translate-dynagroup-recent-desc": "Questo gruppo messaggi mostra tutte le ultime traduzioni in questa lingua.\nUtile per l'attività di revisione.", "translate-dynagroup-additions-label": "Aggiunte recenti", "translate-dynagroup-additions-desc": "Questo gruppo messaggi mostra i messaggi nuovi o modificati.", "translate-msggroupselector-projects": "Gruppo di messaggi", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Ricerca gruppi", "translate-msggroupselector-search-all": "Tutti", "translate-msggroupselector-search-recent": "Recenti", "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|sotto-gruppo|sotto-gruppi}}", "tux-languageselector": "Traduci in", "tux-tab-all": "Tutti", "tux-tab-untranslated": "Non tradotti", "tux-tab-outdated": "Da aggiornare", "tux-tab-translated": "Tradotti", "tux-tab-unproofread": "Da revisionare", "tux-edit": "Modifica", "tux-status-optional": "Opzionale", "tux-status-fuzzy": "Da aggiornare", "tux-status-proofread": "Revisionata", "tux-status-translated": "Tradotto", "tux-status-saving": "Salvataggio...", "tux-status-unsaved": "Non salvate", "tux-save-unknown-error": "Si è verificato un errore sconosciuto.", "tux-editor-placeholder": "La tua traduzione", "tux-editor-editsummary-placeholder": "Oggetto facoltativo", "tux-editor-paste-original-button-label": "Incolla il testo sorgente", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Ignora modifiche", "tux-editor-save-button-label": "Salva traduzione", "tux-editor-skip-button-label": "Passa al successivo", "tux-editor-cancel-button-label": "Annulla", "tux-editor-confirm-button-label": "Conferma traduzione", "tux-editor-proofread-button-label": "Contrassegna come revisionata", "tux-editor-shortcut-info": "Premi \"$1\" per confermare e passare al prossimo messaggio, \"$2\" per saltare, \"$4\" per fornire un riassunto o \"$3\" per vedere altre scorciatoie.", "tux-editor-edit-desc": "Modifica documentazione", "tux-editor-add-desc": "Aggiungi documentazione", "tux-editor-suggestions-title": "Suggerimenti", "tux-editor-in-other-languages": "In altre lingue", "tux-editor-need-more-help": "Hai bisogno di aiuto?", "tux-editor-ask-help": "Chiedi per maggiori informazioni", "tux-editor-tm-match": "$1 % di corrispondenza", "tux-warnings-more": "$1 {{PLURAL:$1|altro|altri}}", "tux-warnings-hide": "nascondi", "tux-editor-save-failed": "Errore durante il salvataggio della traduzione: $1", "tux-editor-n-uses": "usato $1 {{PLURAL:$1|volta|volte}}", "tux-editor-message-desc-more": "Mostra altri", "tux-editor-message-desc-less": "Mostra meno", "tux-editor-clear-translated": "Nascondi tradotti", "tux-editor-proofreading-mode": "Revisiona", "tux-editor-translate-mode": "Elenca", "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Nascondi le tue traduzioni", "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostra le tue traduzioni", "tux-proofread-action-tooltip": "Contrassegna come revisionata", "tux-proofread-edit-label": "Modifica", "tux-editor-page-mode": "Pagina", "tux-editor-outdated-warning": "Questa traduzione deve essere aggiornata.", "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Mostra le differenze", "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentazione del messaggio", "tux-editor-doc-editor-save": "Salva la documentazione", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annulla", "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|altro messaggio|altri messaggi}}", "tux-messagetable-loading-messages": "Carico {{PLURAL:$1|messaggio|messaggi}}...", "tux-message-filter-placeholder": "Filtra la lista", "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Trovato|Trovati}} $1 {{PLURAL:$1|risultato|risultati}} per \"$2\"", "tux-message-filter-advanced-button": "Ricerca avanzata", "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messaggi opzionali", "tux-proofread-translated-by-self": "Tradotto da te", "tux-empty-list-all": "Questo gruppo di messaggio è vuoto", "tux-empty-list-all-guide": "Selezionare un gruppo di messaggi diverso da tradurre", "tux-translate-page-no-such-group": "Il gruppo indicato non esiste. Seleziona un gruppo messaggi differente.", "tux-empty-list-translated": "Nessun messaggio tradotto", "tux-empty-list-translated-guide": "Puoi aiutare a tradurre", "tux-empty-list-translated-action": "Traduci", "tux-empty-no-messages-to-display": "Nessun messaggio da visualizzare.", "tux-empty-there-are-optional": "Ci sono messaggi opzionali non mostrati nell'elenco", "tux-empty-show-optional-messages": "Mostra i messaggi opzionali", "tux-empty-no-outdated-messages": "Nessun messaggio da aggiornare", "tux-empty-nothing-to-proofread": "Non c'è nulla da revisionare", "tux-empty-you-can-help-providing": "Puoi aiutare fornendo nuove traduzioni", "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Niente di nuovo da revisionare", "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "È possibile rivedere le traduzioni già revisionate da altri.", "tux-empty-list-other": "Niente da tradurre", "tux-empty-list-other-guide": "Puoi aiutare a rivedere le traduzioni esistenti", "tux-empty-list-other-action": "Revisiona traduzioni", "tux-empty-list-other-link": "Mostra tutti i messaggi", "tux-editor-close-tooltip": "Chiudi", "tux-editor-expand-tooltip": "Espandi", "tux-editor-collapse-tooltip": "Comprimi", "tux-editor-message-tools-show-editor": "Mostra nell'editor wiki", "tux-editor-message-tools-history": "Cronologia", "tux-editor-message-tools-delete": "Cancella", "tux-editor-message-tools-translations": "Tutte le traduzioni", "tux-editor-message-tools-linktothis": "Collegamenti a questo messaggio", "tux-editor-loading": "Caricamento in corso...", "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|altra lingua|altre lingue}}", "translate-statsbar-tooltip": "$1% tradotti, $2% revisionati", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradotti, $2% revisionati, $3% da aggiornare", "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|altro gruppo|altri gruppi}}", "translate-ulsdep-title": "Errore di configurazione", "translate-ulsdep-body": "L'estensione Translate dipende dall'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector estensione Universal Language Selector].", "tux-session-expired": "Non hai effettuato l'accesso. Accedi in una scheda separata; o in alternativa copia la traduzione non salvata, accedi, ritorna in questa pagina e inserisci nuovamente la tua traduzione.", "tux-nojs": "Questo strumento non funziona senza JavaScript. JavaScript potrebbe essere disattivato, non ha funzionato o questo browser non è supportato." }