{
"@metadata": {
"authors": [
"Dalba",
"E THP",
"Ebraminio",
"Huji",
"Mjbmr",
"Omidh",
"Reza1615",
"Rtemis",
"Tofighi",
"Wayiran",
"ZxxZxxZ",
"جواد",
"درفش کاویانی",
"Armin1392",
"Alirezaaa",
"Hosseinblue",
"Calak",
"Ommmmid",
"Ladsgroup"
]
},
"translate": "ترجمه",
"translate-extensionname": "ترجمه",
"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحهٔ ویژهای]] برای ترجمهٔ مدیاویکی و فراتر از آن",
"translate-taskui-export-to-file": "برونبری در قالب بومی",
"translate-taskui-export-as-po": "برونبری برای ترجمهٔ برونخط",
"translate-taction-translate": "ترجمه",
"translate-taction-proofread": "بازبینی",
"translate-taction-lstats": "آمار زبان",
"translate-taction-mstats": "آمار گروههای پیغام",
"translate-taction-export": "برونبری",
"translate-taction-disabled": "این عمل در این ویکی غیرفعال شدهاست.",
"translate-page-no-such-language": "زبان مشخصشده نامعتبر است.",
"translate-page-no-such-group": "گروه مشخصشده نامعتبر است.",
"translate-page-disabled": "ترجمه این زبان در این گروه غیرفعال است.\nدلیل:\n\n$1",
"translate-language-disabled": "ترجمه به این زبان غیرفعال شدهاست.",
"translate-page-settings-legend": "تنظیمات",
"translate-page-group": "گروه",
"translate-page-language": "زبان",
"translate-page-limit": "تعداد",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}} در هر صفحه",
"translate-submit": "بیاور",
"translate-page-navigation-legend": "گشتن",
"translate-page-showing": "نمایش پیغامهای $1 تا $2 از $3.",
"translate-page-showing-all": "نمایش $1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}}.",
"translate-page-showing-none": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
"translate-next": "صفحهٔ بعدی",
"translate-prev": "صفحهٔ قبلی",
"translate-page-description-legend": "اطلاعات در مورد گروه",
"translate-page-description-hasoptional": "این گروه پیغامها شامل پیغامهای اختیاری است.\nپیغامهای اختیاری باید تنها زمانی ترجمه شوند که زبان شما شرایط ویژهای نظیر استفاده نکردن از فاصله یا نویسهگردانی اسامی خاص داشته باشد. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "نمایش پیغامهای اختیاری.",
"translate-page-edit": "ویرایش",
"translate-optional": "(اختیاری)",
"translate-ignored": "(نادیده گرفته شده)",
"translate-edit-title": "ویرایش «$1»",
"translate-edit-definition": "تعریف پیغام",
"translate-edit-translation": "ترجمه",
"translate-edit-contribute": "مشارکت",
"translate-edit-no-information": "این پیغام دارای مستندات نیست.\n''اگر میدانید که این پیغام چگونه یا در کجا استفاده میشود، میتوانید با اضافه کردن مستندات به دیگر ترجمهکنندگان کمک کنید.",
"translate-edit-information": "اطلاعات در مورد این پیغام ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "همین پیغام در دیگر زبانها",
"translate-edit-warnings": "هشدار در مورد ترجمههای ناکامل",
"translate-edit-tmmatch-source": "متن منبع ترجمه: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1٪ مطابقت",
"translate-use-suggestion": "ترجمه فعلی را با این پیشنهاد جایگزین کن.",
"translate-edit-nopermission": "برای ترجمه پیغامها نیازمند اختیارات ترجمه هستید.",
"translate-edit-askpermission": "دریافت دسترسی",
"exporttranslations": "برونبری ترجمهها",
"translate-export-form-format": "قالب",
"translate-export-invalid-format": "لطفاً یک قالب معتبر وارد کنید.",
"translate-export-not-supported": "برونبری ترجمه پشتیبانی نمیشود.",
"translate-export-format-notsupported": "قالب مشخصشده برای برونبری این گروه پیغامها پشتیبانی نمیشود.",
"translate-magic-pagename": "ترجمهٔ گسترشیافتهٔ مدیاویکی",
