{ "@metadata": { "authors": [ "CERminator", "DzWiki", "Edinwiki", "KWiki", "Palapa", "Srdjan m", "Semso98" ] }, "translate": "Prijevod", "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje MediaWiki i još mnogo više", "translate-taskui-export-to-file": "Izvezi u izvornom formatu", "translate-taskui-export-as-po": "Izvezi za vanmrežno prevođenje", "translate-taction-translate": "Prijevod", "translate-taction-proofread": "Pregledaj", "translate-taction-lstats": "Statistike jezika", "translate-taction-mstats": "Statistika grupe", "translate-taction-export": "Izvoz", "translate-taction-disabled": "Radnja je onemogućena na ovom wikiju.", "translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik ne postoji.", "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa ne postoji.", "translate-page-disabled": "Prijevodi na ovaj jezik u ovoj grupi su onemogućeni. Razlog:\n\n$1", "translate-language-disabled": "Prijevod na ovaj jezik je onemogućen.", "translate-page-settings-legend": "Postavke", "translate-page-group": "Grupa", "translate-page-language": "Jezik", "translate-page-limit": "Ograničenja", "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}} po stranici", "translate-submit": "Dobavi", "translate-page-navigation-legend": "Navigacija", "translate-page-showing": "Prikazane su poruke od $1 do $2 iz $3.", "translate-page-showing-all": "Prikaz $1 {{PLURAL:$1|poruke|poruke|poruka}}.", "translate-page-showing-none": "Nema poruka za prikaz.", "translate-next": "slijedeća stranica", "translate-prev": "Prethodna stranica", "translate-page-description-legend": "Informacije o ovoj grupi", "translate-page-description-hasoptional": "Ova grupa sadrži neobavezne poruke.\nNeobavezne poruke treba prevoditi samo kad Vaš jezik ima posebne potrebe;\nnaprimjer, ako ne treba koristiti razmake ili ako treba preslovljavati imena. $1", "translate-page-description-hasoptional-open": "Prikaži neobavezne poruke.", "translate-page-edit": "uredi", "translate-optional": "(opcionalno)", "translate-ignored": "(zanemareno)", "translate-edit-title": "Uređivanje \"$1\"", "translate-edit-definition": "Definicija poruke", "translate-edit-translation": "Prijevod", "translate-edit-contribute": "doprinesi", "translate-edit-no-information": "Ova poruka nema pripadajuće dokumentacije.\nAko znate gdje ili kako se ova poruka koristi, možete pomoći drugim prevodiocima tako što ćete dodati dokumentaciju za ovu poruku.", "translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)", "translate-edit-in-other-languages": "Poruka na ostalim jezicima", "translate-edit-warnings": "Upozorenja o nepotpunim prijevodima", "translate-edit-tmmatch-source": "Izvorni tekst: $1", "translate-edit-tmmatch": "$1% slaganja", "translate-use-suggestion": "Zamijenite trenutni prijevod ovim prijedlogom.", "translate-edit-nopermission": "Trebaju Vam prevodilačka prava da biste prevodili poruke.", "translate-edit-askpermission": "Zatraži dozvolu", "exporttranslations": "Izvoz prijevoda", "translate-export-form-format": "Format", "translate-export-invalid-format": "Navedite ispravan format.", "translate-export-not-supported": "Izvoz prijevoda nije podržan.", "translate-export-format-notsupported": "Grupa poruka ne podržava navedeni izvozni format.", "translate-magic-pagename": "Prošireni MediaWiki prijevod", "translate-magic-help": "Možete prevoditi pseudonime posebnih stranica, magične riječi i nazive imenskih prostora.\n\nPseudonimi posebnih stranica i magične riječi mogu imati višestruke prijevode.\nPrijevodi su odvojeni zarezom (,).\nImenski prostori mogu imati samo jedan prijevod.\n\nPrevođenje imenskog prostora za razgovor o projektu Razgovor o $1 moglo bi biti složeno.\n$1 se zamjenjuje s imenom sajta (naprimjer, {{ns:project_talk}}).\nAko na Vašem jeziku nije moguće oblikovati pravilan izraz bez promjene imena sajta, obavijestite nas na stranici [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali izmjene.