"translate-magic-help": "شما میتوانید نام مستعار صفحههای ویژه، واژههای جادویی، و نام فضاهای نام را ترجمه کنید.\n\nنام مستعار صفحههای ویژه میتواند بیش از یک ترجمه داشته باشد.\nترجمهها را با استفاده از کامای انگلیسی (,) از هم جدا کنید.\nفضاهای نام تنها میتوانند یک ترجمه داشته باشند.\n\nترجمهٔ نام فضاهای نام $1 talk
میتواند پیچیده باشد. $1
با نام وبگاه جایگزین میشود (مانند {{ns:project_talk}}
). اگر در زبان شما امکان ایجاد چنین عبارتی بدون تغییر دادن نام وبگاه وجود ندارد، لطفاً از طریق [[Support]] به ما اطلاع دهید.\n\nبرای ذخیره کردن تغییرها باید عضو گروه ترجمهکنندگان باشید.\nتغییرات زمانی ذخیره میشوند که دکمهٔ ذخیره را در پایین صفحه فشار دهید.",
"translate-magic-module": "پودمان:",
"translate-magic-submit": "بیاور",
"translate-magic-cm-export": "برونبری",
"translate-magic-nothing-to-export": "چیزی برای برونبری وجود ندارد.",
"translate-magic-cm-to-be": "آینده",
"translate-magic-cm-current": "کنونی",
"translate-magic-cm-original": "اصلی",
"translate-magic-cm-comment": "توضیح:",
"translate-magic-cm-save": "ذخیره",
"translate-magic-cm-updatedusing": "به روز شده توسط [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
"translate-magic-cm-savefailed": "شکست در ذخیره کردن اطلاعات",
"translate-magic-special": "نام مستعار صفحههای ویژه",
"translate-magic-words": "واژههای جادویی",
"translate-magic-namespace": "اسم فضاهای نام",
"translate-magic-notsaved": "ویرایشتان ذخیره نشد!",
"translate-magic-errors": "لطفاً {{PLURAL:$1|خطای|خطاهای}} زیر را در ترجمهٔ خود اصلاح کنید:",
"translate-magic-saved": "تغییرات شما ذخیره شد.",
"translate-checks-parameters": "این {{PLURAL:$2|پارامتر استفاده نشدهاست|پارامترها استفاده نشدهاند}}:\n$1",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|پارامتر|پارامترهای}} زیر {{PLURAL:$2|ناشناخته است|ناشناختهاند}}:\n$1",
"translate-checks-balance": "تعداد {{PLURAL:$2|پرانتزها|پرانتزها}} جفت نیست:\n$1",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|پیوندهایی که در ادامه میآیند مشکلساز هستند|پیوندی که در ادامه میآید مشکل ساز است}}:\n$1",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|پیوند|پیوندهای}} زیر پیدا {{PLURAL:$2|نشد|نشدند}}:\n$1",
"translate-checks-xhtml": "لطفاً این {{PLURAL:$2|برچسب|برچسبها}} را با موارد درست جایگزین کنید:\n$1",
"translate-checks-plural": "تعریف از {{PLURAL:}} استفاده میکند اما ترجمه از آن استفاده نمیکند.",
"translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:$1|یک فرم|$1 فرم}} به {{PLURAL:}} داده شده اما {{PLURAL:$2|تنها یک فرم|$2 forms are}} پشتیبانی میشود (به جز فرمهای 0= و 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "{{PLURAL:}} دارای فرمهای تکراری در انتهایش است. {{PLURAL:$1|گوسفند|گوسفند}} باید به صورت {{PLURAL:$1|گوسفند}} نوشته شود.",
"translate-checks-pagename": "فضای نام با آن چه در تعریف پیغام آمده تفاوت دارد",
"translate-checks-format": "این ترجمه از تعریف پیغام تبعیت نمیکند یا دارای ساختار نامعتبر است: $1",
"translate-checks-escape": "گریزهای زیر ممکن است اتفاقی باشند:$1",
"translate-checks-parametersnotequal": "شمار پارامترها {{PLURAL:$1|$1}} تاست؛ بایست {{PLURAL:$2|$2}} تا باشد.",
"translate-checks-malformed": "$1 بدشکل است.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "در این پروژه از $1 به جای $2 استفاده کنید.",
"translate-pref-nonewsletter": "برای من خبرنامهٔ الکترونیکی ارسال نشود",
"translate-pref-editassistlang": "زبانهای دستیار:",
"prefs-translate": "گزینههای ترجمه",
"translate-pref-editassistlang-help": "فهرست کدهای زبان جدا شده با کاما.\nترجمههای پیغامهای این زبانها در زمانی که شما ترجمه میکنید نمایش داده میشوند.\nفهرست پیشفرض زبانها بستگی به این دارد که زبان شما چیست.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "کد زبان نامعتبر در فهرست:\n$1.",
"right-translate": "ویرایش با استفاده از رابط ترجمه",
"right-translate-manage": "مدیریت گروههای پیغام",
"action-translate-manage": "مدیریت گروههای پیغام",
"right-translate-import": "درونریزی ترجمههای برونخط",
"action-translate-import": "درونریزی ترجمههای برونخط",
"right-translate-messagereview": "بازبینی ترجمهها",
"action-translate-messagereview": "بازبینی ترجمهها",
"right-translate-groupreview": "بازبینی ترجمهها",
"action-translate-groupreview": "تغییر وضعیت جریان کار گروه پیغامها",
"translate-rcfilters-translations": "ترجمهها",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "ترجمهها",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "تغییرات به صفحههای ترجمه شده.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "بدون ترجمه",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "تغییراتی که ترجمه نیستند",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "پیامیهای سایت.",
"translate-rc-translation-filter": "پالایش ترجمهها:",
"translate-rc-translation-filter-no": "کاری نکن",
"translate-rc-translation-filter-only": "تنها ترجمهها را نمایش بده",
"translate-rc-translation-filter-filter": "ترجمهها را نمایش نده",
"translate-rc-translation-filter-site": "تنها تغییرات پیغامهای وبگاه",
"translationstats": "آمار ترجمه",
"translate-stats-edits": "ویرایشها",
"translate-stats-users": "مترجمان",
"translate-stats-registrations": "ثبت نام",
"translate-stats-reviews": "بازبینیها",
"translate-stats-reviewers": "بازبینیکنندگان",
"translate-statsf-intro": "شما میتوانید توسط این فرم آمارهای ساده ایجاد کنید.\nتمام مقادیر دارای حد بالا و پایین هستند.",
"translate-statsf-options": "گزینه های نمودار",
"translate-statsf-width": "پهنا به پیکسل:",
"translate-statsf-height": "بلندی به پیکسل:",
"translate-statsf-days": "مدت زمان به روز:",
"translate-statsf-start": "تاریخ شروع:",
"translate-statsf-scale": "ظرافت:",
"translate-statsf-scale-months": "ماه",
"translate-statsf-scale-weeks": "هفته",
"translate-statsf-scale-days": "روز",
"translate-statsf-scale-hours": "ساعت",
"translate-statsf-count": "معیار:",
"translate-statsf-count-edits": "شمار ویرایشها",
"translate-statsf-count-users": "مترجمان فعال",
"translate-statsf-count-registrations": "کاربران تازه",
"translate-statsf-count-reviews": "بازبینیهای ترجمه",
"translate-statsf-count-reviewers": "بازبینیکنندگان",
"translate-statsf-language": "فهرست کدهای زبان جدا شده با کاما:",
"translate-statsf-group": "فهرست کدهای گروه جدا شده با کاما:",
"translate-statsf-submit": "پیشنمایش",
"translate-tag-page-desc": "ترجمهٔ صفحهٔ ویکی [[$2|$1]] از $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "در زبانهای دیگر",
"translations": "همهٔ ترجمهها",
"translations-summary": "نام یک پیغام را در زیر وارد کنید تا تمام ترجمههای موجود را ببینید.",
"translate-translations-no-message": "«$1» یک پیغام قابل ترجمه نیست",
"translate-translations-none": "ترجمهای برای «$1» موجود نیست",
"translate-translations-count": " {{PLURAL:$1|یک ترجمه|$1 ترجمه}} پیدا شد.",
"translate-translations-fieldset-title": "پیام",
"translate-translations-messagename": "نام:",
"translate-translations-project": "پروژه:",
"translate-translations-including-no-param": "لطفاً یک کلید پیغام معتبر را برای پارامتر زیرصفحه وارد کنید",
"translate-translations-history-short": "ت",
"languagestats": "آمار زبان",
"languagestats-summary": "این صفحه آمار ترجمه برای همهٔ گروههای پیغام را برای یک زبان نمایش میدهد.",
"messagegroupstats-summary": "این صفحه آمار گروههای پیغام را نشان میدهد.",