\nIzmjene se neće sačuvati sve dok ne kliknete na donje dugme \"Sačuvaj\".", "translate-magic-module": "Modul:", "translate-magic-submit": "Pronađi", "translate-magic-cm-export": "Izvoz", "translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.", "translate-magic-cm-to-be": "Treba biti", "translate-magic-cm-current": "Trenutno", "translate-magic-cm-original": "Originalno", "translate-magic-cm-comment": "Komentar:", "translate-magic-cm-save": "Sačuvaj", "translate-magic-cm-updatedusing": "Ažurirano putem [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]", "translate-magic-cm-savefailed": "Spremanje nije uspjelo", "translate-magic-special": "Skraćenice posebnih stranica", "translate-magic-words": "Magične riječi", "translate-magic-namespace": "Nazivi imenskih prostora", "translate-magic-notsaved": "Vaše uređivanje nije spremljeno!", "translate-magic-errors": "Molimo ispravite {{PLURAL:$1|slijedeću grešku|slijedeće greške}} u prevodima:", "translate-magic-saved": "Vaše izmjene su sačuvane.", "translate-checks-parameters": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar nije iskorišten|parametri nisu iskorišteni}}:\n$1", "translate-checks-parameters-unknown": "Sljedeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n$1", "translate-checks-balance": "Neparan broj {{PLURAL:$2|zagrada}}:\n$1", "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sljedeći link je problematičan|Sljedeća $2 linka su problematični|Sljedećih $2 linkova je problematično}}:\n$1", "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sljedeći link|Sljedeća $2 linka|Sljedeći $2 linkova}} nedostaje:\n$1", "translate-checks-xhtml": "Molimo Vas da zamijenite {{PLURAL:$2|slijedeću oznaku|slijedeće oznake}} sa ispravnim:\n$1", "translate-checks-plural": "Definicija poruke koristi {{PLURAL:}} ali ga nema u prijevodu.", "translate-checks-plural-forms": "U {{PLURAL:}} {{PLURAL:$1|je upisan jedan oblik|su upisana $1 oblika|je upisano $1 oblika}}, ali on {{PLURAL:$2|podržava samo jedan|podržava samo $2}} (izuzimajući oblike 0= i 1=).", "translate-checks-plural-dupe": "{{PLURAL:}} ima duplicirane oblike na kraju. {{PLURAL:$1|vrata|vrata}} trebalo bi pisati kao {{PLURAL:$1|vrata}}.", "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promijenjen u odnosu na definiciju", "translate-checks-format": "Ovaj prijevod nije usklađen sa definicijom ili nema validnu sintaksu: $1", "translate-checks-escape": "Slijedeće escape-sekvence mogle bi biti slučajne: $1", "translate-checks-parametersnotequal": "Broj parametara iznosi {{PLURAL:$1|$1}}; trebao bi biti {{PLURAL:$2|$2}}.", "translate-checks-malformed": "$1 je pogrešno upisano.", "translate-checks-fudforum-syntax": "Koristite nowiki>$1umjesto $2 u ovom projektu.", "translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi pismo s vijestima putem e-pošte", "translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:", "prefs-translate": "Opcije prevođenja", "translate-pref-editassistlang-help": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrijevod neke poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPretpostavljeni spisak jezika zavisi od Vašeg jezika.", "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevaljan kod jezika u spisku:\n$1.", "right-translate": "Uređivanje korištenjem prevodilačkog interfejsa", "right-translate-manage": "Upravljanje grupama poruka", "action-translate-manage": "upravljate grupama poruka", "right-translate-import": "Uvoz vanmrežnih prijevoda", "action-translate-import": "uvozite vanmrežne prijevode", "right-translate-messagereview": "Pregled prijevoda", "action-translate-messagereview": "pregledavate prijevode", "right-translate-groupreview": "Mijenjanje stanja radnog toka za grupe poruka", "action-translate-groupreview": "mijenjate stanje radnog toka za grupe poruka", "translate-rc-translation-filter": "Izdvoji prevode:", "translate-rc-translation-filter-no": "Ne čini ništa", "translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prijevode", "translate-rc-translation-filter-filter": "Ne prikazuj prijevode", "translate-rc-translation-filter-site": "Promjene samo na porukama sajta", "translationstats": "Statistike prijevoda", "translate-stats-edits": "uređivanja", "translate-stats-users": "Prevodioci", "translate-stats-registrations": "Registracije", "translate-stats-reviews": "Pregledi", "translate-stats-reviewers": "Pregledavači", "translate-statsf-intro": "Možete