"languagestats-stats-for": "آمار ترجمه برای $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "ترجمههای اخیر",
"translate-langstats-incomplete": "قسمتی از آمار این صفحه ناکامل است. لطفاً صفحه را از نو بارگذاری کنید تا آماری بیشتری دریافت کنید.",
"translate-langstats-expand": "گسترش",
"translate-langstats-collapse": "نهفتن",
"translate-langstats-expandall": "گسترش همه",
"translate-langstats-collapseall": "نهفتن همه",
"translate-language-code": "کد زبان",
"translate-language-code-field-name": "کد زبان:",
"translate-suppress-complete": "فرونشانی گروههای پیغامی که تماماً ترجمه شدهاند",
"translate-ls-noempty": "فرونشانی گروههای پیغامی که هیچ ترجمه نشدهاند",
"translate-language": "زبان",
"translate-total": "پیغامها",
"translate-untranslated": "ترجمهنشده",
"translate-percentage-complete": "پیشرفت",
"translate-percentage-fuzzy": "تاریخگذشته",
"translate-languagestats-overall": "همه گروههای پیغام با هم",
"translate-ls-submit": "نمایش آمار",
"translate-ls-column-group": "گروه پیغامها",
"translate-mgs-pagename": "آمار گروههای پیغام",
"translate-mgs-fieldset": "تنظیمات نمایش",
"translate-mgs-group": "گروه پیغامها:",
"translate-mgs-nocomplete": "زبانهایی که ترجمه را به پایان رساندهاند نمایش نده",
"translate-mgs-noempty": "زبانهایی که هیچ ترجمهای ندارند نمایش نده",
"translate-mgs-submit": "نمایش آمار",
"translate-mgs-column-language": "زبان",
"translate-mgs-totals": "همهٔ {{PLURAL:$1|زبان|زبانها}} با هم",
"translate-mgs-invalid-group": "گروه مشخصشدهٔ $1 وجود ندارد.",
"translate-mgs-nothing": "دربارهٔ آمار درخواستشده چیزی برای نمایش وجود ندارد.",
"supportedlanguages": "زبانهای پشتیبانیشده",
"supportedlanguages-summary": "این صفحه فهرستی از تمام زبانهای پشتیبانیشده توسط {{SITENAME}} را به همراه نام مترجمان در حال کار در آن زبان نمایش میدهد.\nهرچه یک مترجم با ویرایشهای بیشتری مشارکت کرده باشد، نامش بزرگتر دیده میشود.\nرنگ زیرخط نشاندهندهٔ تازگی فعالیت مترجم در اینجا است.",
"supportedlanguages-colorlegend": "توضیح برای رنگ: آخرین ترجمه در $1 روز پیش.",
"supportedlanguages-sqlite-error": "از SQLite پشتیبانی نمیشود",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم}}|مترجمان}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "ترجمههای اخیر",
"supportedlanguages-count": "در مجموع $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبان}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ویرایش|ویرایش}} - آخرین ویرایش $3 {{PLURAL:$3|روز|روز}} قبل",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "متن مبدأ واحد ترجمه",
"translate-save": "ذخیره ($1)",
"translate-jssti-add": "افزودن به فهرست",
"managemessagegroups": "مدیریت گروههای پیغام",
"translate-smg-notallowed": "شما مجاز به انجام این عمل نیستید.",
"translate-smg-nochanges": "هیچ تغییری برای پردازش وجود ندارد.",
"translate-smg-submit": "ارسال تغییرات برای پردازش",
"translate-smg-submitted": "تعریف پیغام به روز شده است. تغییرات در پشت صحنه در حال پردازش هستند.",
"translate-smg-more": "پس از ارسال این تغییرات تغییرات بیشتری برای پروسه وجود خواهند داشت.",
"translate-smg-left": "محتوای پیغام در ویکی",
"translate-smg-right": "تغییرات ورودی",
"translate-manage-import-diff": "پیغام $1 | اقدام: $2",
"translate-manage-import-new": "پیام تازه $1",
"translate-manage-import-deleted": "پیغام حذفشده $1",
"translate-manage-action-import": "درونریزی",
"translate-manage-action-conflict": "درونریزی با برچسب ابهام",
"translate-manage-action-ignore": "نادیده گرفتن",
"translate-manage-action-fuzzy": "درونریزی ترجمهها با برچسب ابهام",
"translate-manage-nochanges": "هیچ تغییری در تعریف پیغامهای این گروه وجود ندارد.",