generisati jednostavnu statistiku uz pomoć ovog obrasca. Sve vrijednosti imaju gornja i donja ograničenja.", "translate-statsf-options": "Postavke grafikona", "translate-statsf-width": "Širina u pikselima:", "translate-statsf-height": "Visina u pikselima:", "translate-statsf-days": "Vremenski period u danima:", "translate-statsf-start": "Početni datum:", "translate-statsf-scale": "Granularnost:", "translate-statsf-scale-months": "Mjeseci", "translate-statsf-scale-weeks": "Sedmice", "translate-statsf-scale-days": "dani", "translate-statsf-scale-hours": "sati", "translate-statsf-count": "Mjerenje:", "translate-statsf-count-edits": "Broj izmjena", "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevodioci", "translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici", "translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prijevoda", "translate-statsf-count-reviewers": "Pregledavači", "translate-statsf-language": "Spisak jezičnih kodova razdvojenih zarezom:", "translate-statsf-group": "Spisak kodova grupa razdvojenih zarezima:", "translate-statsf-submit": "Pregled", "translate-tag-page-desc": "Prijevod wiki stranice [[$2|$1]] sa $3 ($4).", "translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima", "translations": "Svi prijevodi", "translations-summary": "Unesite naziv poruke ispod da bi prikazali sve dostupne prijevode.", "translate-translations-no-message": "\"$1\" je poruka koja se ne može prevoditi", "translate-translations-none": "Ne postoje prijevodi za \"$1\"", "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Pronađen jedan prijevod|Pronađeno $1 prijevoda}}.", "translate-translations-fieldset-title": "Poruka", "translate-translations-messagename": "Naziv:", "translate-translations-project": "Projekt:", "translate-translations-including-no-param": "Molimo odredite validni ključ poruke u parametru podstranice", "translate-translations-history-short": "h", "languagestats": "Statistike jezika", "languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike prijevoda za sve grupe poruka na određenom jeziku.", "messagegroupstats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike o grupi poruka.", "languagestats-stats-for": "Statistike prevoda za $1 ($2).", "languagestats-recenttranslations": "nedavni prijevodi", "translate-langstats-incomplete": "Neke statistike navedene na stranici su nepotpune. Ponovo učitajte stranicu da dobijete potpuni pregled.", "translate-langstats-expand": "proširi", "translate-langstats-collapse": "sakrij", "translate-langstats-expandall": "raširi sve", "translate-langstats-collapseall": "sakrij sve", "translate-language-code": "Kod jezika", "translate-language-code-field-name": "Kod jezika:", "translate-suppress-complete": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka", "translate-ls-noempty": "Ne prikazuj potpuno prevedene grupe poruka", "translate-language": "Jezik", "translate-total": "Poruke", "translate-untranslated": "Neprevedeno", "translate-percentage-complete": "Završeno", "translate-percentage-fuzzy": "Zastarjelo", "translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno", "translate-ls-submit": "Prikaži statistiku", "translate-ls-column-group": "Grupa poruka", "translate-mgs-pagename": "Statistika grupe", "translate-mgs-fieldset": "Postavke prikaza", "translate-mgs-group": "Grupa poruka:", "translate-mgs-nocomplete": "Ne prikazuj jezike s potpunim prijevodom", "translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike bez ikakvih prijevoda", "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku", "translate-mgs-column-language": "Jezik", "translate-mgs-totals": "Svi jezici zajedno", "translate-mgs-invalid-group": "Navedena grupa $1 ne postoji.", "translate-mgs-nothing": "Nema se šta prikazati za zahtijevane statistike.", "supportedlanguages": "Podržani jezici", "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje sve jezike koji podržavaju {{SITENAME}},\nkao i imena prevodilaca koji rade na tim jezicima.\nVeličina korisničkih imena prevodilaca zavisi od toga koliko je ko poruka preveo.