"translate-manage-nochanges-other": "هیچ تغییراتی برای این زبان وجود نداشت.\nاز پیوند زیر برای بازگشت به نمایش جزئیات گروهها استفاده کنید.",
"translate-manage-inconsistent": "در درخواست شما تناقضی شناسایی شد.\nلطفاً آن را از جهت تغییرات بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.\nجزئیات: $1.",
"translate-manage-toolong": "بیشینهٔ زمان پردازش که $1 {{PLURAL:$1|ثانیه}} است سپری شد.\nلطفاً فرم را دوباره ارسال کنید تا پردازش ادامه پیدا کند.",
"translate-manage-import-summary": "درونریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی",
"translate-manage-conflict-summary": "درونریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی.\nلطفاً بررسی کنید.",
"translate-manage-submit": "اجرا",
"translate-manage-intro-other": "فهرستی تغییرات ترجمه در زبان $1 در پایین قرار دارد.\nلطفاً این تغییرات را بازبینی کرده و عملی که میخواهید برای هر بهروزرسانی انجام دهید را انتخاب کنید.\nاگر انتخاب کنید که تغییرات را نادیده بگیرید، این عمل موقت خواهد بود.",
"translate-manage-import-ok": "درونریزیشده: $1",
"translate-manage-import-done": "درونریزی تکمیل شد!",
"importtranslations": "درونریزی ترجمهها",
"translate-import-from-local": "بارگذاری پرونده محلی:",
"translate-import-load": "بارگیری پرونده",
"translate-import-err-dl-failed": "ناتوان از دریافت پرونده:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "بارگذاری پرونده شکست خورد",
"translate-import-err-invalid-title": "نام پروندهٔ داده شده $1 نامعتبر است.",
"translate-import-err-no-such-file": "پرونده $1 وجود ندارد یا به طور محلی بارگذاری نشده است.",
"translate-import-err-stale-group": "گروه پیغامی که این پرونده به آن تعلق دارد وجود ندارد.",
"translate-import-err-no-headers": "پرونده دارای قالب مناسب Gettext برای افزونهٔ ترجمه نیست:\nشناسایی گروه پیغام و زبان از سرایندهای پرونده ممکن نبود.",
"translate-import-err-warnings": "پرونده دارای قالب مناسب نیست.\nاطمینان حاصل کنید که ویرایشگر شما بخشهای msgctxt را پاک نکردهاست.\nجزئیات: $1",
"translate-js-summary": "خلاصه:",
"translate-js-save": "ذخیره",
"translate-js-next": "ذخیره و بازکردن بعدی",
"translate-js-skip": "پرش به بعدی",
"translate-js-history": "تاریخچهٔ ترجمه",
"translate-js-support": "پرسش سؤال",
"translate-js-support-title": "اگر اطلاعات کافی برای ترجمهٔ درست این پیغام موجود نیست، سوال بپرسید.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "شما ترجمههای ذخیرهنشده دارید.",
"translate-gs-pos": "موقعیت",
"translate-gs-code": "کد",
"translate-gs-continent": "قاره",
"translate-gs-speakers": "سخنرانان",
"translate-gs-score": "امتیاز",
"translate-gs-multiple": "چندگانه",
"translate-gs-count": "شمارش",
"translate-gs-total": "مجموع",
"translate-gs-avgscore": "میانگین نمره",
"translate-documentation-language": "مستندات پیام",
"translate-searchprofile": "ترجمهها",
"translate-searchprofile-tooltip": "جستجو از تمامی ترجمهها",
"translate-searchprofile-note": "گزینههای بیشتر جستجو از طریق [$1 جستجوی ترجمه] قابل دسترسی هستند.",
"translate-search-languagefilter": "پالایش بر اساس زبان:",
"translate-search-nofilter": "بدون پالایش",
"log-name-translationreview": "سیاهه بازبینی ترجمه",
"log-description-translationreview": "سیاههٔ تمام بازبینیهای ترجمه و گروههای پیغام",
"logentry-translationreview-message": "$1 ترجمهٔ $3 را {{GENDER:$2|بازبینی کرد}}",
"logentry-translationreview-group": "$1 وضعیت $4 ترجمه در $3 را از $6 به $7 {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
"group-translate-sandboxed": "مترجمان تأییدنشده",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم تأییدنشده}}",
"right-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