\nBoja linije kojom su podvučena imena naznačava koliko je prevodilac aktivan u posljednje vrijeme.", "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za boju: Posljednji prijevod izvršen prije $1 dana.", "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3", "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevodilac|Prevoditeljica}}|Prevodioci}}: $1", "supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prijevodi", "supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}} ukupno.", "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmjena|izmjene}} - posljednja izmjena prije $3 {{PLURAL:$3|dan|dana}}", "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Izvorni tekst prevodilačke jedinice", "translate-save": "Spremi ($1)", "translate-jssti-add": "Dodaj na spisak", "managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka", "translate-smg-notallowed": "Nije Vam dozvoljeno da izvršite ovu radnju.", "translate-smg-nochanges": "Nema izmjena koje treba obraditi.", "translate-smg-submit": "Proslijedi izmjene za obradu", "translate-smg-submitted": "Definicije poruka su ažurirane. Izmjene se obrađuju u pozadini.", "translate-smg-more": "Bit će još izmjena za obradu nakon što podnesete ove.", "translate-smg-left": "Sadržaj poruke na wikiju", "translate-smg-right": "Predstojeće izmjene", "translate-manage-import-diff": "Poruka $1 | Akcije: $2", "translate-manage-import-new": "Nova poruka $1", "translate-manage-import-deleted": "Obrisana poruka $1", "translate-manage-action-import": "Uvezi", "translate-manage-action-conflict": "Uvezi i označi kao zastarjelo", "translate-manage-action-ignore": "Zanemeri", "translate-manage-action-fuzzy": "Uvezi prijevode i označi ih zastarjelim", "translate-manage-nochanges": "Nema promjena u definicijama poruka u ovoj grupi.", "translate-manage-nochanges-other": "Nema promjena za ovaj jezik.\nUpotrijebite link ispod za povratak na pregled detalja grupe.", "translate-manage-inconsistent": "Otkrivene nedosljednosti u zahtjevu.\nProvjerite izmjene i pokušajte ponovo.\nDetalji: $1.", "translate-manage-toolong": "Isteklo je maksimalno vrijeme za obradu od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}}.\nMolimo ponovo pošaljite obrazac za nastavak obrade.", "translate-manage-import-summary": "Uvozim novu verziju iz vanjskog izvora", "translate-manage-conflict-summary": "Uvozi se nova verzija iz vanjskog izvora. Molimo provjerite.", "translate-manage-submit": "Izvrši", "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak izmjena prijevoda na $1 jezik.\nPregledajte izmjene i izaberite radnju koju želite poduzeti za svaki prijevod.\nAko izaberete zanemariti izmjene, ta će radnja biti samo privremena.", "translate-manage-import-ok": "Uvezeno: $1.", "translate-manage-import-done": "Uvoz završen!", "importtranslations": "Uvoz prijevoda", "translate-import-from-local": "Postavljanje lokalne datoteke:", "translate-import-load": "Učitaj datoteku", "translate-import-err-dl-failed": "Nije moguće uvesti datoteku:\n$1", "translate-import-err-ul-failed": "Postavljanje datoteke nije uspjelo", "translate-import-err-invalid-title": "Navedeno ime datoteke $1 je bilo nevaljano.", "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka $1 ne postoji ili nije postavljena lokalno.", "translate-import-err-stale-group": "Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.", "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formiran Gettext datoteka u formatu proširenja Translate:\nNe mogu da odredim grupu i jezik iz zaglavlja datoteke.", "translate-import-err-warnings": "Datoteka nije dobro formirana.\nProvjerite da li je Vaš uređivač uklonio msgctxt polja.\nDetalji: $1", "translate-js-summary": "Sažetak:", "translate-js-save": "Sačuvaj", "translate-js-next": "Spremi i idi na slijedeću", "translate-js-skip": "Pređi na sljedeću poruku", "translate-js-history": "Historija prijevoda", "translate-js-support": "Postavi pitanje", "translate-js-support-title": "Traži pomoć ako nema dovoljno informacija za pravilan prevod ove poruke.", "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate nesačuvanih prijevoda.", "translate-gs-pos": "Mj.", "translate-gs-code": "Kôd", "translate-gs-continent": "Kontinent", "translate-gs-speakers": "Govornici", "translate-gs-score": "Rezultat", "translate-gs-multiple": "Više", "translate-gs-count": "Broj", "translate-gs-total": "Ukupno", "translate-gs-avgscore": "Prosj. rezultat", "translate-documentation-language": "Dokumentacija poruke", "translate-searchprofile": "Prijevodi", "translate-searchprofile-tooltip": "Traženje iz svih prevoda", "translate-searchprofile-note": "Dostupno je više opcija za pretragu na [$1 pretrazi prijevoda].", "translate-search-languagefilter": "Filtriranje po jeziku:", "translate-search-nofilter": "Bez filtriranja", "log-name-translationreview": "Zapisnik pregleda prijevoda", "log-description-translationreview": "Zapisnik svih pregleda prijevoda i grupa poruka.", "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|potvrdio|potvrdila}} je prijevod $3", "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je stanje $4 prijevoda $3 sa $6 na $7", "group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevodioci", "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobreni prevodilac|neodobrena prevoditeljica}}", "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje korisnicima u pješčaniku", "action-translate-sandboxmanage": "upravljate korisnicima u pješčaniku", "right-translate-sandboxaction": "Vršenje radnji na bijeloj listi za korisnike u pješčaniku", "action-translate-sandboxaction": "vršite radnje na bijeloj listi za korisnike u pješčaniku", "translate-workflow-state-": "(nepostavljen)", "translate-workflowstatus": "Status: $1", "translate-workflow-set-doing": "Postavljam...", "translate-workflow-autocreated-summary": "Automatsko stvaranje stranice za radno stanje $1", "translate-stats-workflow": "Stanje", "translate-workflowgroup-label": "Radna stanja", "translate-workflowgroup-desc": "Ova grupa poruka prikazuje radno stanje prijevoda.\nStanja se određuju varijablom $wgTranslateWorkflowStates.", "translate-dynagroup-recent-label": "Nedavni prijevodi", "translate-dynagroup-recent-desc": "Ova grupa poruka prikazuje sve nedavne prijevode na ovaj jezik.\nOvo je najkorisnije za pregled prijevoda.", "translate-dynagroup-additions-label": "Nedavna dodavanja", "translate-dynagroup-additions-desc": "Ova grupa poruka prikazuje nove i izmijenjene poruke.", "translate-msggroupselector-projects": "Grupa poruka", "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pretraži grupe", "translate-msggroupselector-search-all": "Sve", "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavne", "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podgrupa|podgrupe}}", "tux-languageselector": "Prijevod na", "tux-tab-all": "Sve", "tux-tab-untranslated": "Neprevedeno", "tux-tab-outdated": "Zastarjelo", "tux-tab-translated": "Prevedeno", "tux-tab-unproofread": "Nepotvrđeno", "tux-edit": "Uredi", "tux-status-optional": "Neobavezno", "tux-status-fuzzy": "Zastarjelo", "tux-status-proofread": "Pregledano", "tux-status-translated": "Prevedeno", "tux-status-saving": "Čuvanje...", "tux-status-unsaved": "Nesačuvano", "tux-save-unknown-error": "Desila se nepoznata greška.", "tux-editor-placeholder": "Vaš prijevod", "tux-editor-editsummary-placeholder": "Neobavezan sažetak", "tux-editor-paste-original-button-label": "Zalijepi izvorni tekst", "tux-editor-discard-changes-button-label": "Odbaci izmjene", "tux-editor-save-button-label": "Sačuvaj prijevod", "tux-editor-skip-button-label": "Pređi na sljedeću poruku", "tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži", "tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prijevod", "tux-editor-proofread-button-label": "Označi pregledanim", "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite \"$1\" da sačuvate, \"$2\" da pređete na sljedeću poruku, \"$4\" da upišete sažetak ili \"$3\" za druge prečice.", "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju", "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju", "tux-editor-suggestions-title": "Prijedlozi", "tux-editor-in-other-languages": "Na drugim jezicima", "tux-editor-need-more-help": "Trebate pomoć?", "tux-editor-ask-help": "Zatražite više