"action-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
"right-translate-sandboxaction": "اجرای اعمالی که برای کاربران آزمایشی در فهرست سفید هستند",
"action-translate-sandboxaction": "اجرای اعمالی که برای کاربران آزمایشی در فهرست سفید هستند",
"translate-workflow-state-": "(تنظیمنشده)",
"translate-workflowstatus": "وضعیت: $1",
"translate-workflow-set-doing": "در حال تنظیم کردن ...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "ایجاد خودکار صفحه برای وضعیت گردش کار $1",
"translate-stats-workflow": "وضعیت",
"translate-workflowgroup-label": "وضعیت گردش کار",
"translate-workflowgroup-desc": "این گروه پیغامها وضعیت گردش کار ترجمه را نشان میدهد.\nوضعیتها در متغیر پیکربندی $wgTranslateWorkflowStates تعریف شدهاند.",
"translate-dynagroup-recent-label": "ترجمههای اخیر",
"translate-dynagroup-recent-desc": "این گروه از پیامها تمام ترجمههای اخیر در این زبان را نمایش میدهد.\nاین فهرست بهویژه برای کارهای بازبینی کاربرد دارد.",
"translate-dynagroup-additions-label": "اخیراً اضافهشده",
"translate-dynagroup-additions-desc": "این گروه پیامی، پیامهای تازه و تغییریافته را نمایش میدهد.",
"translate-msggroupselector-projects": "گروه پیغام",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "گروههای جستجو",
"translate-msggroupselector-search-all": "همه",
"translate-msggroupselector-search-recent": "اخیر",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|زیرگروه|زیرگروه}}",
"tux-languageselector": "ترجمه به",
"tux-tab-all": "همه",
"tux-tab-untranslated": "ترجمهنشده",
"tux-tab-outdated": "تاریخگذشته",
"tux-tab-translated": "ترجمهشده",
"tux-tab-unproofread": "بازبینینشده",
"tux-edit": "ویرایش",
"tux-status-optional": "اختیاری",
"tux-status-fuzzy": "تاریخگذشته",
"tux-status-proofread": "بازبینیشده",
"tux-status-translated": "ترجمهشده",
"tux-status-saving": "در حال ذخیرهسازی...",
"tux-status-unsaved": "ذخیرهنشده",
"tux-save-unknown-error": "خطای ناشناخته رخ داد.",
"tux-editor-placeholder": "ترجمهٔ شما",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "خلاصهٔ اختیاری",
"tux-editor-paste-original-button-label": "چسباندن متن مبدأ",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "دور ریختن تغییرات",
"tux-editor-save-button-label": "ذخیرهسازی ترجمه",
"tux-editor-skip-button-label": "پرش به بعدی",
"tux-editor-cancel-button-label": "لغو",
"tux-editor-confirm-button-label": "تأیید ترجمه",
"tux-editor-proofread-button-label": "علامتگذاری به عنوان بررسیشده",
"tux-editor-shortcut-info": "برای ذخیره «$1»، برای پرش به پیام بعدی «$2»، برای ارائه کردن خلاصه «$4» و برای دیگر میانبرها «$3» را فشار دهید.",
"tux-editor-edit-desc": "ذخیره مستندات",
"tux-editor-add-desc": "افزودن مستندات",
"tux-editor-suggestions-title": "پیشنهادها",
"tux-editor-in-other-languages": "به زبانهای دیگر",
"tux-editor-need-more-help": "راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟",
"tux-editor-ask-help": "درخواست برای اطلاعات بیشتر",
"tux-editor-tm-match": "$1٪ مطابقت",
"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 مورد دیگر}}",
"tux-warnings-hide": "نهفتن",
"tux-editor-save-failed": "ذخیرهسازی ترجمه نافرجام ماند:$1",
"tux-editor-n-uses": "$1 بار استفاده شده",
"tux-editor-message-desc-more": "مشاهدهٔ بیشتر",
"tux-editor-message-desc-less": "مشاهدهٔ کمتر",
"tux-editor-clear-translated": "پنهان کردن ترجمهشدهها",
"tux-editor-proofreading-mode": "بازبینی",
"tux-editor-translate-mode": "فهرست",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "پنهان کردن ترجمههای شما",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "نمایش ترجمههای شما",
"tux-proofread-action-tooltip": "نشانهگذاری به عنوان ترجمهشده",
"tux-proofread-edit-label": "ویرایش",
"tux-editor-page-mode": "صفحه",
"tux-editor-outdated-warning": "این ترجمه ممکن است نیازمند بهروزرسانی باشد.",
"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "نمایش تفاوتها",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "مستندات پیام",
"tux-editor-doc-editor-save": "ذخیره مستندات",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "انصراف",
"tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|پیام}} بیشتر",
"tux-messagetable-loading-messages": "نمایش {{PLURAL:$1|پیام|پیامها}}...",
"tux-message-filter-placeholder": "پالایش فهرست",
"tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} برای «$2» یافته شد.",
"tux-message-filter-advanced-button": "جستجوی پیشرفته",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "پیغامهای اختیاری",
"tux-proofread-translated-by-self": "ترجمهشده توسط شما",
"tux-empty-list-all": "این گروه پیغام خالی است",
"tux-empty-list-all-guide": "یک گروه پیغام متفاوت برای ترجمه انتخاب کنید",
"tux-translate-page-no-such-group": "گروه مشخصشده وجود ندارد. گروه پیغام دیگری را انتخاب کنید.",
"tux-empty-list-translated": "بدون پیغام ترجمهشده",
"tux-empty-list-translated-guide": "شما میتوانید در ترجمه کمک کنید",
"tux-empty-list-translated-action": "ترجمه",
"tux-empty-no-messages-to-display": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
"tux-empty-there-are-optional": "پیغامهایی اختیاری وجود دارند که در فهرست نمایش داده نشدهاند",
"tux-empty-show-optional-messages": "نمایش پیغامهای اختیاری",
"tux-empty-no-outdated-messages": "پیغام تاریخگذشتهای نیست",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "چیزی برای بازبینی وجود ندارد",
"tux-empty-you-can-help-providing": "شما میتوانید با ارائهٔ ترجمههای تازه کمک کنید",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "چیز تازهای برای بازبینی وجود ندارد",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "میتوانید ترجمههای از پیش بازبینیشده توسط دیگران را بازبینی کنید",
"tux-empty-list-other": "چیزی برای ترجمه وجود ندارد",
"tux-empty-list-other-guide": "میتوانید در بازبینی ترجمههای موجود کمک کنید",
"tux-empty-list-other-action": "بازبینی ترجمهها",
"tux-empty-list-other-link": "نمایش تمام پیغامها",
"tux-editor-close-tooltip": "بستن",
"tux-editor-expand-tooltip": "گسترش",
"tux-editor-collapse-tooltip": "نهفتن",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "نمایش در ویرایشگر ویکی",
"tux-editor-message-tools-history": "تاریخچه",
"tux-editor-message-tools-delete": "حذف",
"tux-editor-message-tools-translations": "همهٔ ترجمهها",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "پیوند به این پیام",
"tux-editor-loading": "در حال بارگیری...",
"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|زبان}} بیشتر",
"translate-statsbar-tooltip": "$1٪ ترجمهشده، ٪$2 بازبینیشده",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1٪ ترجمهشده، ٪$2 بازبینیشده، ٪$3 تاریخگذشته",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|گروه|گروه}} دیگر",
"translate-ulsdep-title": "خطای تنظیمات",
"translate-ulsdep-body": "افزونهٔ ترجمه به [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector افزونهٔ انتخاب زبان جهانی] وابستگی دارد.",
"tux-session-expired": "شما دیگر داخل سامانه نیستید. لطفاً در یک زبانهٔ دیگر به سامانه وارد شوید. یا این که یک نسخه از ترجمههای ذخیرهنشده تهیه کنید، به سامانه وارد شوید، به این صفحه بازگردید و ترجمههای خود را دوباره وارد کنید.",
"tux-nojs": "این ابزار بدون جاوااسکریپت کار نمیکند. جاوااسکریپت غیرفعال است، از کار افتاده است، یا توسط این مرورگر پشتیبانی نمیشود."
}