informacija", "tux-editor-tm-match": "$1% slaganja", "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|još $1}}", "tux-warnings-hide": "sakrij", "tux-editor-save-failed": "Čuvanje prijevoda nije uspjelo: $1", "tux-editor-n-uses": "korišteno $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}", "tux-editor-message-desc-more": "Prikaži više", "tux-editor-message-desc-less": "Prikaži manje", "tux-editor-clear-translated": "Sakrij prevedeno", "tux-editor-proofreading-mode": "Pregledaj", "tux-editor-translate-mode": "Spisak", "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Sakrij moje prijevode", "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prijevode", "tux-proofread-action-tooltip": "Označi pregledanim", "tux-proofread-edit-label": "Uredi", "tux-editor-page-mode": "Stranica", "tux-editor-outdated-warning": "Možda bi trebalo ažurirati ovaj prijevod.", "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike", "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija poruke", "tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju", "tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži", "tux-messagetable-more-messages": "još $1 {{PLURAL:$1|poruka|poruke|poruka}}", "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavam {{PLURAL:$1|poruku|poruke}}...", "tux-message-filter-placeholder": "Filtriraj spisak", "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Pronađen $1 rezultat|Pronađena $1 rezultata|Pronađeno $1 rezultata}} za \"$2\"", "tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga", "tux-message-filter-optional-messages-label": "Neobavezne poruke", "tux-proofread-translated-by-self": "Vaš prijevod", "tux-empty-list-all": "Ova grupa poruka je prazna", "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevođenje", "tux-translate-page-no-such-group": "Naznačena grupa ne postoji. Izaberite drugu.", "tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka", "tux-empty-list-translated-guide": "Možete pomoći u prevođenju", "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi", "tux-empty-no-messages-to-display": "Nema poruka za prikazivanje.", "tux-empty-there-are-optional": "Ima neobaveznih poruka koje nisu prikazane na spisku", "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaži neobavezne poruke", "tux-empty-no-outdated-messages": "Nema zastarjelih poruka", "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nema ništa za pregled", "tux-empty-you-can-help-providing": "Možete pomoći pružanjem novih prijevoda", "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za pregled", "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Možete pregledati prijevode koje su drugi već pregledali.", "tux-empty-list-other": "Nema ništa za prevođenje", "tux-empty-list-other-guide": "Možete pomoći pregledom postojećih prijevoda", "tux-empty-list-other-action": "Pregledaj prijevode", "tux-empty-list-other-link": "Prikaži sve poruke", "tux-editor-close-tooltip": "Zatvori", "tux-editor-expand-tooltip": "Proširi", "tux-editor-collapse-tooltip": "Sklopi", "tux-editor-message-tools-show-editor": "Prikaži u wiki uređivaču", "tux-editor-message-tools-history": "Historija", "tux-editor-message-tools-delete": "Obriši", "tux-editor-message-tools-translations": "Svi prijevodi", "tux-editor-message-tools-linktothis": "Link ka poruci", "tux-editor-loading": "Učitavam...", "translate-search-more-languages-info": "još $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}", "translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% pregledano", "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "‎$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastareno", "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa|grupe|grupa}}", "translate-ulsdep-title": "Greška u konfiguraciji", "translate-ulsdep-body": "Proširenje Translate ovisi o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector Univerzalnom jezičkom selektoru].", "tux-session-expired": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u drugoj kartici. Druga mogućnost je da prekopirate nesačuvane prijevode, prijavite se, vratite se na ovu stranicu i ponovo upišete svoje prijevode.", "tux-nojs": "Ova stranica zahtijeva JavaScript." }